Post on 06-Jan-2017
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 1
BLOQUE 3: LA LENGUA ESCRITA Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figu rativa
4.1. CLASES DE VERSOS
4.1.1. El verso bisílabo
Éste es el verso con menor número de sílabas que existe en la métrica
española, ya que las palabras monosílabas, al ser todas tónicas, se convierten en
palabras de dos sílabas.
El acento rítmico del verso bisílabo cae siempre en la primera sílaba:
Noche
triste
viste
ya
aire,
cielo,
suelo,
mar.
(Gertrudis Gómez de Avellaneda)
4.1.2. El verso trisílabo
Es el verso de tres sílabas, y lleva su acento rítmico en la segunda sílaba:
Que corren,
que saltan,
que ríen,
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 2
que parlan,
que tocan,
que bailan,
que enredan,
que cantan.
(Tomás de Iriarte)
4.1.3. El verso tetrasílabo
El verso de cuatro sílabas lleva sus acentos rítmicos en la primera y la tercera
sílabas:
A una Mona
muy taimada
dijo un día
cierta urraca […]
(Tomás de Iriarte)
4.1.4. El verso pentasílabo
Los versos de cinco sílabas siempre un acento fijo en la cuarta sílaba, y el otro
acento puede recaer sobre la primera o sobre la segunda:
Nada te turbe, Alguna vez,
nada te espante, otro pensamiento,
todo se pasa. serás contento.
(Santa Teresa) (Cristóbal de Castillejo)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 3
4.1.5. El verso hexasílabo
El verso de seis sílabas presenta dos variantes rítmicas:
A) La que acentúa en las sílabas impares:
¿Vuelve el polvo al polvo?
¿Vuela el alma al cielo?
¿Todo es vil materia,
podredumbre y cieno?
(G. A. Bécquer)
B) La que acentúa en segunda y quinta sílaba:
La luz, que en un vaso
ardía en el suelo,
al muro arrojaba
la sombra del lecho.
(G. A. Bécquer)
4.1.6. El verso heptasílabo
En el verso de siete sílabas es frecuente la mezcla de versos acentuados en
segunda y sexta sílabas, con otros acentuados en tercera y sexta e incluso en cuarta y
sexta.
El sabio con corona
como león semeja,
la verdad es leona,
la menti ra es golpeja.
(Sem Tob de Carrión)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 4
4.1.7. El verso octosílabo
El verso de ocho sílabas tiene una acentuación obligada en séptima sílaba. El
resto de las sílabas se pueden acentuar de diversas formas:
Cuatro o seis desnudos hom bros
de dos esco llos o tres
hurtan poco si tio al mar ,
y mucho agradable en él.
Cuán to lo sien ten las ondas
batido lo dice el pie ,
que pól vora de las piedras
la agua repetida es.
(Luis de Góngora)
4.1.8. El verso eneasílabo
El verso de nueve sílabas presenta una gran variedad de acentos, teniendo en
cuenta que siempre hay uno fijo en la octava sílaba.
4.1.9. El verso decasílabo
También el verso de diez sílabas presenta variedad de acentos, con uno fijo en
la novela sílaba.
4.1.10. El verso endecasílabo
El verso endecasílabo presenta un acento fijo en la décima sílaba. Además, la
distribución del resto de acentos permite hacer dos grandes grupos:
A) Los que llevan acento fijo en sexta sílaba. El otro acento del verso
puede recaer en la primera, en la segunda o en la tercera sílaba.
B) Los que llevan acentos en cuarta y octava sílabas.
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 5
4.1.11. El verso dodecasílabo
Los versos de doce sílabas se pueden dividir de dos formas. Por un lado, los
que se dividen en dos hemistiquios simétricos de 6 + 6 sílabas y, por otro, los que
presentan otras variantes asimétricas como, por ejemplo, 7 + 5, 5 + 7 y 8 + 4 sílabas.
4.1.12. El verso tetradecasílabo o alejandrino
Se trata de un verso de catorce sílabas, compuesto por dos hemistiquios de
siete sílabas. Suelen presentar acentuación fija en la sexta y la decimotercera sílabas,
pudiéndose combinar los otros de varias formas.
4.2. CLASES DE ESTROFAS
4.2.1. Estrofa de dos versos
El pareado . Está formada por dos versos con la misma rima, habitualmente
consonante. Dichos versos pueden tener la misma o distinta medida.
Dentro de las variantes de pareados, podemos citar, entre otras, los formados
por octosílabos, por alejandrinos, por endecasílabos e incluso por un endecasílabo y
un heptasílabo:
Al que a buen árbol se arrima
buena sombra le cobija. (Refrán popular)
4.2.2. Estrofa de tres versos
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 6
El terceto . En su versión más conocida, la llamada terceto encadenado o terza
rima, está formada por tres versos endecasílabos, de los cuales riman entre sí el
primero y el tercero, mientras que el segundo rimaría con los versos del siguiente
terceto, en la forma ABA BCB CDC , etc. La rima es consonante:
Aunque este grave caso haya tocado
con tanto sentimiento el alma mía,
que de consuelo estoy necesitado,
con que de su dolor mi fantasía
se descargase un poco y se acabase
de mi continuo llanto la porfía…
(Garcilaso de la Vega)
Otras variantes de tercetos serían las siguientes:
- terceto monorrimo: AAA BBB CCC , etc.
- las que admiten diversas combinaciones, utilizando dos o
tres rimas.
