Post on 14-Jan-2016
description
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 1/44
A-MANOUNA GUIA TECNICA Y MARCO CONCEPTUAL
Un documento que acompa ˜ na a www.mapeoamano.org
Matthew Hamiltonmhamilton@ucdavis.edu
4 de enero de 2011
1
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 2/44
A-MANO: Vision General
A-MANO es una herramienta de mapeo dinamico y visual para el desarrollo basado en
la comunidad.
A-MANO es una combinacion de tecnologıas geograficas y herramientas de desarrollo
comunitario que faculta a las personas locales para analizar su entorno, monitorear
los cambios, y proponer soluciones y planes para un futuro mejor. A traves de A-
MANO, tecnicos pueden recopilar informacion acerca de las condiciones sociales y
ambientales, que les permitan hacer el trabajo mas eficazmente. A-MANO no es una
metodologıa de desarrollo independiente. Es una herramienta que puede ser integrada
en las actividades e iniciativas existentes a fin de aumentar su eficacia.
En A-MANO, se transforma una imagen de satelite en un mapa dinamico de la zona de
enfoque de un proyecto de desarrollo basado en la comunidad. En las sesiones de ma-peo, los lugarenos y los tecnicos colaboran para poner sus conocimientos respectivos
en el mapa.
Al hacerlo, el mapa se convierte en mucho mas que una representacion visual de
la comunidad. Cuando los tecnios anaden al mapa sus datos, los lugarenos obtienen
una fuente valiosa de conocimientos. Este conocimiento se registra en un formato
accessible—uno que ellos pueden usar en sus relaciones con los gobiernos locales y
las ONG. Tambien, este conocimiento puede ayudar a las organizaciones de la comu-
nidad (por ejemplo, una cooperativa de agricultores o de una comision de reforestacion)
trabajar con mayor eficacia. Cuando los comunitarios contribuyen sus conocimientos
al mapa, los tecnicos acceden a un conjunto de datos que es amplio y de multiples
capas—un que ellos pueden utilizar para orientar mejor sus esfuerzos.
2
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 3/44
La clave es el uso de una imagen satelital como capa base del mapa. Debido a que la
poblacion local, puede ver su comunidad durante el ejercicio de mapeo participativo,
se pueden identificar rapidamente y con precision las caracterısticas. La recopilacionde grandes cantidades de datos que son de alta precisiıon y de una escala muy local
permite que los tecnicos no tengan que pasar unas semanas recorriendo la comunidad
con un GPS y una mochila llena de formularios de entrevista. En su lugar, ellos pue-
den recoger la informacion que necesitan a traves de un ejercicio eficaz, agradable, y
participativo.
A-MANO representa un nuevo abordaje para la planificacion, ejecucion y seguimiento
de iniciativas de desarrollo basadas en la comunidad—uno en el que los comunitarios
y tecnicos pueden colaborar con mayor eficacia gracias a la unificacion de diferentes
fuentes de los conocimientos.
Ambito de aplicacion
Aunque A-MANO se desarrollo para apoyar una iniciativa de gestion integrada de
recursos hıdricos en America Central, la metodologıa se puede aplicar f acilmente para
satisfacer las necesidades de cualquier iniciativa basada en la comunidad, en cualquier
lugar. Las herramientas y tecnicas que se presentan en esta guıa fueron seleccionados
como los mas f acil de usar, flexible y potente de su clase. Todos son gratuitos.
Orıgenes
A-MANO fue desarollado por un equipo de 21 technicos de 10 organizaciones, con el
apoyo de la Iniciativa Global de Agua, un proyecto financiado por la Howard G. Buffett
Foundation.
3
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 4/44
Indice
1. EL P RIMER PAS O: La definicion del proposito 7
2. EL S EGUNDO PAS O: La preparacion 8
2.1. Elaborar el mapa digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2. Verificar que la imagen es buena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3. Imprimir el mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. EL T ERCER PAS O: El mapeo 11
4. EL C UARTO PAS O: La digitalizacion 15
4.1. Crear un sistema de carpetas para organizar los datos . . . . . . . . . 15
4.2. Digitalizar el mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.1. Buenas Practicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.2. Maneras de digitalizar el mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3. Convertir a CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4. Vincular los datos espaciales a los datos no-espaciales . . . . . . . . . 19
5. EL Q UINTO PAS O: La aplicacion de A-MANO 21
5.1. La aplicacion de A-MANO para la planificacion . . . . . . . . . . . . 23
5.2. La aplicacion de A-MANO para monitoreo y evaluacion . . . . . . . 25
5.2.1. La aplicacion de A-MANO para recopilar datos para M&E . 25
5.2.2. La aplicacion de A-MANO para analisis espacial de datos para
M&E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3. La aplicacion de A-MANO como una herramienta participativa . . . . 27
5.4. La aplicacion de A-MANO para el intercambio de informacion . . . . 28
A. Manuales de documentacion tecnica 31
4
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 5/44
B. Formularios 32
B.1. Un ejemplo de un formulario para recopilar datos sobre areas crıticas . 33
B.2. Un ejemplo de un formulario para recopilar datos sobre obras y practicas 34
B.3. Un ejemplo de un formulario para recopilar datos a nivel de la vivienda 35
C. Buenas Practicas 36
D. Protocolo de Uso de Datos Geograficos 38
5
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 6/44
La Guıa
La Guıa esta organizada ‘cronologicamente’—comenzando con los primeros pasos pa-
ra la realizacion de la tecnica, y terminando con la forma en que la tecnica puede
utilizarse para apoyar objetivos mas amplios de todo el proyecto. Los pasos sirven para
proporcionar un marco conceptual para la metodologıa de A-MANO. Estos pasos son:
Definicion del proposito
Preparacion
Mapeo
Digitalizacion
Aplicacion
Ademas, la Guıa contiene manuales y directrices, formularios, y buenas practicas para
guiar a los aspectos tecnicos. Estos documentos se encuentran en los apendices.
Manuales Formularios Buenas practicas
6
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 7/44
1. EL P RIMER PAS O: La definicion del proposito
A-MANO es una metodologıa versatil y puede servir a muchos propositos diferentes.
En muchos casos, la tecnica nos permite cumplir con un objetivo particular, mas rapido
y barato, en comparacion con otros metodos. Sin embargo, la tecnica sigue represen-
tando una inversion en nuestro tiempo y recursos. Y no menos importante, debemos
reconocer las importantes contribuciones de los miembros de la comunidad que parti-
cipan. Ellos tambien estan haciendo una inversion.
Por lo tanto, debemos articular claramente nuestro objectivo de llevar a cabo la tecnica
de mapeo participativo. El primer paso para la realizacion de A-MANO es la definicion
del proposito. Antes de continuar, usted debe ser capaz de contestar a estas preguntas:
¿Cu ´ al es el prop´ osito de llevar a cabo el ejercicio de mapeo participativo?
¿Qu´ e tipos de datos son necesarios para alcanzar este objetivo?
¿C omo se utilizar an la informaci´ on recogida?
Imagina que tiene que explicar a un miembro de la comunidad por que usted. esta or-
ganizando un ejercicio de mapeo participativo, y por que el debe participar. Ahora
imagina que usted necesita para explicar al director de su organizacion por que propo-
ne llevar a cabo el ejercicio. ¿Puede hacerlo? Caso que sı, usted esta listo para pasar al
siguiente paso de A-MANO.
7
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 8/44
2. EL SEGUNDO PAS O: La preparacion
El segundo paso de A-MANO consiste en el hecho de todas las actividades necesarias
para la preparacion para llevar a cabo el ejercicio de mapeo participativo en la comuni-
dad. Antes de empezar, es muy importante que se ha articulado claramente el proposito
de llevar a cabo e ejercicio (Paso 1).
Hay dos categorıas de actividades preparatorias. Estos deben aplicarse simultaneamente.
Definir la estrategia
Coordinar con los lıderes comunitarios para invitar a los participantes, tam-
bien para explicar el proposito del ejercicio tanto como proponer como el mapa
sera utilizado.
