Post on 31-Jan-2016
description
1
2da Clase INTRODUCCION A LA PSICOLINGUISTICA 24/03/2011
“Contenido Unidad 1”
Características específicas de los proyectos de la construcción de la
lingüística y psicolingüística.
Esta va a ser una clase donde contextualizamos, y hacemos una breve Reseña de la
Psicolingüística, y haremos un enfoque de lo que va a ser el curso por lo tanto también, y
especificaremos algunas nociones básicas que ustedes van a necesitar, como para entender un
poco la caracterización de la Lingüística en sí, como disciplina, que implica relaciones diversas
con la Psicología, y con el campo profesional del Psicólogo, y la relación con determinados
aspectos específicos, como el caso del Lenguaje.
En esta parte del curso lo que nos va a interesar es dejar sentados algunos conceptos, que van a
ser claves, y que van a ver qué sirven durante todo el curso, para tener claro los modelos y
visualizar un poco más y entender los pilares del contexto de trabajo.
Tienen allí más o menos lo que son los contenidos del Programa y y en la página está la
Bibliografía, relativa a esta parte del Programa.
Ustedes saben que en el Blog de Psicología Genética y Psicolingüística, presentamos las
informaciones relativas al curso, en el caso de haber clases con transparencias, ppoint, y todo lo
referente a los cursos.
Fecha 1er Parcial 25 de Junio
2do Parcial 3er o 4ta semana de Octubre. Optatorio.
En esta transparencia tenemos algunas preguntas que son las que nos va a interesar aclararnos,
en esta intervención, que vamos a hacer en el día de hoy, que son relativas a las características
específicas entre las relaciones características entre Lingüística y Psicología y por lo tanto el
contenido de la Psicolingüística que todavía de alguna manera es una nebulosa no?
2
ANALISIS DE LOS COMPONENTES DISCIPLINARES DE LA PSICOLINGUISTICA.
Entonces las preguntas son:
¿Cómo podemos entender la composición de la psicolingüística?
este aspecto Psico, y este aspectos Lingüístico, que hacen a este campo, como entenderlo y
diferenciarlo de otros , de otras formas de estudio o de abordaje del tema que pudieran tener
algo que ver pero que no sean estrictamente abordajes disciplinarios.
¿Qué es la psicolingüística?
El pensar la Psicolingüística como disciplina, como podemos pensar en eso que en la bibliografía
tenemos tan especifico, y que ahonda bastante, nosotros en esta clase vamos a comentar,
líneas y vectores pero por supuesto sin entrar en detalles y a entrar demasiado en eso.
¿Entender en qué consiste la especificidad de la psicolingüística y lingüística?
Entendemos como el Campo de la Psicolingüística, lo vamos a tener que aclarar también las
relaciones con la Lingüística como disciplina y entender un poquito en qué consiste la
especificidad de la Lingüística, porque él solo saberlo si estamos pensando en alguna
posibilidad de complementariedad, entre campos de la disciplina Psicológica y de la Lingüística,
si no entendemos un poco de que trata la Lingüística y que le compete, porque sino
difícilmente podamos entender un poco más a fondo de que se trata la Psicolingüística. Y bueno
nos vamos a ocupar primeramente de entrar en una caracterización de campos o de territorios
que abarca la Psicolingüística.
¿Qué análisis epistemológico hace posible?
Bueno entonces Como podemos Pensar la Composición de la Psicolingüística y que análisis
epistemológico hace posible, acá voy a hacer una distinción entre dos tipos de enfoque:
Un Enfoque más epistemológicamente fuerte, digamos mas munidos digamos por
determinados ejes disciplinares,
Un enfoque epistemológicamente débil, que va a estar asociado por algunas vertientes, que
pueden catalogarse o bien de predisiciplinares, o de preteóricas, y que también podrían
permitir, asociarse por las perspectivas del sentido común, sobre las relaciones posibles entre
aspectos psicológicos y lingüísticos de una manera o de otra.
Versión epistemológica fuerte, implica que haya una constitución de disciplinas, que puede
entrar a complementar o a relacionarse de alguna forma que todavía no tenemos claro, estas
disciplinas constituidas, en este caso ellas tendrían que ser la psicología y lingüística, por lo que
3
antes de un perfil disciplinar de la lingüística no estamos en condición de hablar de una
psicolingüística, y de hecho si vamos un poco a la historia de la constitución de la
Psicolingüística como disciplina, nos vamos a encontrar estrictamente, a veces como que no es
una disciplina que tenga una tradición muy extensa como puede ser el caso, de la Filosofía, o de
la Matemática o de la Lógica.
En el Caso de la Psicolingüística tenemos una disciplina joven, vamos a ver porque, y como
puede dar cuenta de ese momento inaugural que tuvo la Psicolingüística, asi como también la
Psicología, porque ustedes también cuando ustedes recorren los primeros cursos específicos en
la curricula sobre Psicología, van a encontrar una historia completa, pero también como esos
momentos inaugurales, donde se constituye ese nuevo territorio y en el caso de la Psicología,
esto acontece con algunos autores de Psicología experimental, como el caso de Hunt.
Que significamos cuando significamos que hay disciplinas que se instituyen:
Estamos significando que, o que pedimos para que un campo disciplinar sea tal:
Un Objeto: significa como ese deslinde entre lo que pertenece al campo específicamente
disciplinar, y a lo que es como pensado desde otras disciplinas o desde otros marcos.
Un Método: una Metodología.
- Versión Epistemológicamente débil:
En el caso de esta, nosotros en cambio partimos por posición de decir que no se trata de una
relación entre disciplinas instituidas, sino que se trataría de pensar en este caso de pensar una
forma más laxa de relaciones, entre estos tipos posibles de campos temáticos, que podríamos
encontrar en el lenguaje de aspectos psicológicos muy variados.
- Se acerca a la perspectiva lega o popular-
Entonces nosotros si vamos a la historia, nos encontramos que un abordaje de esta naturaleza
caracterizable como pre disciplinar y antes de la constitución de la disciplina como tal y de las
subdisciplinas en sí, nosotros creemos que en si la Psicología los enfoques diversos, también en
el campo de la Sociología, Antropología siempre ha estado conectado al Lenguaje, aspectos que
de alguna u otra manera son Psicológicos pero esos no los llamamos Psicolingüística, al menos
Psicolingüística propiamente dicha, sino que los englobaríamos dentro de esa versión
Epistemológicamente débil, que también permite acercarse a una versión lega o popular en
donde y en este caso estamos contemplando las posibilidades que puede tener cualquier
integrante de una cultura por establecer esta suerte de asociación en una Psicolingüística y así
como se habla del Psicoanálisis, donde hay un lenguaje que se habla como por fuera de un
determinado contexto legitimador de lo que podríamos llamar la Psicología practica, de lo que
4
podría ser el marco conceptual organizador de la aplicación y que forma parte de lo que de
alguna manera pasa a ser como un bagaje cultural. En la medida que se divulgan los conceptos
provenientes de un campo como en este caso el Psicoanálisis que yo estaba especificando. Pasa
a ser que los distintos miembros de una cultura, se apropian de alguna forma de una vulgar y
degradada de esos conceptos que de alguna forma, bueno intervienen si haciendo
interpretaciones de lo que tempranamente llamamos Psicoanálisis, y en la Psicolingüística,
podemos hablar también de esa posibilidad.