4.2.3. Estrofas de cuatro versos
La redondilla . Su forma más habitual es la formada por cuatro octosílabos con
rima consonante, que riman en la forma abba :
Yo dejaré desde aquí
de ofenderos más hablando,
porque mi morir callando
os ha de hablar por mí.
(Garcilaso de la Vega)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 7
La cuarteta (también llamada redondilla de rimas cruzadas). Está formada por
cuatro versos octosílabos con rima abab :
Quien no ponga el pie en el suelo
por temor a verlo herido,
por su propio desconsuelo
siempre será perseguido.
(Emilio Prados)
La cuarteta asonantada (llamada, también, copla o cantar). Se trata de una
estrofa de versos de ocho o menos sílabas, en la que riman en asonante los versos
pares, mientras que las impares quedan sin rima.
Esta estrofa se diferencia del romance porque aparece en forma de cuatro
versos aislados o, en el caso de que aparezcan más de cuatro versos, porque la rima
asonante cambia en cada estrofa, mientras que en el romance se mantiene la misma
rima a lo largo de todo el poema.
No extrañéis, dulces amigos, -
que esté mi frente arrugada; a
yo vivo en paz con los hombres -
y en guerra con mis entrañas. a
(Antonio Machado)
La seguidilla simple . Se trata de una estrofa de cuatro versos en la que
alternan los heptasílabos y los pentasílabos, rimando sólo los versos pares:
Lavaréme en el Tajo, -
muerta de risa, a
que el arena en los dedos -
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 8
me hace cosquillas. a
(Lope de Vega)
La seguidilla compuesta . Es una estrofa igual a la seguidilla simple, pero a
ella añade tres versos más: un quinto y séptimo de cinco sílabas (que riman entre sí),
y un sexto de siete, sin rima:
Por las tierras de Soria -
va mi pastor. a
¡Si yo fuera una encina -
sobre un alcor! a
Para la siesta, b
si yo fuera una encina, -
sombra le diera. b
La seguidilla gitana . Generalmente, esta estrofa está formada por tres versos
hexasílabos (primero, segundo y cuarto) y otro endecasílabo, aunque también podría
ser decasílabo o dodecasílabo. Los versos pares tienen rima asonante:
Las que se publican 6 -
no son grandes penas; 6 a
las que se callan y se llevan dentro 11 -
son las verdaderas. 6 a
(Manuel Machado)
El cuarteto . Se suele reservar este nombre para aquella estrofa formada por
cuatro versos endecasílabos, con rima consonante en disposición ABBA :
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 9
Pensando que el camino iba derecho,
vine a parar en tanta desventura,
que imaginar no puedo, aun con locura,
algo de que esté un rato satisfecho.
(Garcilaso de la Vega)
Cuando la disposición de la rima es ABAB , algunos estudiosos le dan el
nombre de serventesio, aunque otros siguen llamándola cuarteto:
Ya es secreto el calor, ya es un retiro
de gozosa penumbra compartida.
Ondea la penumbra. No hay suspiro
flotante. Lo mejor soñado en vida.
(Jorge Guillén)
La cuaderna vía . También llamada tetrástrofo monorrimo, está formada por
cuatro versos alejandrinos monorrimos en consonante. Es la estrofa predilecta de los
autores del Mester de Clerecía, quienes gustan de cambiar la rima en cada estrofa:
Amigos y vasallos de Dios omnipotente,
si escucharme quisierais de grado atentamente,
yo os quería contar un suceso excelente,
al cabo lo veréis tal, verdaderamente.
Yo, el maestro Gonzalo de Berceo llamado,
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 10
yendo en romería, acaecí en un prado,
verde y bien sencido, de flores bien poblado,
lugar apetecible para el hombre cansado.
(Gonzalo de Berceo)
4.2.4. Estrofas de cinco versos
La quintilla. Estrofa de cinco versos octosílabos con rima consonante, con
cuatro variantes más habituales en cuanto a la disposición de la rima:
ababa abbab abaab aabba
Si el hombre debe callar,
cállese y cumpla su sino,
que lo que importa es andar.
Andar es sembrar camino
y morir es despertar.
(Emilio Prados)
La lira. Estrofa conocida también con el nombre de lira garcilasiana, dado que
su nombre proviene del primer verso de la Canción V de Garcilaso. Su disposición
métrica es la siguiente: 7a 11B 7a 7b 11B
Si de mi baja lira
tanto pudiese el son, que en un momento
aplacase la ira
del animoso viento
y la furia del mar y el movimiento…
(Garcilaso de la Vega)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 11
4.2.5. Estrofas de seis versos
El sexteto . Presenta numerosas variantes, siendo las más conocidas las
siguientes:
A) Las formadas por versos endecasílabos y heptasílabos.
B) La de seis versos endecasílabos. Denominada, también, sexta rima, no tiene
una esquema métrico fijo, pudiéndose alternar con libertad la rima en ABC :
La princesa está triste… ¿Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave sonoro,
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.
(Rubén Darío)
La sextilla de pie quebrado o estrofa manriqueña. Se llama así porque el
autor que más fama le dio fue Jorge Manrique, con su obra Coplas a la muerte de su
padre. Está formada por seis versos, de los cuales el tercero y el sexto son de cuatro
sílabas, y el resto octosílabos. Además, su rima es abcabc :
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte,
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando.