Calcular cuanto tiempo sera necesario para apuntear cada caracterıstica (por
ejemplo, 1 hora para apuntear las casas de todos los participantes, 15 minutos
para mapear todos los nacimientos y las otras fuentes de agua, etc).
Crear e imprimir los formularios para recopilar los datos. En el Apendice se
encuentran algunos ejemplos de formularios.
Crear el mapa
Seleccionar el area a ser mapeado. Puede ser una comunidad, dos comunidades,
una cuenca, etc. El area de interes depende de como se aplicara A-MANO.
Consultar los datos que existen para el area a ser mapeado. Ademas de la imagen
de satelite, ¿cuales otros tipos de datos deben incluirse en el mapa?
Elaborar la imagen digital que se imprimira.
Verificar que la imagen digital tenga un tamano adecuado, la escala corecta, y la
resolucion buena, ası que el mapa tenga los elementos basicos de un mapa.
Imprimir el mapa.
Una vez que el segundo paso se ha completado, usted debe tener un mapa impreso yalgunos formularios de datos. Ademas, debe haberse comunicado con los lıderes de
la comunidad para que entiendan el proposito y se comprometen a invitar a los parti-
cipantes al ejercicio de mapeo. Si usted ha preparado adecuadamente, usted esta listo
para pasar al Paso 3.
8
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 9/44
2.1. Elaborar el mapa digital
La calidad de la imagen utilizado durante la fase del mapeo participativo de A-MANO
es muy importante. Dependiendo de su experiencia con el software, hay varias opciones
para crear el mapa. La Guıa se centra en dos programas: Google Earth y QGIS.
Para obtener instrucciones detalladas sobre como crear el mapa, consulte los manuales
tecnicos:
Como elaborar el mapa de gran formato y alta resolucion con Google Earth
Como elaborar el mapa de gran formato y alta resolucion con QGIS
2.2. Verificar que la imagen es buena
El equipo que desarrollo A-MANO identifico las siguientes normas para guiar la elabo-
racion de los mapas utilizados durante los ejercicios del mapeo participativo. Se pueden
clasificar en dos categorıas:
Apariencia
Dimensiones = al menos 1,5 x 1,5 metros: El mapa debe tener por lo menos 1,5
metros cuadrados. Esto permite que un numero suficiente de personas puedan participaractivamente en el mapeo durante todos momentos.
Area de interes debe ocupar la mayor superficie de la imagen de mapa de lo po-
sible: La zona de enfoque debe abarcar la mayor superficie posible de la imagen del
mapa.
9
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 10/44
Escala debe caer entre 1:1500 - 1:5000: En esta gama, casas y otros lugares pequenos
seran claramente visibles. Eso es absolutamente necesaria para el exito del ejercicio de
mapeo. Si los participantes no pueden identificar f acilmente a sus casas, no seran capazde localizar otras caracterısticas. Una buena regla de oro es: casas debe tener alrededor
de medio centımetro de largo.
Simbologıa debe ser discreto e intuitivo: Los sımbolos que usted elige para represen-
tar los datos que se agregan a la imagen digital del mapa antes de la impresion deben
ser cuidadosamente seleccionado. Los sımbolos deben ser suficientemente pequenos
para dejar espacio suficiente para los puntos, lıneas, y polıgonos que los participantes
marcan en el mapa. Tambien debe quedar claro lo que cada sımbolo representa.
Utilidad
Tıtulo, flecha norte, y leyenda: El mapa de-ben poseer estos elementos. Deben anadirse a
la imagen digital antes de imprimir. Escala pue-
de ser util tambien. Tenga cuidado al anadir la
escala—la escala que aparece en la pantalla del
ordenador no es la verdadera magnitud. La ver-
dadera magnitud debe ser calculado utilizando
las dimensiones de la imagen impresa.
2.3. Imprimir el mapa
Se espera que estas recomendaciones le ahorrara tiempo, dinero y frustracion, y que leayudara en la produccion de un mapa mas hermoso.
Ir a la impresa por lo menos dos dıas antes de la fecha de mapeo: Impresion de una
imagen grande lleva su tiempo. Ademas, si la impresion sale mal (mal color, excesiva-
mente pixelada, etc), probablemente puede solicitar una segunda copia.
Solicitar para ver un ejemplo: A menudo, las empresas pueden imprimir una pequena
muestra de la imagen cuando se condene a la impresion. Estas muestras son muy utiles
para saber si es necesario ajustar el color, oscuridad, o cualquier otro atributo.
Material: En nuestra experiencia, el material que ofrece la mejor calidad de imagen
es el papel de polipropileno. Este suele ser el material mas caro. Un material muydurable es vinilo, que es a menudo entre las opciones mas baratas. Papel normal suele
ser el mas barato. El material que usted elija depende de como espera usted que el
mapa sea utilizado, tanto por tecnicos especialistas y por miembros de la comunidad u
organizaciones comunitarias.
10
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 11/44
3. EL TERCER PAS O: El mapeo
El ejercicio de mapeo participativo es el paso central en la implementacion de A-
MANO. Los pasos de preparacion y de seguimiento son absolutamente necesarias para
la aplicacion efectiva. Sin embargo, el exito de la herramienta depende en gran par-
te en la dinamica de grupo y el ambiente del ejercicio de mapeo. Si los participantes
entienden el proposito del ejercicio, contribuyen al mapa con entusiasmo, y hacen el
ejercicio con la esperanza de aprender y ensenar, A-MANO alcanzara a su potencialcomo una herramienta dinamica y participativa, de desarrollo comunitario y gestion de
los recursos naturales. Debido a que la inversion asociada con este paso es el mas alto
(costos de transporte, el tiempo de los tecnicos y comunitarios, etc), es importante que
la ejecucion se lleva a cabo con la mayor eficacia posible.
11
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 12/44
De los cinco pasos de A-MANO, el paso del mapeo es el mas dependiente del contexto.
No existe un proceso unico y mejor para llevar a cabo ejercicios de mapeo participativo
para A-MANO. Por esa razon, esta seccion de La GUIA se organiza en grupos de lasbuenas practicas en vez de un proceso normativo. Los consejos aquı se habıan destilado
de las experiencias de 46 tecnicos de Guatemala, Honduras, El Salvador, y Nicaragua.
Log´ ıstica y Ambiente
El ejercicio requiere por lo menos 3 o 4 horas si es un evento exclusivo. Si forma
parte de otro evento participativo que esta planificado se requiere mas tiempo.
El ejercicio de mapeo debe llevarse a cabo en uno de los espacios p ublicos de la
comunidad. Algunos ejemplos son las escuelas o los edificios que pertenecen a
organizaciones de la comunidad (la comision de agua, cooperativas de agriculto-
res, etc.)
- Aunque podrıa ser mas f acil de organizar para que el ejercicio tome lugar
en una casa privada, en estos espacios es mucho m as probable que una sola
persona domine el proceso de mapeo.
El espacio debe ser lo suficientemente grande para acomodar un gran numero de
personas (hasta 60 personas).
A menos que la lluvia o el viento fuerte es una imposibilidad, el sitio debe ser
protegido o debe tener una vivienda cercana.
La iluminacion natural es mucho mejor que iluminacion incandescente o fluo-
rescente. Patios bajo techo y lugares bajo los arboles, son mucho mejores que
los espacios que son totalmente cerrados y bajo techo.
Se debe poner el mapa sobre una mesa o en el piso, pero no en la pared. El unico
momento en que es bueno colgar el mapa en la pared es cuando los participantes
estan reflexionando sobre el despues de la conclusion del ejercicio.
Participaci ´ on
Entre 15 y 25 participantes es ideal. Con menos de 25 participantes, hay espacio
suficiente para que todos puedan contribuir al mapa.
12
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 13/44
Si mucha gente esta presente, el grupo se puede dividir en varios grupos mas
pequenos.
- De esta manera, mientras que un grupo trabaja con una cierta caracterıstica
(por ejemplo, lugares de deslizamientos) o un grupo de caracterısticas (por
ejemplo, la ubicacion de los diferentes tipos de actividades de conservacion
del suelo), el otro grupo puede discutir las aplicaciones del mapa o llevar
a cabo algunas otras actividades participativas. Tambien se puede hacer un
recorrido con un grupo para georeferenciar puntos claves de la comunidad
con GPS.
