Post on 25-Jan-2016
El PEL 1
daniel.cassany@upf.eduWeb: www.upf.edu/dtf/personal/danielcass/index.htmRed: www.upf.edu/dtf/xarxa/pral.htm
El PELPortfolio Europeo de las Lenguas:
un dinamizador de clase
El PEL 2
Índice
0. Precisiones previas
1. ¿Qué es?
2. ¿Para qué sirve?
3. ¿Cómo es?
4. ¿Quién lo usa?
5. ¿Cómo se usa?
6. ¿Qué materiales?
7. PEL en Europa
8. PEL en España
9. PEL de secundaria
10. PEL de adultos
11. PEL en el aula.
12. Experimentación
13. Bibliografía
El PEL 3
Precisiones previasMCER PEL portafolio
Projecto específico Consejo de Europa
Carpeta o Dossier
Documento: Ordenación curricular europea
Instrumento de evaluación global, formativa. EEUU, desde 1980.
Portfolio Europeo de las Lenguas: portafolio, contrato de aprendizaje, autonomía del aprendiz, etc.
El PEL 4
¿Qué és?• Propuesta del Consejo de Europa, que cada
gobierno desarrolla por su cuenta.
• Cuaderno del aprendiz, para anotar datos de las lenguas que se usan o aprenden y para reflexionar sobre ellas.
• Destinado a todos los europeos (+ 3 años).
• Diversidad: edades, enfoques, aspecto físico.
• Tema de interés en investigación, congresos, editoriales, evaluación, etc.
El PEL 5
¿Para qué sirve? 1• Funciones pedagógicas:
– Aprender y enseñar de manera más reflexiva.
– Aclarar los objetivos de aprendizaje.
– Identificar las competencias.
– Fomentar la autoevaluación.
– Incrementar la responsabilidad del aprendiz.
– Fomentar la motivación para las lenguas.
– Fomentar la tolerancia hacia la diversidad.
El PEL 6
¿Para qué sirve? 2• Funciones informativas:
– Incrementar la transparencia y coherencia en la enseñanza.
– Disponer de un lenguaje común en Europa.
– Disponer de competencias lingüísticas fácilmente identificables y reconocibles.
– Crear un documento acreditativo internacional: movilidad laboral, escolar, intercomprensión.
• Objetivo principal: Construir Europa.
El PEL 7
¿Cómo es?
Pasaporte DossierBiografía
Perfil lingüístico
Acreditaciones
Anotación de las experiencias lingüísticas y culturales
Descripción de conocimientos lingüísticos y de habilidades.
Reflexión sobre el aprendizaje.
Formulación de planes de aprendizaeje
Muestra selectiva de trabajos.
Escritos, lecturas, audio, vídeo.
El PEL 8
¿Quién lo usa?
1. Un aprendiz por su cuenta.
2. Un aprendiz en clase de una lengua extranjera para reflexionar con sus compañeros y con el docente.
3. Un aprendiz con varios docentes en la escuela, en varias clases y lenguas.
El PEL 9
¿Cómo se usa? 1• Documento escrito audio y vídeo.• Documento individual trabajo cooperativo.• PEL lingüístico aspectos interculturales• Anotación gráfica interacción oral en clase.• De manera intensiva o extensiva.• Con frecuencia variada: curso, ciclo, etc.• + o - relacionado con la programación.• Propiedad del aprendiz es guarda en el
centro.
El PEL 10
¿Cómo se usa? 2Diversidad de funciones o itinerarios:
1. Identificar el perfil lingüístico.
2. Centrar el currículum en el aprendiz.
3. Fomentar la autonomía en el aprendizaje.
4. Sensibilizar hacia la diversidad lingüística.
5. Incrementar la tolerancia hacia otras lenguas y culturas.
El PEL 11
Opciones metodológicas 1
• Legitimación y sistematización de propuestas previas más o menos difundidas.
• Enfoques comunicativos, basados en tareas de aprendizaje, centrados en el uso lingüístico.