(Jorge Manrique)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 12
4.2.6. Estrofas de ocho versos
La copla de arte mayor . Es una estrofa de ocho versos dodecasílabos con
rima consonante, cuya disposición métrica más común es ABBAACCA o
ABABBCCB . Muy utilizada por Juan de Mena:
Al muy prepotente don Juan el segundo,
aquel con quien Júpiter tuvo tal celo
que tanta de parte le hizo del mundo
cuanta a sí mismo se hizo del cielo;
al gran rey de España, al César novelo,
al que con Fortuna es bien fortunado,
aquel en quien caben virtud y reinado,
a él, la rodilla hincada por el suelo.
(Juan de Mena)
La copla de arte menor . Es igual que la anterior, pero con versos octosílabos:
Al tiempo que va trenzando
Apolo sus crines de oro
y recoge su tesoro,
hacia el oriente andando,
Diana va demostrando
su cara resplandeciente,
me hallé cabe una fuente
do vi tres dueñas llorando.
(Marqués de Santillana)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 13
La octava real. Formada por ocho versos endecasílabos con el siguiente
esquema: ABABABCC .
En tanto, no te ofenda ni te harte
tratar del campo y soledad que amaste,
ni desdeñes aquesta inculta parte
de mi estilo, que en algo ya estimaste;
entre las armas del sangriento Marte,
do apenas hay quien su furor contraste,
hurté de tiempo aquesta breve suma,
tomando ora la espada, ora la pluma.
(Garcilaso de la Vega)
La octava italiana u octava aguda . Es una estrofa formada por ocho versos
endecasílabos que riman, en consonante, 2º con 3º, 6º con 7º, y 4º con 8º (aunque la
rima de estos dos últimos ha de ser aguda). Los versos 1º y 5º quedan sueltos:
Tu aliento es el aliento de las flores;
tu voz es de los cisnes la armonía;
es tu mirada el esplendor del día,
y el color de la rosa es tu color.
Tú prestas nueva vida y esperanza
a tu corazón para el amor ya muerto;
tú creces de mi vida en el desierto
como crece en un páramo la flor.
(G. A. Bécquer)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 14
La octavilla italiana. Tiene la misma estructura que la octava italiana, pero con
versos de arte menor:
Con diez cañones por banda,
viento en popa a toda vela,
no corta el mar sino vuela
un velero bergantín;
bajel pirata que llaman
por su bravura “El temido”,
en todo el mar conocido
del uno al otro confín.
(José de Espronceda)
4.2.7. Estrofas de diez versos
La décima espinela. Es una estrofa de diez versos octosílabos que riman en
consonante con el siguiente esquema abbaaccddc . Es decir, es como si se tratara de
dos redondillas con dos versos de enlace en medio de ambas. Se la conoce como
espinela porque el autor que la hizo célebre fue Vicente Espinel:
Suele decirme la gente
que en parte sabe mi mal,
que la causa principal
se me ve escrita en la frente;
y aunque hago de valiente,
luego mi lengua desliza
por lo que dora y matiza;
que lo que el pecho no gasta
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 15
ningún disimulo basta
a cubrirlo con ceniza.
(Vicente Espinel)
4.2.8. Otras estrofas de composición fija
El zéjel. Poema formado por una serie de versos octosílabos o hexasílabos,
que consta de un estribillo formado por uno o dos versos, seguido de una mudanza
de cuatro versos. Los tres primeros riman entre sí, mientras que el último, llamado
verso de vuelta, rima con el estribillo:
Dicen que me case yo; 8a
no quiero marido, no. 8a
Más quiero vivir segura 8b
n’ esta tierra a mi soltura, 8b
que no estar en ventura 8b
si casaré bien o no. 8a
Dicen que me case yo; 8a
no quiero marido, no. 8a
(Gil Vicente)
El villancico. Es una poesía de composición fija, escrita en versos octosílabos
o hexasílabos (incluso combinados entre sí), que consta de un estribillo inicial, que se
repite -completo o en parte- a lo largo del poema, y de una o varias estrofas (también
llamadas pies), en las cuales hay una parte que va cambiando, llamada mudanza , y
uno o varios versos finales que riman con el estribillo y reciben el nombre de vuelta .
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 16
No pueden dormir mis ojos, 8-
no pueden dormir. 6a
Pero ¿cómo dormirán 8b
cercados en derredor 8c
de soldados de dolor, 8d
que siempre en armas están? 8b
Los combates que les dan, 8b
no los pudiendo sufrir, 8a
no pueden dormir. 6a
(Cristóbal de Castillejo)
La variante satírica o burlesca del estribillo recibe el nombre de letrilla .
Poderoso caballero
es Don Dinero.
Madre, yo al oro me humillo:
él es mi amante y mi amado,
pues de puro enamorado,
de continuo anda amarillo;
que, pues doblón o sencillo,
hace todo cuando quiero,
poderoso caballero
es don Dinero.
