Post on 10-Jul-2022
MANIFESTACION DE IMPACTO AMBIENTAL
COMPLEJO ECO TURISTICO “TANGARA S.P.R. DE R.L DE C.V”
PREDIO LAS CABRAS, CALVILLO, AGUASCALIENTES
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
1
I.1. PROYECTO 1 I.1.1 NOMBRE DEL PROYECTO 1 I.1.2 UBICACIÓN DEL PROYECTO 1 I.1.3 TIEMPO DE VIDA UTIL DEL PROYECTO 1 I.1.4 PRESENTACION DE LA DOCUMENTACION LEGAL 1 I.2 PROMOVENTE 2 I.2.1 NOMBRE O RAZON SOCIAL 2 I.2.2 REGISTRO FEDERAL DE CONTRIBUYENTES DEL PROMOVENTE 2 I.2.3 NOMBRE Y CARGO DEL REPRESENTANTE LEGAL 2 I.2.4 DIRECCION DEL PROMOVENTE O DE SU REPRESENTANTE
LEGAL PARA RECIBIR U OIR NOTIFICACIONES 2
I.3 RESPONSABLE DE LA ELABORACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
2
I.3.1 NOMBRE O RAZON SOCIAL 2 I.3.2 REGISTRO FEDERAL DE CONTRIBUYENTES O CURP 2 I.3.4 DIRECCION DEL RESPONSABLE TECNICO DEL ESTUDIO 2 II. DESCRIPCION DEL PROYECTO 3 II.1 INFORMACION GENERAL DEL PROYECTO 3 II.1.1 NATURALEZA DEL PROYECTO 3 II.1.2 SELECCIÓN DEL SITIO 7 II.1.3 UBICACIÓN FISICA DEL PROYECTO Y PLANOS DE LOCALIZACION 8 II.1.4 INVERSION REQUERIDA 9 II.1.5 DIMENSIONES DEL PROYECTO 10 II.1.6 USO ACTUAL DE SUELO Y/O CUERPOS DE AGUA EN EL SITIO
DEL PROYECTO Y EN SUS COLINDANCIAS 15
II.1.7 URBANIZACION DEL ÁREA Y DESCRIPCION DE SERVICIOS REUQERIDOS
16
II.2 CARACTERISTICAS PARTICULARES DEL PROYECTO 16 II.2.1 PROGRAMA GENERAL DE TRABAJO 16 II.2.2 PREPARACION DEL SITIO 17 II.2.3 DESCRIPCION DE OBRAS Y ACTIVIDADES PROVISIONALES DEL
PROYECTO 24
II.2.4 ETAPA DE CONSTRUCCION 24 II.2.5 ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 26 II.2.6 DESCRIPCION DE OBRAS ASOCIADAS AL PROYECTO 32 II.2.7 ETAPA DE ABANDONO DEL SITIO 34 II.2.8 UTILIZACION DE EXPLOSIVOS 35 II.2.9 GENERACION, MANEJO Y DISPOSICION DE RESIDUOS SÓLIDOS,
LIQUIDOS Y EMISIONES A LA ATMOSFERA 35
II.2.10 INFRAESTRUCTURA ADECUADA PARA EL AMNEJO Y DISPOSICION ADECUADAS DE LOS RESIDUOS
35
III. VINCULACION CON LOS ORDENAMIENTOS JURIDICOS APLICABLES EN MATERIAL AMBIENTAL Y EN SU CASO, CON LA REGULARIZACION DE USO DE SUELO.
35
IV DESCRIPCION DEL SISTEMA AMBIENTAL Y SEÑALAMIENTO DE LA PROBLEMÁTICA AMBIENTAL DETECTADA EN EL AREA DE INFLUEN CIA DEL PROYECTO. INVENTARIO AMBIENTAL
40
IV.1 DELIMITACION DEL ÁREA DE ESTUDIO 40 IV.2 CARACTERIZACION Y ANALISIS DEL SISTEMA AMBIENTAL 41 IV.2.1 ASPECTOS ABIOTICOS
a) Clima b) Geología y geomorfología c) Suelos
41 41 41 44
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
d) Hidrología superficial y subterránea e) Hidrología superficial f) Hidrología subterránea
47 47 47
IV.2.2 ASPECTOS BIOTICOS a) Vegetación terrestre b) fauna
50 50 60
IV.2.3 PAISAJE 60 IV.2.4 MEDIO SOCIOECONOMICO
a) demografía b) Factores socioculturales
61
IV.2.5 DIAGNOSTICO AMBIENTAL a) Integración e interpretación del inventario ambiental b) Síntesis del inventario
62 62 66
V IDENTIFICACION, DESCRIPCION Y EVALUACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES
66
V1 METODOLOGIA PARA EVALUAR LOS IMPACTOS AMBIENTALES 67 V1.1 INDICADORES DE IMPACTO 68 V.1.2 LISTA INDICATIVA DE INDICADORES DE IMPACTO 70 V.1.3 CRITERIOS Y METODOLOGIAS DE EVALUACION 79 V.1.3.1 CRITERIOS 79 V.1.3.2 METODOLOGIAS DE EVALUACION Y JUSTIFICACION DE LA
METODOLOGIA SELECCIONADA 81
VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACION DE LOS IMACTOS AMBIENTALES
85
VI.1 DESCRIPCION DE LA MEDIDA O PROGRAMA DE MEDIDAS DE MITIGACION O CORRECTIVAS POR COMPONENTE AMBIENTAL
85
VI.2 IMPACTOS RESIDUALES 94 VII. PRONOSTICOS AMBIENTALES Y EN SU CASO, EVALUACION DE
ALTERNATIVAS 95
VII.1 PRONOSTICO DEL ESCENARIO 95 VII.2 PROGRAMA DE VIGILANCIA AMBIENTAL 98 VII.3 CONCLUSIONES 101VIII. IDENTIFICACION DE LOS INSTRUMENTOS METODOLOGICOS Y
ELEMENTOS TECNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACION SEÑALADA EN LAS FRACCIONES ANTERIORES
102
VIII.1 FORMATOS DE PRESENTACION 102VIII.1.1 PLANOS DEFINITIVOS 102VIII.1.2 FOTOGRAFIAS 103VIII.1.3 VIDEOS 112VIII.1.4 LISTA DE FLORA Y FAUNA 112VIII.2 OTROS ANEXOS 121VIII.3 GLOSARIO DE TERMINOS 1227. ANEXO. METODO PARA LA IDENTIFICACION, PREDICCION Y
EVALUACION DE IMPACTOS AMBIENTALES. 123
8. BIBLIOGRAFIA 125
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
1
I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL
RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
I.1 PROYECTO
I.1.1 Nombre del proyecto
Complejo Recreativo Eco turístico “SPR TANGARA”
I.1.2 Ubicación del proyecto
La empresa TANGARA S.PR DE R.L DE CV, pretende establecer un centro eco
turístico en un predio de 2-00-00ha denominado “Las Cabras”, ubicado en la
carretera que conduce a la localidad de Mesa Grande, y a 1.2 km. de distancia
aproximadamente se encuentran la propiedad propuesta.
Las coordenadas del proyecto formado por la superficie toral del predio son las
siguientes:
VERTICE
COORDENADAS GEOGRAFICAS
LATITUD LONGITUD
A 21´49´´ 33.92 N 102´43´´ 45.27 O
B 21´49´´ 31.51 N 102´43´´ 46.00 O
C 21´49´´ 30.86 N 102´43´´ 45.76 O
D 21´49´´ 30.20 N 102´43´´ 30.20 O
E 21´49´´ 29.41 N 102´43´´ 44.73 O
F 21´49´´ 28.45 N 102´43´´ 44.00 O
G 21´49´´ 27.74 N 102´43´´ 43.15 O
H 21´49´´ 27.29 N 102´43´ ´42.31 O
I 21´49´´ 31.93 N 102´43´´ 40.94 O
J 21´49´´ 32.43 N 102´43´´ 41.76 O
K 21´49´´ 32.85 N 102´43´´ 42.81 O
Cabe mencionar que el total del predio es de 2-00-00 Ha. la superficie a utilizar
para la puesta en marcha del proyecto corresponde a 1-50-00, correspondiente al
área donde se construirá el centro eco turístico.
I.1.3 Tiempo de vida útil del proyecto
El presente proyecto tiene un tiempo de vida útil aproximado de 20 años
I.1.4 Presentación de la documentación legal:
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
2
Se anexan las constancias de propiedad del predio correspondiente
I.2 PROMOVENTE
NOMBRE DEL SOLICITANTE: TANGARA S.P.R DE R.L DE CV
REPRESENTANTE LEGAL:
I.2.1 Nombre o razón social
La organización es Tangara Sociedad de Producción Rural de Responsabilidad
Limitada de Capital Variable.
I.2.2 Registro federal de contribuyentes del promovente
Clave del R.F.C TAN070502TL1
I.2.3 NOMBRE Y CARGO DEL REPRESENTANTE LEGAL
Representante legal:
Cargo: PRESIDENTE
I.2.4 Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u
oír notificaciones:
PROTEGIDO POR LA LFTAIPG
PROTEGIDO POR LA LFTAIPG
PROTEGIDO POR LA LFTAIPG
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
3
I.3 RESPONSABLE DE LA ELABORACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO
AMBIENTAL
I.3.1 Nombre o razón social
NOMBRE: SECRETARIA DE DESARROLLO RURAL SUSTENTABLE DEL
MUNICIPIO DE CALVILLO
RESPONSABLE:
I.3.2 Registro federal de contribuyentes o Curp
I.3.3 Nombre del responsable técnico del estudio
I.3.4 Dirección del responsable técnico del estudio
PROTEGIDO POR LA LFTAIPG
PROTEGIDO POR LA LFTAIPG
PROTEGIDO POR LA LFTAIPG
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
4
II. DESCRIPCION DEL PROYECTO
II.1 Información general del proyecto
La empresa TANGARA S.PR DE R.L DE CV, pretende establecer un centro eco
turístico en un predio de 2-00-00ha denominado “Las Cabras”, ubicado en la
carretera que conduce a la localidad de Mesa Grande, y a 1.2 km. de distancia
aproximadamente se encuentran la propiedad propuesta.
II.1.1 Naturaleza del proyecto
El proyecto del complejo eco turístico denominado Tangara tiene las siguientes
características:
Estará ubicado en el predio denominado “Las Cabras” que tiene una
extensión de 2-00-00ha, en donde se encuentra vegetación compuesta de
mezquite, mimbre, pitayo, garambullo, ochote, borreguilla, huizache.
El objetivo principal del proyecto es construir un centro eco turístico dentro
del cual se protejan las especies vegetales antes mencionadas, esto se
hará utilizando los espacios libres de vegetación que se encuentran dentro
del predio, así mismo se tiene implementado un programa de reforestación
con especies nativas y algunas exóticas.
El segundo objetivo es establecer en una superficie de 3086,9 m2, un
modelo de Centro Eco turístico que brinde hospedaje, culinario y de
esparcimiento a través de jardinerías y alberca chapoteadero, con
actividades recreativas de ciclo pista, viajes guiados a caballo, restaurante
y /o salón para eventos sociales.
El proyecto Tangara, funcionara de la siguiente manera, el cual comenzara
con la construcción de 4 cabañas, las cuales ocuparan una superficie de
414,9 m2, restaurant en 480 m2, alberca, chapoteadero 264 m2, área de
recepción en 49.00 m2 y estacionamiento en 1879 m2.
Las construcciones se caracterizarán por ser de materiales térmicos y de
acabados aparentes elaborados en sitio con filosofía para disminuir los
insumos energéticos y crear fuentes de trabajo en la región, desde la
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
5
elaboración de los materiales de construcción hasta la conclusión de la
obra.
De los procesos de la prestación de los servicios se establecerán desde el
área de estacionamiento la cual contara con vigilancia e iluminación
continua, el restaurante con bufete y servicio a la carta, será con materia
prima de alta calidad con recetas típicas de la región, asadores con
alternativa para el uso con o sin combustibles de diferente origen, en
cuanto a la diversión y esparcimiento el chapoteadero y alberca contara
con las medidas de seguridad que salvaguarden la integridad de los
usuarios y con la higiene exigida en los depósitos de agua, juegos
infantiles elaborados con diferentes materiales dando preferencia a los
materiales orgánicos y ubicados buscando la bondad de la vegetación,
asoleaderos diseminados en lugares estratégicos del complejo, circuitos de
caminata diseñados para disfrutar la naturaleza del lugar, así como áreas
de contemplación adaptables al gusto y necesidad del usuario,
respaldados por la belleza natural del lugar y por los jardines creados en el
complejo.
El proyecto utilizará energía solar para su funcionamiento.
Como parte de cultura ecológica, se pretende implementar dentro del
predio áreas temáticas, aprovechando la vegetación nativa, la cual será
señalada con descripciones del nombre científico, nombre común y una
descripción breve de las características propias de cada ejemplar.
Como parte de la mitigación de los problemas ambientales que se
pudiesen generar, se pretende establecer un vivero de 10 x 20 metros
cuadrados dentro del cual se reproducirán las especies nativas.
En el siguiente diseño se muestra la distribución de las construcciones dentro del
predio, así como la vegetación existente dentro del predio, por lo que se puede
observar que es poca la afectación a la vegetación, más adelante se muestra el
mapa vegetativo de la vegetación existente así como de las coordenadas de la
vegetación mostrada.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
6
Es importante señalar que se muestra el diseño arquitectónico y de color verde la
vegetación existente dentro del predio, en este sentido la elección del sitio de
construcción fue elegida cuidando la preservación de las especies vegetales que
existen dentro del predio.
En la siguiente tabla se muestra las coordenadas de distribución de las
construcciones dentro del predio para el complejo eco turístico, así mismo se
muestra las coordenadas de construcciones que pudieran realizarse en una
segunda etapa.
CONSTRUCCION COORDENADAS DE LAS CONSTRUCCIONES
CABAÑA 1 21´49´´ 28.45 N 102´43´´ 28.45 O
CABAÑA 2 21´49´´ 29.08 N 102´43´´ 43.79 O
CABAÑA 3 21´49´´ 29.89 N 102´43´´ 43.19 O
CABAÑA 4 21´49´´ 30.74 N 102´43´´ 42.53 O
RESTAURANTE 21´ 49´´ 31.22 N 102´43´´ 44.78 O
RECEPCION 21´49´´ 33.32 N 102´43´´ 44.80 O
CHAPOTEADERO 21´49´´ 31.35 N 102´43´´ 44.80 O
CORTIJO 21´49´´ 29.56 N 102´43´´ 44.14 O
CONSTRUCCION EN UNA POSIBLE SEGUNDA ETAPA
CABAÑA 5 21´49´´ 32.90 N 102´43´´ 43.07 O
CABAÑA 6 21´49´´ 32.01 N 102´43´´ 42.43 O
SALON 21´49´´ 32.01 N 102´43´´ 41.14 O
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
7
En la siguiente imagen se referencian las construcciones a realizarse dentro del
predio, así como en color rojo aquellas que en una segunda etapa pudieran ser
construidas.
Imagen del polígono del centro eco turístico.
II.1.2 Selección del sitio
La organización Tangara S.P. R de R.L de C.V desarrollaron la metodología de
planeación participativa, mediante la cual se llego al diagnostico interno de la
sociedad, a partir del cual obtienen los elementos para conocer la realidad del
entorno de la sociedad, al elaborar el mapa de recursos con el que cuenta la
sociedad determinaron que el lugar más propicio para llevar a cabo el desarrollo
del complejo eco turístico era el predio denominado “Las Cabras”.
Es importante mencionar que se selecciono este sitio como el ideal por las
condiciones que tiene, además de la cercanía que tiene con la cabecera
municipal, los paisajes naturales, los espejos de agua, contar con servicios de
energía eléctrica y agua potable.
De la misma manera el grupo de trabajo “Tangara” gestiono los recursos ante las
dependencias para llevar a cabo el proyecto en el predio, y aprovechar las
ventajas que este ofrece para el desarrollo del mismo. Así como la cercanía con la
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
8
cabecera municipal, como con la comunidad de Mesa Grande, mediante la cual se
puede acceder a otros puntos turísticos del municipio de calvillo.
II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización
El predio denominado “Las Cabras” se ubica sobre la carretera Calvillo-Mesa
Grande, a 1.2 km. de la cabecera municipal. (Ver plano de localización del predio
“Las Cabras”)
En la siguiente tabla se muestran las coordenadas del polígono del predio
denominado “Tangara”.