- Los grupos pueden cambiar de rol.
- Al final del ejercicio, cada grupo puede explicar al otro grupo(s) lo que hizo
en el mapa.
Ademas, si un gran numero de participantes es de esperar, se pueden dividir
varios mapas entre los grupos separados.
- Por ejemplo, un grupo puede trabajar con un mapa de la comunidad (a
escala de 1:2000 - 4000), mientras que el otro grupo puede trabajar con un
mapa de la cuenca (a escala de 1:10000 - 20000).
- Cada grupo se concentrarıa en el mapeo de ciertas caracterısticas que son
mas adecuadas dada la escala del mapa.
Se necesitan por lo menos dos lıderes que pertenezcan a diferentes organizacio-
nes comunitarias. Esto ayuda a evitar situaciones en las que un individuo domina
el ejercicio de mapeo.
El facilitador debe de moderar la participacion de miembros dominantes en el
proceso del mapeo. Si no se tiene cuidado algunos lıderes pueden ‘absorber’ el
protagonismo y limitar la participacion de los demas comunitarios.
Invitar un personajes conocedoras de la comunidad.
La participacion de las mujeres en las sesiones de trabajo es de gran importancia,
ya que ellas tienen mucho conocimiento de las familias de la comunidad.
Facilitaci´ on
Se necesitan dos tecnicos para facilitar el proceso.
13
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 14/44
- Con grupos grandes, tres facilitadores es adecuado.
- Salvo en los casos en que el mapeo es s´olo una de varias actividades, nomas de tres facilitadores deben estar presentes. El papel del facilitador es
de orientar, mantener la energıa y fomentar la participacion.
- Con un numeroso grupo de facilitadores, algunas seran sin trabajo durante
gran parte del ejercicio. Los facilitadores deben ser modelos de participa-
cion y colaboracion, y si algunos facilitadores no hacen nada, ellos dan un
mal ejemplo para la comunitarios.
Los facilitadores deben participar en el ejercicio de mapeo para toda su duracion.
- Los facilitadores no deben utilizar computadoras o hacer otros trabajos en
las proximidades del espacio de mapeo.
- Los facilitadores deben abstenerse de hablar el uno al otro durante largosperıodos de tiempo.
El papel del facilitador es facilitar (no a mapear).
- Los facilitadores nunca deben colocar una marca en el mapa. A pesar de la
tentacion, los facilitadores deben hacer todo lo posible a que los participan-
tes mapean sin tocar f ısicamente al mapa. Solo cuando sea absolutamente
necesario, los facilitadores pueden ensenar una tecnica de mapeo mediante
la demostracion de ella, y debe eliminar de inmediato o borrar lo que tienen
marcado una vez que los participantes entiendan la tecnica.
Al finalizar el ejercicio, llevar a la reflexion mediante preguntas crıticas aspectors
a mejorar en el cuido de los recursos naturales.
14
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 15/44
4. EL CUARTO PASO: La digitalizacion
Despues de llevar a cabo el ejercicio de mapeo con miembros de la comunidad, tenemos
que transferir los datos que figuran en el mapa a un formato que nos permite utilizarlos
para la planificacion estrategica, monitoreo y evaluacion, u otras aplicaciones. En este
paso se necesita una computadora y el mapa f ısico.
La digitalizacion no es dif ıcil, pero es importante seguir algunas directrices para ga-
rantizar que el proceso sea eficiente. Estas directrices se organizan aquı, en orden cro-
nologico.
1. Crear carpetas para cada tipo de datos en un lugar intuitivo en su equipo.
2. Digitalizar los datos del mapa, trabajando en un equipo de al menos dos personas.
3. Convertir los archivos ‘geograficos’ a archivos de CSV
4. Vincular los datos espaciales a los datos no espaciales.
4.1. Crear un sistema de carpetas para organizar los datos
Para entender por que esta directriz es importante, podrıa ser util considerar el mapa
como una representacion visual de una seccion de un sistema de informacion. El siste-
ma contiene los datos espaciales (donde estan A, B, y C) y datos no-espaciales (que son
A, B, y C). Debido a que estos datos son muy, muy numerosos, es muy importante que
se planifique cuidadosamente como se organizan los datos. Idealmente, los datos deben
ser organizados por tipo y por ubicacion. Ademas, es probable que desee organizar los
datos por fecha tambien, especialmente si una de las aplicaciones es el monitoreo yevaluacion.
La forma de organizar los datos dependera por gran parte en las condiciones locales
y los tipos de actividades que desea mapear. Sin embargo, este es un ejemplo de una
forma de organizar los datos:
Region (por ejemplo, un municipio, paisaje, las cuencas hidrogr aficas, etc)
Comunidad
Fecha
Tipo de datos (por ejemplo, casas, letrinas, etc)
Cada nivel es una carpeta. Incluso si usted aun no ha comenzado a implementar A-
MANO, es una buena practica organizar todos los datos espaciales que ya tiene en
un lugar centralizado con algun tipo de estructura que permite una rapida y precisa
busqueda de datos. Se ahorrara una gran cantidad de tiempo en el largo plazo.
15
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 16/44
Cuando este listo para comenzar la digitalizacion de un mapa, primero haga un inven-
tario de los tipos de datos que estan representados en el mapa (sitios de conservacion
de suelos, ubicacion de letrinas, etc) y cree un sistema de carpetas que proporciona
espacio para cada tipo de datos.
4.2. Digitalizar el mapa
La forma mas eficaz para digitalizar es trabajar
con un companero. Una persona debe estar cer-
ca del mapa y la otra debe sentarse cerca de una
computadora. El papel de la persona cerca delmapa es localizar puntos y ayudar a la perso-
na trabajando con la computadora. El papel de
la otra persona es crear y organizar (utilizando
carpetas!) todos los puntos que aparecen en el
mapa.
4.2.1. Buenas Practicas
Antes de empezar, puede ser util para familiarizarse con estas buenas practicas para la
digitalizacion de los datos del mapa. Estas recomendaciones han sido extraıdos de las
experiencias de 19 tecnicos que ayudaron en el desarrollo de A-MANO.
Use grados decimales: Para gestionar grandes cantidades de datos espaciales, el signo
de grado (◦) y los apostrofes causan problemas frequentemente. Si la zona no se ha
especificado para los datos UTM, esto tambien causara problemas.
Siempre guardar archivos como KML, y no como KMZ: La diferencia entre KML
16
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 17/44
y KMZ es que un archivo de KML esta sin comprimir y un archivo de KMZ esta com-
primido (para ayudar con la transmision de datos). Google Earth no distingue entre
archivos KML y KMZ, pero otros programas no importaran archivos de KMZ, o losimportaran, pero con errores. Por lo tanto, cuando se da la opcion de guardar un archivo
como KML o KMZ, siempre elige KML. Los archivos KML y KMZ est an escritos en
XML, que es similar al HTML. Para nuestro trabajo, no es necesario aprender a modi-
ficar el codigo directamente. Cuando modificamos un objeto (punto, lınea o polıgono)
o una carpeta dentro de ‘Mis Lugares’, en realidad estamos editando el c odigo de uno
o mas archivos de KML o de KMZ.
Simple es mejor: A diferencia de otros formatos de archivo usado para manejar datos
espaciales (SHP, GPX, etc.) no hay un cuerpo de reglas sobre el formato de archivos
de KML / KMZ. Por esta razon, a menudo recibimos un mensaje de error cuando in-
tentamos importar un archivo de KML / KMZ en otro programa. Simbolog ıa, los datos
no espaciales (largas descripciones, fotos, etc.) usualmente son culpables. Por lo tanto,
utiliza la simbologıa sencilla. Nunca utilizar fotos, enlaces, o largas descripciones enlos archivos que desea convertir.
Si usa Google Earth, no utilice ‘Mis Lugares’ para organizar sus archivos: Orga-
nizacion de archivos en ‘Mis Lugares’ no es eficiente (arrastrando y la edicion lleva
mucho tiempo). Es mucho mejor crear una carpeta en el equipo dedicado a archivos
de Google Earth. Una vez que haya terminado de editar un archivo en Google Earth,
guardelo (haga clic derecho y ‘Guardar lugar como...’) en esa carpeta. Lo ideal serıa
que la carpeta se divide en subcarpetas para organizar los datos de manera intuitiva.