(Francisco de Quevedo)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 17
La estancia. Es una estrofa formada por un número variable de versos
endecasílabos y heptasílabos que riman en consonante y que se combinan a gusto del
poeta. Pero es obligado que, una vez fijado el esquema de la estancia, éste se repita
de la misma forma en todas las estrofas que forman el poema. Es habitual en las
canciones de origen italiano, uno de cuyos máximos exponentes es Garcilaso de la
Vega, quien también emplea la estancia en su famosa “Égloga I”:
Corrientes aguas puras, cristalinas, 11 A
árboles que os estáis mirando en ellas, 11 B
verde prado de fresca sombra lleno, 11 C
aves que aqyí sembráis vuestras querellas, 11 B
hiedra que por los árboles caminas, 11 A
torciendo el paso por su verde seno: 11 C
yo me vi tan ajeno 7 b
del grave mal que siento, 7 d
que de puro contento 7 d
con vuestra soledad me recreaba, 11 E
o con el pensamiento discurría 11 F
por donde no hallaba 7 e
sino memorias llenas de alegría… 11 F
(Garcilaso de la Vega)
La silva. Es una estrofa formada por un número variable de versos
endecasílabos y heptasílabos que se combinan a gusto del poeta. A diferencia de la
estancia, en la silva la combinación de los versos es más libre y puede haber versos
que no rimen. Tampoco es necesario que se repita el mismo modelo métrico en todas
las estrofas del poema
Era del año la estación florida 11 A
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 18
en que el mentido robador de Europa 11 B
-media luna las armas de su frente, 11 C
y el Sol todos los rayos de su pelo-, 11 D
luciente honor del cielo, 7 d
en campos de zafiro pace estrellas; 11 E
cuando el que ministrar podía la copa 11 B
a Júpiter mejor que el garzón de Ida 11 A
-náufrago y desdeñado, sobre ausente- 11 C
lagrimosas de amor dulces querellas 11 E
da al mar; que condolido 7 f
fue a las ondas, fue al viento 7 g
el mísero gemido, 7 f
segundo de Arión dulce instrumento. 11 G
(Góngora)
El romance. Es un poema formado por una serie indefinida de versos
octosílabos, que riman en asonante los versos pares y quedan sueltos los impares:
Madrid, corazón de España,
late con pulsos de fiebre.
Si ayer la sangre le hervía,
hoy con más calor le hierve.
Ya nunca podrá dormirse,
porque si Madrid se duerme,
querrá despertarse un día
y el alba no vendrá a verle.
(Rafael Alberti)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 19
El romancillo. Es un romance cuyos versos tienen menos de ocho sílabas. En
algunos manuales, se llama así al romance compuesto por versos de seis sílabas y,
entonces, se emplea el término endecha para referirse a los romances de versos
heptasílabos. El poema se suele disponer en forma de cuartetas:
Hermana Marica, 6-
mañana, que es fiesta, 6a
no irás tú a la amiga 6-
ni yo iré a la escuela. 6a
Pondráste el corpiño, 6-
y la saya nueva, 6a
cabezón labrado, 6-
toca y albanega… 6a
(Luis de Góngora)
El romance heroico. Es un romance de versos endecasílabos:
¡Cuán sosegada, cuán tranquilamente 11-
los días pasarán en el secreto 11A
retiro que prevengo por asilo 11-
a los recios naufragios que padezco! 11A
¡Cuánto, ay de mí, retarda a mi esperanza 11-
el Todopoderoso, este consuelo, 11A
y entre cuántas zozobras fluctuando 11-
el alma está con dudas y deseos! 11A
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 20
Apresura tu curso, oh nueva vida, 11-
pues que nacer de nuevo me contemplo 11A
aquel día que a mí me restituya, 11-
rotos de la ambición los duros hierros… 11A
(García de la Huerta)
El soneto. Es una estrofa formada por dos cuartetos y dos tercetos
endecasílabos. La rima de los cuartetos es ABBA ABBA y la de los tercetos es libre,
aunque la forma más habitual es la de los tercetos encadenados CDC DCD.
Hermosas ninfas que en el río metidas, A
contentas habitáis en las moradas B
de relucientes piedras fabricadas B
y en columnas de vidrio sostenidas, A
agora estéis labrando embebecidas A
o tejiendo las telas delicadas B
agora unas con otras apartadas B
contándoos los amores y las vidas: A
dejad un rato la labor, alzando C
vuestras rubias cabezas a mirarme, D
y no os detendréis mucho según ando, C
que o no podréis de lástima escucharme, D
o convertido en agua aquí llorando, C
podréis allá despacio consolarme. D
(Garcilaso de la Vega)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 21
4.3. PRINCIPALES FIGURAS RETÓRICAS
4.3.1. Figuras de dicción
4.3.1.1. Figuras por adición de palabras
Conjunción o polisíndeton
Repetición de conjunciones para dar una mayor sensación de complejidad o de
lentitud a un texto: “Y llegó el sargento Miguel y se paró a las puertas de su casa y no
se atrevía a llamar para que le abrieran y, al fin, después de mucho pensarlo, lo hizo”.
Pleonasmo
Empleo de una palabra que no es necesaria, ya que su significado está
contenido en el de la palabra a la que acompaña: “lo vi con mis propios ojos”, “subimos
arriba”.
Epíteto
Uso de un adjetivo que expresa una cualidad propia del sustantivo al que
acompaña. Cuando este adjetivo se sitúa delante del sustantivo se realza aún más la
cualidad que expresa dicho adjetivo: “blanca nieve”, “verde prado”.
4.3.1.2. Figuras por repetición de palabras
Anáfora
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 22
Repetición de una o más palabras al principio de varios versos o frases: “aquí
usó la fortuna conmigo de sus vueltas y revueltas; aquí se oscurecieron mis hazañas;
aquí cayó mi ventura”.
Epífora o conversión
Repetición de una o más palabras al final de varios versos o frases: “mejor fue
morir Dios por los hombres, que nacer por los hombres”.
Anadiplosis
Repetición de una o más palabras al final de un verso o frase y al comienzo del
o de la siguiente: “hablan las aguas y lloran, lloran las almas y cantan”.
Concatenación
Se produce cuando hay una anadiplosis en varios versos o frases: “los adarves
avisaron a las mudas atalayas, las atalayas a los fuegos, los fuegos a las campanas”.
Epanadiplosis
Repetición de una o varias palabras al comienzo y al final de un mismo verso o
frase: “¡Hurra!, cosacos del desierto, ¡Hurra!”