• Visión socioconstructivista y cognitiva del aprendizaje lingüístico:– Las necesidades comunicativas del aprendiz.
– La interacción como herramienta de aprendizaje.
– La importancia del contexto.
El PEL 12
Opciones metodológicas 2
– La comunicación como un proceso cognitivo.
• Metodología activa: se aprende haciendo cosas.
• Ideas y representaciones más realistas y precisas sobre el aprendizaje lingüístico:– Aprender a lo largo de la vida.– Aprender géneros, situaciones, usos, etc. parciales.– Competencia comunicativa única (plurilingüe).
• Concepción plurilingüe y pluricultural.
• Formación y autonomía del aprendiz.
El PEL 13
Ex 1: Autonomía del aprendiz
YoOtros
Meta
Descriptor de competencia
AutoevaluaciónCoevaluación
Planes
Este curso
Italiano
Fecha: 19-2-04
Valoración
El PEL 14
Ex 1 cont: “Las espinas”Hay que saber situar comprender el tema en la escala de grados de comprensión, de más a menos complejo: el tema general, las ideas principales, los detalles, los implícitos, la ironía.
Debe interpretarse sencillas como formalmente sencillas (sin cambios de tema, ni ironía ni dobles sentidos), breves, con léxico básico, sintaxis simple.
Debe interpretarse comunes como de temas corrientes, en contextos conocidos por el aprendiz, de desarrollo previsible, sin diferencias culturales remarcables, etc.
Debe situarse si me hablan despacio por oposición a si me hablan espontáneamente o de forma natural.
Debe situarse me ayudan con las palabras difíciles por oposición conducta corriente del interlocutor.
Hay que saber situar lo que me dicen y responder en la escala de destrezas de la conversación, que incluye tomar la iniciativa, poder hacer preguntas, desviarlas, cambiar de tema, etc.
A2 Comprendo el tema de las conversaciones sencillas y comunes; puedo entender lo que me dicen y responder, si me hablan despacio, me repiten lo que no entienda y me ayudan con las palabras difíciles.
El PEL 15
Lenguas extranjeras
Lenguas ambientales
Ex 2: Competencia pluri. única
15 años
12 años
6 años
3 años
El abanico lingüístico
Castellano
FrancésInglés
de Marta
Catalán
El PEL 16
El abanico lingüístico de Clara
IES Maragall
Barcelona
Redacción biovozgrafía
en castellano e inglés
El PEL 17
El Abanico lingüístico
Enric
IES La Garriga
El PEL 18
Ex 3: Formación metalingüística
Palabras latinas
¿Imágenes ilustradoras?
Diseño y contexto
El mensaje encriptado ¿Cómo leo y comprendo?
Palabr. destacadas
Repeticiones: ¿conjunciones?
Título subrayado
El PEL 19
MemMemooririaas s yy experi experieencinciaas s variadvariadaass
Archivo,Divulgación Actualización
¿Qué materiales?
GuGuíía del a del PELPELpara docentespara docentes
Manual de uso, propuestas de itinerario, materiales, tests, juegos, etc.
Para docentes, tutores, pares y madres, autoridades, etc.
PPELEL ddelel aprendizaprendiz
Guía del aprendiz autónomo
funcionalatractivobaratoflexible
El PEL 20
PEL en EuropaPEL 6-10 11-15 16+ F
PUni. Adultos Total
Validados 11 12 10 5 4 6 48
Presentados para validar
3 4 2 9
Usados sin validar +/-
2 3 3 2 2 12
En prepara-ción +/-
5 4 3 1 13
19 Países con PEL validado
2003: 700.000 aprendices con PEL.
2004: 900.000 tendrán PEL
Rolf Schärer: Rapporteur General del PEL (Consejo de Europa)
El PEL 21
PEL en España
Validados (oct. 2003), en revisión y con proceso de diseminación
• El MECD desde setiembre 2001.
• 4 equipos de trabajo:– Infantil. 3-8 años. Carmen Alario (U. Valladolid).