VERTICE
COORDENADAS GEOGRAFICAS
LATITUD LONGITUD
A 21´49´´ 33.92 N 102´43´´ 45.27 O
B 21´49´´ 31.51 N 102´43´´ 46.00 O
C 21´49´´ 30.86 N 102´43´´ 45.76 O
D 21´49´´ 30.20 N 102´43´´ 30.20 O
E 21´49´´ 29.41 N 102´43´´ 44.73 O
F 21´49´´ 28.45 N 102´43´´ 44.00 O
G 21´49´´ 27.74 N 102´43´´ 43.15 O
H 21´49´´ 27.29 N 102´43´ ´42.31 O
I 21´49´´ 31.93 N 102´43´´ 40.94 O
J 21´49´´ 32.43 N 102´43´´ 41.76 O
K 21´49´´ 32.85 N 102´43´´ 42.81 O
Imagen, que muestra los puntos del polígono del predio denominado “Tangara”
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
9
Imagen, área de la localización del predio dentro del municipio de Calvillo.
II.1.4 INVERSION REQUERIDA
A continuación se enumeran los costos que generara el proyecto:
CONCEPTO COSTO UNITARIO IMPORTE TOTAL
CONSTRUCCIONES
CABAÑAS 1 $ 279.245,85 $ 279.245,85
CABAÑA 2 $ 279.245,85 $ 279.245,85
CABAÑA 3 $ 334.478,65 $ 334.478,65
CABAÑA 4 $ 356.629,11 $ 356.629,11
RESTAURANTE $ 1.439.286,77 $ 1.439.286,77
ALBERCA Y CHAPOTEADERO $ 402.308,18 $ 402.308,18
RECEPCION $ 109.438,44 $ 109.438,44
SUB TOTAL $ 3.200.632,85
OPERACIÓN
UTENCILIOS $ 16.236,00 $ 16.236,00
BLANCOS $ 65.166,00 $ 65.166,00
MOBILIARIO $ 260.197,00 $ 260.197,00
EQUIPO DE COCINA $ 123.115,00 $ 123.115,00
SUB TOTAL $ 464.714,00
ELABORACION DEL PROYECTO. $ 73.307,00 $ 73.307,00
MEDIDAS DE MITIGACION
VIVERO $ 66.390,00 $ 66.390,00
BIODIGESTORES DE 600 LITROS $ 3,682.30 $ 3,682.30
BIODIGESTORES DE 3,000 LITROS $ 16, 358.22 $ 32,716.44
ENERGIA SOLAR* $ 276, 955.20 $ 417, 830.20
TOTAL DEL PROYECTO $ 3.738.653,85
PROYECTO MAS MITIGACION $ 4.156.484,00
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
10
* La energía solar que se utilizara consta de 13 módulos de 110 wts, la cual abastecerá
100 focos, con un costo de $ 276,955.20, para la energía que se empleara para calentar
el agua de la alberca, así como la energía para iluminar se emplearan 70 módulos con
una inversión $140,875.00.
II.1.5 DIMENSIONES DEL PROYECTO
a) El predio las cabras tiene una superficie de 2-00-00 Ha.
Imagen satelital, que muestra el predio así como la cercanía con la cabecera
municipal.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
11
Las imágenes muestran, la cercanía que existe con las vías de comunicación así
como la vegetación existente.
b) La superficie a afectar con respecto a la cobertura vegetal del área del
proyecto.
Para la etapa de construcción del centro eco turístico denominado “Tangara” la
superficie a afectar es mínima, ya que se seleccionaron lugares libre de
vegetación para llevar a cabo las construcciones de la infraestructura requerida,
así mimo la superficie total de construcción es de 3086,9 m2, de los cuales
afectaran a máximo dos árboles, en esta etapa.
Cabe hacer mención que el grupo de trabajo de este centro eco turístico, pretende
en un futuro realizar una segunda etapa donde se realizaran más construcciones,
dentro de las cuales si se realizara un desmonte y despalme, ya que es una zona
con una cobertura vegetal.
La superficie que se utilizara para llevar a cabo las construcciones se encuentra
libre de vegetación, como se puede apreciar en las siguientes imágenes.
Entrada al predio
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
12
Lugar destinado para construcción libre de vegetación.
Como se puede apreciar los lugares destinados para la construcción están libres
de vegetación nativa lo único que se puede apreciar es el pasto.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
13
La imagen satelital muestra los lugares de construcción, se puede apreciar que los
lugares se encuentran libres de vegetación arbórea.
CONSTRUCCION COORDENADAS DE LAS CONSTRUCCIONES
CABAÑA 1 21´49´´ 28.45 N 102´43´´ 28.45 O
CABAÑA 2 21´49´´ 29.08 N 102´43´´ 43.79 O
CABAÑA 3 21´49´´ 29.89 N 102´43´´ 43.19 O
CABAÑA 4 21´49´´ 30.74 N 102´43´´ 42.53 O
RESTAURANTE 21´ 49´´ 31.22 N 102´43´´ 44.78 O
RECEPCION 21´49´´ 33.32 N 102´43´´ 44.80 O
CHAPOTEADERO 21´49´´ 31.35 N 102´43´´ 44.80 O
CORTIJO 21´49´´ 29.56 N 102´43´´ 44.14 O
CONSTRUCCION EN UNA POSIBLE SEGUNDA ETAPA
CABAÑA 5 21´49´´ 32.90 N 102´43´´ 43.07 O
CABAÑA 6 21´49´´ 32.01 N 102´43´´ 42.43 O
SALON 21´49´´ 32.01 N 102´43´´ 41.14 O
Cuadro con las coordenadas de construcción para referenciar la ubicación.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
14
c) La superficie de las obras permanente será de en el caso del restaurant 480
m2, Cabaña-1 82.20 m2, Cabaña-2 98.79 m2, Cabaña-3 104 m2, Cabaña-4
129.91 m2, alberca 264 m2, recepción 49.00 m2, estacionamiento y
andadores 1,879 m2.
Distribución del complejo eco turístico “TANGARA” donde se muestra las
construcciones así como la vegetación existente en el predio.
Fachada del restaurante “TANGARA”
El total de la superficie requerida para las obras permanentes será de 3086.9 m2
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
15
La imagen muestra la distribución de las construcciones dentro del predio
denominado “Tangara”, donde se puede apreciar los espacios libres de
vegetación, los cuales son propuestos para realizar las construcciones.
II.1.6 USO ACTUAL DE SUELO Y/O CUERPOS DE AGUA EN EL SITIO DEL
PROYECTO Y EN SUS COLINDANCIAS.
El uso donde se pretende construir el complejo eco turístico está considerado
como agostadero cerril, el área que está rodeando la zona actualmente tiene usos
parciales agropecuarios y también se presentan algunos asentamientos humanos.
El uso de los cuerpos de agua es para el sector agropecuario.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
16
II.1.7 URBANIZACION DEL AREA Y DESCRIPCION DE SERVICIOS
REQUERIDOS
La zona donde se desarrollara el proyecto cuenta con los servicios necesarios
tanto para la fase de construcción como para la fase de operación, así mismo se
encuentra en un punto donde se puede acudir sin ningún problema a la cabecera
municipal así como a la comunidad de Mesa Grande.
En la cabecera municipal y en la región se dispone de los insumos requeridos, así
como los servicios auxiliares, tales como la materia prima para la elaboración de
los alimentos, productos de limpieza, blancos, servicio de gas, así mismo se
contratara una empresa que se dedique a limpiar las fosas sépticas.
En cuanto a la materia prima para la elaboración de alimentos, esta demanda se
resuelve mediante la adquisición de los productos, ya que en la cabecera
municipal existen lugares donde se pueden abastecer, así mismo de ser necesario
se acudirá a la ciudad de Aguascalientes al centro comercial agropecuario para
adquirir los insumos requeridos, así como los productos de limpieza.
En cuanto a los blancos, en el municipio existen microempresas que se dedican a
la elaboración de blancos por lo tanto, se pretende aprovechar la maquila del
municipio.
El servicio de gas, estará provisto por alguna de las empresas existentes en el
municipio como los son Gas Noel y Gas imperial, los cuales son distribuidores de
gas en el municipio.
Las fosas sépticas serán atendidas por la empresa Rio Limpio, dedicada a la
limpieza y desazolves ecológicos.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
17
II.2 CARACTERISTICAS PARTICULARES DEL PROYECTO
II.2.1 Programa general de trabajo
Preparación del sitio.
Despalme, trazo y nivelación de terreno natural, retiro de residuos de origen
vegetal. Las actividades tendrán lugar solo en las áreas donde se desarrollaran las
obras dentro del predio.
Construcción e instalación.
Excavación a mano en cepa, con afine de taludes y fondo, renchido de
mampostería de piedra bola, rodapié, impermeabilización en cimentación, relleno
de tepetate compactado con pisón de mano, albañilería, muro de adobe rajuelado,
coronación de tabique en muro, losa de azotea, losa inclinada, firme de concreto,
pretil de adobe, aplanado bruñido, colocación de tubería, acabados, instalación
eléctrica, instalación hidrosanitaria, colocación puertas y ventanas y closet. Estas
actividades se ejecutaran progresivamente conforme lo proyectado. A
continuación se estable el programa de trabajo por etapas.
Programa de trabajo por etapas:
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
18
II.2.2 PREPARACION DEL SITIO
Para la preparación del terreno se desarrollaran las siguientes actividades:
Despalme, nivelación y limpieza del terreno donde se desarrollaran las
obras.
Trazo y construcción de infraestructura del complejo eco turístico.
Limpieza y forestación humana.
Las actividades antes mencionadas se realizaran únicamente en donde se ubican
las obras del complejo turístico, con la vegetación fragmentada, matorrales y
arbustos pequeños, respetando en el sitio los ejemplares de especies de
importancia por su variedad, atractivo, edad y tamaño. Se hace énfasis en que se
pretende utilizar al máximo los recursos y características naturales que el terreno
presenta.
Cuando se modifique la topografía del terreno natural para el desarrollo del
proyecto, será debido a la necesidad de nivelar el terreno para lograr cotas
requeridas por el mismo, las modificaciones serán de carácter permanente pero
buscando sean mínimas ya que se aprovecharan las topoformas naturales.
El proyecto eco turístico contempla el desarrollo de las actividades que se indican
en el siguiente cuadro:
Actividades del proyecto para la preparación del sitio
ACTIVIDADES CLAVE
Desmontes y despalmes A
Excavaciones, compactaciones y/o nivelaciones B
Relleno de zona terrestre C
Albañilerías D
Acabados E
Instalación eléctrica F
Instalación hidrosanitaria G
Ventanas, puertas y closet H
Pintura I
Limpieza J
Otros K *En caso de haber más de una actividad en la categoría Otros, se denominarán k1, k2, etc.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
19
A. Desmontes y despalmes.
Cabe mencionar que para esta primera etapa del proyecto que es la que ya está
autorizada para su financiamiento, la superficie de desmonte y despalme es
mínima ya que las obras se realizaran en una zona libre de cobertura vegetal, El
tipo de vegetación terrestre que se vería afectada en una segunda etapa del
proyecto por el desmonte, corresponde a mezquites, mimbre, pitayo, garambullo,
ochote, borreguilla, huizache. En las siguientes imágenes se muestran las
superficies donde se pretenden establecer las construcciones, las cuales están
libres de vegetación.
Imágenes, que indican el sitio seleccionado para construir la cabaña 1.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
20
Imágenes, que indican el sitio para construir la cabaña 2.
Imágenes, que indica el sitio de construcción de la cabaña 3.
Imagen que muestra el área donde se pretende establecer el restaurante.
Imagen que muestra el área donde se pretende establecer el chapoteadero.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
21
Imagen que muestra la entrada al predio.
Imagen del área donde se establecerá la caseta
La especies que se verán afectadas por el proyecto son mezquite, mimbre, pitayo,
garambullo, ochote, borreguilla, huizache.
Se estima que existe un promedio de 5 individuos de cada especie, entre las
formas arbóreas y un mayor número de individuos entre a las formas arbustivas.
El desmonte aunque es mínimo como se puede apreciar en el caso de
necesitarse será empleando maquinaria que permita la extracción de las formas
arbóreas que habrán de trasplantarse apoyándose en herramientas manuales en
la extracción del sistema radicular evitando graves daños en el mismo. En el caso
de las formas herbáceas y arbustivas que se retiren y trasplanten en sitios de
reubicación próximos al sitio de desmonte, se utilizarán únicamente herramientas
manuales en los trabajos relativos a esta actividad.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
22
B. Excavaciones, compactaciones y/o nivelaciones.
Prevención de la erosión.
Esto se evitara con el sembrado de material producto del despalme, para propiciar
la regeneración de la vegetación de la zona, eventualmente se colocara pasto, así
mismo se ha reforestado gran parte del predio, con especies como fresno,
casuarinas, algunos frutales como durazno, granado, palma yuca, entre otros que
se describe más adelante.
C. Rellenos
Sitios de donde se adquirirá el material para efectuar el relleno, será a partir de
bancos de materiales pétreos cercanos al predio y sitio del proyecto y que
cuenten con la autorización de la SEMARNAT para su explotación. Los materiales
pétreos que se utilizarán serán tepetate compactado con pisón de mano en cepas
El volumen de materiales pétreos que se requieren para los trabajos de relleno en
la zona terrestres, es un volumen total de 453 m3
D. Albañilería
Los trabajos de albañilería estarán realizados por personas del municipio esto con
la finalidad de generar empleos temporales para los habitantes del municipio, de
las actividades a realizar esta la construcción de los muros de adobe rajueleado a
una cara, asentado con mortero, cemento y arena, la coronación de tabique en
muro, la instalación de loza de azotea, peralte con vigueta y bovedilla común
reforzada, la loza con inclinación, con peralte de cimbra común reforzada con
acero, los firmes de concreto, los pretiles de adobe rajueleado a una cara, el
aplanado bruñido con tela de gallinero en losa inclinada, finalmente el suministro y
colocación de tubería de pvc para drenaje.
E. Acabados
Dentro de esta actividad se contempla la impermeabilización en azoteas a base de
acrílico elastomerico, aplanado en plafón con mortero y cemento y arena,
aplanado en techo aparentando teja, rellenos para azulejos en muros a plomo y
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
23
regla con mortero, colocación de azulejo interceramic del tipo island bali, asentado
con adhesivo y emboquillado a color.
F. Instalación eléctrica
Preparación para salida de centro, a base de poliducto, cajas de conexiones
galvanizadas, con cable marca iusa de diferentes calibres, incluyendo tapas y
contactos, suministro y colocación de centro de carga, colocación de interruptor
termomagnetico sd 15 y 20 mp, 2 polos enchufables, preparación para salida para
tv, a base de poliducto, cajas de conexión galvanizadas y cable marca iusa de
diferentes calibres, incluye tapas y contactos, preparación para salida para
teléfono, a base de poliducto, cajas de conexiones galvanizadas y cable marca
iusa de diferentes calibres, incluye tapas y contactos.
G. Instalación hidrosanitaria
Preparación para mueble sanitario, a base de tubería de pvc y de cobre de
diferentes diámetros, suministro y colocación de inodoro, suministro y colocación
de lavabo, que incluye llave mezcladora, cespol y alimentadores coflex, suministro
y colocación de calentador solar para una regadera, colocación de regadera, con
válvulas y manerales.
H. Ventanas, puertas y closet
Colocación de ventanas de herrería, domo de acrílico, con bastidor de aluminio
con ventila tipo burbuja, colocación de vidrio, puerta para exterior metálica con
chapa y marco, puertas de tambor de triplay de pino con chapa y marco
I. Pintura
Pintura de cal sobre muros interiores.
J. Limpieza
Se realiza la limpieza final, retirando el material excedente de las obras.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
24
II.2.3 DESCRIPCION DE OBRAS Y ACTIVIDADES PROVISIONALES DEL
PROYECTO
La realización del centro eco turístico “Tangara” no requerirá la construcción de
obras provisionales, ya que cuenta con el abasto de agua, así mismo existen
baños para los trabajadores, y dentro de programa de trabajo de la obra, se
reglamentara a los trabajadores que su única actividad dentro del predio será la
relacionada con la construcción.
II.2.4 ETAPA DE CONSTRUCCION
Para la etapa de construcción no se requerirá maquinaria pesada, salvo el caso de
la construcción del chapoteadero, para el cual se requiere una retroexcavadora
para realizar la fosa. Así mismo en el caso de los cimientos estos no serán muy
profundos entre 30 y 50 cm, ya que es un terreno parejo y duro.
RESTAURANT:
Se construirá en una superficie de 480 m2, la cual representa el 16.33 % de la
superficie a utilizar para la instalación del complejo, la construcción será programa
de 6 meses.