Repetición
Reiteración de una o de varias palabras a lo largo de unos versos o frases, en
distintas posiciones de las expresadas con anterioridad.
Reduplicación
Repetición de una o varias palabras de forma seguida: “presos, presos,
caballeros”.
Retruécano
Repetición de unas mismas palabras, cambiando el orden, lo que implica un
cambio de significado: “la fuerza de la razón no es la razón de la fuerza”, “no es lo
mismo honra sin barcos que barcos sin honra”.
Paralelismo
En algunos manuales de retórica se habla de paralelismo para referirse a la
repetición en varios versos de una misma idea o la contraria, o de la repetición de
similares estructuras sintácticas. No obstante, parece conveniente distinguir entre el
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 23
paralelismo que se refiere a la repetición de ideas y el que afecta a estructuras
sintácticas. De ahí que sea conveniente reservar el término paralelismo para el primer
caso.
Similicadencia
Reservamos el término similicadencia para el paralelismo sintáctico; es decir,
aquel que presente una similitud en las estructuras sintácticas.
Quiasmo
Se trata de una variante de la similicadencia en la cual los elementos repetidos
se han cruzado en sus posiciones: “serán ceniza, mas tendrá sentido;
polvo serán, mas polvo enamorado”.
4.3.1.3. Figuras por combinación de palabras
Aliteración
Combinación de sonidos repetidos, buscando cierto ritmo y musicalidad.
Aunque se puede repetir cualquier consonante o vocal, lo más habitual es la repetición
de consonantes líquidas (r, l) y silbantes (s): “el ruido con que rueda la ronca
tempestad”, “oro, lilio, clavel, cristal luciente”.
Onomatopeya
Se produce cuando una palabra imita o reproduce el sonido real que
representa “bombazo”, “susurro”, “ronquido”.
Paronomasia
Es una figura por combinación de sonidos que se produce cuando existe una
semejanza fonética de dos palabras con significados distintos: “aquí se vive porque se
bebe”.
Dilogía o equívoco
Uso de palabras con doble sentido, cuyo significado ha de ser aclarado gracias
al contexto: “le pusieron una corona”.
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 24
“Cruzados* hacen cruzados,
escudos* hacen escudos
y tahúres muy desnudos
con dados ganan condados”
En estos versos, Luis de Góngora emplea los términos cruzados y escudos,
que son dos tipos de monedas, para indicar que, con ellas, se puede conseguir
medrar socialmente.
Hipérbaton
Consiste en cambiar el orden sintáctico de los elementos de una oración, sin
que cambie el significado de la misma: “una canción mañana los muchachos
cantarán”.
4.3.1.4. Figuras por supresión de palabras
Asíndeton
Consiste en la supresión de conjunciones para buscar un ritmo más rápido en
el texto:
“Llamas, dolores, guerras
montes, asolamientos, fieros males
entre tus brazos cierras”.
Elipsis
Supresión de alguna palabra cuya presencia no es necesaria y se
sobreentiende en el texto: “Lo bueno, si (es) breve, (es) dos veces bueno”.
Reticencia
Se produce cuando se interrumpe un discurso con intención irónica. Dicha
interrupción se marca con la aparición de puntos suspensivos: “de tal palo…”, “no se
ha hecho la miel para la boca del…”.
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 25
4.3.1.5. Figuras por analogía de los morfemas
Derivación
Cuando el autor utiliza un mismo lexema y le agrega distintos morfemas, con lo
cual juega con la misma palabra haciendo distintas funciones sintácticas: “pues
mientras vive el vencido, venciendo está el vencedor”.
Polípote
Uso de una misma palabra, especialmente verbos, con distinta forma o
distintos accidentes gramaticales:
“Él quiere que ella quiera
y ella quiere no querer”.
4.3.2. Figuras de pensamiento
4.3.2.1. Descriptivas
Prosopografía
Descripción del exterior de un ser o del físico de una persona: “un muchacho
alto, cara delgada, ojos azules…”
Etopeya
Descripción del interior de una persona: “hombre gentil, amistoso, caritativo y
bondadoso”.
Retrato
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 26
Descripción simultánea del exterior y del interior de un ser: “era de complexión
recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza”.
Topografía
Descripción de un lugar o un paisaje: “estas montañas finas, ligeras, cubiertas
apenas de matujas…”
4.3.2.2. Lógicas
Comparación o símil
Cuando se establece una relación de igualdad o desigualdad entre dos cosas o
ideas, una de las cuales tiene una importancia mayor que la otra: “”El favorito de
Concha no era rubio ni melancólico como los pajes de las baladas”.
Enumeración
Acumulación de una serie de términos con una misma función sintáctica: “nos
son necesarios alimentos, agua, armas, valor y suerte”.
Gradación
Consiste en la sucesión de ideas en una escala ascendente o descendente:
“por un clavo se pierde una herradura; por una herradura, un caballo; por un caballo,
un caballero; por un caballero, una batalla, y por una batalla, un reino”.
Antítesis
Contraposición de ideas o elementos opuestos para hacerlos resaltar más:
“cuna y sepulcro fue esta torre para mí”; “una galán la adoraba y ella reía mientras él
lloraba”.
Paradoja
Cuando existe una contraposición de ideas, pero sólo en apariencia, ya ambos
términos antitéticos puede darse, en este caso, de forma simultánea:
“Vivo sin vivir en mí
y tan alta vida espero
que muero porque no muero”.