- Concepciones preteóricas
Bueno las concepciones preteóricas también, si pedimos como otro requisito también de un
campo disciplinar que desarrolle también como distintas líneas teóricas significa el cuerpo
elaborado de conocimiento, de postulados y principios ordenadores, y en la medida en que yo
estoy introduciendo relaciones entre el Lenguaje y lo Psicológico sin tomar en cuenta estos
recaudos, sin partir de una teoría propiamente psicolingüística que me permita hacer esas
conexiones, yo estoy en un momento pre-teórico, y ustedes recorren por ejemplo la obra de
autores como Freud que tanto hablo de las relaciones entre el Lenguaje y los aspectos del
razonamiento de alguna manera Psicológico en el sentido amplio, más allá de que nos podría
gustar o no gustar esa asociación porque el contexto no es tanto del Psicoanalítico o de la
Psicología profunda, como de alguna manera se lo pasa a entender para diferenciarlo de un
abordaje específicamente Psicológico. A lo que voy es que en el caso de Freud nosotros
podríamos decir que hay una Psicolingüística Freudiana, en la medida de que hay también
conexiones entre aspectos que nos ligan a una determinada visión del Lenguaje, pero bueno en
Psicolingüística esa es la pregunta, no, no hacen Psicolingüística propiamente dicha tampoco.
Freud y Lacan no hacen psicolingüística.
Eso lo podemos reconocer en tanto no parten de esa Teoría propiamente Psicolingüística, y lo
mismo podemos decir de autores como Lacan, ustedes saben que el interconecta mucho en
este caso, ya aspectos teóricos, conceptuales de la Lingüística propiamente dicha, y bueno los
relaciona con el Psicoanálisis Freudiano, etc. Pero Lacan hace Psicolingüística?, No, no lo que
hace es una forma, un tipo de Psicoanálisis y armo una teoría a ese nivel y las conexiones que
establece , las establece bajo esa otra finalidad, digamos no con una finalidad de hacer
Psicolingüística. Que pudiéramos decir como sucede, que puede derivarse tanto de Freud como
de Lacan una posibilidad de desarrollo de una Psicolingüística con ese Perfil eso podría ser
visible incluso tenemos algunas obras o algunos artículos que aluden como a una
Psicolingüística Lacaniano, o una Psicolingüística bueno Freudiana no tanto pero Psicoanalítica
si. Bueno esto quizá es mas permisible en tanto haya un grupo o contexto de trabajo de algunos
autores que se ocupan de pensar con otra mirada a los problemas que no son tan específicos
5
de la Psicolingüística pero estaríamos en otro momento o en otro contexto que no
correspondería a este.
Concepciones relativas de una concepción no especifica del lenguaje.
Por último yo voy a tratar como parte de las concepciones Epistemológicas débiles las
correspondientes a un planteo que no son del Lenguaje en sus cualidades especificas, que estoy
queriendo decir con esto?, bastantes cosas. Estoy queriendo decir que:
VERSION EPISTEMOLOGICA DEBIL:
concepción popular relativa a temas relacionados.
Concepciones pre teóricas o precursoras Filosóficas, Aristóteles, Tomás de
Aquino, etc.
Concepciones relativas a una concepción no específica del lenguaje Ej.
Concepción médica, Psicoanalítica Freudiana, etc.
Es decir el Lenguaje en si no está comprendido, desde su especificidad, como objeto como
problema entonces, acá tampoco podemos hablar de una Psicolingüística en sí, y nos sirven
como ejemplo alguno de los autores que acabamos de mencionar en el caso, bueno Lacan
puede ser más profundo por el caso del tratamiento mas exhaustivo del Lenguaje, pero en el
caso de Freud, el alude al Lenguaje continuamente pero no hace una concepción muy
desarrollada, teórica del Lenguaje en sí. Toma su forma para desarrollar otras cosas, pero no
más allá como creador de categorías propias del Lenguaje.
Queda claro como se puede ver una concepción Epistemológicamente débil o que ubica como
términos más marginales una posibilidad de Psicolingüística es lo que podría ser una versión
Epistemológicamente Fuerte.
Acá se hace referencia a algunos autores, y algunas concepciones que podrían encontrarse
como parte de esta concepción débil y por ahí parte de los autores precursores, pre-teóricos de
donde se puede hablar como de una Psicolingüística Precursora o algo por el estilo, por ahí
nombraba algunos autores como parte de Filósofos de la Antigüedad que hablaban mucho del
problema del Lenguaje, y hasta catalogaron el tema del signo, como del signo, pero sin que
hubiera desarrollo propio de la Psicolingüística en ese momento. Aristóteles, Tomas de Aquino
por ejemplo.
Y en el caso de las Concepciones no especificas del Lenguaje, hablamos del Psicoanálisis, los
abordajes médicos del Lenguaje, aquí también tenemos un aspecto bien interesante porque los
abordajes médicos por ejemplo que se encargaron de las problemáticas del Lenguaje, y esto
6
surge en el siglo XIX relativamente mas temprano que el desarrollo de la Lingüística en si, y por
supuesto que el de la Psicolingüística sucede que al tener que lidiar con Patologías especificas
como son las Afasias pues bien están tratando, con temas que compromete al Lenguaje,
Funciones, sin embargo cuando hablamos de Psicolingüística estamos viviendo y decodificando
otras propiedades y la mirada medica del Lenguaje se puede ocupar de los Síntomas, de las
relaciones entre aspectos Neuroanatomicos y los que son el Lenguaje y las Funciones, pero la
Función específica del Lenguaje no esta, es una concepción sesgada en todo caso por una
perspectiva medica, ocupada de otros aspectos, no de desarrollar los instrumentos de análisis
propiamente Lingüísticos, o desde el Lenguaje como tal, esto es algo sobre lo que vamos a
insistir porque, van a ver que es fundamental para entender a su vez que es la Lingüística.
Concepción Epistemológicamente fuerte de la Psicolingüística
Análisis de los Componentes disciplinares.
¿Cómo comprender las relaciones entre Psicología y Lingüística?
Como la Psicología y Lingüística pueden intervenir de forma
interdisciplinaria?
Como tienen que ser las relaciones para hablar entre disciplinas?
Bueno vamos a la Concepción Fuerte, vemos y descartamos otros abordajes, y los que nos va a
interesar en este curso a nosotros, que no hacemos Filosofía, ni nos vamos a dedicar a la
historia de la constitución de la disciplina ni nada, va a ser considerar momentos más
constitutivos y por supuesto los desarrollos que si van a ser clásicos dentro del tratamiento de
la Psicolingüística, y también algunos aledaños porque también vemos los que podría ser con
una Sociolingüística que según las concepciones son muy afines, o son las que hemos tenido
para una mirada digamos como complementaria o mas Psico social de la Psicolingüística.
Vamos entonces a analizar para quedarnos en esta concepción ya avanzada, o lo que sería una
disciplina ya constituida es pensar ¿Cómo entendemos las relaciones de una Psicolingüística
que parte de la existencia de una Psicología y una Lingüística ya constituida?, como la
pretendemos, como podemos pensar las relaciones, hay algo de la Psicología hay algo de la
Lingüística, pero como?, como entendemos las relaciones? Como entendemos lo disciplinar,
estamos todavía hablando en términos epistemológicos y cuando digo relaciones entre
disciplinas, estoy diciendo estrictamente eso no estoy hablando todavía, de cómo trata cada
autor un tema, o de las diferencias entre posturas, no llegamos a eso todavía. Ahora estamos
en un plano un poquito mas arriba del que vamos a ir saliendo rápidamente, de manera que
intentemos primero avanzar y entender esto. Como pensamos estas relaciones?, como puede
componerse la Psicolingüística, si tenemos por un lado la Psicología y la Lingüística, de qué
manera las miramos?
7
Interdisciplina:
Acá me dicen desde la parte practica, desde lo que la Psicología puede aportar a la Lingüística y
viceversa, es una forma ya de aproximarse a algo, y cómo? Sigo preguntando, como les parece
que se pueden pensarse estas relaciones?, para constituir algo después que tengo un
determinado problema, que veremos cual pueden ser, típicos de la Psicolingüística y pensemos
como desde la Lingüística y la Psicología, pueden llegar a intervenir, como?, bueno de forma
Interdisciplinaria, esa es una forma de caracterizar disciplinas, estamos de acuerdo, y que
implicaría la Interdisciplinariedad acá? Y para que lo haya que pedimos?, cualquier cosa es
Interdisiplina?, como tiene que ser esa relación?, para poder hablar de Interdisciplinar… las dos
en el mismo plano, un objeto de estudio en común, … un marco teórico… los mismos temas…
de donde los sacan?... falta algo que nos permita pensar… el objeto de estudio es igual para las
dos disciplinas?...