CABAÑAS:
Se construirán en una superficie total 414,9 m2, las construcciones se llevaran a
cabo de manera rustica, cuidando la filosofía del lugar, las excavaciones serán a
mano en cepa, renchido de mampostería de piedra bola, de espersor promedio
con acabado común asentado con mortero, cemento y arena, impermeabilización
en cimentación con productos de elastomericos, el relleno de zanjas será
utilizando material producto de las excavaciones,
Los trabajos de albañilería estarán constituidos por muros de adobe rajueleado a
una cara, con coronación de tabique en muro, losa de azotea, losa inclinada,
colocación de trabes de concreto, de igual manera los firmes son de concreto, los
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
25
pretiles serán elaborados con adobe rajueleado a una cara, el aplanado bruñido se
realizara con tela de gallinero en losa inclinada, se suministrara y colocara tubería
de pvc para los drenajes, el enladrillado con petatillo incluye entortado en azotea
para dar pendientes, aplanado de plafones con mortero, el aplanado del techo se
realizará aparentando teja, el relleno en muros se realizara a plomo y regla con
mortero y cemento, se colocaran azulejos y piso de la marca interceramic.
RECEPCION:
La recepción se desarrollara en una superficie de 49.00 m2, se realizara el trazo y
la nivelación del terreno, dentro del cual se llevaran a cabo excavaciones a mano
Para la construcción de la recepción del Centro Eco turístico, se requerirá de
realizar excavación a mano en Cepa, también se realizara un Renchido de
Mampostería de piedra bola de 0.50 m. de espesor promedio, además se pondrá
un rodapié de bola de rio.
Además se requerirá realizar una impermeabilización en la cimentación
empleando productos a base de acrílico; se empleara también relleno de tepetate
compactado con pisón de mano en cepas de 20 cm, en mesetas.
Se construirá un muro de adobe rajueleado a una cara con coronación de tabique
en un muro, contara con lozas de azotea y losas inclinadas y tendrá un piso firme
de concreto de resistencia normal. Se construirá un pretil de adobe rajueleado a
una cara.
En la losa inclinada se colocara un aplanado bruñido con tela de gallinero y se
colocaran tuberías de PVC de 6” para el drenaje.
Se realizara la impermeabilización de la azotea a base de acrílico elastomérico y
se realizara un aplanado de plafón con Mortero y se realizara un aplanado en el
techo aparentando teja.
Se realizara repellado para azulejo en muro a plomo y regla con Mortero, cemento
y arena.
En los muros se colocara azulejo Interceramic Venato y en el piso se colocara
piso Interceramic Island Bali; se colocara cenefa en exterior, se colocara sardinel
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
26
de tabique en el área de las regaderas, se colocara forjado de barro en lavabo de
panel “W” y se colocara zoclo de cerámica en los muros.
Para realizar la instalación eléctrica se requerirá la preparación de salida de
centro, preparación para salida de contacto; y también requerirá del suministro y
colocación de centro de carga al igual que también se requerirá del suministro y
colocación de interruptores termomagnéticos.
También se requiere realizar preparación para salidas de T.V. y teléfono que se
darán a base del poliducto.
La instalación hidrosanitaria requerirá de la preparación para mueble sanitario que
será a base de tubería PVC y de cobre; también se ocupara realizar el suministro
y colocación de inodoros, lavabos, calentadores solares y regaderas.
La realización de las ventanas requerirá de herrería y se colocaran vidrios de 4
mm.
Para la construcción de puertas y closets se realizaran trabajos de herrería y
carpintería, ya que las puertas exteriores estarán hechas de metal y las puertas
internas estarán hechas de madera.
Para la colocación de pintura se utilizara pintura de cal sobre muros interiores.
Y la última etapa de la construcción de la recepción es la limpieza que se da en 2
partes: la limpieza final para la entrega de la obra y el retiro del material
excedente como los escombros o materiales restantes.
Alberca:
La alberca que pensamos construir en el Centro Ecoturístico Las Cabras requerirá
de excavación a mano en cepa, después necesitará firme de concreto y muro de
concreto de 10 cm de espesor, llevará azulejo Interceramic Venato.
El equipo para la alberca estará compuesto por: bomba, filtros, etc. El lote incluye
instalación eléctrica.
La limpieza consta de la limpieza final para la entrega de la obra terminada
procurando que esta quede impecable al haberla finalizado, y el retiro de material
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
27
excedente como son los escombros, materiales de construcción que hayan
sobrado, etc.
No se construirán obra provisional al proyecto debido a que todos los servicios se
encuentran cerca del predio donde se desarrollara el complejo.
II.2.5 ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
El centro eco turístico “Tangara” además de contar con excelente ubicación con
las zonas urbanas, guarda una razonable distancia y una significativa diferencia
con los proyectos existentes con los que podría competir, y es que una vez
establecido nuestro centro se ofrecerán los siguientes servicios:
Estacionamiento.- que incluirá vigilancia las 24 horas
Gastronomía.- Restaurante con servicio a la carta, bufete, banquete para
eventos sociales y asadores
Diversión y esparcimiento.- alberca, chapoteadero, juegos infantiles,
asoleadores, circuitos de caminata, áreas de contemplación.
Hospedaje.- Renta de cabañas para 2, 4 y 8 personas.
El centro eco turístico “Tangara” estará brindando sus servicios todos los días de
la semana, siendo su etapa de mayor afluencia de visitantes los periodos
vacacionales.
La capacidad de carga turística se refiere al nivel máximo de uso de visitantes e
infraestructura correspondiente que un área puede soportar, sin que se provoquen
efectos negativos severos sobre los recursos, y sin que disminuya la calidad de la
satisfacción del visitante o se ejerza un impacto adverso sobre la sociedad, la
economía o la cultura de un área.
Para el funcionamiento del centro eco turístico “Tangara” se considera un ingreso
mínimo de 200 personas los fines de semana para el uso de la alberca, en el
periodo de verano. Así mismo se contempla tener la ocupación total de las
cabañas durante este periodo.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
28
Los diversos usos de energía que se requieren en el “Tangara” para satisfacer
esta necesidad serán las más apropiadas:
la calefacción de las viviendas en épocas de invierno se hace combinando
el buen diseño con el que cuentan las cabañas para evitar la pérdida de
calor, y con la utilización de chimeneas. La leña que se utilicen las
chimeneas se recolectara de los sobrantes naturales del predio, así mismo
se adquirirá cargas de leña en lugares que cuenten con los permisos
emitidos por la SEMARNAT. Estará totalmente prohibido por el reglamento
de este centro el cortar árboles para obtener leña.
El calentamiento del agua para bañarse se hace usando calentadores
solares pasivos que se instalaran en los techos de cada cabaña, también
existirá un suministro de gas, esto con la finalidad de prevenir temporadas
donde por las condiciones climáticas la luz solar no pueda ser aprovechada.
Los calentadores solares propuestos son los diseñados por la empresa
Aquasolare S.A de C.V, la cual ofreció sistemas con las características
idóneas para establecer dentro del centro eco turístico, se requerirán
calentadores para cada cabaña, estos cuentan con una capacidad de 195
litros y pueden elevar la temperatura entre 70 y 80ºC.
Para cocinar se utilizara gas lp el cual se comprara con la empresa Gas
Noel, S.A. de C.V y se almacenara en tanques estacionarios, así mismo se
emplearan estufas de leña altamente eficientes.
La iluminación de las cabañas, la televisión y el refrigerador requieren de
energía eléctrica. Para estos usos se propone la micro generación de
energía usando sistemas de celdas solares, los cuales son ideales para
lugares remotos y alejados de las fuentes generadoras. Sus aplicaciones
son ilimitadas ya que transforman directamente la energía del sol en
energía eléctrica, estos sistemas tienen grandes beneficios al compararlos
con otras fuentes de energía: no requieren combustible, su mantenimiento
es mínimo, usan fuentes inagotables de energía (el sol), son sistemas
modulares que pueden crecer conforme la demanda aumenta, larga vida
útil, no tiene partes móviles, no contaminan, son sistemas silenciosos, son
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
29
de fácil transportación e instalación y son equipos resistentes al medio
ambiente. El sistema propuesto consta de los siguientes elementos, Celdas
solares, controles de carga, banco de baterías de 12 VCD, inversor de 12
VCD a 117 VCA, carga de CD, carga de CA, carga de CD conectada
directamente a las celdas solares.
En cuanto al requerimiento de combustible es necesario que las cabañas
cuenten con un tanque de gas estacionario domestico.
Para los requerimientos de agua las construcciones de las cabañas están
provistas con todas las tuberías necesarias para proporcionar el líquido. El
centro eco turístico dispone de horas de agua, así mismo se realizara la
construcción de un tanque elevado el cual contara con una capacidad de
19,635 m3 para abastecer los requerimientos de agua.
Se colocaran de fosas sépticas las cuales incluyen tratamiento de las aguas
residuales, las cuales se aprovecharan para las áreas verdes del predio.
Del requerimiento de personal, el centro eco turístico empleara:
Recepcionista
Intendentes
Jardinería
Cocinero
Ayudante de cocina
Meseros
Barman
Velador
Mayordomo
Mantenimiento
Asesorías
Los materiales primas e insumos para la construcción de las construcciones se
utilizarán:
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
30
Adobes
Loza
Acrílico para impermeabilizar
Cemento
Mortero
Cal
Azulejos
Vitropiso
Madera para viguetas
Equipo para baño, y cocina
Se han establecido diversas acciones para dar mantenimiento predictivo y
preventivo a las instalaciones del desarrollo, las cuales mantendrán la vida útil de
las obras. A continuación se describen de manera general las principales
acciones:
Eléctrico. Se revisarán cada dos meses los equipos como transformadores,
cableados, contactos, apagadores, equipamiento electrónico, medidores, etc.
Hidráulico. Se realizará cada dos meses en tuberías, llaves, registros, bombas,
depósitos, etc. Estructural. El calentador solar propuesto para emplearse dentro
del complejo eco turístico es el ofertado por la empresa Aquasolare S.A de C.V, el
cual cuenta con las siguientes características, genera temperatura de 80º C, la
única fuente de energía que utiliza es la solar, no se revienta con el frio, aguanta
hasta -30ºC bajo cero, su mantenimiento es mínimo, no tiene parte mecánicas ni
eléctricas que se desgasten, fácil instalación, acabados innovadores, vida útil de
más de 15 años.
Un programa preventivo se aplicará semestralmente a pinturas, resanado,
limpieza de fachadas, etc., y un programa correctivo según requerimientos en
reparaciones en las construcciones.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
31
Residuos tales como restos y botes de pintura y balastros son residuos peligrosos,
por lo que se manejarán conforme a su naturaleza.
Sanitario. Mantenimiento mensual a los residuos sanitarios colectados serán
retirados del sitio y tratados conforme a la normatividad por parte de la empresa
recolectora.
Áreas verdes. Mantenimiento con podas quincenalmente, mantenimiento con
abono orgánico. Los residuos vegetales podrán ser triturados y manejados como
abono, o bien retirados y dispuestos donde indique la autoridad competente.
Área deportiva. Mantenimiento y limpieza de la alberca, así como la desinfección
para evitar la formación de hongos y bacterias que puedan causar alguna
enfermedad a los usuarios.
De los residuos, en el modelo de desarrollo establecido en el “Tangara” se
considera que la basura prácticamente no existirá ya que en su mayor parte se
reciclara. Para ello el reglamento del desarrollo especifica su separación en los
siguientes tipos:
Combustible, en esta categoría está el papel, cartón, envolturas diversas,
empaques de madera, bolsas y demás elementos que se puedan quemar
sin contaminar. El destino de este material es utilizarse en las chimeneas y
calentadores.
Compostable, los desechos orgánicos no humanos (restos de comida,
excrementos de animales, trapos viejos, hojas y ramas muertas, etc.) se
elaboraran en composta que después se utilizara para abonar áreas
verdes o en el vivero.
Reciclable, una enorme cantidad de objetos que habitualmente se tiran a la
basura son de gran utilidad, por ejemplo los envases de plástico o aluminio
de refrescos y cervezas sirven, modificados apropiadamente, para
almacenar clavos, tornillos o herramientas, al igual que los frascos de
mermeladas o mayonesa. Los empaques de leche y bolsas de plástico se
pueden utilizar como almácigos en el vivero, las llantas viejas se utilizan
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
32
como macetas o separadores en las áreas verdes. Las cajas de espuma de
poliuretano o polietilenos sirven de aislantes térmicos, incluso los vidrios y
ladrillos rotos pueden usarse como elementos decorativos tipo mosaicos
venecianos en algunas construcciones.
Eliminable, aquí se encontraran aquellos objetos a los que no se les
encuentre uso alguno, como bolsas de plástico rotas que no puedan
quemarse, compostarse o reutilizarse. El objetivo será que esta categoría
sea siempre mínima.
Para los desechos humanos se construirán fosas septicas, dentro de las
cuales se propone un sistema para la digestión de los desechos humanos
que utilizara agua, el cual cuenta con un sistema de tratamiento de aguas
mediante el cribado de los desechos, los cuales serán recolectados por una
empresa especializada y el agua será reutilizada para regar áreas verdes.
II.2.6 DESCRIPCION DE OBRAS ASOCIADAS AL PROYECTO
Dentro de las obras que estarán asociadas al proyecto se destaca la construcción
de un depósito elevado de agua, para abastecer a las cabañas, la construcción de
este depósito con una capacidad de 19,635 m3, se ubicara en las siguientes
coordenadas: (ver anexos para diseño)
21´49´´ 31.01 N y 102´43´´ 42.94 O
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
33
La construcción del depósito elevado de agua, será a base de materiales acordes
a la filosofía del centro, cuidando en todo momento las características del lugar.
Así mismo otra obra que estará asociada al proyecto y que es parte de la
mitigación de los impactos, es la construcción de un vivero de 10 x 20 metros
cuadrados, en el cual se reproducirán principalmente las plantas nativas del lugar,
así como frutales y de ornato, (ver diseño en anexos) las coordenadas de
ubicación de esta obra dentro del polígono del predio son:
21º 49´30.91´´ N y 102º 43´42.88´´ O
La superficie afectada con la construcción del vivero es del aproximadamente 250
m2, cabe mencionar que la selección del sitio para la instalación del vivero fue
dispuesta tomando en cuenta la no afectación de la vegetación nativa del predio
como se puede apreciar en la imagen, se encuentra en una zona donde la
vegetación es mínima.
Otra obra que estará asociada al proyecto, se encuentra en un predio vecino de
cual se tiene un contrato de renta, dentro de este predio se establecerá un
estacionamiento, y una granja temática, ya que existe la infraestructura para llevar
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
34
a cabo esta actividad, se cuenta con los corrales debido a que el predio era de uso
ganadero en el pasado.
Para la utilización del estacionamiento, es de mencionar que este predio tiene una
superficie libre de vegetación, la cual se acondicionara para los cajones
vehiculares.
Las coordenadas de ubicación del predio que se utilizara para la instalación de la
granja temática así como del posible estacionamiento es la siguiente:
21º 49´32.19´´ N y 102º 43´47.38´´ O
II.2.7 ETAPA DE ABANDONO DEL SITIO
No se contempla este concepto en su totalidad, ya que se cuenta con el apoyo
económico y técnico necesario para llevar a término en su totalidad el proyecto e
iniciar su operación hasta obtener las ganancias necesarias que se han calculado
en la tasa de retorno del proyecto, así mismo en caso de que en un futuro se diera
abandono, se contempla vender en copropiedad, bajo el concepto de casas de
campo a los socios o a las personas interesadas.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
35
II.2.8 UTILIZACION DE EXPLOSIVOS
Por las condiciones naturales del predio no se utilizaran explosivos en ninguna de
las fases del proyecto
II.2.9 GENERACION, MANEJO Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS SOLIDOS,
LIQUIDOS Y EMISIONES A LA ATMOSFERA
Los principales contaminantes que generara el proyecto estarán en función de las
actividades generadas dentro del complejo Eco turístico. Para el caso de los
aceites y demás residuos de cocina estos se almacenaran y venderán a empresas
especializadas para dichas actividades.
II.2.10 INFRAESTRUCTURA PARA EL MANEJO Y LA DISPOSICION
ADECUADA DE LOS RESIDUOS
En la etapa de construcción los desechos generados serán de tipo escombro y
serán manejados y dispuestos por la empresa constructora. En la fase de
operación no se generaran desechos peligrosos.