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 27
Oxímoron
Se llama así a la antítesis o contraposición de ideas en un mismo sintagma:
“¡Oh cara perdición, oh dulce engaño, suave mal!”
Sentencia o epifonema
Existe esta figura cuando en breves palabras se expresa un pensamiento
profundo. En algunos manuales también se le llama refrán : “a buen hambre, no hay
pan duro”.
4.3.2.3. Patéticas
Exclamación
Expresión de un pensamiento en forma vehemente o apasionada: “¡Qué
felicidad me da verte!”
Interrogación
Expresión de un pensamiento en forma de pregunta: “¿Quieres venir
conmigo?”
Interrogación retórica
Expresión de un pensamiento en forma de pregunta, pero sin esperar una
respuesta:
“¿Por qué volvéis a la memoria mía,
tristes recuerdos del placer perdido?”
Apóstrofe
Cuando nos dirigimos a un ser real o imaginario para reclamar su atención:
“¡Para y óyeme, oh sol, yo te saludo!”
Deprecación
Cuando se ruega o se pide algo positivo: “¡Señor, ten piedad de nosotros!”
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 28
Imprecación
Cuando se solicita algo malo para los demás: “¡Que sean destruidos a sangre y
fuego!”.
Execración
Cuando pedimos algo malo para nosotros mismos: “¡Mándanos un castigo por
nuestro orgullo!”
4.3.2.4. Intencionales
Hipérbole
Consiste en exagerar, positiva o negativamente, aquello que se quiere decir:
“Érase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa…”
Ironía
Consiste en afirmar lo contrario de lo que se piensa o se quiere decir, con
intención humorística o de burla: “¡Vaya éxito que te has tenido en este examen!”
Lítote o Litotes
Consiste en negar lo contrario de lo que se quiere afirmar: “Bien mirado, no soy
tan feo”.
Preterición
Consiste en aparentar o fingir que se quiere callar aquello mismo que se está
afirmando: “nada quiero decir de su cobardía y poco arrojo”.
Perífrasis
Cuando expresamos una idea mediante un rodeo de palabras: “El manco de
Lepanto” (por Cervantes); “ésta es la estación florida” (por la primavera).
Prosopopeya o personificación
Consiste en atribuir cualidades humanas a animales o seres inanimados:
“Tú me levantas, tierra de Castilla,
en la rugosa palma de tu mano…”
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 29
4.3.3. Tropos
Sinécdoque
a) Consiste en designar un objeto por una de sus partes o viceversa: “hemos
comprado diez cabezas de ganado”; “la ciudad se amotinó”.
b) También cuando se designa el género por la especie: “los mortales son poco
crédulos”.
c) Igualmente, cuando se utiliza el singular por el plural o viceversa: “en
general, el español es sufrido, resignado, pero individualista”.
Metonimia
Cuando designamos una cosa con el nombre de otra con la que guarda
relación de:
a) Causa a efecto: “vive de su trabajo”.
b) Instrumento por la persona que lo usa: “Cervantes es la mejor pluma de la
literatura española”
c) Lugar de procedencia por cosa que de allí procede: “bebamos un jerez”.
d) Signo por cosa significada: “traicionaron a su bandera”.
e) Continente por contenido: “nos tomamos unas copas”.
f) Autor por obra realizada: “me compraré un picasso”.
Metáfora
Cuando se designa una cosa por medio de otra con la que guarda una relación
de semejanza. A diferencia de la comparación, en el caso de la metáfora no se trata
de comparar, sino de identificar un término real (TR) y un término imaginario (TI).
En algunos manuales se hace una distinción entre:
metáfora impura : cuando aparecen el término real y el término
imaginario juntos: “sus dientes son perlas”.
“Era un suspiro lánguido y sonoro
la voz del mar de aquella tarde”.
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 30
metáfora pura : cuando sólo aparece el término imaginario: “la perla de
su boca, el coral de su sonrisa”.
Alegoría
Se produce esta figura cuando en el transcurso de un texto se suceden varias
metáforas:
Corrientes aguas, puras, cristalinas,
árboles que os estáis mirando en ellas,
verde prado de fresca sombra lleno,
aves que aquí sembráis vuestras querellas,
hiedra que por los árboles caminas…
Símbolo
Cuando se trata de representar una idea abstracta por medio de un
elemento material y concreto: “paloma blanca = paz”; “balanza = justicia”
“En tanto que de rosa y de azucena
se muestra la color en vuestro gesto
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
enciende al corazón y lo refrena”.
(Además de los símbolos rosa y azucena, en este cuarteto de Garcilaso de la
Vega se puede observar, también, las metáforas encender el corazón y refrenar, así
como la figura llamada correlación , que consiste en la presencia de elementos cuyo
significado aparece de forma repetida en varios versos. En este caso, se puede
observar la correlación existente entre los términos rosa, ardiente y encender (que se
asocian a la idea de pasión amorosa) y los términos azucena, honesto y refrenar,
asociados a la idea de honestidad.
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 31
4.4. EL COMENTARIO DE TEXTO LITERARIO
El elemento central del lenguaje literario lo constituye el análisis y comentario
de un texto literario.
De los múltiples formatos de comentario de texto con que nos podemos
encontrar, nos vamos a ajustar al que se ofrece en el siguiente modelo:
4.4.1. Lectura del texto
Habrá que realizar una lectura detenida del texto a comentar hasta su total
comprensión. Si fuera necesario, habrá que consultar el diccionario, aclarar giros o
expresiones complejas, etc.