Para que tengamos nosotros Interdisiplina hay un aspecto bien interesante que cuesta mucho
cumplirlo, es un criterio epistemológico, y no estoy hablando de prácticas que sin atender a
estos requisitos podemos equiparar a esta disciplina… ej: A trabaja con Q y es profesional… esto
no va, ustedes saben que para que haya interdisiplina no basta con que hayan varios
profesionales trabajando juntos, o investigadores, porque desde lo Epistemológico necesitamos
algo más.
Necesitamos la constitución de un Campo de Problemas, un campo articulado de problemas
que de alguna manera tiene que catalogarse de NUEVO, respecto a cada una de las disciplinas,
es decir no esta prefigurado por cada una de ellas. Tiene que ser diferente para que pueda ser
posible pensar que tiene sentido hablar de una interdisiplina como marco diferente a las
disciplinas.
En este sentido no es que meramente la Lingüística o la Psicología como disciplinas meramente
se aportan, cosa que de alguna manera si puede ser cierto pero necesitamos algo mas, no es un
tema de mero aporte, sino que es un tema de que estamos pidiendo como un Nuevo Campo de
Problemas, de Preguntas, y por lo tanto, incluso posibles Metodologías, Modos de Responder
que van a ser específicos. Entonces en esto radica más la idea de una versión Interdisciplinaria
que permita pensar a su vez en este Territorio Nuevo, que se abre que tiene un sentido, porque
no estaba previsto en la disciplina Madre o Fuente, tiene sentido que pueda hablar y acuñar un
Termino en este caso como Psicolingüística, como Neuropsicología, etc. Estas se supone que si
tienen un sentido lógico epistemológico relevante tienen este sentido, no es lo mismo lo que
hace el Neuropsicologo, o el Psicolinguista, que lo que hacen por separado un Neurólogo, y un
Psicólogo, o lo que hace un Lingüista y un Psicólogo. Bueno para entender entonces el campo,
tenemos que ir a trabajar este otro nuevo territorio, que se abre, y por lo tanto empezar a ver
su historia.
8
Dos aspectos A Y B:
B: de forma interdisciplinar: profesional trabajando. La constitución de un campo
de problemas que tienen que catalogarse de nuevo en relación con disciplina.
A: relación de predominio de una disciplina sobre otra. Relación con el eje rector
de trabajo. Cual provee marco teórico, cual las unidades, etc.
¿Cómo comprender las relaciones entre psicología y Lingüística?
Punto de vista psicológico predominante
Punto de vista lingüístico predominante
Perspectiva interdisciplinaria
PERSPECTIVA MAS SIMETRICA
Pero hay una cosa cierta de lo que decían ustedes a su vez, que es que concebimos en este
caso las relaciones interdisciplinares bajo esta óptica, y la óptica también de que no hay
predominio de una disciplina sobre la otra, necesariamente, pueden variar un poco las
posiciones con respecto a esto porque podría decirse, que se puede instituir un Campo de
problemas, nuevo, mientras que sin embargo, hay como una predominancia de la Teoría
Lingüística o Psicológica en la constitución de ese campo, esto podría ser admisible pero de
cualquier manera lo que importa es la simetrizacion que se produce al pensar esta constitución
dinámica.
Entonces dos aspectos vamos a señalar para considerar las relaciones entre las disciplinas, que
componen la Psicolingüística que son, las Relaciones de Predominio, y las Relaciones
Interdisciplinarias, como creación de este nuevo territorio:
Las Relaciones de Predominio: implicaran que podemos atender también en el análisis a que es
lo que ofrece como el eje rector del trabajo, si la Psicología o la Lingüística, cual es la que
Psicología
Lingüística
PSICOLOG LINGUIST.
9
provee el material teórico por ejemplo, cual es la que provee la herramienta instrumental de
análisis, los modelos metodológicos, las unidades, método y discusión y tendremos distintas
psicolingüísticas según se dé un caso o el otro.
Nosotros por ejemplo que tipo de Lingüística más de la Psicología podemos
encontrar?
Desde donde podríamos inaugurar una Psicolingüística con predominio de la
Teoría Psicológica?,
Por ejemplo, podemos pensar con facilidad y plantearnos una Psicolingüística Vigotskyana,
porque Vigotsky a pesar de que no hace Psicolingüística en el estricto sentido del que
hablamos, sin embargo el peso que le da al Lenguaje, y la especificidad que le otorga aunque
sea una determinada especificidad, da pie fácilmente para pensar en labores para consolidar un
campo de Psicolingüística edificado sobre una Teoría Psicológica que va a tratar al Lenguaje de
cierta manera. Vigotsky aunque no haga Lingüística propiamente lo que tiene es una visión más
fuerte del Lenguaje, y más desarrollado, con un peso, y desde ese momento podríamos
fácilmente concebir una Psicolingüística de corte netamente Vigotskyano apoyados en la Teoría
Psicológica sobre el Lenguaje que el mismo desarrolla, porque hay una forma de pensar con
mas especificidad el Lenguaje, que no es estrictamente la Lingüística, sin duda, por eso sería
una Psicolingüística con un fuerte componente teórico desde la Psicología. Porque Vigotsky
básicamente se manejo en el territorio de la Psicología.
Ustedes tienen en el grafico como podrían ser entonces los tres tipos de
relaciones:
En las Relaciones de Predominio de la Psicología: podríamos tener un caso en el que
la Psicología predomina sobre el componente Lingüístico
En las Relaciones de Predominio de la Lingüística: tendríamos versiones que son
derivadas de teorías fuertes en Lingüística, donde el componente Psicológico queda como
subordinado.
Cual podría ser el caso de una teoría fuerte en Lingüística, por ejemplo a pesar de que ustedes
no han visto prácticamente nada de este autor en el contexto general tal vez, Chomsky
desarrolla una Teoría fuerte en Lingüística, muy fuerte y es un autor que dio pie a pensar una
Psicolingüística en base funcional. Pero a partir de en este caso y a diferencia de lo que veíamos
con Vigotsky de una teoría fuerte en Lingüística. Después vamos a ver diferencias o
especificidades de los autores.
Perspectiva Interdisciplinaria (más simétrica): Bueno por ultimo lo Interdisciplinario si
lo concebimos en términos como lo hacen algunos autores, mas simétrica, nos permitiría una
10
configuración donde hay una zona de intersección que daría cuenta de la novedad de ese
territorio, y de diferenciar lo que aportan las disciplinas para pensar algo distinto. De alguna
manera todas permitirían pensar algo distinto, en la manera de que son Psicolingüísticas, pero
en este caso le pedimos más el requisito de simetría.
En la última hay una forma más simétrica de la Interdisiplina.
Bueno que diferencia la Lingüística, y ahora vamos a entrar a aclarar, a pensar en forma muy en
general un poco abstracto todavía, pero de un poco pensar Epistemológicamente la
constitución de la Psicolingüística, vamos a pasar a pensar un poquito y en entender que es lo
que hace especifica a la Lingüística, que seguramente muchos de ustedes si no han leído nada
especifico o no han tenido referencia en particular, van a encontrar si se ponen a pensar en
Lingüística y de lo diferente que dice un Psicólogo sobre el Lenguaje les cuesta un poco, porque
no se les ocurre del todo, y capaz que hasta lo relacionan con una cosa que no es la Lingüística,
que vamos a ver en estas primeras clases como se van aclarando esas ideas previas que
podemos tener.