4.2.2. Maneras de digitalizar el mapa
Los puntos pueden ser digitalizada por medio de cualquier programa de SIG que mane- ja los archivos de raster (en este caso, las imagenes de satelite) bastante bien. Programas
recomendados incluyen:
QGIS
Este programa de SIG es de codigo abierto y parece a ArcMap en funcion y apariencia.
La version mas reciente del programa incluye funciones capaz de mostrar y descargar
imagenes de Google Maps / Earth. QGIS acepta SHP, KML, TXT y archivos de muchos
otros formatos. Para obtener instrucciones paso a paso sobre como digitalizar un mapa
con QGIS (y como descargar el programa), por favor consulte el apendice.
QGIS se actualiza con frecuencia, y las versiones mas recientes son mas poderosos y
mas f acil de usar. Si usted descargo QGIS hace tiempo, puede ser util para actualizarel programa con la version mas reciente.
Debido a que QGIS es una de varias opciones para la digitalizacion del mapa, es im-
portante para evaluar sus ventajas y desventajas.
17
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 18/44
Ventajas
Usted tiene control sobre la forma
en que su datos estan organizados.
Los datos digitalizados en QGIS
no necesitan ser formateado y ex-
portados a otros programas para
ser almacenado permanentemente.
QGIS es un SIG de gran alcance,
flexible y f acil de usar.
Usted puede importar y exportar
archivos de diferentes formatos
(TXT, SHP, KML, GPX).
Desventajas
Imagenes de referencia no se
muestra de forma automatica. Se
debe georreferenciar imagenes (fo-
tos satelitales).
QGIS es uno de los programas SIG
mas f aciles de usar. Sin embargo,
para los nuevos usuarios (especial-
mente aquellos con poca experien-
cia en el uso de datos espaciales o
con sistemas de informacion), el
programa puede parecer intimidan-
te.
Google Earth
Este programa gratuita muestra las imagenes de satelite de alta resolucion y permite a
los usuarios crear ‘marcas de posicion’ por los puntos. Los archivos KML se pueden
importar y exportar. Para obtener instrucciones paso a paso sobre como digitalizar un
mapa con Google Earth, por favor consulte el apendice.
Ventajas
No hay que georeferenciar las
imagenes. El programa comunica
con el ‘Earth Server’ para descargar
y mostrar imagenes mientras se na-
vega de un lugar a otro.
La digitalizacion de los datos del
mapa es un proceso intuitivo. No
es necesario crear los tipos de datos
por adelantado—usted puede crear
un punto con un solo clic de un
boton.
Desventajas
Organizacion de los datos es dif ıcil.
Usted puede arrastrar o cortar y pe-
gar un solo registro a la vez.
Usted no puede utilizar Google
Earth para digitalizar un mapa que
es de una region en donde las
imagenes de Google son de baja
resolucion. Si la imagen que apare-
ce en el mapa no es una imagen de
Google Earth, sera necesario utili-
zar otro programa.
Scribble Maps
No es necesario descargar este programa. Scribble Maps permite a los usuarios ‘dibu-
jar’ las caracterısticas geograficas que utiliza imagenes de base (incluyendo imagenes
18
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 19/44
de Google Maps / Earth) como referencia. Los datos digitalizados pueden ser exporta-
dos como archivos KML o GPX. Visita Scribble Maps.1
4.3. Convertir a CSV
En forma de un archivo KML es posible visualizar los datos espacialmente, que es muy
importante para ciertas aplicaciones. Sin embargo, para los datos sean de utilidad para
informes basicos o para el monitoreo y evaluacion, debemos darles formato de tabla.
Esto significa que tenemos que extraer las coordenadas de cada punto.
Si los datos fueron digitalizados y guardados como un archivo SHP, convertir o guar-
darlos al formato de KML (una opcion dentro de QGIS—haga clic derecho sobre la
capa y seleccione guardar como KML).
Extraccion de pares de coordenadas de un archivo KML es sencillo, pero es importanteseguir varias directrices fundamentales. Hay dos opciones: software descargable y pro-
gramas de conversion en la web. Si usted tiene una conexion a Internet fiable, hay una
serie de programas de conversion buenos que no necesitan ser descargados. Un ejem-
plo es el POI Manager - Online. La otra opcion es de utilizar KMLCSV Converter—un
programa de codigo abierto que es disponible para su descarga aquı.
Para obtener instrucciones sobre como utilizar KMLCSV Converter, por favor, consulte
el apendice.
4.4. Vincular los datos espaciales a los datos no-espaciales
Ahora usted tiene una pequena coleccion de archivos de KML (o SHP) y los corres-
pondientes archivos de CSV o Excel para cada uno. Uno puede tener este aspecto:
Recuerde que es mucho mas eficiente para incluir un unico campo descriptivo para ca-
da tipo de datos digitalizados. En este caso, el campo descriptivo es el n umero que se
asigna a cada punto durante el ejercicio de mapeo. Sabemos que estos puntos se refie-
ren a las areas de contaminacion debido a que el campo de referencia se llama ‘areas
1http://scribblemaps.com/
19
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 20/44
de contaminacion’. Ademas, el nombre del archivo debe decirnos esta informacion.
Conocemos el nombre de la comunidad, la region y la fecha del sistema de carpetas en
donde este y otros archivos se almacenan. Usted tambien debe tener una serie de archi-vos CSV o Excel con los datos no-espaciales (datos descriptivos) de los formularios de
datos. Uno puede ser como este:
Nuestra tarea consiste en unir los datos espaciales (la primera tabla) con los datos no
espaciales (la segunda tabla). Cortar y pegar las columnas de una a la otra.
Si lo desea, puede eliminar la columna de numero de referencia (1, 2, 3, ..., 18). Sin
embargo, esta columna puede ser util para hacer coincidir los puntos a otros datos
descriptivos en consulta posterior. Si usted elige eliminar el campo, se recomienda que
hace otra columna a servir para identificar de forma unica cada registro. Un ejemplo de
un sistema de codificacion puede ser [Fecha de la recopilacion inicial de datos] + [Tipo
de datos] + [Numero de registro]:
20100728CON001
20100728CON002
20100728CON003, etc
20
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 21/44
5. EL QUINTO PAS O: La aplicacion de A-MANO
A-MANO tiene muchas aplicaciones. Los tecnicos que desarrollaron A-MANO iden-
tificaron los siguientes como ejemplos de aplicaciones:
Identificacion de recursos, particularmente recursos naturales, pero tambien re-
cursos de la comunidad (por ejemplo edificios comunales).
Determinacion de la ubicacion de la infraestructura existente.
Visualizacion de ciertos elementos de los planes de gestion de la microcuenca.
Intercambio de informacion entre tecnicos y comunitarios.
Verificacion de informacion.
Concienciacion a la gente, para mejorar el conocimiento de problemas, riesgos
o amenazas.
Identificacion de las necesidades que deben ser incluidas en el plan de gestion.
Determinacion del uso de tierra a nivel de la casa.
Identificacion de la existencia y lugares de intervenciones del proyecto (sitios de
conservacion de suelos, letrinas, etc).
21
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 22/44
Estos son solo algunos ejemplos de posibles aplicaciones de A-MANO. De la lista
anterior podemos ver que hay cuatro categorıas generales de las aplicaciones de A-
MANO:
Para Planificacion
Identificacion de las ubicaciones de los re-
cursos locales (como los recursos natura-
les, sino tambien recursos de la comuni-
dad, tales como edificios pertenecientes a
la comunidad).
Determinacion de la ubicacion de la infra-
estructura existente.
Visualizacion de ciertos elementos de los
planes de gestion de la microcuenca.
Identificacion de las necesidades que de-
ben tenerse en cuenta en el plan de gestion.
Determinacion del uso de tierra a nivel de
la casa.
Para Monitoreo y Evaluacion
Visualizacion de ciertos elementos de los
planes de gestion de la microcuenca.