– Primaria. 8-12 años. Azucena Corredera (Madrid), Elisa Vázquez (Galicia).
– Secundaria. 12-18 años. D. Cassany (UPF).
– Adultos. Virginia Fernández (EOI Madrid).
El PEL 22
Fases y calendario
1. Elaboración de un documento-guía.
2. Elaboración de PEL y recursos; preparación de la experimentación.
3. Experimentación en centros.4. Primeros materiales ‘definitius’.5. Publicación, divulgación y
formación del profesorado.
setiembre/des. 2001
enero/marzo 2002
2002-03
Junio 2003
2003-04 y siguientes
El PEL 23
Objetivos 1
1. Respetar y promover la diversidad lingüística y cultural europea y también la española.
2. Favorecer la integración de la ciudadanía, respetando las diversas lenguas.
3. Desarrollar la responsabilidad del usuario, potenciar la autonomía y la formación.
4. Promover el aprendizaje de las lenguas a lo largo de toda la vida.
5. Fomentar las experiencias de contacto y aprendizaje intercultural.
El PEL 24
Objetivos 2
4. Describir de forma transparente las competencias lingüísticas y sus diferentes niveles para facilitar el proceso de enseñanza / aprendizaje.
5. Fomentar la claridad y la transparencia de los sistemas, procesos y criterios de evaluación y certificación.
6. Promover la elaboración de programas de aprendizaje transparentes, coherentes y comunes (MCER).
El PEL 25
PEL en secundaria
BiografíaBiografía
Mis lenguas
Mi manera de aprender
Mis planes
Otras lenguas
¿cuáles?
¿qué puedo?¿otras?
¿cuáles?
¿cómo?
¿en clase?¿fuera?
¿cómo?
¿qué?
PasaportePasaporte DossierDossier
Perfil
Experiencias
Certificados
Mejores trabajos
Agenda
Carpeta
Énfasis en:
•Biografía
•Formación
•Guía docente
El PEL 26
PEL de adultos• Énfasis en la acreditación y en la formación.
• Sigue el modelo suizo: diseño, componentes.
• Centrado sobre todo en un aprendiz de EOI.
• En proceso de revisión: ampliación, nuevo diseño.
• Validación prevista mayo de 2004.
• Énfasis en los descriptores de competencias.
• Pasaporte estándar del Consejo de Europa.
El PEL 27
¿PEL en el aula? Cuestiones previas 1
• PEL interdisciplinario educación disciplinaria.
• ¿Organización? 1. El aprendiz por su cuenta, fuera del centro.2. En el centro: una lengua.3. En el centro: dos o más lenguas.4. Aprovechar tutorías, créditos de síntesi, etc. 5. Planteo integral: todas las materias de lengua
(clásicas, instrumentales). La figura del tutor lingüístico.
El PEL 28
¿PEL en el aula? Cuestiones previas 2
• Planteo del PEL. Entran todas las lenguas: ambientales y lenguas extranjeras.
• ¿Cómo las trabajo?1. Centrar el PEL en la lengua meta de la
asignatura: centrado, profundo, parcial, etc.? 2. Centrar el PEL en todas las lenguas de los
aprendices: global, general, disperso, etc.?
1. ¿Una solución?1. Leng. ambientales: alemán y L1 aprendiz.2. Leng. extranjeras: lenguas meta, español.
El PEL 29
¿PEL en el aula? Cuestiones previas 3
• El PEL es plurilingüe: cat, esp, ang, fr, al, etc.• El PEL alemán de cada land.• ¿Qué versión?
– Decisión del aprendiz y del docente.– Versión plurilingüe: lengua meta + otra.– En L2: uso de la L1 para resolver el contenido de
una tarea; uso de la L2 para formular el resultado y la forma.
– Variación: docente con L meta; aprendiz con la que quiera.
El PEL 30
¿PEL en el aula? Cuestiones previas 4
• El PEL integra varios objetivos y contenidos.
• ¿Qué enfoque, qué objetivos?1. Identificar el perfil lingüístico del aprendiz.