4.4.2. Etapa externa
4.4.2.1. Situación del texto en su marco histórico-literario
Habrá que hablar del autor del texto así como de la época y del movimiento
literario al que pertenece.
4.4.2.2. Forma de expresión
-Narración: se caracteriza por contar una sucesión de acontecimientos
(reales, ficticios o combinación de ellos), realizados por personajes (reales,
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 32
espirituales, ficticios o combinados entre sí) en un tiempo y lugar (que
igualmente puede ser existente o imaginario).
-Descripción: consiste en pintar, objetiva o subjetivamente, por medio del
lenguaje. Se diferencia de la narración en que en ésta se informa sobre
sucesos que se desarrollan en el tiempo, mientras que en la descripción el
tiempo se detiene. Se puede describir todo: personas, animales, objetos,
ambientes, sentimientos, sensaciones, paisajes, etc.
-Diálogo: es propio de los textos dramáticos y narrativos (novelas, relatos,
cuentos), aunque también puede aparecer en un texto poético. Se caracteriza
por la presencia de guiones (-) y por mantener una conversación uno o varios
personajes.
4.4.3. Análisis del contenido
4.4.3.1. Tema
El tema de un texto responde a la pregunta: ¿cuál es la idea básica del texto? La
respuesta a dicha pregunta ha de darse mediante uno o pocos sustantivos,
especialmente de carácter abstracto -pues estamos hablando de ideas-, eliminando
todo lo accesorio o anecdótico. La redacción del tema debe ser breve, clara y fiel al
contenido del texto.
4.4.3.2. Resumen
El resumen o argumento de un texto responde a la pregunta: ¿qué ocurre, qué se
dice en el texto que comentamos? Se trata de expresar en pocas líneas (cuatro o
cinco como máximo) los elementos básicos del texto, eliminando todo lo accidental y
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 33
accesorio. Además, no hay que interpretar ni explicar nada, pues eso se hará más
adelante.
El resumen debe tener unidad y sentido pleno, usando un vocabulario y estilo
propios y procurando no reproducir las mismas palabras que aparecen en el texto. Por
tanto, se trata de buscar una cierta originalidad y una expresión correcta y adecuada.
4.4.3.3. Estructura del contenido
La estructura de un texto se corresponde con la forma en que está organizado el
mismo. Responde a la pregunta ¿en qué partes, con unidad y coherencia, se puede
dividir el texto? Por tanto, hay que precisar de qué manera se distribuye u ordena el
contenido del mismo, estableciendo, en primer lugar, los núcleos argumentales
existentes; es decir, las partes principales en que se puede dividir el texto. Y, en
segundo lugar, los posibles subnúcleos o partes que puede haber en los diversos
núcleos, señalando siempre la posible jerarquización que existe entre ellos.
La estructura debe presentarse de una manera clara, preferentemente a modo
de esquema, de modo que el contenido del texto quede expresado en forma gráfica.
En tal sentido, como lo más frecuente es comentar textos breves, no conviene
establecer demasiados núcleos, pues el esquema perdería claridad, precisión y
eficacia.
Así, aunque en los textos en verso se podrían hacer tantos núcleos como estrofas
haya, se debe tratar de agrupar dichas estrofas en un número menor, de modo que
cada una de ellas pudiera constituir un subnúcleo dentro de un núcleo mayor.
Y algo similar cabe decir a propósito de los textos en prosa y los distintos párrafos
en que éstos se dividen o estructuran.
4.4.4. Figuras literarias
Habrá que señalar todas las figuras literarias que se hayan encontrado, indicando
dónde se encuentran y, en algunos casos, explicarlas brevemente. Tal es el caso, por
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 34
ejemplo, de los denominados Tropos, como ocurre con las metáforas, metonimias,
símbolos, sinécdoques, etc.
4.4.5. Análisis de la forma
El método de análisis de los textos poéticos incluye las siguientes cuestiones o
aspectos:
La estrofa
Habrá que realizar el cómputo silábico de los versos, tras lo cual podremos
llegar a localizar el tipo de estrofa utilizado por el poeta; por ejemplo, soneto,
romance, estancia, silva, etc.
Para ello se tendrá que tener en cuenta las licencias métricas :
-Sinalefa: cuando una palabra termina en vocal y la siguiente comienza
por vocal o “h” muda, se computan como una sola sílaba métrica. Y, lo que es
muy importante, la sinalefa se hace aunque haya algún signo de puntuación:
“te quiero, amor mío”; “aquello fue terrible. Hubo muchos muertos”
En el caso de que dicha sinalefa se rompa por necesidades métricas
(conseguir una sílaba más), entonces se habla de dialefa o hiato métrico, y se
marca con el signo gráfico / :
“no es posible / hacer esto bien.
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 35
-Sinéresis: consiste en pronunciar en una sola sílaba métrica dos
vocales que no forman diptongo. De este modo se pretende conseguir una
sílaba menos:
“caemos en la cuenta de lo que pasa”
-Diéresis: es la licencia contraria a la sinéresis y consiste en pronunciar
en dos sílabas distintas las vocales que forman un diptongo. Su finalidad es
conseguir una sílaba más. Se marca poniendo el signo ¨ sobre una de las
vocales:
“el ruïdo ensordecedor el avión”
-Compensación: se llama así a la licencia que permite a un escritor
añadir o quitar una sílaba a un verso a la hora de realizar el cómputo silábico
del mismo. De ese modo se ayuda a conseguir la presencia de una
determinada estrofa:
“¿Qué se hizo el rey don Juan? (7+1= 8)
Los infantes de Aragón, (7+1 =8)
¿qué se hizieron? (4)
¿Qué fue de tanto galán? (7+1= 8)
¿Qué fue de tanta invención (7+1= 8)
como traxieron? (5; por compensación 4)
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 36
También hay que tener en cuenta el lugar en el que recae la última sílaba
tónica :
-Si es aguda: se le suma una sílaba: “amor” (2 + 1= 3)
-Si es llana: no se suma ni se resta ninguna.