III. VINCULACION CON LOS ORDENAMIENTOS JURIDICOS APLICABLES EN
MATERIA AMBIENTAL y, EN SU CASO, CON LA REGULACION DEL USO DE
SUELO
El marco legal principal es la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos, posteriormente las leyes y los reglamentos sobre protección
ambiental, principalmente, y las normas oficiales mexicanas derivadas de estos.
Articulo 4, de la constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Toda
persona tiene derecho a un medio ambiente adecuado para su desarrollo y
bienestar.
El proyecto cumple con este precepto, toda vez que para su desarrollo realiza las
consideraciones ambientales pertinentes, a efecto de favorecer esta garantía
individual, como se establece en esta manifestación de impacto ambiental.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
36
Articulo 25, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Corresponde al Estado la rectoría del desarrollo nacional para garantizar que éste
sea integral y sustentable, que fortalezca la Soberanía de la Nación y su régimen
democrático y que mediante el fomento del crecimiento económico y el empleo y
una más justa distribución del ingreso y la riqueza, permita el pleno ejercicio de la
libertad y la dignidad de los individuos, grupos y clases sociales, cuya seguridad
protege esta Constitución.
El Estado planeará, conducirá, coordinará y orientará la actividad económica
nacional, y llevara al cabo la regulación y fomento de las actividades que demande
el interés general en el marco de libertades que otorga esta constitución.
Al desarrollo económico nacional concurrirán, con responsabilidad social, el sector
público y el sector privado, sin menoscabo de otras formas de actividad económica
que contribuyan al desarrollo de la Nación.
El proyecto cumple con este precepto constitucional ya que al observar la
normatividad ambiental, contribuye a que el crecimiento y el desarrollo económico,
den lugar a un desarrollo sustentable. Además de satisfacer las necesidades y
demandas de la población en materia de turismo sustentable.
ARTICULO 27. De la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
La nación tendrá todo el tiempo el derecho de imponer a la propiedad privada las
modalidades que dicte el interés público, así como el de regular, el beneficio
social, el aprovechamiento de los elementos naturales susceptibles de
apropiación, con objeto de hacer una distribución equitativa de la riqueza pública,
cuidar de su conservación, lograr el desarrollo equilibrado del país y el
mejoramiento de las condiciones de vida de la población rural y urbana. En
consecuencia, se dictarán las medidas necesarias para ordenar los asentamientos
humanos y establecer adecuadas provisiones, usos, reservas y destinos de
tierras, aguas y bosques, a efecto de ejecutar obras públicas y de planear y
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
37
regular la fundación, conservación, mejoramiento y crecimiento de los centros de
población; para preservar y restaurar el equilibrio ecológico.
Aplica al proyecto y éste cumple lo establecido por la constituyente, toda vez que
se está verificando con la normatividad ambiental aplicable al proyecto, a lo
referente a la ordenación de los asentamientos humanos así como la protección al
medio ambiente.
Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Medio Ambiente
(1996), las disposiciones contenidas en el Titulo IV respectivo a la protección al
ambiente en los Capítulos II y III; prevención y control de la atmosfera y del agua y
de los ecosistemas acuáticos, respectivamente.
El proyecto cumple con esta Ley pues ya que durante su desarrollo,
instrumentación y operación, ha considerado establecer medidas que permitan un
mínimo impacto al ambiente, así como estrategias para minimizar y compensar
aquellos impactos que son propios de este tipo de obras. Es decir se ha integrado
aspectos que permitan las sustentabilidad del mismo en el corto y largo plazo y
con ello contribuyendo así a garantizar el derecho a toda persona a vivir en un
medio ambiente sano y adecuado para su desarrollo, salud y bienestar.
Las actividades propuestas en el proyecto estarán sujetas a la normatividad
ambiental a leyes y reglamentos.
De la misma manera el proyecto cumple con esta Ley, ya que se plantea aplicar
un diseño que optimice el u. uso de energía y favorezca la protección ambiental.
Con esto se hace compatible la obtención de beneficios económicos y las
actividades de la sociedad con la preservación de los ecosistemas y la calidad
ambiental.
Articulo 5. Son facultades de la Federación:
X.- La evaluación del impacto ambiental de las obras o actividades a que se refiere
el artículo 28 de la Ley de General del Equilibrio Ecológico y la Protección al
Ambiente y en su caso, la expedición de las autorizaciones correspondientes;
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
38
El proyecto cumple con este articulo al desarrollar los estudios conducentes para
la integración de la Manifestación de Impacto Ambiental en un proyecto integral y
presentar ésta a la consideración de la Autoridad competente para su dictamen y
resolución.
Articulo 15. Para la formulación y conducción de la política ambiental y la
expedición de normas oficiales mexicanas y demás instrumentos previstos en esta
Ley, en materia de preservación y restauración del equilibrio ecológico y
protección al ambiente, el Ejecutivo Federal observará los siguientes principios:
III.- Las autoridades y particulares deben asumir la responsabilidad de la
protección del equilibrio ecológico;
XII.- Toda persona tiene derecho a disfrutar de un ambiente adecuado para su
desarrollo, salud y bienestar. Las autoridades en los términos de esta y otra leyes,
tomarán las medidas para garantizar ese derecho
El proyecto cumple con lo señalado en este artículo, ya que, con el objeto de
asumir la responsabilidad que le corresponde para proteger equilibrio ecológico, el
promovente ha desarrollado los estudios necesarios para integrar la manifestación
de impacto ambiental. A través de la identificación de los impactos ambientales
propios del proyecto, asume las medidas de prevención, mitigación y
compensación correspondientes, no solo aplicando la normatividad existente en el
país, sino también observando las regulaciones internacionales aplicables al
proyecto. Con estos elementos se favorece y garantiza que la población, disfrute
de un ambiente adecuado para su desarrollo salud y bienestar.
Articulo 28. La evaluación del impacto ambiental es el procesamiento a través del
cual la Secretaria establece las condiciones a que se sujetará la realización de
obras y actividades que puedan causar desequilibrio ecológico o rebasar los
límites y condiciones establecidos en las disposiciones aplicables para proteger el
ambiente y preservar y restaurar los ecosistemas, a fin de evitar o reducir al
mínimo sus efectos negativos sobre el medio ambiente.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
39
El proyecto cumple lo señalado en el artículo al desarrollar y presentar la
Manifestación de Impacto Ambiental correspondiente. De igual forma, en esta MIA,
se proponen las medidas conducentes para cumplir con lo establecido en las
diversas disposiciones jurídicas aplicables, asumiendo el compromiso de atender
su cumplimiento en todas y cada una de las etapas de desarrollo del proyecto.
Articulo 30. Para obtener la autorización a que se refiere el artículo 28 de esta
Ley, los interesados deberán presentar a la Secretaria una manifestación de
impacto ambiental, la cual deberá contener, por lo menos, una descripción de los
posibles efectos en el o los ecosistemas que pudieran ser afectados por la obra o
actividad de que se trate, considerando el conjunto de los elementos que
conforman dichos ecosistemas, así como las medidas preventivas, de mitigación y
las demás necesarias para evitar reducir al mínimo los efectos negativos sobre el
ambiente.
El proyecto cumple con este articulo al elaborar y presentar ante la autoridad
competente la Manifestación de Impacto Ambiental, con ello se identifican los
impactos ocasionados por el proyecto y se establecen las medidas propias de
prevención y mitigación, correspondientes, de acuerdo con los instrumentos
jurídicos vigentes aplicables. Con esto el promovente del proyecto, asume los
compromisos de proteger el medio ambiente y favorecer el desarrollo sustentable.
Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Medio
Ambiente. Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 7 de junio de 1988.
De observancia en todo el territorio nacional y las zonas donde la Nación ejerce
soberanía y jurisdicción y tiene por objeto el reglamentar la Ley General del
Equilibrio Ecológico y la Protección al Medio, en materia de impacto y riesgo
ambiental.
Las normas oficiales Mexicanas que aplican en este proyecto son:
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
40
EN MATERIA DE CALIDAD DEL AGUA RESIDUAL
NOM-001-SEMARNAT-1996
Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales
EN MATERIA DE CALIDAD DE LA ATMOSFERA
NOM-085-SEMARNAT-1994
Contaminación atmosférica-fuentes fijas- para fuentes fijas que utilizan combustibles fósiles sólidos, líquidos o gaseosos o cualquiera de sus combinaciones.
NOM-O43-SEMARNAT-1993
Que establece los niveles máximos permisibles de emisión a la atmosfera de partículas solidas provenientes de fuentes fijas.
SECRETARIA DE ENERGIA
NOM-027-SEDG-1996
Relativa a los controles de seguridad para los equipos que utilizan gas y combustóleo.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
41
IV. DESCRIPCION DEL SISTEMA AMBIENTAL Y SEÑALAMIENTO DE LA
PROBLEMÁTICA AMBIENTAL DETECTADA EN EL AREA DE INFLUENCIA
DEL PROYECTO
IV.1 Delimitación del área de estudio
Para esta sección de la Manifestación de Impacto Ambiental se han utilizado los
recursos disponibles por medio del Instituto Nacional de Estadística, Geografía, e
Informática (INEGI). Se analizo la información respectiva al municipio de Calvillo,
Aguascalientes.
El Estado de Aguascalientes se ubica en la parte central de la República
Mexicana, en él se encuentra el Municipio de Calvillo; con una extensión territorial
de 995.4 kilómetros cuadrados, (17.8% respecto al Estado) sus coordenadas son
del meridiano 102º,31' al meridiano 102º ,52' y del paralelo 22º,07' al paralelo 21º
,43' y tiene una altitud promedio de 1702 m.s.n.m. Limita al norte con el Estado
de Zacatecas y el municipio de San José de Gracia; al este con los municipios de
San José de Gracia, Jesús María y Aguascalientes; al sur con los Estados de
Jalisco y Zacatecas; al Oeste con el Estado de Zacatecas.
La ubicación del proyecto es en la carretera Calvillo-Mesa Grande, En el siguiente
cuadro se muestran las coordenadas geográficas de todos los vértices del
polígono que conforman la superficie del proyecto.
VERTICE
COORDENADAS GEOGRAFICAS
LATITUD LONGITUD
A 21´49´´ 33.92 N 102´43´´ 45.27 O
B 21´49´´ 31.51 N 102´43´´ 46.00 O
C 21´49´´ 30.86 N 102´43´´ 45.76 O
D 21´49´´ 30.20 N 102´43´´ 30.20 O
E 21´49´´ 29.41 N 102´43´´ 44.73 O
F 21´49´´ 28.45 N 102´43´´ 44.00 O
G 21´49´´ 27.74 N 102´43´´ 43.15 O
H 21´49´´ 27.29 N 102´43´ ´42.31 O
I 21´49´´ 31.93 N 102´43´´ 40.94 O
J 21´49´´ 32.43 N 102´43´´ 41.76 O
K 21´49´´ 32.85 N 102´43´´ 42.81 O
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
42
Imagen que muestra la ubicación del predio, dentro del municipio de Calvillo.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
43
IV.2 CARACTERIZACION Y ANALISIS DEL SISTEMA AMBIENTAL
IV.2.1 ASPECTOS ABIOTICOS
a) Clima.
El tipo de clima corresponde al semiseco, semicalido BS1hw(w), la
temperatura media anual es del rango de 12º a 18ºC, y el verano se
considera cálido pues la temperatura media del mes más caluroso es mayor
de 18ºC, registrándose temperaturas máximas de 35ºC; la precipitación
pluvial anual es de 600 mm.
b) Geología y Geomorfología.
Las rocas que predominan en el área de estudio son: rocas ígneas y
sedimentarias clásticas, y el suelo aluvial, existiendo fallas normales. Las rocas
ígneas (extrusivas) como Riolita, Toba ácida y Basalto se localizan al Suroeste,
Norte, Noroeste, Este, Sureste y un poco al Sur; son rocas metamórficas de la
edad cenozoica del período terciario, se caracterizan por ser rocas duras y
erosionables, no permiten la acumulación de la tierra vegetal impidiendo así que
se desarrolle la agricultura con alto rendimiento, también presenta inconvenientes
al desarrollo urbano. Las rocas sedimentarias (clásticas) como conglomerados y
areniscas se localizan principalmente de Suroeste a Norte, las cuales son rocas de
tipo medio, siendo el resultado de un proceso natural de transformación que sufre
con el agua y el viento, lo que permite la acumulación de la tierra con nutrientes
orgánicos aptos para la agricultura.
En cuanto al suelo aluvial, se refiere al material no consolidado puede ser grava,
arena, arcilla o limo. Se acumula en los canales de las corrientes, en sus planicies
inundables, y son aptos para el uso agrícola por tener materia orgánica de alto
rendimiento.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
44
c) Suelos.
Los tipos de suelos corresponde a la clasificación Bk+Rc+Hc/2/L, Hh+Be+Lc/2/L,
Hh+I+We/2/L, I+Be+We/2, Kh+Hh+Re/2/L, Lo+I+Bh/2/L, Re+Hh+I/2/L,
We+Be+Hh/2/D, formado por los suelos: Cambisol, Feozem, Litosol, Castañozem,
Luviosol, Regosol, Planosol.
Cambisol. Con presencia del horizonte B cámbrico el cual se diferencia del
material de origen por la formación de terrones.
Feozem. Se caracteriza por presentar un horizonte superficial, por lo
general mayor a 25 cm de espesor, enriquecido con materia orgánica en
proporción mayor al 1% y un buen contenido de nutrientes
SIM B O LO G IA
ESQ U EM A VIAL
ED AD C EN O Z O IC O TERC IARIO
ED AD C EN O Z O IC O C U ATERN ARIO
RO C A C O N PO SIB ILID AD ES D E AG U A
FAL LA N O RM AL
ED AD C EN O Z O IC O C U ATERN ARIO
C O N PO SIB ILID AD ES D E AG U A
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
45
Castañozem. Estos son suelos que se presentan en un rango altitudinal que
va de los 600 hasta los 2600 m.s.n.m. Se les ubica en terrenos ondulados y
planos, aunque se le encuentra también en terrenos escarpados, en los
confines de la Sierra Madre Oriental.
Litosol. Esta unidad de suelo se distribuye en altitudes que van desde los
700 hasta los 2800 m.s.n.m., Se encuentra asociado a suelos como
rendzina, regosoles calcáricos, feozems cálcicos y castañozems cálcicos,
Son suelos que pueden ser de moderadamente susceptibles a la erosión o
altamente susceptibles a ésta; el uso de estos dependerá de las
condiciones de la localidad en donde se ubiquen.
Luviosol. Se presentan en rangos altitudinales comprendidos entre los 600
y los 750 m.s.n.m., con relieves que van de quebrados a ondulados.
Mientras que en terrenos quebrados y escarpados en los confines de la
sierra se ubican hasta los 3300 m.s.n.m. Se asocian con suelos de Fluvisol
cálcico, Feozem háplico, Litosoles y Rendzinas. Estos suelos Luvisol son,
por lo general, profundos, cuya textura va de media a fina, y los rangos de
pendiente entre 12 y 8%.
Regosol. Suelos formados por materiales acumulados no consolidados,
exceptuando depósitos aluviales recientes, no tienen origen fluvial. Esta
unidad se localiza entre la cota de los 400 y la cota de los 600 m.s.n.m., en
terrenos de topografía plana u ondulada, por otro lado, en los confines de la
sierra se distribuyen entre los 2300 y 2700 m.s.n.m. Estos suelos forman
asociaciones con las unidades redzina, cambisol, feozems háplico, vertisol
pélico y luvisol órtico. Son suelos cuya capacidad va de somera a media.
Presentan textura media y fina. Los rangos de pendiente oscilan entre 4 y
12 %.
Planosol. Son suelos llanos, se caracterizan por un horizonte eluvial
degradado que sobreyace abruptamente sobre un denso subsuelo. El
material original lo constituyen depósitos aluviales o coluviales arcillosos,
son suelos pobres
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
46
SIM B O LO G IAVIAL ID AD PA VIM EN TAD A
M ATO RRAL SU B TRO PIC AL
B O SQ U E D E EN C IN O
AG RIC U LTU RA D E RIEG O
AG RIC U LTU RA D E TEM PO RAL
PASTIZAL IN D U C ID O
PASTIZAL N ATU RAL
AREA DEL PROYECTO
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
47
d) Hidrología superficial y subterránea.
Hidrología superficial.
El Municipio de Calvillo queda comprendido en la Región Hidrológica (RH) Lerma-
Chapala-Santiago. La producción acuífera importante se encuentra en el Valle de
Calvillo, en donde el escurrimiento más significativo es el Río Calvillo el cual
atraviesa el Municipio de Este a Oeste, el cual recibe los escurrimientos de las
corrientes formadas por arroyos.