La Lingüística como disciplina
¿Qué la diferencia de otras aproximaciones al lenguaje?
Ciertos criterios epistemológicos de especificidad sobre un objeto
reconocimiento de unidades e instrumentos de análisis
Construcción de un punto de vista privilegiado sobre el objeto.
Qué diferencia entonces la Lingüística de otras formas de ver el Lenguaje?, es decir que cuando
digo esto estoy reconociendo, que al Lenguaje lo ven infinitas disciplinas, quien no habla del
Lenguaje, cuando se interesa de la Psicología humana, si el Lenguaje es específicamente
humano, quien no habla del Lenguaje?, la Historia, La Filosofía, la Antropología todas son
disciplinas que de alguna manera u otra tocan infinitos aspectos del Lenguaje. La Literatura, la
Psicología sin duda, una herramienta privilegiada que tiene el Psicólogo en la Clínica es el uso
del lenguaje. Esto no me da como una visión lo suficientemente desarrollada sobre como
disponer del lenguaje, como interviene el Lenguaje en relación al otro?, no , no me da, no me
alcanza eso de todo lo que yo sé, de mi practica con el Lenguaje?, que mucho mas necesito
saber?, que mas, que base especifica me puede dar.
Hay aquí 3 ideas especificas para empezar que sugieren que lo que va a aportar la Lingüística,
como territorio que se justifica por si mismo, son ciertos criterios Epistemológicos que hacen a
la especificidad del Objeto. Cual objeto?, el Lenguaje, este tiene para la Lingüística,
especificidad como Objeto, que hace y concibe la identificación de un territorio, de un marco
11
disciplinar en este caso. Por lo tanto al pensarlo así, nos está diciendo mucha cosa. Estoy
diciendo que tiene que revestirlo de determinada forma de ver ese Lenguaje como Objeto, que
le tiene que dar determinadas unidades para interpretarlo, que le tiene que dar determinada
cronología es decir todo lo que hace a una disciplina propiamente dicha, y que entonces no se
va a confundir con la Psicología cuando piensa en un problema del Lenguaje, que en si, no es un
problema en si como tal, sino que está asociado a su práctica como hago un señalamiento,
como hago una entrevista, no como Lenguaje en sí, y sé que lo tengo que usar de determinada
forma, y no de otras, pero no estoy estudiando el Lenguaje de por sí, la Lingüística lo va a
estudiar por si mismo, entonces me da esa especificidad del Objeto.
El segundo punto, ese reconocimiento de que hay unidades de e instrumentos de análisis
propios. Hay unidades que tienen el Lenguaje que yo puedo delimitar para estudiarlo, así como
en el Campo de la Psicología yo puedo delimitar aspectos emocionales, aspectos afectivos, o
vinculados al funcionamiento cognitivo, motriz etc. En el campo de la Lingüística tengo
unidades especificas, que me permiten descomponer el Objeto- Lenguaje porque sino lo
tomaría simplemente como una unidad indivisible, y el Lenguaje no es una unidad indivisible
sino que el Lenguaje está compuesto y puede analizarse, y la idea de análisis es que puedo
descomponer en partes el Lenguaje para estudiarlo, con una óptica mas especifica.
Por último entonces y como parte de todo esto, es una idea entonces un poco implicada, hay
una conclusión de un Punto de Vista privilegiado sobre el Objeto, es decir que cuando la
Lingüística aborda el tema del Lenguaje, le da o le otorga, una mirada que va a ser propia de la
disciplina y muy diferente de la forma que puede tener la Filosofía podría pensar el Lenguaje,
siendo la Filosofía una disciplina que más ha pensado el tema del Lenguaje, ahí si el lenguaje en
relación a esto u a aquello, el Lenguaje en relación a lo otro, y hay volúmenes enteros en
relación a Filosofía del Lenguaje que habla del Lenguaje, pero no son el Lenguaje, se pueden
nutrir en todo caso, como toda teoría o concepción, que para abordar un objeto que está
desarrollado por otra disciplina necesita tenerlo como referente pero no es Lingüística.
La lingüística como disciplina:
Tuvo auge en un periodo del positivismo de la ciencia. La psicolingüística tiene antecedente que
pueden conceptualizarse como pre- científico.
Algunas Teorías delimitadoras de la Lingüística
Saussure 1857-1913 Suiza
Chomsky 1928 - Estados Unidos
12
La lingüística como disciplina:
La lingüística como disciplina a su vez, tiene relación en sus comienzos asociado desde punto de
vista de disciplina en si, hay una delimitación de frontera que tuvo auge en un contexto más
positivista de la ciencia en una idea de diferenciar como mas estrictamente, cada disciplina con
su método etc.
Características específicas del proyecto de construcción de la lingüística
Se venía haciendo una lingüística histórica filológica a una propiamente dicha.
Lingüística Histórica
Cuando estamos pensando los fundamentos de la Lingüística como disciplina científica,
estamos pensando momentos también en la Historia de la Lingüística, porque tiene también
antecedentes, que pueden catalogarse como pre- científicos. Vamos al siglo XIX donde hay toda
una concepción del Lenguaje muy ligada a las formas de vida a la cultura de los pueblos, a la
Psicología de los pueblos, a los valores, a la característica socio-cultural, que se interpretaba y
que tenía mucho aporte de lo que hoy podemos caracterizar como Filología, que estudia un
poco la forma en las que el Lenguaje se va descomponiendo desde el punto de vista histórico, y
relacionando con los contextos. Estas Lingüísticas Históricas como Filologías no se consideran
como momentos propiamente científicos de la Lingüística, sino que allí bajo un criterio más
positivista por excelencia, lo que teníamos era una serie de convergencias, muy si se quiere
estrechamente conectada a una visión más amplia del componente Lingüístico en sí, aunque si
se quisiera hablar de unidades se las hablaba pensando en nexos antropológicos, sociológicos,
históricos, etc. Porque digo esto?, porque allí tenemos a dos autores pero en particular al
primero que es :
¿Cómo entender la relevancia histórica de Saussure en relación a la Lingüística?
Saussure: se le concibe en la Historia de la Lingüística, como el fundador de una cierta
perspectiva de la Lingüística, que se concibe como científica porque?, vamos a ver que aporta
cuando hoy se lo considera como el Fundador de la Lingüística, porque se habría transformado
el en fundador de algo, se venía hablando de la Lingüística en si pero sin embargo Saussure
hace un corte, en el universo de lo que se venía haciendo, para hacer otra cosa. Vamos a hacer
una historia interesante casi contemporánea, que Saussure aporto algo… método de estudio
dicen por ahí, un objeto de estudio especifico, podemos preguntarnos que quiere decir esto,
análisis…que no aportaron los demás, cuando Saussure es un autor que no escribió ni siquiera
su propia obra, en realidad dio unos cursos que trascendieron, de parte de sus alumnos y
prepararon un volumen impresionante como casi, casi una biblia de la Lingüística del punto de
vista histórico, lo más interesante fue eso que fue un autor multifacético pero que bueno por
13
distintas razones dio cursos muy novedosos, pero que no se dedico a escribir una obra como
hacia Vigotsky que se pasaba escribiendo, hasta en el mismo sanatorio, y se pasaba escribiendo
doce horas al día, y todos los días, en el caso de Saussure no. Genero esto y son sus alumnos lo
que terminan compilando lo que se va a conocer como su obra Clásica que es el “Curso de
Lingüística General”, que se genera a través de los buenos apuntes de sus alumnos, ya que los
que estudian la génesis de la Teoría Saussureana necesitaban aclararse. Las notas de sus
alumnos transformados en texto en sus distintos cursos que fueron 3, y lo que tenemos
también son las notas y los comentarios críticos de los estudiosos de Lingüística que se
interesaron por aclararse las ideas de Saussure.