2. Centrar el currículum en el aprendiz.
3. Fomentar la autonomía en el aprendizaje.
4. Sensibilizar hacia la diversidad lingüística.
5. Incrementar la tolerancia hacia otras lenguas y culturas.
El PEL 31
¿PEL en el aula? Cuestiones previas 5
• ¿PEL y currículum?1. Eje de la programación:
1. Usar los descriptores para evaluar aprendizajes y necesidades.
2. Elaborar listados de contenidos lingüísticos.
3. Formular contratos de aprendizaje.
4. Revisar el aprendizaje con los descriptores.
2. Se usa ocasionalmente el PEL en un curso.
3. Se usa periódicamente el PEL, pero como material complementario.
El PEL 32
¿PEL en el aula? Cuestiones previas 6
• ¿Qué secciones del PEL? ¿Orden?1
DossierBiografía
Pasaporte
2
PasaporteBiografía
Dossier
El PEL 33
Resultados generales• Proceso de un año y medio.
• Incidencias variadas: política, enfermedades.
• Dedicación: entre 5 y 25 horas de trabajo.
• Itinerario: formación del aprendiz, énfasis en la Biografía (uso escaso del Pasaporte y del Dossier).
• PEL usado como material complementario.
• Integración de cada sección del PEL en momentos idóneos de la programación.
El PEL 34
Resultados generales• Mejora moderada en las actitudes lingüísticas
y valoración positiva de aprendices y docentes.
• El test de actitudes lingüísticas como instrumento de reflexión y obtención de datos.
• Consumo muy alto de tiempo de clase.
El PEL 35
Resultados de aprendices• Interés por la experiencia y motivación por el
tema (+ destrezas orales, - escritas).
• Actitudes positivas: “mola saber varias lenguas. Hace emerger datos ocultos: historia familiar, competencia personal.
• Corrige errores y prejuicios: “entiendo algo gallego, hablo andaluz ¿lo pongo?”
• Fomenta la intercomprensión del grupo.
El PEL 36
Resultados de aprendices• Autoevaluación: infra y supraevaluación
inicial: lo saben todo en ambientales y nada en extranjeras.
• Dificultades en el uso de los descriptores.
• Dificultades en la repetición de tareas de reflexión metacognitiva.
• Test de actitudes: mejora moderada. Explicaciones de la mejora y del incremento de conocimientos.
El PEL 37
Resultados de docentes• Buena experiencia formativa para el docente.
• Requiere mucho tiempo. Integración con el curso. Instrumento o proyecto de ciclo.
• Importancia de la coordinación entre docentes, del trabajo en equipo. Es mejor como proyecto interdisciplinario.
• Material aportado: integración de exercicios del libre de texto; uso del material de la Guía del docente. Reclamación de más material.
El PEL 38
Bibliografía: websEuropean Languaje Portfolio, Modern
Languages División, Council of Europe (set. 2002): http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=E&M=$t/208-1-0-1/main_pages/welcome.html.
Ministerio de educación, ciencia y deporte. http://aplicaciones.mec.es/programas-europeos/jsp/plantillap.jsp?id=pr1
Usuario: Portfolio. Contraseña: Cobe35Bergen-Cando Project: http://www.ecml.at
/cando/files/start.htm
El PEL 39
Bibliografía: escritos• Cassany, Daniel. (2002) “El portfafolio europeo de lenguas”,
Aula de Innovación educativa, 117, 13-17. Barcelona.
• Escobar Urmeneta, Cristina. (2000) El portafolio oral como instrumento de evaluación formativa en el aula de lenguaje extranjera. Departament de Didàctica de la Llengua, la Literatura i les Ciències Socials. UAB. Tesis doctoral.
• “Marco común europeo de referencia y Portfolio de las lenguas.”, Mosaico, 9, monográfico. Incluye artículos de Elena Verdía, Gisela Conde, Gilbert De Samblanc y Daniel Cassany. http://www.sgci.mec.es/be/mosaico.htm
El PEL 40
Gracias