De manera importante en cuanto a potencialidad acuífera se encuentran los Ríos
de La Labor, Malpaso que confluyen al de Calvillo.
Los almacenamientos de agua que tienen importancia por la cantidad de metros
cúbicos que almacenan y por su utilización en actividades agrícolas y ganaderas,
SIM B O LO G IA
ESQU EMA VIAL
AREA DEL PROYECTO
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
48
las cuales se ubican en la parte Oeste, Norte y Sureste del Municipio son las
siguientes presas y bordos:
Como presas están Alamitos, Cerro Blanco, Media Luna, La Codorniz, Malpaso,
Peña Blanca, Ordeña Vieja, El Temazcal, El Pajarito, Los Salates y el Salitrillo, y
como bordos Los Adobes, Las Moras y las Cabras.
Todos estos son alimentados por los ríos y arroyos de caudal sólo en épocas de
lluvia, como son: Calvillo, La Labor, Gil, Grande, Rincón Verde , El Roble, Las
Cuevas, El Tepozán, El Ocote, El temazcal, Palo Alto, Ojocalientillo, Las Cabras,
Los Huenchos, Las Moras Cebolletas, Las Carboneras, Los Adobes, Los
Vázquez, Cerro Blanco, Cerro Colorado y Los Mezquitillos.
Por la topografía de Calvillo existen bordos en todo el Municipio. La mayoría son
usados para abrevadero.
La gran mayoría de las presas, ríos y arroyos presentan un grado de
contaminación que va desde leve hasta lo grave, esto debido a que las aguas
negras de las poblaciones desembocan directamente en éstos lugares.
Subterránea
Se refiere al agua del subsuelo, la cual se encuentra en los poros o hendiduras
pequeñas de los materiales que los componen.
Las unidades geohidrológicas existentes en el área son de dos tipos: Roca con
agua y roca sin agua. La calidad del agua es dulce, también se observa la
dirección del flujo y la zona de veda.
Material granular con agua en el subsuelo una franja de Suroeste hacia el Norte, lo
indica la existencia de mantos acuíferos subterráneos declarada ésta área de veda
intermedia, donde se recomienda no incrementar la sobre explotación de recursos
para evitar el abatimiento de los mantos acuíferos.
Al Oeste, Este y Norte, existen rocas sin agua, esta unidad se encuentra
constituida principalmente por rocas ígneas, todas estas rocas son impermeables,
lo que ocasiona que la explotación del agua no reditúe, pues la cantidad de agua
contenida en estas unidades es mínima.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
49
El agua se clasifica según la calidad y el uso a la que será destinada. En calidad,
es agua dulce de buena categoría, que puede ser apropiada para todos los usos
domésticos.
En cuanto a la dirección del flujo de las aguas subterráneas, la cual está en
función de la porosidad y permeabilidad de los materiales en que esté contenido y
del tipo de relieve en que se encuentra. La dirección va: de Noroeste al Suroeste,
en la zona de veda el agua va de Norte a Sur encontrándose en el valle del
Municipio.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
50
SIM B O LO G IAVIAL ID AD PAVIM EN TA D A
C A N A L PRESA B O RD O
ESTAC IO N H ID RO M ETRIC A
M A N A N TIAL C O RRIEN TE Q U E D E SAPA REC E
LIM ITE D E C U EN C A
AREA DEL PROYECTO
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
51
IV.2.2 ASPECTOS BIOTICOS
a) Vegetación terrestre
A continuación se muestra un plano de vegetación y uso de suelo, así
mismo el predio es de uso de agostadero cerril, la vegetación predominante
son los mezquites, mimbres, pitayos, garambullos, ochote, borreguilla y
huizache.
Plano definitivo de las construcciones en el predio, así como la vegetación.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
52
A continuación se muestra las especies de vegetación existentes y su localización
dentro del predio.
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD* Nº Plantas
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.68 102´ 43´´ 45.33
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.90 102´ 43´´ 44.75
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.48 102´ 43´´ 46.03
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.36 102´ 43´´ 45.89
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.33 102´ 43´´ 45.71
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.46 102´ 43´´ 45.57
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.44 102´ 43´´ 45.33
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.56 102´ 43´´ 45.23
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.92 102´ 43´´ 45.27
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.88 102´ 43´´ 44.21
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.90 102´ 43´´ 44.00
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.25 102´ 43´´ 43.54
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.35 102´ 43´´ 43.75
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.34 102´ 43´´ 43.95
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.81 102´ 43´´ 44.01
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.56 102´ 43´´ 44.95
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.13 102´ 43´´ 44.05
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 39.96 102´ 43´´ 44.04
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.40 102´ 43´´ 43.47
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.28 102´ 43´´ 43.12
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.58 102´ 43´´ 43.18
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.99 102´ 43´´ 43.09
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.77 102´ 43´´ 44.37
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.71 102´ 43´´ 43.94
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.30 102´ 43´´ 44.26
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.39 102´ 43´´ 44.20
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.86 102´ 43´´ 43.74
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.14 102´ 43´´ 43.32
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.72 102´ 43´´ 42.46
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.71 102´ 43´´ 42.23
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.84 102´ 43´´ 43.06
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.63 102´ 43´´ 42.00
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.61 102´ 43´´ 41.12
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.73 102´ 43´´ 41.78
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.21 102´ 43´´ 41.56
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.65 102´ 43´´ 41.04
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.38 102´ 43´´ 41.57
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.79 102´ 43´´ 32.98
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
53
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.81 102´ 43´´ 43.26
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.41 102´ 43´´ 42.23
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.70 102´ 43´´ 42.07 2
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.70 102´ 43´´ 42.07 2
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.59 102´ 43´´ 42.51
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.44 102´ 43´´ 42.30
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.45 102´ 43´´ 42.40
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.55 102´ 43´´ 43.35
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.76 102´ 43´´ 43.19
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.82 102´ 43´´ 42.55
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.53 102´ 43´´ 42.57
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.47 102´ 43´´ 43.00
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.08 102´ 43´´ 42.92
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.95 102´ 43´´ 42.82 2
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.07 102´ 43´´ 42.74
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.57 102´ 43´´ 48.58
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.74 102´ 43´´ 42.41
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.76 102´ 43´´ 42.52
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.98 102´ 43´´ 42.20
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.61 102´ 43´´ 41.63
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.14 102´ 43´´ 41.51
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.30 102´ 43´´ 41.39
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.51 102´ 43´´ 41.21
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD*
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.58 102 ´ 43´´ 45.09
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.47 103 ´ 43´´ 45.11
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.32 104 ´ 43´´ 45.67
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.17 105 ´ 43´´ 45.44
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.21 106 ´ 43´´ 45.29
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.74 107 ´ 43´´ 45.17
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.72 108 ´ 43´´ 45.29
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.82 109 ´ 43´´ 45.65
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.75 110 ´ 43´´ 45.82
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.41 111 ´ 43´´ 45.91
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.37 112 ´ 43´´ 45.48
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.57 113 ´ 43´´ 45.05
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.34 114 ´ 43´´ 45.15
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.03 115 ´ 43´´ 45.00
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.00 116 ´ 43´´ 45.50
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 29.49 117 ´ 43´´ 44.93
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
54
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 29.93 118 ´ 43´´ 44.02
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.05 119 ´ 43´´ 45.01
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.69 120 ´ 43´´ 44.91
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.69 121 ´ 43´´ 44.91
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.58 122 ´ 43´´ 44.32
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.27 123 ´ 43´´ 43.54
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.46 124 ´ 43´´ 43.48
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.01 125 ´ 43´´ 43.05
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.00 126 ´ 43´´ 43.67
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.30 127 ´ 43´´ 44.04
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.46 128 ´ 43´´ 44.14
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.44 129 ´ 43´´ 44.37
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.50 130 ´ 43´´ 44.51
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.77 131 ´ 43´´ 44.17
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.86 132 ´ 43´´ 43.74
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 33.81 133 ´ 43´´ 44.93
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 33.74 134 ´ 43´´ 44.66
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.21 135 ´ 43´´ 43.44
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.39 136 ´ 43´´ 43.33
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.72 137 ´ 43´´ 42.46
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.82 138 ´ 43´´ 41.50
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.21 139 ´ 43´´ 41.56
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.89 140 ´ 43´´ 43.20
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.41 141 ´ 43´´ 42.23
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.52 142 ´ 43´´ 42.16
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 39.17 143 ´ 43´´ 42.12
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 29.86 144 ´ 43´´ 42.41
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 29.09 145 ´ 43´´ 42.87
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 27.64 146 ´ 43´´ 42.65
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 28.26 147 ´ 43´´ 41.98
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD* Nº Plantas
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.91 102´ 43´´ 43.78
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 33.22 102´ 43´´ 44.00
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.70 102´ 43´´ 43.76
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.74 102´ 43´´ 4273
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.75 102´ 43´´ 42.64
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.71 102´ 43´´ 42.23
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.45 102´ 43´´ 41.83
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.43 102´ 43´´ 41.69 4
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.68 102´ 43´´ 41.25
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
55
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.34 102´ 43´´ 42.33 2
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.51 102´ 43´´ 42.35
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.60 102´ 43´´ 42.45
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.78 102´ 43´´ 42.74
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.89 102´ 43´´ 43.20
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 33.03 102´ 43´´ 43.37 4
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 30.85 102´ 43´´ 41.98 2
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 30.58 102´ 43´´ 41.92
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 30.40 102´ 43´´ 42.04
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.96 102´ 43´´ 42.09
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.88 102´ 43´´ 42.12
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.33 102´ 43´´ 42.61
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.20 102´ 43´´ 42.58 2
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.00 102´ 43´´ 42.51
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.89 102´ 43´´ 42.34
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.82 102´ 43´´ 42.45
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 27.58 102´ 43´´ 42.31 3
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 27.66 102´ 43´´ 42.23 3
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.12 102´ 43´´ 42.15
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.61 102´ 43´´ 42.02
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.96 102´ 43´´ 41.62
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.98 102´ 43´´ 41.31 3
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.32 102´ 43´´ 41.31
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.88 102´ 43´´ 41.38 3
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 30.54 102´ 43´´ 41.61 2
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD*
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 32.58 102´ 43´´ 45.09
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 32.44 102´ 43´´ 45.56
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 32.21 102´ 43´´ 45.29
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 31.22 102´ 43´´ 43.85
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 31.28 102´ 43´´ 41.33
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 30.65 102´ 43´´ 41.04
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 31.53 102´ 43´´ 40.05
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 31.31 102´ 43´´ 42.06
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 28.75 102´ 43´´ 42.67
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 27.45 102´ 43´´ 42.45
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 29.14 102´ 43´´ 41.51
NOMBRE NOMBRE CIENTIFICO Coordenadas Gegraficas en el predio Nº
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
56
COMUN plantas
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 33.33 102´ 43´´ 44.09
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.65 102´ 43´´ 42.53
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.75 102´ 43´´ 42.64
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.86 102´ 43´´ 41.02
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.01 102´ 43´´ 40.92
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.98 102´ 43´´ 41.00
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.89 102´ 43´´ 41.09
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.28 102´ 43´´ 41.33
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.19 102´ 43´´ 41.15
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.50 102´ 43´´ 40.99
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.53 102´ 43´´ 40.05 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.68 102´ 43´´ 40.97
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.14 102´ 43´´ 41.44
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.27 102´ 43´´ 41.44
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.38 102´ 43´´ 41.57
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.08 102´ 43´´ 41.61
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.05 102´ 43´´ 41.93 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.22 102´ 43´´ 41.79 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.36 102´ 43´´ 41.87
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.18 102´ 43´´ 42.09
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.34 102´ 43´´ 42.02 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.27 102´ 43´´ 42.21
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.27 102´ 43´´ 43.39
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.60 102´ 43´´ 42.45
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 30.58 102´ 43´´ 41.92
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.96 102´ 43´´ 42.09
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.88 102´ 43´´ 42.12
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.33 102´ 43´´ 42.61
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.01 102´ 43´´ 42.61
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.00 102´ 43´´ 42.51
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.89 102´ 43´´ 42.34
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.69 102´ 43´´ 42.43
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.66 102´ 43´´ 42.53
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 27.99 102´ 43´´ 42.95
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 27.69 102´ 43´´ 42.67
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.12 102´ 43´´ 42.15
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.23 102´ 43´´ 41.98
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.36 102´ 43´´ 41.92
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.61 102´ 43´´ 42.02
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.68 102´ 43´´ 41.92
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
57
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.93 102´ 43´´ 41.85 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.96 102´ 43´´ 41.62
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.98 102´ 43´´ 41.31
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.51 102´ 43´´ 41.21
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 30.29 102´ 43´´ 41.50
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 30.38 102´ 43´´ 41.57
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 30.54 102´ 43´´ 41.61
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 32.47 102´ 43´´ 45.11
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 31.75 102´ 43´´ 45.82
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 29.17 102´ 43´´ 43.58
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 29.66 102´ 43´´ 44.87
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 30.28 102´ 43´´ 43.12
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 30.01 102´ 43´´ 42.85
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 31.62 102´ 43´´ 44.03
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 28.68 102´ 43´´ 41.92
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 29.03 102´ 43´´ 41.41
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 30.82 102´ 43´´ 41.61
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD*
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.13 102´ 43´´ 44.05
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.27 102´ 43´´ 43.96
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.60 102´ 43´´ 42.36
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.51 102´ 43´´ 42.17
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 32.20 102´ 43´´ 42.86
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.84 102´ 43´´ 43.06
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 32.46 102´ 43´´ 42.62
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 32.81 102´ 43´´ 43.26
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 30.60 102´ 43´´ 42.08
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 28.21 102´ 43´´ 43.04
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 27.43 102´ 43´´ 42.32
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 30.40 102´ 43´´ 43.12
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.86 102´ 43´´ 41.02
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.98 102´ 43´´ 41.00
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.89 102´ 43´´ 41.09
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.90 102´ 43´´ 41.50
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
58
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.01 102´ 43´´ 41.01
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.68 102´ 43´´ 40.97
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.27 102´ 43´´ 41.53
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.34 102´ 43´´ 42.33
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.39 102´ 43´´ 42.15
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.41 102´ 43´´ 42.24
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.62 102´ 43´´ 42.15
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 30.52 102´ 43´´ 42.16
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 29.86 102´ 43´´ 42.41
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 28.66 102´ 43´´ 22.53
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 28.23 102´ 43´´ 42.98
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 28.02 102´ 43´´ 42.79
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 27.66 102´ 43´´ 42.23
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 30.38 102´ 43´´ 41.57
Se enlista la descripción y localización de plantas que han sido plantadas en el
predio.
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.32 102´ 43´´ 44.60
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.36 102´ 43´´ 44.66
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.41 102´ 43´´ 44.72
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.44 102´ 43´´ 44.78
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.50 102´ 43´´ 44.84
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.65 102´ 43´´ 44.94
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.73 102´ 43´´ 45.05
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
GRANADO Punica granatum 21´ 49´´ 29.18 102´ 43´´ 44.47
GRANADO Punica granatum 21´ 49´´ 29.25 102´ 43´´ 44.54
GRANADO Punica granatum 21´ 49´´ 29.57 102´ 43´´ 44.90
GRANADO Punica granatum 21´ 49´´ 29.69 102´ 43´´ 45.00
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD*
PALMA YUCA Yucca filifera 21 ´49´´ 32.21 102´ 43´´ 43.58
PALMA YUCA Yucca filifera 21 ´49´´ 29.23 102´ 43´´ 42.84
PALMA YUCA Yucca filifera 21 ´49´´ 30.16 102´ 43´´ 41.47
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
59
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 33.42 102´ 43´´ 45.29
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 33.32 102´ 43´´ 45.36
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 33.20 102´ 43´´ 45.41
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 32.81 102´ 43´´ 45.14
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 32.23 102´ 43´´ 44.95
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 32.05 102´ 43´´ 44.90
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 29.11 102´ 43´´ 43.98
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 29.07 102´ 43´´ 44.37
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 34.44 102´ 43´´ 44.20
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 34.54 102´ 43´´ 44.49
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 33.66 102´ 43´´ 44.73
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.93 102´ 43´´ 45.77
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.88 102´ 43´´ 45.71
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.80 102´ 43´´ 45.66
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.70 102´ 43´´ 45.61
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.62 102´ 43´´ 45.57
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.52 102´ 43´´ 45.57
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.45 102´ 43´´ 45.53
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.36 102´ 43´´ 45.53
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.28 102´ 43´´ 45.52
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.18 102´ 43´´ 45.48
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.12 102´ 43´´ 45.43
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.82 102´ 43´´ 45.28
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.91 102´ 43´´ 45.32
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.75 102´ 43´´ 45.22
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.67 102´ 43´´ 45.14
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.62 102´ 43´´ 45.07
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.54 102´ 43´´ 45.00
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.46 102´ 43´´ 44.89
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.38 102´ 43´´ 44.82
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.31 102´ 43´´ 44.77
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.24 102´ 43´´ 44.73
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.15 102´ 43´´ 44.66
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.06 102´ 43´´ 44.56
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 28.70 102´ 43´´ 44.25
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
60
b) Fauna.