Chomsky: 1928 EEUU, en relación a este autor que no es fundador de la Lingüística porque
Fundador hay uno, lo que hace Chomsky sin embargo es una Teoría muy fuerte en Lingüística,
que inaugura con un Paradigma, por eso la traigo y vamos a mencionar algo no es que nosotros
seamos afines ni investiguemos en particular para nada la Teoría Chomskyana en Lingüística,
pero si es relevante tener una idea porque cuando se habla de algunos signos de
Psicolingüística y de Chomsky tenemos que tener una idea de la fuerte influencia que tuvo este
autor no solo los que siguen esta línea sino sobre otras también. Como suele pasar entre las
interconexiones que se da entre autores.
- Características especificas del proyecto de Construcción de la Lingüística
- ¿Cómo entender la relevancia histórica de Saussure en relación a la
lingüística?
- ¿Cuál es la relevancia de Saussure en la Historia de la Lingüística?
- Saussure “Curso de Lingüística General”
Proyecto Fundador de la Lingüística Científica (estructuralista)
Diferente de la Filología y La lingüística Histórica como disciplina
Esto es un recorrido de lo que venía sucediendo, pasa por diferenciar en Saussure lo que el
hace de lo que se venía haciendo, que era una Lingüística Histórica, y el lo que va a pasar a
hacer es una Lingüística propiamente dicha de Saussure que se fija y de ahí la relevancia de
Saussure no solo en el campo de la Lingüística, sino de las relaciones sociales de estructuralista.
Vamos a ver porque viene a cuento la catalogación.
14
Por lo tanto de Saussure tenemos el Curso de Lingüística General como les venía diciendo como
Proyecto Fundador de un tipo de Lingüística Científica Estructuralista diferente de la Filología y
de la Lingüística Histórica.
Porque es diferente vamos a profundizar en eso, porque pensaba un Objeto particular de la
Lingüística, en Saussure es diferente porque si la Lingüística Histórica o la Filología se
encargaban de pensar el Lenguaje asociado a la Cultura, a los cambios, a la Historia. Que pasaba
con eso?, es que el problema del Lenguaje en si, se desdibujaba un poco, de alguna manera
quedaba conectado o atrapado de otras referencias disciplinarias. Pero lo que va a hacer
Saussure sin embargo, es decir “no, para que haya una pretensión de Objeto Científico, en una
disciplina en la Lingüística, lo que necesitamos es de terminar de delimitar un Objeto único, de
la Lingüística que sea diferenciable de lo que fueran a hacer con el Lenguaje “otros”.
Historia Objeto de la Lingüística Filosofía
Literatura etc.
Es decir esto es una operación de delimitación y de separación de lo propio de la Lingüística y
de lo propio o interconectado con otras disciplinas, por ejemplo la Historia la Literatura, la
Filosofía, etc., tengo que dejar afuera todo decía Saussure, para pensar que es lo propio de esa
disciplina.
Entonces esta depuración que se propone metodológica hace foco de identificarse en un objeto
que termina teniendo un algo nivel de abstracción para poder ser propio, porque?, porque si yo
me voy a la vida practica al mundo empírico, las cosas que están interconectadas, y por eso
sobre todo en las practicas y sobre todo en las practicas metodológicas esto se ve muy
profundamente. Es muy difícil como establecer fronteras entre qué hago yo y que hace el otro,
cuando se trabaja en campo con un trabajador social por ejemplo. Hay muchas cosas que están
absolutamente emparentadas no digo que sean lo mismo, pero están emparentadas porque en
la práctica migran cosas, hay que aprender con Psicólogos, estos aspectos de las condiciones,
de las comunidades, que es lo que piensan y que dejan de pensar, lo mismo que también hace
un trabajador social. Porque la práctica es así para resolver tenemos que ir a meternos con
15
muchas otras cosas. Pero cuando tengo un problema más teórico, y en un campo disciplinar
Epistemológico, como hace Saussure tratar de mirar esta disciplina que tenga un objeto propio.
Este Objeto entonces tenía que tener características, como estas; poder ser independizables,
poder ser aislado de otros contextos disciplinares, y entonces para eso lo voy a construir, como
les decía yendo a un nivel o una mirada más abstracta. Al punto que el objeto que termina
definiendo Saussure, es un Objeto que opera como un puro constructo producido por la
lingüística. Cuando estamos en un nivel más teórico puede tratar de fundar un campo propio, al
punto que el objeto opera como un puro constructo.
Vamos a ver ahora en lo concreto a que me refiero y de que lo tenemos que separar.
El lenguaje para Saussure:
- ¿El Lenguaje para Saussure podrá ser Objeto para esta disciplina?
El Lenguaje concebido así, el Lenguaje es lo que usamos para comunicarnos, es lo que tiene que
ver con mi producción ahora, como una determinada forma de comunicarme, en un contexto
de clase adaptado a eso, usando determinadas metodologías, haciendo uso de determinadas
condiciones fisiológicas mías, para poderles hablar de esta forma, y como ustedes lo toman
también.
El Lenguaje asi caracterizado puede ser objeto de la disciplina cumpliendo esto que les decía?,
NO, es no exacto el Lenguaje no puede ser una categoría especifica, esto Saussure lo dice en el
primer curso, y en los materiales que ustedes tienen, cuando aclara que el Lenguaje no puede
ser Objeto de la Lingüística, porque en el Lenguaje yo me encuentro con muchas cosas ya, que
están conectadas unas con otras, me encuentro con una Dimensión Social, porque puesto en
funcionamiento en una sociedad implica eso, discurso, significa distinciones sociales entre las
formas de habla de las personas, distinciones regionales, implica un proceso de atención,
implica condiciones neurofisiológicas para ejecutar el habla. El Lenguaje no me sirve.
Me sirve el habla como acto de producción?
Producir el habla es esto que estoy haciendo, y es esto que se analizara también como parte de
los mecanismos que tiene tanto del punto de vista anatómico, como del punto de vista
cognitivo, etc. Hablar es producir individualmente el Lenguaje desde una cierta perspectiva, y
poner en juego una serie de recursos.
El lenguaje no puede ser una categoría específica. No puede ser un objeto de la
lingüística. Hablar es producir lenguaje y poner en juego recursos.
16
Servirá el habla para pensar el Objeto de la Lingüística?
El habla no sirve tampoco, porque?, porque es un hecho empírico para decir, el que está
hablando desde este punto de vista no metafóricamente como existir, como hablar en
términos más abstractos no.
Hablar en términos concreto sirve para contactar un hecho, es lo que estoy hablando ahora, o
hable o hablare, pero forma parte de un hecho comprobable, unido a las condiciones del
contexto. Como hecho comprobable esta munido de muchas cosas, y está sujeto a la
condicionalidad del contexto. De cómo me sienta, de cuan cansada este, de cuál sea mi
repertorio lingüístico en sí.