Identificacion de las necesidades que de-
ben ser incluidas en el plan de gestion.
Identificacion de la existencia y lugares de
intervenciones del proyecto (sitios de con-
servacion de suelos, letrinas, etc).
Para Involucramiento Comunal
Visualizacion de ciertos elementos de los
planes de gestion de la microcuenca.
Identificacion de las necesidades que de-
ben ser incluidas en el plan de gestion.
Identificacion de la existencia y lugares de
intervenciones del proyecto (sitios de con-
servacion de suelos, letrinas, etc).
Para Intercambio de Informacion
Intercambio de informacion entre tecni-
cos y comunitarios.
Concienciacion a la gente, para mejorar
el conocimiento de problemas, riesgos o
amenazas.
Podemos ver que muchas de las aplicaciones especıficas de la A-MANO estan dentro
de una de las cuatro categorıas generales. Eso esta bien. A-MANO fue disenado paraser una herramienta que puede ser aplicada a cumplir con varios objetivos independien-
tes, de forma simultanea.
22
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 23/44
5.1. La aplicacion de A-MANO para la planificacion
A-MANO puede ser utilizado efectivamente como una herramienta para la planifica-
cion. Un plan de manejo se puede dividir en tres componentes principales:
El diagnostico
La determinacion de la l ınea base
La formulacion del plan de gestion
Ademas, A-MANO puede ser utilizado como instrumento para la planificacion de pro-
gramas y proyectos individuales que forman parte del programa o proyecto mas grande.
Aquı estan algunos ejemplos:
A-MANO se puede utilizar para planificar las actividades de mitigaci on de ries-
gos a traves de la creacion de los ‘mapas de riesgo’ (con deslizamientos, inunda-
ciones, las fuentes de contaminacion, los refugios, rutas de evacuacion, etc.) Por
otra parte, A-MANO puede ser utilizado para actualizar y anadir muchos mas
detalles de los mapas de riesgo.
A-MANO se puede utilizar para planificar las actividades de reforestacion. Con
la participacion de lıderes comunitarios y los propietarios (sobre todo miembros
de la comunidad que viven en areas de importancia ecologica), A-MANO puede
ser utilizado en lugares donde el mapa de reforestacion tendran el mayor im-
pacto, ası como los lugares donde los propietarios se estan comprometiendo a
plantar un cierto numero de arboles.
A-MANO se puede utilizar para planificar donde ubicar las estaciones de moni-
toreo (por ejemplo, monitoreo de la lluvia o de la cantidad de agua que sale de un
nacimiento), con base en las contribuciones de los lugarenos acerca de los sitios
apropiados.
Debido a las caracterısticas unicas de cada plan de gestion, el proceso de formular el
plan de gestion se encuentra fuera del alcance de esta guıa. Sin embargo, la aplicacion
de A-MANO para hacer el diagnostico y la determinacion de la lınea base se describe
a continuacion.
23
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 24/44
El Diagn´ ostico
El diagnostico sirve para identificar y capturar la informacion fundamental sobre elarea de enfoque. Esta informacion se puede utilizar para formular un plan de manejo.
Este proceso debe incluir un analisis de las caracterısticas internas y externas, ası como
un analisis de los actores clave. Para llevar a cabo estos an alisis, una amplia gama de
tipos de datos bio-phyisical y socio-economicas deben ser recogidos.
Algunos tipos de datos son los mas efectivamente percibidos por los especialistas tecni-
cos. Ejemplos incluyen:
Registros disponibles al publico (informacion del censo, las estadısticas de salud,
etc).
Datos tecnicos existentes en los organismos gubernamentales (datos obtenidos
por teledeteccion, los archivos de mapa, datos climaticos, etc).
Otros tipos de datos deben ser recogidos con el permiso y apoyo de los actores locales
que son mas importantes para el exito del plan de gestion. Ejemplos incluyen: Informa-
cion sobre los recursos naturales o servicios de los ecosistemas que el plan de gestion
tiene por objeto proteger.
Informacion al nivel de la parcela, sobre el uso de tierra.
Informacion al nivel de la casa sobre las personas que viven en el area de enfoque.
A-MANO puede ser aplicado para recopilar datos de esta segunda categorıa. Como
un instrumento de diagnostico, A-MANO debe llevarse a cabo cuando el proyecto o
programa se entra por primera vez en la comunidad. Como herramienta de diagnostico
participativo, A-MANO se puede utilizar para promover una alta nivel de colaboraci on
entre los comunitarios y los tecnicos, mientras levantar insumos claves de los actores
locales.
La determinaci´ on de la l´ ınea base
En palabras del Dr. Jorge Faustino, Profesor de postgrado de Manejo de Cuencas y
Ordenamiento Territorial del Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente
del CATIE, la lınea base es el “marco de referencia que sirve para evaluar los impactosy cambios biofısicos y socioeconomicos producidos por un programa o proyecto. [Es
el] punto de partida y monitoreo de procesos para establecer los ajustes necesarios y
sustentar la intensidad de acciones en determinadas areas con la finalidad de asegurar
los productos esperados.”
24
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 25/44
A-MANO se puede utilizar con gran eficacia para levantar los datos utilizados para
medir ciertos indicadores que influyen al proceso de monitoreo y evaluacion. Para ob-
tener mas antecedentes sobre esto, por favor consulte la seccion de la Guıa dedicadaa las aplicaciones de A-MANO para monitoreo y evaluacion. Sin embargo, en lo que
respecta a la determinacion de la lınea base para su uso en la creacion de un plan de
manejo, A-MANO debe llevarse a cabo cuando el proyecto entra por primera vez una
comunidad.
5.2. La aplicacion de A-MANO para monitoreo y evaluacion
La herramienta de A-MANO puede ser aplicado para servir en el proceso de monitoreo
y evaluacion (M&E) de dos maneras diferentes—para recopilar datos y para analizar
datos.
5.2.1. La aplicacion de A-MANO para recopilar datos para M&E
A-MANO permite a los tecnicos recopilar rapidamente la informacion completa y pre-
cisa sobre una comunidad o de cuencas hidrograficas en el nivel del hogar. El ejercicio
de mapeo participativo puede ser adaptado a enfocarse en los tipos de datos que son
especıficamente necesarios para medir ciertos indicadores que forman parte del sistema
de monitoreo y evaluacion.
Sistemas de monitoreo y evaluacion (M&E) requieren grandes cantidades de datos.
Debido a que A-MANO puede ser utilizado para recopilar datos a nivel local con pre-
cision y rapidez, puede ser aplicado para cumplir muchas de las necesidades de datos
de un sistema de seguimiento y evaluacion. Hay tres pasos para el uso de A-MANOcomo una herramienta para la recopilacion de datos para un sistema de monitoreo y
evaluacion.
1. Evaluar los indicadores del sistema de M&E.
El sistema de M&E debe especificar los tipos de datos necesarios para medir cada uno
de los indicadores. ¿Que tipos de datos tienen un componente espacial? Muy pocos
tipos de datos verdaderamente no tienen un lugar que puede estar asociado con ellos
(los ejemplos pueden incluir los datos que se refieren a las organizaciones o la polıtica,
por ejemplo). Tenga en cuenta que el componente espacial no tiene que ser parte del
proceso de analisis de M&E—nuestro proposito aquı no es el uso de A-MANO para el
analisis espacial, sino de aprovechar de su elemento participativo como un medio pararecopilar los datos necesarios por el sistema de monitoreo y evaluacion.
Haga una lista de los tipos de datos que pudieron ser localizados en un mapa.
25
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 26/44
2. Identificar grupos de los tipos de datos
Algunos tipos de datos probablemente se refieren a las casas (por ejemplo, el tipo deletrina, la presencia de un eco-fogon, si el hogar esta conectado a la red de distribucion
de agua, etc.) Otros tipos de datos pueden referirse a las tierras agrıcolas (por ejemplo,
la presencia de ciertos tipos de actividades de conservacion del suelo, la presencia de
ciertos tipos de actividades de conservacion de aguas, la practica de aplicar agroquımi-
cos, etc.) Otros tipos de datos pueden referirse a las tierras forestales privadas (por
ejemplo, la reforestacion, regeneracion natural, etc).