En la zona de influencia del proyecto no se localiza ninguna clase de fauna en
peligro clasificada por la NOM-059-SEMARNAT-2002. Debido en parte a los
asentamientos humanos y a la urbanización aledaña a la zona, ya que la zona no
posee la fauna propia de la región.
Por otra parte la fauna silvestre presente en la región se compone únicamente por
conejo, ardilla, lagartijas, pintas, torcacitas, cenzontle, pitacoches, gorriones y
tordos.
En el siguiente cuadro se muestran los ejemplares observados en el predio:
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO
CONEJO Sylvilagus cuntcularlus
ARDILLA Sciurus vulgaris
LAGARTIJA Urosaurus lahtelai
PINTA Zenaida macroura
TORCACITA Torcacita coquita
CENZONTLE Mimus polyglottos
PITACOCHE Toxostoma curvirostre
GORRIONES Passer domesticus
TORDOS Molothrus ater
IV.2.3 PAISAJE
Los elementos naturales que constituyen el paisaje del sitio donde se localiza el
área del proyecto, representan los rasgos característicos del municipio,
destacando los mezquites, huizaches, nopal, garambullo, pitayo y borreguillas,
También destacan los terrenos accidentados que son característicos del municipio
de Calvillo. En este sentido el valor del paisaje en la zona del proyecto es de gran
relevancia y constituye un atractivo natural importante para el proyecto propuesto.
El proyecto no afectara la visibilidad, ni la calidad paisajística, ni la fragilidad, ya
que las construcciones que se realizaran no afectaran en lo más mínimo la
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
61
vegetación existente. En los capítulos siguientes se detalla la información
correspondiente a las construcciones
IV.2.4 MEDIO SOCIOECONOMICO
La población en el Municipio de Calvillo obtenida en campo es de 50,183
Habitantes. La población del Municipio se encuentra estructurada en diferentes
grupos de edades de la siguiente manera:
Tabla de población total del municipio de Calvillo
Municipio Población Total
Calvillo 50183
Conformación de la población
Población masculina 24018
Población femenina 26165
Marginación
Índice de marginación -0,87526
Grado de marginación Bajo
Lugar que ocupa a nivel nacional 1935
La población del municipio de Calvillo, realiza varias actividades económicas, la
principal por varios años ha sido la producción de guayaba, la ganadería, la
agricultura y en los últimos años la maquila de pantalones.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
62
IV.2.5 DIAGNOSTICO AMBIENTAL
IV.2.5 Diagnostico ambiental
a) Integración e interpretación del inventario ambiental
El sistema natural o ecosistemas presentes en el sitio del proyecto está constituido
por una asociación formada por huizaches, mezquites, pitayos, garambullos,
borreguillas, mostoches, el cual ha sido impactado por actividades agropecuarias
realizadas en el pasado (específicamente ganadería extensiva de bovinos), así
pues al llegar al predio se ingresa por un camino, el cual se lleva varios años, ya
que como se menciona anteriormente este predio se utilizaba para manejar
ganado.
El sitio por sus características, permite cierto tipo de actividades económicas las
cuales para su instrumentación deben considerar algunos mecanismos que
permitan su desarrollo compatible atendiendo a la filosofía del desarrollo
sustentable. En este sentido, es importante conservar los atractivos naturales del
sitio, integrándolos al diseño del proyecto, desde la construcción de las obras,
trazo de senderos, áreas verdes y caminos.
Es importante considerar en todo momento, medidas para que los hábitats se
conserven en áreas suficientes; con lo cual se propiciará que las poblaciones no
se vean afectadas significativamente, y si por el contrario se permita la
permanecía de las cadenas tróficas, las reflejan los mecanismos de control de
poblaciones y permitan el flujo de energía a través del ecosistema. Esta es una
razón que ha sido considerada en todo momento, cuyo objetivo será identificar,
mantener y administrar adecuadamente las áreas que deben ser protegidas y para
definir aquellas zonas destinadas para el desarrollo de bajo impacto.
En términos generales, puede definirse que el sitio del proyecto se encuentra en
un buen estado de conservación, que ha tolerado los efectos de las actividades
humanas, sin efectos relevantes y se estima que su capacidad homeostática,
tolera aún un importante crecimiento, que bien planeado y restringido a la zona es
factible
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
63
Con base en el sistema ambiental descrito anteriormente, y dadas las
características del proyecto, la integración e interpretación del inventario ambiental
para la zona que el proyecto impactara se realizo de manera semicuantitativa,
donde los criterios para la evolución de cada aspecto fueron:
Normatividad: aquellos aspectos que están regulados o normados por
instrumentos legales o administrativos vigentes.
Diversidad: es la valoración de la probabilidad de encontrar un elemento
distinto dentro de la población total.
Rareza: es la escasez de un determinado recurso dentro del ámbito
espacial,
Naturalidad: es el estado de conservación de cierto elemento e indica el
grado de perturbación derivado de la acción humana.
Grado de aislamiento: indica la posibilidad de dispersión de los
elementos móviles de los ecosistemas y depende el elemento a
considerar y de las distancias de las zonas de características similares.
Calidad: este parámetro es útil especialmente para problemas de
perturbación atmosférica, del agua y/o suelo, representa la desviación
de los valores identificados versus los valores “normales” establecidos.
Representatividad: es el grado en que un determinado elemento
representa una determinada región espacial o población ya sea por sus
características específicas por no encontrarse en ninguna otra región.
Con estos parámetros, se utilizo una escala de valores del 0 al 3, siendo el 0 el
valor más bajo y 3 el valor más alto en cuanto ha importancia, representatividad e
impacto. Del mismo modo, se utilizó una valoración en cuanto al tipo de impacto o
influencia que representa la zona en cuestión, ya sea positiva (+) y negativa ( - ).
El diagnostico está enfocado a evaluar específicamente las condiciones actuales
en la que se llevara a cabo el proyecto. En este sentido, es importante resaltar que
dicha zona no ha sido impactada por las actividades humanas por lo que el
sistema ambiental se encuentra en su estado natural.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
64
A continuación se presenta la tabla de interpretación del inventario ambiental
resultante:
componentes Normatividad Diversidad Rareza Naturalidad Grado de afectación
Calidad Representatividad Total
MEDIO ABIOTICO
CLIMATOLOGIA 3 0 0 0 0 0 0 3 CALIDAD DEL AIRE, VISIBILIDAD, ESTADO ACUSTICO NATURAL, MICROCLIMA
0 0 0 0 0 0 0 0
GEOLOGIA Y GEOMORFOLOGIA (CARACTERISTICAS, RELIEVES)
-1 0 0 0 -1 0 0 -2
SUELOS (CARACTERISTICAS FISICOQUIMICAS, DRENAJE VERTICAL, ESCURRIMIENTO SUPERFICIAL)
0 0 0 0 -1 0 0 -1
HIDROLOGIA SUOERFICIAL (NO PRESENTE EN EL AREA DEL PROYECTO SINO EN LA REGION)
0 0 0 0 0 0 0 0
HIDROLOGIA SUBTERRANEA
0 0 0 0 0 0 0 0
MEDIO BIOTICO
VEGETACION 2 1 0 1 -2 1 1 4 FAUNA 0 0 0 0 -2 -3 0 -5
PAISAJE
RELIEVE 3 0 0 -1 -3 -1 3 1 VISIVILIDAD 3 3 3 2 -2 -1 2 10 CALIDAD PAISAJISTA
0 0 0 0 -2 -1 2 1
MEDIO SOCIOECONOMICO
DEMOGRAFIA 3 1 0 0 -1 0 -1 2
Con base en lo detectado en la integración del inventario, la afectación al sistema
ambiental por la construcción y operación del complejo será como sigue:
Clima. El proyecto afectara al microclima del lugar, la temperatura sufrirá un
cambio positivo ya que disminuirá la temperatura por las condiciones
agradables.
Geología y geomorfología. La ejecución del proyecto no causara una
afectación en este rubro debido a que las excavaciones no son profundas,
además serán niveladas y compactadas empleándose el mismo suelo
extraído. Por otro lado, no se realizaran perforaciones que pudieran alterar
la roca madre o que pudiesen generar deslaves o acomodamientos
tectónicos que impliquen condiciones de riesgo.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
65
Suelos. En cuanto a la naturalidad del sitio, esto es, el grado de
conservación presente antes de la ejecución del proyecto, este no se
encuentra alterado, por lo mismo en el punto referente a diversidad se
califico con 1 debido a que esta será muy baja. Durante la ejecución del
proyecto habrá movimientos de tierras como resultado de las excavaciones,
aprovechando el suelo para las acciones de nivelación y compactación para
la construcción del complejo.
Hidrología superficial. Este rubro tuvo una calificación de cero en cuanto a
normatividad debido a que el proyecto no afecta ningún cuerpo de agua.
Hidrología subterránea. Este rubro fue calificado con cero ya que no se
afectara ningún manto freático subterráneo, el agua empleada para la
construcción será suministrada a partir de pipas de agua.
Vegetación. En cuanto a este rubro fue calificado con 2 en cuanto a la
normatividad, debido a que los impactos serán mitigados mediante la
creación de áreas verdes con especies propias de la región y
enriquecedoras del suelo.
Fauna. Este punto fue calificado con cero en casi todos sus aspectos,
excepto en lo relativo a grado de aislamiento -2 y -3 debido al grado de
aislamiento que se generara en el complejo.
Visibilidad. Este aspecto fue calificado de 2 y 3 en cuanto a normatividad,
diversidad y rareza, debido a la gran visibilidad que se tendrá en el
complejo.
Calidad paisajística. El paisaje del sitio no se verá afectado en ninguna de
las etapas de la instalación del complejo.
Demografía. El proyecto afectara de manera positiva este rubro con la
generación de empleos.
Interpretación de la escala numérica, los valores asignados corresponden al grado
de importancia pero también a la existencia de normatividad que pueda ser
aplicada para cada uno.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
66
b) Síntesis del inventario
Se prevé un cambio parcial en los elementos naturales del paisaje característico
de este agostadero cerril, el cual integrará elementos naturales característicos del
sitio, con otros elementos naturales y artificiales diseñados de manera que
armonicen con el entorno del sitio del proyecto.
Se rescatarán elementos naturales característicos del sitio, protegiéndolos al
incorporar al diseño de las instalaciones a construirse, asegurando su
permanencia y conservación en el sitio del proyecto.
Se generaran 15 empleos diarios para realizar las actividades de recepción,
intendencia, jardinería, cocinero, ayudante de cocina, meseros, barman, velador,
mayordomo, mantenimiento y asesorías, con lo cual se verán beneficiada
personas de las comunidades cercanas.
V. IDENTIFICACION, DESCRIPCION Y EVALUACION DE LOS IMPACTOS
AMBIENTALES
En este capítulo se identificaran y describirán las metodologías, y cada uno de los
impactos ambientales provocados por el desarrollo del proyecto durante las etapas
de preparación del sitio, construcción, operación y mantenimiento de las obras
contempladas. El resultado de esta sección es la construcción de escenario
resultante al introducir el proyecto en la zona de estudio.
La capacidad de carga turística se refiere al nivel máximo de uso de visitantes e
infraestructura correspondiente que un área puede soportar, sin que provoque
efectos negativos severos sobre los recursos, y sin que disminuya la calidad de la
satisfacción del visitante o se ejerza un impacto adverso sobre la sociedad, la
economía o la cultura de un área.
Esta capacidad puede variar con relación a la localización del sitio en cuestión y a
cambios ocurridos en los recursos.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
67
De los impactos observados se analiza el elemento natural, la actividad humana, y
el efecto causado.
V.1 Metodología para identificar y evaluar los impactos ambientales
Para la identificación de los impactos se generó una matriz de interacciones
basada en la matriz tipo Leopold (1971), la cual permitió evaluar los posibles
impactos que pudiesen presentar a consecuencia de la preparación de sitio, la
construcción de las obras y la operación del proyecto. Con esta matriz se
relacionaron los impactos con las acciones, además de proporcionar información
sobre los aspectos técnicos de la predicción de los impactos y sobre los medios
para evaluar y comparar los impactos de las alternativas.
Para ello, se establecieron los indicadores de impacto e identifican las variables
ambientales y sus respectivos componentes, no omitiendo el identificar los
elementos socioeconómicos que pudieran ser afectados de manera positiva o
negativa. En segundo término se establecen los criterios de evaluación al igual
que su escala de medición. Al realizar la matriz, en los renglones se establecen los
componentes ambientales (componente) y en las columnas las actividades
inherentes al proyecto (actividades) siendo que en el cuadro resultante se
establece el valor de medición.
La matriz de impacto generada mostró que el proyecto afecta de manera directa al
medio natural principalmente durante las etapas iníciales del proyecto
(preparación del sitio y construcción), en diferente grado de magnitud e
importancia, mientras que en las etapas de operación y mantenimiento, genera un
impacto positivo al ambiente así como al medio socioeconómico. Los impactos
adversos detectados se presentan principalmente en los rasgos físico y biológico,
durante las etapas de preparación del sitio y construcción del proyecto, siendo
estos de manera puntuales, requiriéndose algunas medidas de mitigación, sin
embargo, los impactos no son significativos. Por otro lado, los impactos benéficos
detectados, se concentran en las etapas de operación y mantenimiento del
proyecto, incidiendo principalmente en el medio socioeconómico.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
68
V.1.1 Indicadores de impacto
Los indicadores de impacto se identifican al aplicar interrelaciones existentes entre
las acciones que son causa del impacto y los factores que reciben el impacto. Por
otra parte, los impactos ambientales y las medidas de mitigación se explican
según las acciones que se desarrollan en el proyecto.
Para la identificación de los impactos ambientales que se generarán durante las
etapas que comprenden el proyecto, se utilizó la técnica de interacciones
matriciales. En este método, la matriz de interacciones se integra identificando y
marcando cada acción propuesta y su correspondiente efecto. El procedimiento
consiste en recorrer la hilera correspondiente a cada acción, con el fin de marcar
cada una de las celdas de interacción con elementos del deterioro del medio que
recibirán el impacto de esas acciones.
Es importante considerar que el uso de matrices simples de dos dimensiones, en
algunos casos y para algunos factores ambientales, pueden ofrecer algunos
inconvenientes, que el formato no permite representar las interacciones
sinergeticas que ocurren en el medio, ni tomar en cuenta los efectos indirectos o
secundarios que se presentan con frecuencia en los proyectos.
La identificación de los impactos ambientales se logra con el análisis de la
interacción entre los componentes del proyecto y los factores ambientales de su
medio circundante. En una primera etapa, correspondiente a la identificación de
los impactos, la matriz se utiliza como lista, señalando con un sombreado las
interacciones detectadas y posteriormente esta matriz es utilizada para evaluar los
impactos identificados, procediendo a diferenciar a los clasificados como
significativos, adversos, benéficos agrupándolos en una matriz conocida como
matriz cribado.
La evolución se efectúa considerando los atributos del proyecto (técnicos) y del
ambiente (naturales y/o socioeconómicos); es decir, los impactos se establecen en
función de la magnitud y/o extensión de las obras, de las acciones requeridas para
llevarlas a cabo y del efecto que ambas pueden causar al ambiente, de tal
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
69
manera, que los impactos pueden tener diversas significancias dependiendo de
las etapas de desarrollo del proyecto y de los efectos que dichas etapas
provoquen sobre el medio ambiente donde se realizan las obras. Con el propósito
de realizar una evaluación uniforme de la valoración de cada impacto se utilizaron
los siguientes criterios:
Por tipo de impacto:
0 No existen efectos adversos.
? No se sabe si los efectos son significativos.
As Adverso significativo
Ans Adverso no significativo.
Bs Benéfico significativo.
Bns Benéfico no significativo.
Duración de los impactos:
Momentáneo (DM): El efecto del impacto dura el mismo tiempo que la
actividad que lo genera y su valor es de 1, dependiendo según sea
benéfico (+) o adverso (-).