Saussure dice el lenguaje tiene una composición compleja donde por un lado tengo el habla, y
por otro la Lengua. El habla corresponde al acto como producción y eventualmente la
comprensión, porque para hablar yo puedo ser estimulado por lo que dijo otro recién, o lo que
dijo antes. Ahora desde donde hablo yo, se trata de que yo hable y ella, el o aquel me entienda,
como puede ser que nos entendamos entre nosotros, porque compartimos un código dice la
compañera, compartimos algo porque sino compartiéramos algo no nos podríamos entender,
eso es una cosa que se infiere con un carácter lógico, tenemos algo que va mas allá de cómo
hablemos que es común, esto que puede estar representado en algún lugar, no importa el
sentido, es lo que hace a un aspecto del Lenguaje, el Lenguaje no es solo mi acto puntual de
hablar, que se puede comprobar, sino que otro aspecto del Lenguaje tiene que ver también con
lo que me hace posible hablar, lo que me hace posible hablar no es algo que a mi se me
implante cuando hablo es algo que lo tengo y es algo que tenemos todos porque somos
hablantes de la misma lengua, ser hablantes de Español quiere decir que tenemos algo en
común, ese algo común es justamente la contracara de esta habla que puede manifestarse o
no porque no necesariamente se comprueba en los hechos, puede pasar mucho rato y ninguno
de ustedes habla, están escuchando atentamente, y me están comprendiendo a su vez y eso
quiere decir que compartimos algo. Bueno este nivel es lo que Saussure va a referir como la
lengua y es lo empírico de la manifestación concreta. Por un lado tengo la manifestación
concreta y por otro lado tengo lo que refiere a otro plano más abstracto que se puede que se
puede hacer visible o no pero que está en otro lugar. La lengua entonces es un plano que va a
caracterizar el objeto propio de la Lingüística, porque?, porque puedo decir que con
especificidad solo la Lingüística lo puede tener de objeto y nadie más, es a quien más le importa
el habla, como yo hablo como varia mi habla según condiciones psicológicas, sociales,
contextuales, culturales. Pero la parte que hace posible la manifestación y la lengua está
definida de una forma muy específica en Saussure, que ustedes van a intentar citar de modo
más detallado en clases siguientes. La Lengua se define e implica, como y porque Saussure la
define, a Saussure la cultura no le importa, la Lengua no está compuesta por otras partes que
17
no sean Lingüística, es puro hecho lingüístico, en si. Que fundamenta la mención Lingüística de
Saussure y porque tuvo preponderancia en otras ciencias sociales incluso, porque no fue solo
en la Lingüística que hizo un gran movimiento, él y los que de alguna manera toman esta idea.
Saussure funda una Lingüística de cierto carácter, Estructuralista, y esa idea de
Estructuralismo, subyacente es fundamental acá, porque S. definió la Lengua como Sistema, la
idea de Sistema es equivalente a lo que después será, referido como Estructura, él no habla de
Estructura, pero de Sistema si, y no se confunde con los Sistemas Abiertos de otros autores, NO,
el Sistema para Saussure es vinculado a la noción de Estructura. Esto implica y hay una cosa en
que nunca podemos encontrar nada parecido a Sistema o Estructura, y es que siempre
entendemos la interrelación entre pares, que la hace interesante de por sí, y sin la cual las
partes no tienen sentido. No hay partes disueltas que puedan hacer a la noción, NO, la noción
es integrada e implica relaciones entre partes o unidades. Relación entre Unidades, que vamos
a usar acá como expresión, porque S. se va a referir a la idea de Sistema como un Sistema de
Signos y los Signos son Unidades culturales, en este caso.
Lenguaje
ACTO
La lengua es puro hecho lingüístico.
El funda una lingüística de carácter estructuralista.
La lengua para Saussure es sistema. No habla de estructura.
Sistema:
relacionado a la idea de estructura.
Tiene reglas internas.
Siempre concebimos la relación entre partes.
Relación entre unidades.
Sistemas de signo: son unidades lingüísticas.
Saussure introduce la noción de sistema asociado a lengua.
Lengua
habla
18
Entonces la idea que S. va a introducir es la noción de Sistema asociado a la Lengua, esto
implica que sobre todo se va a ocupar de una Lingüística que pone el énfasis, en las Relaciones
entre esas Partes.
Suspende la dimensión del Tiempo como problema particular, y va a concebir que haya una Red
de Relaciones y un Principio de Organización propio. La Lengua es un Principio de Organización,
que se diferencia del Habla como manifestación, y que se diferencia del Lenguaje como
Complejo. La Lengua se diferencia del Lenguaje como una Totalidad Compleja, y del Habla
como manifestación, como algo individual.
¿Cuál es la relevancia del proyecto Saussuriano en la historia de la Lingüística?
Definición de un objeto específico para la Lingüística
¿Cómo determinar ese objeto específico?
¿Saussure busca un objeto específico para la
la Lingüística?
¿Cómo determinar ese objeto específico?
¿Por qué es problemática esta determinación?
¿Qué condiciones que debe reunir el objeto?
Debe diferenciarse del objeto de estas disciplinas
Requisito de Autonomía y aislamiento
Requisito de Homogeneidad de principio constitutivo
Requisito de punto de vista privilegiado
Alternativas para Saussure:
Lengua Habla
Lenguaje
Habla : - Acto individual de uso
- Diferente de individuo a individuo
19
- Vinculado a condiciones sociales, neurofisiológicas
- Variable en el tiempo
¿Cumple con las condiciones para ser objeto de la Lingüística?
Lengua : -Metáfora de un estado en el juego de
Ajedrez
- Unidades que se interrelacionan
- cada pieza tiende a funciones especificas
- Reglas que pre-existen (si un Psicótico delira)
- es la foto de un Estado de Juego por cierto ordenamiento en
que quedaron las piezas.
Entonces como va a determinar la Lingüística su Objeto, porque es problemática esta
determinación, que condiciones debe reunir.
Qué condiciones debe reunir el Objeto para ser propio de la disciplina para S:
Debe de diferenciarse del Objeto de otras, debe poder ser Autónomo, y por lo tanto aislable, la
noción de Autonomía, es fundamental para cualquier proyecto Estructuralista, de una
disciplina. La visión Estructuralista que hace famoso a S. no fue propia de la Lingüística, ustedes
saben que hay una Filosofía Estructuralista, una Literatura Estructuralista… por eso estamos en
lo Post Estructuralista después. Bueno porque hubo en el mundo de las ciencias humanas y
sociales, un nuevo Paradigma, hasta hay un Psicoanálisis Estructuralista que es el Lacaniano.
Todos se fundaron de alguna forma en una noción de Estructura que tenia ciertas propiedades,
por ejemplo la de separarse de la Empírea en sí, y desde ahí ven que se aplica perfecta esta
noción, en el caso de Lacan cuando el habla sobre qué pasa si tenemos una sintomatología
Psicótica si hay Psicosis o no, cual es la respuesta independientemente de Lacan?, que dirían la
mayoría de los abordajes?, si tenemos una manifestación, una sintomatología de Psicosis
alguien delira y esto porque?, que necesitamos saber?, justamente la noción de Estructura nos
aporta, porque tenemos que saber que esta Estructura, es Psicótica, o Histérica,… etc., de ahí
que la Sintomatología Lacaniana una de las cosas que hizo fue totalmente poner forma a esto,
hay una idea de Estructura en Psicoanálisis para diferenciar, esta no tiene que ver con esta…, lo
20
que tenemos que interrogar es la Estructura, porque hoy un síntoma puede ser de hoy y
mañana no, pero la Estructura puede ser de más peso aunque no se manifieste, es decir es algo
que debe definirse.
El requisito de Homogeneidad también, requisito de estilo constructivo.
Un punto de vista privilegiado ya lo vimos, que de ese Objeto determinado solo va a poder
hablar esa disciplina.
En cuanto a las Alternativas; para S, Lengua de Habla y Lenguaje, vimos como las iba
destacando, el Habla como el acto individual de uso, diferente de un individuo a otro,
vinculado a lo fisiológico, relaciones sociales, fenómeno tiempo, no completa las condiciones
para ser objeto de la Lingüística. La Lengua, miren como está representada es una metáfora,
que S. usa mucho, la del Juego de Ajedrez, que es eso que se ve? (un tablero de ajedrez), que es
eso del juego, porque lo utiliza como metáfora de la Lengua?, hay entidades que se
interrelacionan, cada pieza tiene una función específica, de alguna manera los movimientos de
las piezas están determinados por reglas especificas, igual que cuando hablo hay reglas que me
exigen hablan así, no hablo de cualquier manera porque no me entendería nadie, cuando un
Psicótico delira o hace un neologismo no es entendible, justamente porque no hay nada que lo
pre- exista.