Identificar las categorıas, como los anteriores, y poner cada tipo de datos de la lista
en una de las categorıas.
3. Crear formularios de datos
Las categorıas de datos pueden servir como un marco logico durante los ejercicios
de mapeo participativo. Recuerde que los puntos, lıneas y polıgonos marcados en el
mapa son las referencias—que son el componente espacial de un registro de datos.
Formularios impresos son una buena manera de recopilar los datos no-espaciales.
Para cada categor ıa de tipos de datos, crear un formulario que puede imprimirse y
utilizarse durante un ejercicio de mapeo participativo.
Estas formularios se pueden utilizar para registrar los atributos necesarios de todas las
caracterısticas que aparecen en el mapa. Al digitalizar el mapa y vincular los datos del
mapa con los datos de estos formularios, se producen una serie de tablas de datos que
pueden ser importados directamente al sistema de monitoreo y evaluacion.
Para ver ejemplos de formularios que se utilizan actualmente con A MANO-para re-
coger datos de seguimiento y evaluacion de un proyecto de gestion integrada de los
recursos del agua en America Central, por favor, favor, consulte el Apendice.
5.2.2. La aplicacion de A-MANO para analisis espacial de datos para M&E
A-MANO permite a los tecnicos para manejar grandes cantidades de datos espaciales
que son relevantes para el proyecto o programa. Algunos indicadores del sistema de
M&E se puede medir a traves del analisis espacial. Mientras que la aplicacion presen-
tada por encima sirve para recopilar datos, aquı A-MANO se aplica a recopilar datos
cuyas ubicaciones son importantes para medir el progreso del proyecto.
A menudo es necesario usar las estadısticas elaboradas a traves del analisis de los datos
espaciales para medir el impacto de un proyecto o programa. Aunque a veces puede ser
un proceso complicado, el analisis espacial en el M&E es a menudo bastante simple.
26
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 27/44
Los ejemplos incluyen:
¿Qu´ e es la distancia entre X de Y? Por ejemplo, cuantos metros hay desde cada
casa y un punto de acceso al agua potable?
¿Es X en Y? Por ejemplo, es una parcela de reforestaci ´ on dentro de una zona
ecol´ ogicamente cr ıtica de la microcuenca?
En el primer ejemplo, sera necesario utilizar un programa SIG o software estadıstico
para producir las estadısticas necesarias para medir el indicador.
En el segundo ejemplo, la relacion espacial es visible—la representacion en un SIG
puede ser util, pero no es necesario. Si es posible visualizar las relaciones espaciales,
el analisis puede llevarse a cabo durante el mapeo.
5.3. La aplicacion de A-MANO como una herramienta participativa
A-MANO puede ser utilizado eficazmente para involucrar a los l ıderes comunitarios y
otros actores locales en la aplicacion del plan de gestion o en el proyecto en general.
Las tecnicas de A-MANO pueden ayudar a ahorrar tiempo y dinero en la recoleccionde
datos, pero sobretodo permite un mayor involucramiento de los lıderes en la dotacion
de informacion.
Hay un gran potencial para la aplicacion de A MANO como herramienta participativa
para involucrar a los interesados, para la recopilacion de reflexiones de miembros de
la comunidad, y para alentar a los participantes a adoptar ciertas practicas. Mientrasque A-MANO es una herramienta de participacion por sı mismo, sino que tambien
puede ser adaptado a otro tipo de apoyo de metodologıas participativas, tales como
Agro-Ecosystem Analysis, Participatory Rural Appraisal, y SARAR-PHAST.
Para aplicar A-MANO como metodo verdaderamente participativa, debe beneficiar a
los miembros de la comunidad que asisten a la labor del mapeo. En A-MANO, el mapa
representa una plataforma para el dialogo entre los actores locales y especialistas tecni-
cos. Como tal, es un medio de comunicacion y colaboracion—un punto de referencia
para la planificacion, seguimiento, y visualizacion del proyecto o programa.
En A-MANO, el uso de imagenes satelitales permite a los miembros de la comunidad
para comunicar los conocimientos locales de vez en cuando con la mayor precision
espacial que los datos de los tecnicos utilizando GPS u otros metodos de recopilacionde datos. Por esta razon, en A-MANO, es importante que ambos grupos participan—
tanto los actores locales y los tecnicos.
27
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 28/44
5.4. La aplicacion de A-MANO para el intercambio de informacion
A-MANO permite la visualizacion rapida de los datos. Ademas, se puede compartir
conocimientos con eficacia. Durante el exercicio de mapeo, los mapas permiten a los
tecnicos y actores locales a ‘contar una historia’ sobre la historia de la comunidad, los
obstaculos al progreso, el impacto del proyecto / programa, la visi on para el futuro, y
mas.
Ademas, las organizaciones de la propia comunidad pueden usarlos mapas para comu-
nicarse mas eficazmente con los gobiernos locales o de otras organizaciones no guber-
namentales que actuan en la region. Incluso dentro de la comunidad, o en el grupo de
familias que estan involucradas en el proyecto o programa, el mapa f ısico puede servir
como una herramienta para compartir informacion.
Por ultimo, los tecnicos pueden usar los datos espaciales que digitalizan de los mapas
f ısicos para comunicar mas eficazmente con los coordinadores de proyectos y respon-
sables de su organizacion. Como las iniciativas de conservacion y desarrollo dependen
cada vez mas en la colaboracion de las asociaciones de multiples organizaciones que
incluyen organizaciones no gubernamentales internacionales, organizaciones no guber-
namentales locales, organizaciones comunitarias, fundaciones y diferentes niveles de
gobierno, la comunicacion efectiva cada vez mas necesaria para el exito.
Cuando la informacion se intercambia entre un grupo tan diverso de actores, es im-
portante adoptar un protocolo para orientar el intercambio de datos. Por ejemplo, los
datos que refieren a los recursos naturales, la biodiversidad, el conocimiento local, y
las tierras indıgenas debe ser tratado con sensibilidad. Un ejemplo de un protocolo se
encuentra en el Apendice.
* * *
28
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 29/44
Reconocimientos
Muchas personas y organizaciones han ayudado en la preparacion de este documento:
Miguel Alvarez, Eduardo Artiga, Carlos Carbajal, Eldin Castellanos, Javier Chicas,
Daniel Estrada, Johel Granados, Carlos Guevara, Paul Hicks, Marlon Medina, Pedro
Mejıa, Norma Minera, Byron Moran, Alfonso Nuez, Adolfo Ochoa, Mario Rodriguez,
Eduarda Siria, Rosalba Talavera, y Luis Vasquez.
Estas personas participan en la Iniciativa
Global de Agua (GWI, por sus siglas en
ingles). La GWI trabaja en 13 paıses de fri-
ca y Centroamerica para mejorar el acceso
a servicios de agua y saneamiento para po-
blaciones rurales. Los objetivos estrategicos
que se persiguen son: mejorar la habilidad
de las familias y comunidades para adaptar-
se al cambio climatico, mejorar el acceso,
servicio y uso de agua para fines domesti-
cos y productivos; y contribuir a un ambien-
te propicio para promover la gestion integral
del recurso hıdrico a favor de las poblacio-
nes pobres. La GWI es financiado por la Ho-
ward G. Buffett Foundation (HGBF).
Para aprender mas sobre esta iniciativa, por favor visite el sitio web de la GWI.
La GWI en Centroamerica es un consor-
cio conformado por Catholic Relief Services
(CRS), CARE, la Union Internacional pa-
ra la Conservacion de la Naturaleza (UICN)
y diez organizaciones locales no guberna-
mentales, con operaciones en El Salvador,
Guatemala, Honduras y Nicaragua. La GWI
en America Central se llama ‘Proyecto Mi
Cuenca’ y trabaja con 189 comunidades rurales en 34 microcuencas. Para aprender mas
sobre el proyecto, por favor visite el sitio web del Proyecto Mi Cuenca. Para aprender
mas sobre los socios, visite los sitios web de los socios:
CRS CARE UICN
29
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 30/44
Planet Action es una iniciativa sin fines de
lucro que dona las imagenes de satelite y
el apoyo tecnologico a los proyectos loca-les frente al cambio climatico. Proyecto Mi
Cuenca fue concedida una subvencion de
varias imagenes de satelite de alta resolu-
cion. Junto con las imagenes de Google y
de otras fuentes, esta subvencion nos permi-
te implementar A-MANO en todas las comunidades involucradas en el proyecto. Para
obtener mas informacion sobre el Planeta Accion y como solicitar las imagenes de
satelite, visite el sitio web de la iniciativa.
