Artículo sobre Javier Sola - Sofware libre en Camboya

Post on 08-Jun-2015

690 views 0 download

description

Artículo sobre Javier Sola - Sofware libre en Camboya

Transcript of Artículo sobre Javier Sola - Sofware libre en Camboya

Lunes 30 de abril de 2007 l Heraldo de Aragón32 l

GALERIA“Buscando el bien de nuestros semejantes encontramos el nuestro”. Platón (427 a. de C.-347 a de C.), filósofo griego

Javier Solá, en un colegio donde se aplica su programa KhmerOS para enseñar informática. R.M.T.

barrera insalvable. Me puse apensar: ¿Sería posible hacer unainformática en lengua jemer? Esun idioma ignorado por los gran-des de la informática por la obviafalta de rentabilidad de la traduc-ción. Encontré lo que buscaba enel mundo del software libre”, re-lata el informático cooperante.

Solá ideó el proyecto Khme-rOS. Con un presupuesto de unmillón de dólares, se trasladó a lacapital, Phnom Penh, y se puso encontacto con gente que creyó ensu idea. Contrató a dos informá-ticos y en 2004 empezaron a tra-ducir programas de software libre(gratuitos y accesibles en inter-net). El jemer se habla en todo elpaís (unos 13 millones de habi-tantes) y entre minorías de Tai-landia y Vietnam. Usa uno de lossistemas de escritura más com-plejos del mundo, con más de 50sonidos vocálicos y caracteresque se combinan en espirales.

“La brecha digital en Camboyaestá directamente conectada conel idioma. Hasta ahora, sólo laselites que sabían inglés tenían ac-ceso a la informática y a los me-jores trabajos, acentuando aúnmás la diferencia entre ricos y po-bres. Un país que no tiene infor-mática en su propio idioma nopuede avanzar. Ahora hemos con-seguido romper esa brecha”,apunta Javier.

El proyecto ha ido creciendo.En 2005, se sumó el Gobiernocamboyano, el equipo de Solá ter-minó la traducción de los progra-mas (la base es OpenOffice, muyparecido a Microsoft Office) y co-menzó la formación de profeso-res, estudiantes y funcionarios.Ahora se están impartiendo cla-ses de informática en jemer enmás de cien colegios (casi todoslos que tienen ordenadores) y seestá informatizando la Adminis-tración pública. También respal-da el proyecto la Agencia Espa-ñola de Cooperación Internacio-nal (AECI). Gracias a KhmerOS,se han formado más de 10.000personas, se han creado tecladosespeciales para el jemer y se haneditado numerosos manuales encamboyano. “Lo increíble es quetodo está ocurriendo como lo so-ñé en 2003. Nuestro objetivo finales cambiar todo el país”, asegurael responsable del proyecto.

Más proyectos: un diccionarioPero sus sueños no acaban aquí.El trabajo sobre la lengua les hallevado a detectar dos lagunas im-portantes para la educación enCamboya, como consecuencia desus inestabilidades políticas: nohay un diccionario que defina to-das las palabras del lenguaje niexiste un manual de ortografía.“La historia del país es muy trági-ca. Camboya ha estado en guerrahasta 1993. El periodo de la dicta-

P asaba por Camboya, pa-seando, sin prisas… y mequedé”. De aquel viaje en

2003 de Javier Solá, informáticozaragozano de 46 años (nació enSantiago de Chile, pero a los dosaños su familia se trasladó a la ca-pital aragonesa), surgió un pro-yecto apasionante y una de lashistorias de mayor éxito de la im-plantación del software libre enAsia. Javier dirige la revolucióninformática en Camboya a travésde su proyecto KhmerOS: unainiciativa para popularizar el ac-ceso a la informática, mediante latraducción de programas y ma-nuales a la lengua jemer.

El jemer es la lengua principalde Camboya, uno de los paísesmás pobres del mundo. Los pro-gramas básicos no están traduci-dos al jemer (camboyano), por-que no es rentable para las com-pañías de informática. Sólo unaelite tiene conocimientos de in-glés, por tanto, acceso a la infor-mática. El tesón de Solá y el tra-bajo de la ONG que ha creado,Open Institute, están lograndoque los ordenadores hablen je-mer. En tres años han formado amás de 10.000 personas en su len-gua y quieren llegar a todo el pa-ís. El currículum de Javier Soláatraería a las mejores empresasdel mundo de nuevas tecnologías:informático formado en EE UU,profesor universitario, experto entecnologías de la información, in-vestigador de inteligencia artifi-cial en París, director de la Aso-ciación Española de Usuarios deInternet durante casi siete años…Pero Javier se cansó, lo dejó todoy se fue a viajar por el Sudesteasiático. Llegó a Camboya, le gus-tó y se quedó.

Informática para los niños“En Camboya aterricé en un ho-gar para niños minusválidos, enBattambang. No recuerdo unmundo más feliz que aquel de ri-sas y sonrisas en el que niños de7 a 10 años tomaban el control desu propia vida. Se levantaban a lasseis para limpiar la casa, lavabansu propia ropa, los platos, estu-diaban y aprovechaban cada mo-mento para disfrutar de su niñez,esa época en la que no poder an-dar, ser manco o ciego no es unproblema. Estuve varios meseshaciendo los trabajos más senci-llos, aprendiendo a vivir con elcalor y los mosquitos, y apren-diendo jemer”, cuenta Javier.

De aquel hogar feliz salió unproyecto informático para todo elpaís (y que incluso podría exten-derse más allá de sus fronteras).“Pensando en el futuro de estosniños, que no podrían desempe-ñar trabajos físicos, vi que la in-formática sería muy útil paraellos. Pero todos los programasestaban en inglés y eso era una

La revolución digital en jemer

Cooperación l Un zaragozano, Javier Solá, dirige la revolución informática en Camboya, con su proyecto KhmerOS para traducir programasde software libre al jemer y acercar así los ordenadores a los más pobres. El Gobierno camboyano y la AECI colaboran con él para extender la in-

formática en lengua local a todo el país. Su iniciativa podría trasladarse a otras regiones y otros idiomas como el birmano, el tibetano o el lao

El informático zaragozano, con los participantes en uno de los cursos de informática.

“En Camboya aterricé en un lugar paraniños minusválidos, en Battambang.No recuerdo un mundo más feliz de ri-sas y sonrisas en el que niños de 7 a10 años tomaban el control de suspropias vidas”JAVIER SOLÁExperto informático

“Lo que he aprendido estos años esque es posible hacer cosas, que el mo-tor del cambio son las personas, nun-ca las instituciones. Hemos adquiridoconocimientos técnicos que puedenser muy útiles para otros países”JAVIER SOLÁExperto informático