Me está mostrando, esta foto es de un Estado, eso ahí lo que me muestra es un Estado, de
Juego, caracterizado porque?, por cierto ordenamiento dado a las piezas, que quien puso las
reglas puede identificar, yo puedo saber en qué Estado, está el Juego, así, viéndolo, tengo
representado de que manera dirá S. y Lacan introduce un eje fundamental de análisis, tengo un
Estado que puede ser equivalente a un momento Sincrónico de la Lengua, la noción de
Sincronía, quiere decir que yo suspendo la noción del Tiempo y hago como un corte
Transversal, NO Longitudinal sino Transversal, yo suspendo el Cambio. Yo suspendo la Historia,
y lo que tengo que es? es un Momento de la Lengua, esto es un Momento de la Lengua, porque
la Lengua como Sistema no implica transformaciones, como el Sistema de Estructura
Piagetiana, para dar una idea de Génesis, fíjense que lo tengo hacer, marcar su diferencia
porque sino fácilmente se pueden confundir, en la noción que aporta Piaget entre Estructura y
Génesis, y la relación que aporta Saussure, a S la génesis no le interesa para nada, sino los
determinados Momentos de un Estado de Lengua, es decir la Sincronía. La que le interesa como
Lingüística Histórica, esa Lingüística histórica, no es la Lingüística Fuerte propia del Sistema de
la Lingüística.
Entonces otra cosa más a notar, fíjense que tenemos Piezas, que son standares con su
representación habitual, que pasa si se me pierde una Torre, la Reina, bueno en este caso o un
peón, yo puedo seguir jugando?, la forma en que puedo seguir jugando es que lo sustituyo por
21
otra cosa, y eso me soluciona el problema. Yo estoy animadamente jugando con un amigo y no
en un Evento Mundial de Ajedrecistas, no en lo profesional, de repente pierdo una pieza y no
puedo seguir jugando?... jugamos igual, agarramos cualquier cosa y la sustituimos, la hacemos
jugar con las mismas reglas del Peón o lo que fuera. Lo que necesito es aplicar el sistema de
Reglas.
Esto que quiere decir? Que conclusión sacamos?, es fundamental que vean que es lo que no es
relevante , y que hace que yo pueda seguir jugando aunque se me pierda la pieza original? Y
que es lo no fundamental. La Unidad si es fundamental porque es la que Juega las Reglas, lo
que NO es fundamental es la Materialidad, lo que no importa es la materia, de cualquier
materia que sea, madera, plástico, etc., cualquier cosa sirve, siempre que yo con otro jugando
identifique las reglas que hacen mover esa pieza, sea lo que sea, la composición material no
importa, tiene que ser original, pero puede llegar el momento en el cual la tengo que sacar de
la competencia que no sería raro, pero esta pieza se va a ir desgastando, y la sustituyo.
Entonces tenemos estas conclusiones:
El Objeto de la lingüística
Lengua: Red de relaciones internas
Las piezas funcionan como Unidades de la Lengua
Independencia de la materialidad de la pieza
Punto de vista sincrónico
Sistema Estructura
Cumple los requisitos exigidos al objeto.
Que la Lengua implica una Red de relaciones internas, y que las piezas funcionan como
Unidades de la Lengua, en la metáfora del Juego de Ajedrez, implica la independencia de la
materialidad de la pieza, la materialidad no me importa, no es relevante, y entonces esto le da
esto atractivo que decíamos. El concepto de Lengua en S. va evolucionando hacia un concepto
más formal. Formal quiere decir que se desprende de la materia, de la base concreta para en
este caso entrar en los sucesivos, entonces es ahí que tiene sentido que la materialidad no
importa, es una muy buena metáfora, la del Juego del Ajedrez que tanto le gusta a S. muestra
muy bien esta potencialidad de la Lengua como Sistema, como Red de Relaciones, y que no
depende de una materialidad.
22
Un punto de vista sincrónico, y no olvidar las relaciones entre Sistema y Estructura. Entonces la
Lengua si cumple con los requisitos que necesitaba Saussure para ser considerado Objeto de la
Lingüística.
Vamos a algunas ideas organizadoras, relacionadas con algunas cosas que son propias de la
Lingüística, para tener una idea un poquito más amplia que es Chomsky
Chomsky
Dicotomías:
Competencia Actuación
Conocimiento Uso
Competencia = Conocimiento que un oyente hablante tiene de su lengua
Lenguaje = Facultad Biológica de la especie.
Estamos en el Universo Chomsky, estamos en EEUU, y vamos a encontrar que Chomsky en
EEUU, estaba rodeado de una Psicología y de una Lingüística de corte netamente Nihilista, muy
influido por el Conductismo, entra a estar absolutamente desconforme con eso, y dice eso no
es lo propio de una Lingüística, entonces hace una Tesis muy joven a los veinte y pocos años, y
va a pasar a generar un edificio muy grande que hoy es la Lingüística Chomskyana conocida
como Lingüística Generativa y que va a proponer un Modelo también de Lenguaje, con ciertas
condiciones semejantes al Objeto que traspone S. para la Lingüística pero con pautas
diferentes para influencias distintas, por supuesto que en el terreno de la ciencia no se queda
en lo mismo nunca, y obviamente pasa una década en otro contexto y lo que va a producir en
Chomsky es otra cosa. A Chomsky lo que le interesa es el Lenguaje como facultad de la especie,
y el Lenguaje no se define como lo define S. la definición de Lenguaje que da Chomsky es
diferente, porque el si habla del Lenguaje como Objeto de la Lingüística pero lo define distinto.
El dice el proyecto de Lingüística, también tiene que ser un proyecto que sea Autónomo, la
noción de Autonomía que quería S. también lo quiere Ch. la Lingüística es Lingüística y no otra
cosa. Ch. una cosa que no hace por si mismo es Psicolingüística, a él no le interesa, el lo que
hace es Teoría Lingüística y hace Lingüística, lo que si hace es… razona como Lingüista de una
manera semejante a como razona S en su momento inaugural, con las categorías y los
problemas dice hay una cosa que es lo que yo hago cuando hablo, cuando hago uso del
Lenguaje y hay otra cosa, que es lo que compartimos como especie, e introduce las nociones
23
biológicas porque la Lingüística de Ch. es una Lingüística de base fuertemente Biologicista.
Entonces él dice hay que distinguir dos planos también, así como S, distinguía el plano del
habla, del empleo de la Lengua, acá con Chomsky vamos a ver que quiere es generar
Competencia del plano de la Actuación.
Competencia: en Chomsky es eso que S representaba que era un aspecto común a todos para
poder hablar, y que era pre-existente al uso individual, bueno en Ch. hay algo vinculado, e
incluso el lo caracteriza de alguna manera, y el se refiere a la esfera del Conocimiento, que
cualquier hablante tiene de la Lengua, es decir que la posibilidad que yo tengo del
Conocimiento independientemente de que lo use o no, una cosa es el uso y otra cosa es el
conocimiento.
Saussure y Chomsky (Aspectos Comunes)
Desarrollan las bases de una Lingüística teórica
No producen una Psicolingüística
Seleccionan un objeto específico para la Lingüística
Lengua Saussure
Competencia Chomsky
No se interesan por las cuestiones de uso, los procesos implicados o los
cambios evolutivos.
Entonces lo que hace Ch. es proponer esta Dicotomía entre Competencia y Actuación, que tiene
un aspecto similar a la distinción entre Lengua y Lenguaje de Saussure.
La Competencia es el conocimiento que tiene el hablante de la Lengua, el oyente- hablante
idealizado, porque no son los hablantes – oyentes, concretos que le interesan, y el Lenguaje es
la facultad biológica de la especie.
Aspectos comunes entonces entre Saussure y Chomsky, Desarrollan las bases de una Lingüística
Teórica, no producen Psicolingüística ninguno de los dos, seleccionan un Objeto especifico para
la Lingüística, en el caso de Saussure es la Lengua en el caso de Chomsky es la Competencia, y
nos interesan por cuestiones de uso, los procesos y cambios involucrados en el uso, o en el
cambio de los mismos. Estos son los aspectos comunes, a los autores, después vendrán las
diferencias:
Si Saussure habla del Sistema de Signos, Chomsky no habla del Sistema de signos como propio
de ese conocimiento o esa Competencia con el que relaciona el Objeto de la Lingüística.