Proyecto Mi Cuenca colaboro con investiga-
dores de la Universidad de California, Davis
durante el desarollo y fase de piloto de A-MANO.
30
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 31/44
Apendices
A. Manuales de documentacion tecnica
Estos manuales ofrecen instrucciones para llevar a cabo los procesos tecnicos de A-
MANO. Cada uno de estos manuales puede ser consultado en l ınea.
La preparacion del mapa que se utilizara durante un ejercicio de mapeo participativo es
el proceso mas tecnicamente exigente de A-MANO. Hemos identificado Google Earth
y QGIS como los dos programas mas eficaces para llevar a cabo esta tarea. Debido a
que se puede preferir uno u otro, el proceso de elaboracion del mapa ha sido adaptado
a ambos. Si usted decide usar QGIS, puede ser necesario georeferenciar la imagen de
satelite, que tambien se describe a continuacion.
Como elaborar el mapa de gran formato y alta resolucion con Google Earth
Como elaborar el mapa de gran formato y alta resolucion con QGIS
Como georeferenciar una imagen de satelite en QGIS
La transferencia de datos desde el mapa fısico a una base de datos requiere un poco
de habilidad tecnica. Google Earth y QGIS son herramientas poderosas y efectivas
para la digitalizacion de los datos del mapa. El proceso general se describe aquı, y
instrucciones estan tambien disponibles para los dos programas.
Como digitalizar datos de un mapa con Google Earth
Como digitalizar datos de un mapa con QGIS
Ademas, si la intencion es de organizar los datos del mapa en una base de datos conven-
cional (para ser utilizadas en monitoreo y evaluacion, por ejemplo), usted tendra que
extraer los pares de coordenadas de los puntos. La siguiente guıa ofrece instrucciones
sobre la forma mas eficaz de hacerlo.
Como extraer pares de coordenadas a partir de datos del mapa, y guardar estos datos
como un archivo csv
31
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 32/44
B. Formularios
Los documentos disponibles a continuacion son ejemplos del tipo de formas que pue-
den ser utiles para recopilar datos durante exercicios de mapeo participativo.
Formulario para recopilar datos sobre areas crıticas
Descargar como doc o pdf
Formulario para recopilar datos sobre obras y practicas
Descargar como doc o pdf
Formulario para recopilar datos a nivel de la vivienda
Descargar como doc o pdf
32
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 33/44
B.1. Un ejemplo de un formulario para recopilar datos sobre areas crıticas
33
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 34/44
B.2. Un ejemplo de un formulario para recopilar datos sobre obras y practicas
34
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 35/44
B.3. Un ejemplo de un formulario para recopilar datos a nivel de la vivienda
35
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 36/44
C. Buenas Practicas
Los consejos aquı se habıan destilado de las experiencias de 46 tecnicos de Guatemala,
Honduras, El Salvador, y Nicaragua.
Las buenas pr acticas relacionadas con la impresi´ on del mapa
Ir a la impresa por lo menos dos dıas antes de la fecha de mapeo: Impresion de una
imagen grande lleva su tiempo. Ademas, si la impresion sale mal (mal color, excesiva-
mente pixelada, etc), probablemente puede solicitar una segunda copia.
Solicitar para ver un ejemplo: A menudo, las imprentas pueden imprimir una pequea
muestra de la imagen cuando se condene a la impresion. Estas muestras son muy utiles
para saber si es necesario ajustar el color, oscuridad, o cualquier otro atributo.
Material: En nuestra experiencia, el material que ofrece la mejor calidad de imagen
es el papel de polipropileno. Este suele ser el material mas caro. Un material muy
durable es vinilo, que es a menudo entre las opciones mas baratas. Papel normal suele
ser el mas barato. El material que usted elija depende de como espera usted que el
mapa sea utilizado, tanto por tecnicos especialistas y por miembros de la comunidad u
organizaciones comunitarias.
Las buenas pr acticas para la digitalizaci ´ on de los datos de un mapa
Use grados decimales: Para gestionar grandes cantidades de datos espaciales, el signo
de grado (◦) y los apostrofes causan problemas frequentemente. Si la zona no se ha
especificado para los datos UTM, esto tambien causara problemas.
Siempre guardar archivos como KML: La diferencia entre KML y KMZ es que un
archivo de KML esta sin comprimir y un archivo de KMZ esta comprimido, para aho-
rrar a la hora de la transmision de datos (carga y descarga). Google Earth no distingue
entre archivos KML y KMZ, pero otros programas no importar an archivos de KMZ,
o los importaran, pero con muchos errores. Por lo tanto, cuando se les da la opcion
de guardar un archivo como KML o KMZ, siempre elige KML. Los archivos KML
y KMZ estan escritos en XML, que es similar al HTML. Para nuestro trabajo, no es
necesario aprender a modificar el codigo directamente. Cuando modificamos un objeto
(punto, lınea o polıgono) o una carpeta dentro de ”Mis Lugares”, en realidad estamos
editando el codigo de uno o mas archivos de KML o de KMZ.
Simple es mejor: a diferencia de otros tipos de archivo usado para manejar datos es-
paciales (SHP, GPX, etc.) no hay un cuerpo de reglas”sobre el formato de archivos deKML / KMZ archivos. Por esta razon, a menudo recibimos un mensaje de error cuan-
do intentamos importar un archivo de KML / KMZ en otro programa. Simbolog ıa, los
datos no espaciales (largas descripciones, fotos, etc.) usualmente son culpables. Por lo
tanto, utiliza la simbologıa sencilla. Nunca utilizar fotos, enlaces, o largas descripcio-
nes en los archivos que desea convertir.
36
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 37/44
Si usa Google Earth, no utilice ‘Mis Lugares’ para organizar sus archivos: Orga-
nizacion de archivos en ‘Mis Lugares’ no es eficiente (arrastrando y la edicion lleva
mucho tiempo). Es mucho mejor crear una carpeta en el equipo dedicado a archivosde Google Earth. Una vez que haya terminado de editar un archivo en Google Earth,
guardelo (click derecho ‘Guardar lugar como...’) en esa carpeta. Lo ideal serıa que la
carpeta se divide en subcarpetas para organizar los datos de manera intuitiva.
37
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 38/44
D. Protocolo de Uso de Datos Geograficos
PROYECTO MI CUENCA, CENTRO AMERICA ADSCRITOS LOS PAISES:
Nicaragua, Honduras, El Salvador, Guatemala.
Eldin Castellanos
Catholic Relief Services, Guatemala
Introducci´ on
El mapeo participativo, como una herramienta e insumo a utilizar dentro del proyecto
‘Mi Cuenca’, generara una serie de datos geograficos de diversas categorıas: (Datos:
geograficos generales, sociales, de indicadores, economicos, productivos, etc.). El ma-nejo de dichos datos, dependiendo del tipo; se deberan compartir con prudencia, a fin
de no provocar conflictos y daos a terceros con su utilizacion y publicacion.
El presente documento trata de establecer algunas reglas generales de etica para la
divulgacion de la informacion que se genere.
Definici´ on de Protocolo
Para el proyecto Mi Cuenca en Centroamerica, se define ‘Protocolo de Informacion’,
como: las reglas de publicacion y compartimiento de la informacion geografica que se
genere y administre, a fin de facilitar el flujo de informacion a todo nivel y promover
el hacer un uso adecuado de esta informacion.
En complemento, se adjuntan en el anexo a este protocolo la simbolog ıa que se ha
acordado para el proyecto.