Temporal (DT): El efecto del impacto dura mas tiempo (de uno hasta
cinco años) que la actividad que lo genera: y su valor es de 2,
dependiendo según sea benéfico (+) o adverso (-).
Permanente (DP): El efecto del impacto permanece en el componente
ambiental afectado por un tiempo mayor de cinco años y su valor es de
3 dependiendo según sea benéfico (+) o adverso (-).
Extensión de los impactos:
Reversible (R), y su valor es de 0
Parcialmente reversible (PR), y su valor es de 1, dependiendo según sea benéfico
(+) o adverso (-).
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
70
Irreversible (IR), y su valor es de 2, 3, dependiendo según sea benéfico (+) o
adverso (-).
La identificación y descripción de impactos se realizó con base en las
interacciones del proyecto y el ambiente que lo rodea. Considerando las obras o
acciones generadas y las áreas receptoras del impacto. Una vez identificados los
impactos, se describen para cada etapa de desarrollo del proyecto. Los impactos
ambientales que generarán las acciones del proyecto, sobre los factores del medio
ambiente, se muestran en la matriz de interacción. En ella se señalan las
interacciones correspondientes a las etapas de obras preliminares, construcción y
operación y mantenimiento. La descripción y análisis de los impactos se basa en
los resultados de las matrices de identificación y de evaluación elaborados
previamente.
V.1.2 Lista indicativa de indicadores de impacto
De acuerdo con la metodología descrita se obtuvieron las dos tablas descritas,
una para seleccionar las actividades que podrían causar impacto y la otra para
determinar en qué componente ambiental se detecta el impacto causado por el
proyecto.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
71
Tabla 1. Lista de actividades del proyecto que pueden generar un impacto al
ambiente.
Etapa Actividad Afectación
Si No
Construcción de la infraestructura
Nivelación X
Transportación de materiales X
Excavaciones X
Acumulación de escombros X
Cimentación X
Contratación de personal X
Generación de residuos sólidos X
Uso de maquinaria X
Operación
Renta de cabañas X
Uso del restaurant x
Uso de la alberca X
Tabla 2. Lista de factores ambientales por componente que pueden ser afectados
por el proyecto.
Suelo Topografía Uso de suelo Calidad Estabilidad
Aire Partículas suspendidas Visibilidad
Ambiente Ruido
Agua Calidad Uso Dinámica Hidráulica Recarga
Flora Deforestación Imagen Vegetación
Fauna Especies en estatus Distribución Número de individuos
Paisaje Relieve Imagen
Aspectos socioeconómicos Empleo y mano de obra Calidad y estilo de vida Educación Vivienda Zona de Recreo Salud publica
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
72
En base a la Matriz de Identificación de Impactos Ambientales del proyecto Eco
turístico, se identificaron y valorizaron un total de 42 actividades que generan
impactos de relevancia, mismas que fueron valoradas.
Del total de 104 impactos identificados en la matriz de impactos ambientales, los
adversos significativos fueron 6 (5.76%), adverso no significativo 60 (57.69%),
benéfico significativo 30 (28.84%) y benéfico no significativo 8 (7.69%).
Las variables mas impactadas por la implementación del proyecto serán las
pertenecientes al componente del subsistema natural, y el elemento del sistema
más impactado será el correspondiente al subsistema físico, suelo, el cual será
impactado por 34 elementos del proyecto.
Las actividades que representan los impactos más relevantes son las siguientes:
En la etapa de preparación, son el rescate de ejemplares de las especies
silvestres, la limpieza del área de despalme y el trazo, nivel, y relleno.
En la etapa de construcción.- el desmonte y despalmes, la construcción de
las obras.
En la etapa de operación.- de las obras construidas, y la generación de
residuos.
La etapa de construcción se proyecta como la actividad que requiere mayor
medidas preventivas y de mitigación, ya que se trata de la etapa de mayor impacto
del sistema. La etapa de operación destaca por la generación de residuos, lo que
significa medidas de carácter preventivo y cuidado en las operaciones de traslado
y disposición final, por lo que se requiere la aplicación del programa de vigilancia
ambiental para evitar y/o mitigar las acciones impactantes. Finalmente, la etapa de
preparación, se debe de poner especial atención al rescate de ejemplares.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
73
Los impactos negativos por etapa del proyecto, conforme a la matriz de impactos
ambientales, son 11 en la etapa de preparación, 63 en la etapa de construcción y
23 en la etapa de operación.
La mayor parte de los impactos son adversos no significativos, momentáneos,
temporales y reversibles; en mucho menor proporción se encuentran los impactos
adversos significativos, los cuales son momentáneos, puntuales e irreversibles. Lo
anterior, indica la factibilidad de implementar medidas de compensación y
mitigación para la mayoría de los impactos producidos en el sistema. La mayor
parte de los impactos negativos, serán en la etapa de construcción; mientras, que
en la etapa de operación se considera que los impactos negativos serán en menor
cantidad.
Los impactos benéficos no significativos (positivos), en su mayoría serán
permanentes, locales e irreversibles, tanto en la etapa de construcción, como las
de operación y mantenimiento. Los impactos benéficos significativos son la
mayoría, permanentes, locales e irreversibles. La mayoría de ellos se dará en la
etapa de operación.
La mayor parte de los impactos que se generarán en forma directa, es decir, que
la perturbación o afectación será causada directamente por la implementación del
proyecto. Además, por afectar exclusivamente al sitio del proyecto son puntuales
en su mayoría.
Existen impactos de tipo sinérgetico en componentes ambientales como el
socioeconómico (paisaje), flora (distribución), fauna (distribución y número de
individuos), entre otros. Los impactos con mayor extensión son locales, entre los
que destacan: suelos por las modificaciones en nivel y permeabilidad, aire por la
dispersión de partículas y los generados sobre el componente socioeconómico.
También, considerar como impactos extensos pero positivos los generados por la
implementación de la conservación de especies vegetales
A continuación, se describen los impactos ambientales identificados, a través de la
matriz de interrelaciones.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
74
Medio físico
En general los impactos son adversos no significativos y de poca duración, los
cuales en su mayoría son ocasionados en las etapas de preparación y
construcción del sitio sobre los agentes de uso de suelo y generación de partículas
principalmente, por tanto, durante la operación del proyecto, los impactos ya
habrán sido generados y carecen de significancia.
La zona de estudio como se ha mencionado, desde un punto de vista descriptivo
se observa con poco grado de modificación en su entorno natural, alterado por las
actividades humanas, así como por eventos meteorológicos, sin embargo, se
conserva en su totalidad las comunidades vegetales muye especiales como lo son
mezquites, huizaches, pitayos, garambullos, mostoches, borreguillas, venadillas,
los cuales serán conservados íntegramente, ya que las obras no lo afectaran.
Topografía
Las modificaciones topográficas del suelo en la etapa de construcción, será el
principal impacto por las alteraciones causadas por la excavación,
compensaciones en el suelo y por la sustitución de terreno natural por materiales
impermeables.
Uso de suelo
Como consecuencia, el uso actual se potencializará por el incremento y
mejoramiento de la infraestructura turística existente en el municipio el cual acaba
de ser considerado como pueblo mágico, de tal manera que se promoverá el
desarrollo de la actividad turística en la zona, con los consecuentes beneficios.
Partículas suspendidas
El impacto al aire será poco significativo y consistirá principalmente en la
dispersión de arena y polvo, debido al movimiento de maquinaria y vehículos
durante la etapa de construcción. Los impactos generados en su mayoría son
negativos y puntuales debido a la fácil dispersión de las emisiones. Durante la
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
75
etapa inicial. La mayoría de los impactos mencionados serán temporales, a
excepción de las emisiones que se generen durante la operación del proyecto, las
cuales serán permanentes pero poco significativas.
Visibilidad
Durante la ejecución de la obra no se prevén impactos negativos significativos por
la emisión de partículas, que pudieran afectar la visibilidad del entorno o terrenos
aledaños. Las emisiones atmosféricas que hagan los vehículos o maquinas no
serán significativos y serán mitigadas naturalmente por las corrientes de aire
propias del lugar, por lo que el impacto es temporal.
Agua
Uso de agua
El impacto que se genera al uso de agua, se debe a que el agua subterránea será
utilizada durante la operación del proyecto, por medio de pozos de extracción los
cuales ya están en funcionamiento, dado que se utilizan para la agricultura, cabe
mencionar que dentro del proyecto se construirá un depósito de agua para
abastecer a las cabañas.
Medio biológico
En cuanta a las especies registradas se ha detectado la presencia de conejo,
ardilla, tordos, pintas, torcacitas, gorriones, cenzontle, mencionar que la presencia
de los conejos y ardillas es mínima, en cuanto a las aves estas se pueden apreciar
mejor debido a la presencia de arboles como el mezquite y huizache.
Flora
Deforestación
El predio del proyecto cuenta con vegetación característica del municipio de
Calvillo, de la cual será conservada en su mayoría y compensada en los mínimos
casos de remoción. La superficie deforestada que en su mayoría se verá afectada
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
76
en una posible segunda etapa, será compensada con la complementación de las
especies extraídas, por medio del vivero que se establecerá para mitigar los
efectos de la deforestación.
Fauna
Fundamentalmente las especies de aves , lagartijas, conejos y ardillas, las cuales
concurren en los alrededores de la zona de estudio, se verán afectados
principalmente por las actividades de preparación y cosntruccion del proyecto,
esto como consecuencia del aumento del ruido en el ambiente y la presencia de
personal de trabajo. Este efecto será de tipo temporal y únicamente se observara
a nivel puntual.
Se desarrollaran las acciones necesarias para evitar el desmonte de las
comunidades vegetales originales, destacando dentro de esto las mezquiteras y
huisacherías, el programa de conservación el cual contempla la protección y el
enriquecimiento del predio, (se colocaran letreros en la vegetación con las
descripciones de nombre científico, nombre común).
Las aves recibirán impactos puntuales poco significativos y temporales. En la
etapa de construcción los impactos son en su mayoría negativos en las áreas
destinadas a la infraestructura turística, pero en las áreas destinadas a la
conservación y al fomento los impactos son positivos y permanentes, ya que estas
áreas proveerán sitios de refugio para anidación.
En las etapas de construcción, operación y mantenimiento, la generación de ruido
y la presencia de personas, provocara que las aves eviten los sitios concurridos.
El proyecto eco turístico contempla el componente ambiental desde su concepción
original, por lo tanto, establece como medida preventiva una serie de detalles en
su diseño que considera evitar y/o reducir los impactos en el medio ambiente,
donde existen previsiones desde la iluminación hasta la generación de ruidos y
residuos.
Paisaje
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
77
La construcción de infraestructura nueva, permitirá el impulso de la actividad
turística y comercial de la zona, por lo que los efectos generados son
fundamentalmente de tipo benéfico al proporcionar un mejor servicio en la zona
del proyecto, así como la generación de fuentes de empleo.
La estructura del paisaje será impactada en forma permanente durante la
preparación del sitio y la etapa de construcción, los impactos negativos generados
debido a la modificación de los componentes del sistema influyen en la calidad o
belleza del paisaje. En consideración a la fragilidad del sistema, se incluye desde
el diseño del proyecto las prevenciones para conservar parte de la visibilidad
original.
Cuando el complejo turístico de inicio a sus operaciones, las actividades de
mantenimiento conservarán la estética del área, y continuara las actividades de
conservación de áreas naturales. Las construcciones serán armónicas con el
medio natural, por lo que constituye un elemento positivo del proyecto.
Factores socioeconómicos
En lo referente a este concepto, no existe mucha relevancia, ya que el uso actual
del suelo del área de estudio se encuentra considerado como área de
amortiguamiento, la cual puede ser utilizada con fines turísticos dentro de los
diferentes instrumentos de gestión y administrativos.
Economía local
El proyecto implicará una derrama económica muy significativa localmente
teniendo un impacto representativo debido al monto de inversión que requiere la
realización de este proyecto. El consumo de insumos locales y la contratación de
servicios en la región generan un impacto positivo muy significativo, que será
temporal en la etapa de construcción y permanente en las etapas de operación y
mantenimiento, considerando que la inversión es mayor a las 3 millones de
pesos.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
78
Empleo y mano de obra
Se estima la generación de numerosos empleos temporales y permanentes, tanto
directos como indirectos, en las etapas de construcción, operación y
mantenimiento. Otro impacto positivo es la capacitación de personas para
insértalas en las nuevas fuentes de trabajo que generará el proyecto.
Salud publica
La generación de residuos sólidos y residuos peligrosos en las diferentes etapas
del proyecto pueden impactar la calidad sanitaria del ambiente representando un
riesgo a la salud pública. La prevención de estos impactos en cada etapa del
proyecto se realizará mediante sistemas de almacenaje y colecta para su traslado
a los centros de tratamiento y/o disposición, por lo que los impactos serán
moderados y sinérgeticos.
Al finalizar la etapa de construcción, el retiro de los residuos de todo tipo favorece
la calidad sanitaria del ambiente, al eliminar elementos contaminantes del suelo y
potencialmente del agua, causando un impacto puntual de tipo positivo y
permanente.
Conservación ambiental
Las acciones de restauración y compensación diseñadas para el proyecto,
constituyen un grupo de medidas de manejo mediante las cuales se proponen
restituir los impactos ambientales irreversibles generados por las obras, su
operación y mantenimiento.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
79
V.1.3 CRITERIOS Y METODOLOGIAS DE EVALUACION
V.1.3.1 Criterios
Naturaleza
Magnitud
Duración
Reversibilidad
Importancia
Minimización
Los criterios de evaluación se describen a continuación:
1. Naturaleza del impacto. Se analiza si la acción del proyecto deteriorará o
mejorara las características del componente ambiental, esto es, si el
impacto será:
Benéfico
Adverso
2. Duración del impacto. Se considera la permanencia del impacto con
relación a la actividad que lo genera, de acuerdo con los siguientes
criterios:
Temporal. El efecto del impacto dura el mismo tiempo que la
actividad que lo genera y hasta un año después de que termine la
actividad.
Prolongada. El efecto del impacto dura más tiempo que la actividad
que lo genera (de uno a 10 años).
Permanente. Es efecto del impacto permanece en el componente
ambiental afectado por un tiempo mayor de diez años.
3. Reversibilidad. Se evalúa si la alteración causada por los impactos
generados por la realización del proyecto sobre el medio natural pueden
ser asimilada pos el entorno debido al funcionamiento de procesos
naturales de la sucesión ecológica y de los mecanismos de auto
depuración del medio. En función de estos criterios los impactos se
consideran:
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
80
Reversibilidad. Cuando las condiciones del componente ambiental
se restablecen al termino de la acción.
Irreversibles. Cuando el componente ambiental no recupera sus
características originales.
4. Magnitud: Extensión del impacto con respecto al área de influencia a
través del tiempo, expresadas en términos cuantitativos, se consideran los
siguientes aspectos:
Puntual. El efecto se presenta directamente en el sitio donde se
ejecuta la acción y dentro de las 1.5 ha. que corresponde al
polígono que abarca la superficie total del proyecto.
Local. El efecto se presenta fuera del área del proyecto.
Regional. El efecto se presentara a mas de 5 km donde se ejecutara
la acción y dentro del área de influencia del proyecto.
5. Importancia: Se evalúan cada uno cada unos de los impactos detectados
considerando los valores de los criterios anteriormente descritos y se
asigna una calificación al impacto de acuerdo con los siguientes valores
cualitativos.
No significativos (1)
Poco significativo (2)
Significativo (3)
6. Minimización del impacto. Se consideran los siguientes dos parámetros.
Mitigable. El impacto puede ser minimizado mediante la aplicación
de medidas correctivas sobre las acciones necesarias para el
desarrollo del proyecto.
No mitigable. El impacto no puede ser minimizado mediante
medidas correctivas
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
81
V.1.3.2 Metodologías de evaluación y justificación de la metodología
seleccionada
Se identificaron los impactos ambientales, y se procederá a clasificarlos y
calificarlos considerando la magnitud, intensidad e importancia, entre otros
criterios.
Los impactos significativos seleccionados producto de las etapas de preparación
del sitio (preparación, construcción y operación), se retoman en el apartado de
medidas de mitigación de impactos ambientales para definir las estrategias de
prevención, corrección y mitigación pertinentes, haciendo uso básicamente de un
diseño adecuado del proyecto, prácticas seguras en los ámbitos laboral y
ambiental, aplicación de la normatividad ambiental y políticas emprendidas por el
grupo de trabajo.
