Post on 01-Oct-2020
1
Andiamo
con le lingue
romanze
história historia història istòria histoire storia istorie
Jordi Ortiz de Antonio
2
Observa i descobreix
DOCUMENT 1
L’Imperi romà és el territori que van
conquerir els romans provinents del Laci
(Itàlia), amb capital a Roma, i que
s’estenia des de l’illa de Gran Bretanya
al nord fins al nord de l’Àfrica al sud, i
des de la península Ibèrica a l’oest fins a
l’Orient Mitjà a l’est.
DOCUMENT 2 DOCUMENT 3
A romanização é o processo pelo
qual os territórios conquistados por
Roma adoptaram a cultura e a
organização política romana, graças
à introdução de instituições e do
direito romano, a língua latina, e as
técnicas de arte e de construção de
cidades.
Quais são as cidades romanas que
conheces?
Latină era limba puterii și cultură din
Imperiului Roman, care a fost numit
“romana lingua” sau “lingua latina”.
DOCUMENT 4
Les langues romanes sont les
langues qui proviennent du
latin et qui ont évolué par des
processus internes et des
influences d’autres langues. La
diversité de langues romanes
est très riche. On y trouve dans
ce cours d’Euromania:
espagnol, catalan, occitan,
français, italien, portugais et
roumain.
3
DOCUMENT 5
La Romània es l'ensems de territòris
ont se parla qualque lenga
romanica coma forma de
comunicacion.
La Romània Vièlha es l’ensems de
territòris d’Euròpa ont se parlan de
lengas romanicas.
DOCUMENT 6
La Romania Nueva es el conjunto de
territorios de fuera de Europa,
especialmente, América y África, por
donde se extendieron alguna de las
lenguas romances por un proceso de
colonización (el castellano, el
portugués y el francés).
DOCUMENT 7
L’Europa è un mosaico di popoli, culture e lingue. Lo studio delle somiglianze e
le differenze tra queste lingue ci aiuta a soddisfare il bisogno di comunicare
meglio e di capire le nostre culture vicine.
Questo è un mosaico
4
Raona i explica
1. Com de gran era l’Imperi romà?
2. De quina llengua provenen les llengües romàniques?
3. Quina d’aquestes llengües no és romànica?
català francès anglès
4. Per què diem que Europa és un “mosaic de pobles, cultures i llengües”?
DOCUMENT 8
Eix d’evolució de les
llengües romàniques
L’Imperi romà, a causa de la política de romanització, va donar a tot Europa mediterrània
una herència caracteritzada per la llengua llatina, la mare de totes les llengües
romàniques.
Aquestes llengües, parlades a la Romània Vella i, posteriorment, per processos de
colonització, a la Romània Nova, són, entre d’altres, el català, l’occità, el francès, el
castellà, el portuguès, l’italià i el romanès.
Les llengües romàniques, i la resta de llengües d’altres pobles i cultures europeus, han fet
d’Europa un mosaic que ens ha de permetre la mútua comprensió i comunicació.
Què hem après?
Paraules clau
els romans el llatí la Romània les llengües
romàniques la romanització Europa
5
Omple la graella i veuràs aparèixer una paraula que has après. Quina és?
Anem més enllà
2
5
1
3
4
6
1. Elementul care ne permite să comunice este ........... .
2. La ........... entre pòbles europèus compòrta una convivéncia mai bona e una màger facilitada
de nos comprendre.
3. Nell'Europa di oggi c’è la ........... di comunicare per capire meglio le culture vicine europee.
4. El castellano es una lengua ........... surgida del latín hablado en las províncies romanas interiores
de la Península Ibérica.
5. La ........... linguistique romane est un héritage qui nous a rendu la propre évolution du latin parlé
par les anciens romains.
6. A romanização é o ........... de introdução do sistema político, cultural e urbano nos territórios
conquistados pelo Império Romano..
DOCUMENT 8
Observa aquest mapa de la diversitat romànica de la península Ibèrica i escriu
el nom de les llengües enumerades a partir dels noms següents: aragonès,
català, portuguès, asturià, gallec, occità, castellà. Hi ha cap llengua que no
coneixies?
RO
OC
IT
ES
FR
PT
1
2
3
4
5
6
7
6
Viatgem per les nostres llengües
Descobreix les llengües romàniques i els llocs on es parlen
CATALÀ
Lloc on es parla: Espanya (Catalunya, País Valencià, Franja
d’Aragó, Illes Balears, el Carxe),
França (Catalunya Nord),
Itàlia (l’Alguer) i Andorra
Nombre de parlants: 9 milions
CA
PORTUGUÊS
Lugar onde é falado:
Portugal, Brasil, Angola e
Moçambique (África), e
Timor Leste (Ásia)
Número de falantes: 218
milhões
PT
ESPAÑOL
Lugar donde se habla:
España, Hispanoamérica,
Guinea Ecuatorial (África)
Número de hablantes: 500
millones
ES
OCCITAN
Lòcs ont se parla: Espanha (Val
d’Aran, Catalonha), França e Itàlia
Nombre de parlants: 3,5 milions
OC FRANÇAIS
Lieux où il est parlé: France, Suisse,
Belgique, Canada (Québec), Afrique
francophone
Numéro de parlants: 175 millions
FR
7
ROMÂNĂ
Locuri unde se vorbește:
România și Moldova
Număr de vorbitori: 24
milioane
RO
ITALIANO
Luoghi dove si parla: Italia
e Svizzera
Numero di parlanti: 55
milioni
IT
Alguna d’elles és la teva llengua materna? Quina fas servir amb els pares/tutors legals?
Quines estudies a l’escola? Quines fas servir amb els teus amics i amigues?
Quina d’aquestes 7 llengües té més
parlants?
Creus que és important que una
llengua tingui més parlants que una
altra?
8
Família de llengües
La forma informa
1. Observa el quadre següent. Intenta omplir-lo tot ajudant-te dels textos de
les pàgines 6 a 7.
Portuguès Espanyol Català Occità Francès Italià Romanès
as
necessidades
las
necesidades
les
necessitats
las
necessitats
les
necessités
le
necessità necesitatele
els
parlants
els llocs
2. Els parlants, els països… Com saps quina paraula es refereix a un sol
element o a més d’un? De quina manera les nostres llengües marquen el
nombre (singular/plural) dels noms? Fixa’t especialment en l’italià i el
romanès. Quines diferències hi veus?
Pont 1
Recull les paraules en negreta de les pàgines 2, 3, 6 i 7 i classifica-les en aquest
quadre. Què observes? Com són els articles que acompanyen aquestes
paraules?
Portuguès Espanyol Català Occità Francès Italià Romanès
la llengua la langue
as línguas les llengües las lengas limbale
un milió un milione un milion
uns milions nişte milioni