Generaci´ on de Informaci´ on
Debido a la implementacion del Proyecto Mi Cuenca y por las diversas necesidades
y gestiones de las comunidades participantes, se genera una serie de informaci on que
es de utilidad para la planificacion en base al manejo integrado de Cuencas que sirve
tambien para propiciar el Desarrollo local comunitario, lo cual es de interes de los
comunitarios y tambien para las organizaciones participantes dentro del proyecto Mi
Cuenca.
Fuente
Para efectos del presente documento se define ‘Fuente’, como el propietario directo de
la informacion (quien genera la informacion), y que por lo mismo tiene los derechos
legales y autoridad para poder ceder la informacion a un tercero.
38
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 39/44
Por regla general, cuando se genere algun mapa, se debera escribir dentro del cajetın
de este, el nombre de la fuente de esta informacion.
Para el caso de un proceso de realizacion de Mapeo Comunitario Participativo, la fuente
de la informacion siempre sera la Comunidad, en conjunto con el Proyecto Mi Cuenca.
Tipo de Dato
Dependiendo del tipo de actividad que se realice de recoleccion de informacion, se
podran recabar diferentes tipos de datos, los cuales se pueden clasificar como:
Entradas
• Datos generales de la comunidad
• Datos de recursos disponibles y entorno geografico
• Datos de las actividades de proyectos
Proceso
• Calculo de metas comunitarias
• Calculo de variables de Indicadores del proyecto
Almacenamiento
• Movimientos del mes, trimestre y periodo fiscal
• Catalogo de comunidades
Salidas
• Generacion de Mapas de diversos tipos
• Cuadros, graficos, etc
39
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 40/44
El esquema siguiente, trata de mostrar cada una de las fuentes generadoras de
informacion. Para entender de mejor forma el esquema, se establece que el eje central
de este es la comunidad, a quien teoricamente deberıa devolverse dicha informacion.
Se definen a continuacion cada una de las Fuentes Generadoras de Informacion
identificadas.
1. Comunidad:
La comunidad es el centro de atencion, en donde se concentran diversas actividades
de diversos actores y por lo tanto en ella se generan diversos temas de estudio como
son: sociales, culturales, de proyectos, religiosos, de recursos naturales, de gestion de
riesgo, de incidencia, entre otros.
2. Generacion Comunitaria de Datos:
Son los que generan directamente las organizaciones locales de desarrollo, sin la
participacion de ningun ente externo. Pueden mencionarse entre estos: Censo de
Poblacion, Identificacion de Recursos, Planes Comunitarios de Desarrollo, etc.
40
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 41/44
3. Generacion Participativa de Informacion:
Es la informacion que surge de la participacion o mediacion de una organizacionexterna dentro de la comunidad. El proyecto Mi Cuenca como un ente externo ha
generado y generara informacion del tipo siguiente:
- Censos (Lınea de Base, estudio intermedio, estudio final)
- Mapeo Participativo, entre otros
4. Informacion Mi Cuenca:
Comprende toda la informacion que se genera en relacion con el proyecto Mi Cuenca,
de la cual el equipo tecnico es el generador principal, pueden mencionarse:
- Avance de Indicadores del proyecto
- Resultados de trimestre y del ao- Estudios tecnicos
- Etc
5. Informacion de otras Fuentes Locales:
Como fuentes locales se define aquellas que siendo de otros proyectos, son parte de
alguna de las organizaciones dentro del consorcio: Ejemplo proyecto A4N, Diversos
de Seguridad Alimentaria, CAFE, etc.
6. Informacion de Otras Fuentes:
Es la que genera comunidad—diversas organizaciones, como por ejemplo:organismos Gubernamentales, otras ONGs, distintas a las que participan en el
proyecto Mi Cuenca.
41
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 42/44
PROTOCOLO DE INFORMACION MI CUENCA
El presente protocolo rige directamente en los incisos 3 y 4 (del Esquema) que es
donde tiene vinculacion el proyecto y la comunidad. En el resto de incisos, la
responsabilidad de la informacion sera directamente del ente generador, a quien
debera solicitarse la autorizacion del uso.
Para efectos de definir cuando una informacion puede ser compartida o no, se define
la siguiente categorizacion segun tipo:
Categorıa 1.1:
CON LIBERTAD DE USO GENERAL
Se incluye en esta categorıa, toda la informacion de la cual se tiene el consentimiento
del propietario de la informacion. En este punto vale aclarar que la solicitud delconsentimiento se hace solo para uso del proyecto y debe de considerarse como con
restriccion total para compartir con terceros, en cuyo caso se debera remitir al tercero
con el propietario de la informacion para que este defina si puede o no compartirla con
este.
En ningun caso se permitira la publicacion de informacion que incluya la vinculacion
de nombres de personas con ubicacion geografica dentro de esta categorıa.
En el caso de la utilizacion de esta informacion para la generacion un mapa, este mapa
pasa a ser de propiedad del proyecto Mi Cuenca (el cual lleva el nombre de la fuente)
en cuyo caso, podra compartirse con terceros a traves de hojas impresas o digitales
(siempre y cuando se haga por medio de archivos digitales del tipo: PDF, JPG, TIF,
GIF, PNG u otro dentro de esta categorıa.
En todo caso, se requiere el consentimiento verbal y escrito de la comunidad o
autoridad comunitaria.
Seran de uso libre (siempre que exista consentimiento comunitario correspondiente)
los datos de actividades como: Sistemas de Agua, Sistemas de Riego, areas de
reforestaciones, viveros, que se deriven de la ejecucion del proyecto Mi Cuenca, en las
formas en las que se permiten dentro de esta categorıa.
Categorıa 1.1:
CON LIBERTAD DE USO DENTRO DEL PROYECTO U
ORGANIZACIONES DEL CONSORCIO
Para efectos de que el personal dentro del proyecto Mi Cuenca y sus organizaciones
cuente con los instrumentos necesarios de planificacion e investigacion, se define esta
categorizacion a fin de liberar el uso de otros archivos digitales, que puedan ser
utilizados dentro de la plataforma individual de Google Earth (version gratuita) y son:
42
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 43/44
Departamentos.kmz
Cuencas.kmz
Microcuencas.kmz
Comunidades.kmz
Otros que se soliciten por parte del equipo Mi Cuenca
Categorıa 2:
CON RESTRICCION PARCIAL
Con esta categorıa se debera marcar toda la informacion de la cual el propietario ha
dado instrucciones expresas de que no debe utilizarse para compartirse en situaciones
especıficas que se deberan indicar
En todo caso, se requiere el consentimiento verbal de la comunidad o autoridad
comunitaria.
Categorıa 3:
CON RESTRICCION TOTAL
Informacion cuyo contenido relacione nombres de personas con ubicacion
geografica.
Informacion con contenido que comprometa la ejecucion de proyectos.
Informacion que contenga datos de ingresos economicos de la poblacion y otra
que de la posibilidad de hacer conjeturas de riqueza de una familia o persona.
Para el manejo de la informacion que se genere en base al inciso 3, se debera contar
con el consentimiento verbal comunitario, de la organizacion que represente
legalmente a la comunidad.
Para la distribucion de la informacion que se genere en base al inciso 3, se
debera contar con el consentimiento y autorizacion por escrito de la organizacion
comunitaria debidamente legalizada.
En lo que se refiere a DATOS CONCERNIENTES A: GENERO, NIEZ, PERSONAS
INDIGENAS; ademas del consentimiento de las autoridades correspondientes, se
debera contar con el consentimiento de la persona o familia de esta.
En caso de discrepancia entre los criterios establecidos, la situacion se
resolvera considerando principios directrices de: Dignidad e Igualdad de la Persona
Humana, naturaleza social de la Humanidad, bien comun, subsidiaridad, solidaridad,
Fiel Administracion de los Recursos y otras propias de las organizaciones dentro del
consorcio.
43
7/18/2019 A-MANO_La_Guía
http://slidepdf.com/reader/full/a-manolaguia 44/44
NORMA GENERAL DE ESTE PROTOCOLO
Cuando una comunidad requiera que la informacion recolectada no sea compartida, sedebera informar oportunamente al personal del proyecto Mi Cuenca sobre la
disposicion de restringir los datos que se generen en forma participativa e
inmediatamente clasificarla dentro de la categorıa 3: con restriccion total.