-Si es esdrújula: se resta una sílaba: “dímelo” (3 - 1=2)
Por otra parte, hay que clasificar los versos según el número de sílabas:
-Arte menor: entre 2 y 8 sílabas.
-Arte mayor: entre 9 y 11 sílabas.
-Versos compuestos: 12 sílabas o más.
La rima
Es el elemento rítmico que consiste en la coincidencia de sonidos a partir de la
última vocal tónica (acento prosódico).
a) Clases de rima:
-Rima consonante (total o perfecta): es cuando coinciden tanto los
fonemas vocálicos como los consonánticos:
“y al grave peso junco tan delgado
que un día era bastón y otro cayado”.
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 37
-Rima asonante (parcial o imperfecta): cuando coinciden en la rima
solamente los fonemas vocálicos:
“Todos cabalgan a mula,
sólo Rodrigo a caballo;
todos visten oro y seda,
Rodrigo va bien armado”;
-Rima interna : cuando la rima se produce en el interior de los versos:
“¿Qué es esto, Nemoroso, y qué cosa
puede ser tan sabrosa en otra parte
a mí como escucharte? No la siento,
cuanto más este cuento de Severo”;
b) Disposición de la rima. Convencionalmente, para indicar las rimas
de una estrofa se suelen emplear las letras del abecedario de forma
correlativa (a, b, c, d…). Si los versos son de arte menor, las letras
se escriben minúsculas; si son de arte mayor, mayúsculas. Si algún
verso no rima; es decir, si queda suelto, se pone una raya o guión.
Igualmente, hay que tener en cuenta lo siguiente:
-Cuando el poema no posee rima, pero sí idéntico número de
sílabas en sus versos, hablamos de versos blancos .
-Cuando en un poema hay versos que tienen el mismo número de
sílabas, pero algunos no riman, estos últimos reciben el nombre de
versos sueltos .
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 38
-Hay poemas que no tienen ni rima ni idéntico número de sílabas en
sus versos, pero sí tienen un determinado ritmo en el poema.
Entonces, se habla de verso libre .
-Hay poemas sin rima y sin el mismo número de sílabas en sus
versos y que también carecen de ritmo. Habitualmente, son versos
tan largos que parece un texto en prosa. Entonces, se habla de
versículos .
La pausa
Es el descanso que en la cadena hablada separa los grupos fónicos y aparece
marcada gráficamente con algún signo de puntuación. Métricamente, la pausa puede
ser:
-Pausa estrófica : se produce al final de cada estrofa. Se representa
gráficamente mediante tres barras inclinadas: ///
-Pausa versal : se produce al final de cada verso. Gráficamente se representa
mediante dos barras inclinadas: //
-Pausa interna : se produce si en el interior del verso hay algún signo de
puntuación. Se representa mediante una barra inclinada: /
Si el verso tiene una sola pausa interna, se denominará verso pausado; si, por
el contrario, lleva varias pausas, se llamará verso polipausado. Mas si el verso no
lleva pausa alguna, recibe el nombre de impausado.
-Cesura : se produce en los versos compuestos dividiéndolos en dos
hemistiquios. Coincide aproximadamente con la mitad del verso. Se marcará como
si se tratara de una pausa interna.
El encabalgamiento y la esticomitia
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 39
El encabalgamiento es el desajuste que se produce en la estrofa cuando una
pausa versal no coincide con una pausa morfosintáctica y, por tanto, el verso no acaba
con un signo de puntuación. Se denomina verso encabalgante al que continúa en el
verso siguiente; a este último se le llama verso encabalgado.
-Se habla de encabalgamiento suave cuando el verso encabalgante continúa
hasta el final de verso encabalgado:
“Tello, un verdadero amor
en ningún peligro advierte”.
-Se llama encabalgamiento abrupto a aquel en el que el verso encabalgante
se corta con una pausa antes de llegar al final del verso encabalgado:
“Un monte era de miembros eminente
este (que, de Neptuno hijo fiero”
-No obstante, hay que señalar que en algunos manuales sólo se considera
encabalgamiento abrupto al que llega hasta la quinta sílaba del verso
encabalgado. A partir de esa sílaba, se habla de la existencia de un
encabalgamiento suave.
-La esticomitia se produce cuando un verso coincide exactamente con una
oración o una proposición completa. Entonces, el verso acaba en un punto.
“¡Qué gloria, que el morir de amar naciese!”
4.4.6. Conclusión
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN
Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 40
Llegados al momento final del comentario de texto, habrá que concluir con una
valoración personal acerca del texto, argumentando siempre sus opiniones (explicando
los porqués de sus afirmaciones) en torno a los siguientes aspectos:
-Efectos que, a su juicio, pueden provocar en el lector tanto el autor como el
texto comentado.
-Actitud del autor ante la realidad de la que está hablando en el texto.
-Grado de identificación o de discrepancia del lector respecto de las ideas
expuestas por el autor.
-Relación del contenido del texto con otras producciones literarias o artísticas
(poesía, novela, teatro, cine, etc.) o con otras situaciones personales que conozca el
alumno. Se establecerán semejanzas o diferencias.