24
Así llegamos hasta donde aparece o de qué tipo de proyectos muestran la influencia de la
Lingüística que ahora quedo caracterizada mejor, además de que hay en uso otras corrientes
pero para empezar por ahí, nos va a interesar, si entramos en la mirada de la Psicolingüística,
que como tal es un nombre que se atribuye a un Simposio que en la década de los 50 se realizó
donde de alguna forma se acuña la expresión Psicolingüística, para referirnos a ciertos
problemas conectados con el uso, del habla, o del comportamiento comunicativo, o lingüístico.
¿Proyecto de fundación de la Psicolingüística?
Simposio de la Universidad de Indiana en 1953
“El estudio de los procesos de decodificación y codificación, "en tanto
relacionan estados de mensaje con estados de conciencia”
- Perspectiva restringida
Psicolingüística
Distintas orientaciones
Dependientes del acento y la teoría con que se emparenta, por concepción o
enfoque.
Ejemplos:
Psicolingüística Vigotskyana, Piagetiana
Psicolingúística Generativa
Psicolingüística Cognitiva
Psicolingüística Socio-Cognitiva o Socio-Discursiva
Fíjense que la definición que se da en aquel momento, que es la del “estudio de los procesos de
decodificación y codificación”, en tanto relacionan estados de mensaje con estados de
conciencia”, esa definición hoy por hoy nos resulta pesada, porque es como absolutamente de
una egida muy influida por las Teorías de la información, que en aquel momento estaban en
boga.
La Psicolingüística entonces, se había en distintas concepciones, que retoman de versiones
anteriores por supuesto, y puede hablarse de una influencia teórica predominante de una
Psicolingüística Vigotskyana, Piagetiana y Generativa que tiene influencias de Chomsky,
25
Cognitivas , o una Psicolingüística, Socio – cognitiva , socio- discursiva, etc. Y así como la
Psicología que hay Psicología Cognitiva, etc.,
Psicolingüística
Distintas orientaciones
Los enfoques se basan en distintos supuestos, emplean diferentes métodos y
abordan distintos problemas
Psicolingüística
Distintas orientaciones
Las distintas orientaciones indicaran predominios teóricos distintos, pero que se basan en
distintos supuestos, métodos, problemas. Puede predominar los distintos circulitos, esto
pensando los problemas propios de la Psicolingüística, que puedes ser las que tienen que ver
con la Cultura, en la Sociedad y las Practicas, también pueden ser los Aspectos Estructurales
también en Psicolingüística, que se interesan más por los núcleos duros de la Lingüística, o las
Bases Biológicas mas con lo de Neurolingüística, la Cognición y los Procesos y Operaciones
psicológicas, o la Comunicación y la Interacción, o sea tenemos ahí distintas configuraciones de
formas de pensar la Psicolingüística, que puede ser o que hagan hincapié en distintos aspectos.
Por supuesto esto es muy relevante al momento de pensar los aportes.
COMUNICACION
INTERACCION.
Cognición
Procesos y
operaciones
psicológicas
Base
biológicas
SOCIEDAD-
CULTURA
PRÁCTICAS
COMPONENTES
ESTRUCTURALES
26
Dualidades del lenguaje
- Objeto natural / Objeto social, al servicio de la comunicación
- Sometible a un funcionamiento autónomo / Reglas que nos da el uso
incorregible / Corregible
- Objeto de reflexión y representación / encauzamiento subjetivo del lenguaje
- Cede del control voluntario de un yo o conciencia monológica /
heterogéneamente constituido por la alteridad – diálogo.
Rápidamente me interesa hacer mención a que cuando pensamos entonces, el problema del
Lenguaje según todo lo que acabamos de ver como un arsenal de problemas específicos de la
disciplina Lingüística, en el sentido amplio, que abarca también la Psicolingüística, o algunos
aspectos de la Psicolingüística estamos tratando y lidiando con distintas modalidades.
Porque el Lenguaje implica distintas dimensiones lo podemos estudiar como Objeto Natural, o
como Facultad, en tanto tiene una relación social y cultural el Lenguaje, va a estar en
funcionamiento en la sociedad, de prácticas. Puedo considerar el funcionamiento autónomo
que habla más del aspecto más estructural, como veníamos diciendo para pensar una
Psicolingüística a partir de ahí, o puedo ocuparme mas del uso de los contextos de uso.
El Lenguaje puede ser visto a su vez como un aparato que yo tengo, y que no puedo intervenir
para nada en el, en la medida en que yo lo heredo de alguna forma, pre-existente a mi
capacidad de habla y comunicación, como puedo pensar que el uso me hace posible modificarlo
también, a través de la conciencia, a través del aprendizaje, de las distintas vías de que yo
pueda tener para cambiar el Lenguaje, y de hecho desde que comenzamos a hablar hasta
ahora, si habremos cambiado el uso del Lenguaje.
Puedo avanzar también en el caso de la reflexión y verlo en cuanto a lo que el Lenguaje
representa o puedo verlo en su dimensión subjetiva, o como acción.
27
Orientaciones principales y supuestos epistemológicos
Nativistas - Constructivistas - Socioculturales.
Algunas de las Psicolingüísticas se pueden diferenciar por presupuestos epistemológicos
básicos, que sean además de corte nativista como los derivados de la línea Chomskyana (como
Innatista), o más constructivistas o socio- culturales.
Psicolingüística
Definición ampliada
Estudio de la actividad verbal en distintos contextos de uso, los procesos y
operaciones relacionados, la adquisición y patología.
Territorios de la Psicolingüística
Adquisición del lenguaje
Sujeto-Uso del lenguaje en distintos contextos
Procesos y operaciones vinculadas a la actividad lingüística y discursiva
(comprensión, producción, memoria, conceptualización) en sus distintas
modalidades (comunicación oral, escritura)
El lenguaje bajo distintas condiciones de uso y del sujeto patologías,
etc.
Psicolingüística -------¿Psicología del lenguaje?____ SON SINONIMOS.
Ahora si llegamos a una captación de la Psicolingüística, que a nosotros nos va a servir para el
curso, que es el estudio de la actividad verbal en los distintos contextos de uso, … patología.
A su vez Territorios fundamentales en la Historia de la Psicolingüística, esta se ocupa del
problema de Adquisición del Lenguaje en el sentido amplio, se ocupa del uso del Lenguaje, de
las características. Conectándolo a operaciones y procesos, por ejemplo como puede ser la
Comprensión del Lenguaje, del texto, piensen en la posibilidad de producir específicamente,
28
determinados escritos, más o menos complejos, o más adaptados a un contexto, todo esto es
parte de lo que le interesa a la Psicolingüística, que a nosotros por supuesto. Entonces tenemos
un Territorio y una extensión bastante flexible, hay casos del Territorio que se señalan un poco
mas expandidos.
La adquisición en el modo practico de la Psicolingüística, evolutiva, ocuparse de cómo se
adquiere el Lenguaje por ejemplo, de cómo se va a producir ese proceso de Adquisición.
La relación sujeto – uso del Lenguaje en distintos contextos, procesos de relaciones, la relación,
con la comprensión, producción, memoria, la conceptualización.
Distintas modalidades, comunicación Oral, Escrita, etc.
El Lenguaje va a tener o se va a desarrollar en condiciones de uso que pueden ser patológicas,
etc. Infinitas condiciones pueden tener los aspectos.
Esto sería un poco la reseña de la Psicolingüística, una aclaración final, se habla también de
Psicología del Lenguaje, como Psicolingüística, aparentemente son sinónimos.
La próxima: Saussure y Chomsky.