Las afectaciones hacia los elementos ambientales, producidas por las acciones
del proyecto son:
Media ambiente
Calidad del aire. Partículas suspendidas y nivel de ruido:
Etapa del proyecto Actividad Impacto Medidas de
mitigación
Construcción, operación y
mantenimiento
Operación de maquinaria y
Equipo
Trasporte y almacenamiento de
materiales
Obras del desarrollo
Adverso no
significativo
Adverso no
significativo
Adverso no
significativo
Si
Si
Si
Las actividades que generan ruido corresponden básicamente a la operación de
medios de trasporte y a la operación de las obras. Todas dentro de la etapa de
construcción del sitio y operación de las obras del proyecto.
Compuestos en estado gaseoso que alteran las propiedades normales del aire
será mínimo, ya que las construcciones serán de manera rustica.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
82
El uso de vehículos de trasporte, así como la operación de maquinaria en este
caso un bocat generará algunos contaminantes gaseosos al aire como resultado
de la combustión de hidrocarburos.
Cabe señalar que estos vehículos automotores deberán cumplir con las normas
ambientales, de verificación vehicular vigente en el Estado.
Por todo lo anterior se considera que la generación de ruido no es significativa y el
impacto aunque es adverso puede ser mitigado.
Partículas suspendidas y nivel de gases
Este elemento indica las concentraciones existentes de los componentes del aire
que se presentan en un momento dado. Particularmente hace referencia a los
niveles anormales que se presentan como resultado de la generación de gases de
combustión o emisión a la atmósfera de diferentes compuestos en estado gaseoso
que alteran las propiedades normales del aire.
Suelo
La calidad de suelo se verá afectada de manera mínima debido a los siguientes
factores:
Etapa Proyecto
Del Actividad Impacto Medidas de Mitigación
Construcción, operación y mantenimiento
Operación de Maquinaria y Equipo Transporte y almacenamiento de materiales Obras del desarrollo
Adverso no Significativo Adverso no Significativo Adverso no Significativo
No Si Si
Básicamente, se tomaran las medidas necesarias para mitigar el
impacto, Principalmente durante la etapa de construcción.
Vegetación terrestre
Existen diversas acciones las cuales son benéficas significativas como el rescate
de ejemplares de especies y la operación del vivero de especies silvestres.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
83
Se han identificado algunos impactos negativos, principalmente hacia la
distribución, numero de individuos y la imagen de la vegetación:
Etapa del Proyecto
Actividad Impacto Medidas de Mitigación
Preparación, Construcción, operación y mantenimiento
Limpieza del área de despalme Accesos y vialidades Construcción de obras
Adverso no significativo Adverso no significativo Adverso no significativo
Si Si Si
Fauna terrestre
Los elementos que se verán afectados de manera adversa no significativa, serán
en cuanto a la distribución de ejemplares, el número de individuos.
Etapa del
Proyecto
Actividad Impacto Medidas de
Mitigación
Preparación,
Construcción, operación
y mantenimiento
Limpieza del área de
despalme
Accesos y vialidades
Desmonte y despalme
Construcción de obras
Uso de vialidades
terrestres y canales
Adverso no significativo
Adverso no significativo
Adverso no significativo
Adverso no significativo
Adverso no significativo
Si
Si
Si
Si
Si
Medio Socioeconómico
Empleo
El empleo como un elemento del ambiente socioeconómico, se refiere al número
de personas que se encuentran trabajando en una región o localidad y que se les
identifica como la población económicamente activa. Comprende además la mano
de obra utilizada en las distintas ramas de la producción de un lugar determinado.
Este atributo del medio socioeconómico será afectado de la siguiente manera:
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
84
Etapa Actividades Impacto
Preparación, Construcción,
operación y mantenimiento
Contratación de mano de obra
Contratación de mano de obra
Benéfico no significativo
Benéfico no significativo
A fin de ejecutar las obras que involucra el proyecto, se requerirá de la
contratación de mano de obra calificada, además carpinteros, albañiles y peones,
así como de operadores de maquinaria.
El impacto durante las etapas de preparación del sitio y construcción es
considerando como benéfico y de magnitud no significativa, ya que los empleos
serán temporales mientras dure la obra.
Por otra parte, durante las etapas de mantenimiento y operación es considerado
como benéfico significativo, ya que se prevé la contratación de personal de
manera permanente, misma que estará sujeto a procesos de capacitación en la
prestación de servicios especializados del ramo.
Servicios públicos.
Es el elemento del medio socioeconómico que se refiere a los tipos y
características de servicios que proporcionan los Municipios a sus habitantes.
Entre estos servicios se encuentran el suministro de energía eléctrica, agua
potable, alcantarillado drenaje, recolección de basura, etc.
Los servicios públicos se verán afectados por una parte de forma adversa durante
las actividades necesarias para la disposición de residuos sólidos, y el
aprovechamiento de recursos.
Recreación.
La recreación incluye una serie de actividades diseñadas o relacionadas con el
descanso y el esparcimiento de la población, tanto la residente como la visitante
de un lugar; generalmente estas actividades están asociadas a la combinación de
dos aspectos: por un lado la riqueza de atributos naturales del sitio en cuestión y
por otro, con la infraestructura generada alrededor de tales atributos.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
85
Esta característica del medio se verá afectada en los siguientes términos:
Etapa Actividades Impacto
Preparación, Construcción, operación y mantenimiento
Selección del Sitio Construcción Mantenimiento de las instalaciones
Benéfico No significativo Benéfico significativo Benéfico significativo Benéfico No significativo
El proyecto producirá impactos benéficos durante todas las etapas de proyecto
hacia el componente del medio socioeconómico de recreación.
En el caso de la selección del sitio del impacto es benéfico no significativo debido
a que aún cuando generará beneficios al desarrollo turístico, en esta etapa el
impacto es reducido ya que solo se limita a la ubicación del proyecto. Sin
embargo, en el caso de la operación del proyecto os beneficios se verán
claramente reflejados en la actividad turística, por lo que el impacto será
significativo.
VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACION DE LOS IMPACTOS
AMBIENTALES
VI.1 Descripción de la medida o programa de medidas de la mitigación o
correctivas por componente ambiental.
En relación a las acciones de restauración y compensación identificadas para el
proyecto, se propone amortiguar al máximo los impactos ambientales irreversibles
generados por el proyecto en sus distintas etapas. Cabe resaltar la propuesta de
un programa de conservación el cual contiene acciones para la protección y
conservación de especies.
Por otra parte, se considera establecer un área de conservación la que tendrá una
extensión de media hectárea, que integra principalmente los tipos de vegetación
única de la región sin que se afecte por las actividades constructivas y desarrollo
del proyecto. Se acondicionaran senderos rústicos a través de la zona vegetal
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
86
nativa para evaluar su desarrollo y vitalidad, implementando medidas de
reforestación por la vegetación y fauna desplazada.
Una vez identificados los factores ambientales y los posibles daños por parte de
las diferentes actividades y etapas del proyecto, se procederá a describir los
impactos más importantes para cada etapa del proyecto, así como se propondrán
las medidas de mitigación correspondiente a cada impacto.
Factor ambiental Acciones del proyecto Mitigación
Aire
Uso de maquinaria
para la construcción
Se dará un mantenimiento
oportuno a la maquinaria con el
fin de reducir las emisiones
contaminantes a la atmosfera y
que cumpla con las normas en
materia de emisiones a la
atmosfera en fuentes móviles.
Gases emitidos por
chimeneas y fogatas
Los gases emitidos por las
chimeneas, fogatas, serán
encendidas con materia que no
provoque
Transporte de
materiales
Debido al tipo de trabajo a
realizarse el levantamiento de
polvo es muy fácil, para evitar
daños a la salud de los
trabajadores se les
proporcionaran mascarillas en
caso de que el polvo sea mucho.
Agua Generación de aguas
residuales
La constructora encargada de la
obra se encargara del servicio de
baños portátiles, así como de la
disposición final del agua residual
Ruido Uso de maquinaria Se facilitaran orejeras y tapones
auditivos a los trabajadores con
el fin de reducir los niveles de
ruido por debajo de los 90 db
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
87
indicados por la normatividad.
Suelo Nivelación,
Excavaciones,
construcciones
Este impacto aunque no es
mitigable por su naturaleza, no
se considera de importancia pues
no es mucho el área que se
afecta.
Los componentes ambientales impactados en el sistema y sus alternativas
propuestas para la prevención y mitigación de los impactos identificados, se
describen a continuación. En la medida de mitigación se indican también el tipo o
categoría de mitigación, considerándose para ello las siguientes claves:
1. Exclusión
2. Minimización
3. Rectificación
4. Reducción
5. Compensación
SUELO
Tipo de impacto
Modificación en la topografía del suelo en la etapa de construcción.
Medida de Mitigación tipo 2
Para definir la superficie donde se construirán las obras del proyecto, serán
solamente aquellos sitios que se encuentran modificados de su entorno natural, a
fin de mantener las características originales del suelo.
Medida de Mitigación Tipo 4
El poco material que será removido durante la preparación del sitio (nivelación y
Excavaciones), será reubicado dentro del mismo predio en todos los casos,
considerando que el material sustraído será utilizado para nivelar otros como lo
podría ser el caso de los accesos y caminos.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
88
Medida de Mitigación Tipo 2
La nivelación del terreno, deberá asegurar el mantenimiento del sustrato y evitar
su perdida. En tanto que las áreas donde no se realicen obras, deberán quedar
como sitios de conservación y áreas verdes.
Tipo de impacto
Calidad de suelo
Medidas de mitigación tipo 4
Se colocaran contenedores para la colocación de residuos sólidos por tipo
específico de éstos, en estos sitios de fácil accesos y debidamente rotulados y
señalizados, a fin de evitar tener residuos al aire libre.
Medida de Mitigación Tipo 4
Elaborar un proyecto periódico de retiro y disposición de desechos sólidos, el cual
incluya el manejo de los materiales de re-uso con empresas encargadas de ello y
el depósito de otros materiales orgánicos en el basurero municipal.
AIRE
Tipo de Impacto
Partículas suspendidas
Medida de Mitigación Tipo 1
En la etapa de construcción de las obras señaladas en el proyecto, no se generan
partículas suspendidas, ya que los espacios señalados para la construcción están
en una superficie pareja, por lo que no se generan grandes cantidades de
partículas en suspensión.
Medida de Mitigación Tipo 4
Los vehículos automotores y maquinaria utilizada serán sujetos a mantenimiento
periódico en sus motores (afinaciones, etc.)
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
89
Para la etapa de preparación del sitio se enuncian los impactos y su posible
mitigación.
Perdida de la cobertura vegetal, se refiere a la eliminación de la cobertura vegetal,
esta actividad se llevara a cabo en el área donde se realizara las construcciones,
el resto del terreno serán áreas verdes, naturales y vivero. El tipo de vegetación
afectada será de pastizales, esta afectación solo se presentara en la etapa de
preparación de sitio
Medida de mitigación: con la finalidad de evitar los impactos que se deriven de la
eliminación de la cobertura vegetal, aunque esta sea de pastizales, se deberá
realizar de manera paulatina a medida que se vaya construyendo las diferentes
cabañas, evitando la eliminación de pastizales en las zonas donde no se requiera,
cabe mencionar que este tipo de pastizales solo se encuentra verde en la época
de lluvias.
Para evitar la modificación de los procesos edáficos, al eliminar la cubierta vegetal
y cubrir el suelo con las diferentes construcciones, en el área donde se asentaran
las cabañas, restaurante, caseta, alberca y chapoteadero, se modificaran los
procesos de formación de suelos, este se presenta en el momento de preparación
del sitio, manteniéndose durante la construcción y operación.
Los promoventes del proyecto deberán evitar la compactación del suelo en las
áreas donde no se requiera así como en las zonas donde se construirán las
cabañas, procurando evitar la utilización de maquinaria pesada que favorezca la
compactación del suelo.
La perdida de hábitat y desplazamiento de fauna menor y edafofauna, al
eliminarse la cobertura vegetal y modificarse los procesos edáficos en las zonas
donde se construirán las viviendas, se pierde el hábitat para las comunidades
biológicas que ahí residan. Sin embargo, aunque algunas de las poblaciones
mueran instantáneamente (en su mayoría fauna del suelo), otras pueden emigrar
a ecosistemas vecinos (el caso de fauna menor como insectos, pequeños reptiles
y roedores)
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
90
Este tipo de mitigación es automitigable.
La disminución de la capacidad de infiltración del suelo, en el área donde se van a
construir las viviendas, las actividades de preparación del sitio implican el
desmonte de la cubierta vegetal actual (pastos), disminuyendo con ellos la
capacidad de infiltración del sitio.
Se recomienda que recomienda que todas las áreas que no van a ser construidas
mantenga su cubierta original.
En la etapa de Construcción:
Aumento del escurrimiento superficial. Consiste en el incremento del volumen de
agua de lluvia que escurre por superficie y que pudiera repercutir en el incremento
de los procesos erosivos.
Se recomienda la reforestación de todas aquellas áreas desmontadas para
favorecer de esta manera la infiltración del agua en estas superficies.
En cuanto a la generación de empleo, en la etapa de construcción se generará
una oferta laboral directa y necesaria temporal en el sector de la construcción,
beneficiando en cierta medida a los obreros locales vinculados a esta rama, por
las características de la obra, este impacto no generara desplazamiento de
población de magnitud tal que provoque alteraciones en el perfil demográfico del
entorno.
Cambios en el valor estético y escénico del paisaje, este valor escénico del paisaje
constituye la conjunción de nuestras percepciones del entorno, y los juicios de
valor en enunciados sobre este entorno están basados en la escena que se nos
presenta actualmente. Cualquier modificación a éste, constituye un cambio de esa
apreciación. La construcción de obra modificara la imagen del paisaje, pues
contrasta con el contexto natural del sitio (cerril). Sin embargo, este impacto se
califica como neutro ya que el proyecto incluye una serie de medidas que prevén
que la modificación del paisaje sea favorable al introducir plantaciones y
programas de reforestación.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
91
En entorno inmediato a las cabañas deberá ser reforestado con elementos de la
vegetación original de mezquites, huizaches, mostoches, garambullo, pitayos.
Cabe mencionar que la parte de las construcciones está libre de la vegetación
anteriormente mencionada.
Dentro de la etapa de operación:
Aprovechamiento racional del recurso agua, al desarrollarse el proyecto se incluirá
un reglamento que promueve que los usuarios del centro eco turístico aprovechen
de manera sustentable el agua que aflora en el terreno.
Protección de un remanente de las especies nativas, al ponerse en marcha el
proyecto dentro de su reglamento una serie de medidas que garantizan la
preservación de las especies que se encuentran dentro del predio, lo que se
considera una medida compensatoria por el área de construcción de las obras
relacionadas con el proyecto.
Aprovechamiento sustentable de la energía solar, las cabañas a construirse en el
predio deberán instalar celdas para la generación de energía a través del
aprovechamiento de la energía solar, con lo que se disminuye la demanda de este
servicio y apoya los procesos de aprovechamiento sustentable de los recursos
naturales de la región.
Agua.
Se tomarán las medidas necesarias para que el sustrato y los residuos producidos
durante el proceso de construcción, sean mantenidos fuera de la influencia y
contacto de los flujos de aguas superficiales.
A fin de mantener los flujos naturales de aguas superficial y su circulación en el
área del proyecto, cuando sea el caso de verse obstruido por algún tipo de
construcción, se deberán realizar las obras hidráulicas necesarias que permitan
dar continuidad a este aspecto.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
92
Referente a la calidad del agua, se desarrollara e implementara un programa de
monitoreo de la calidad del agua tendiente a verificar su calidad, y en su caso
establecer las medidas conducentes al caso de estar bajo los niveles permisibles.
Flora.
El área de conservación corresponde al 25 % del total del predio, se realizara el
establecimiento de un programa de monitoreo de las principales asociaciones
vegetales. En otro sentido se plantea dejar intactos los arboles de gran tamaño e
integrarlos en el diseño de caminos de accesos como parte de los elementos
naturales del paisaje característico del ecosistema, así mismo esta vegetación
será señalada con descripciones de nombre científico, nombre común y
descripción.
Se construirán senderos a los largo de predio, a fin de proporcionar vías de
acceso a las zonas y poder realizar las evaluaciones de desarrollo de la
vegetación existente.
Como ya se menciono se establecerán áreas, a fin de ser acondicionadas con
senderos interpretativos para generar educación ambiental a los clientes.
Se evitara la introducción de especies exóticas que puedan resultar ser
perjudiciales para las especies nativas, en los senderos interpretativos, no se
realizarán acciones de impermeabilización ni compactar el sustrato. Solo se
podrán realizar recorridos a pie.
Se realizaran prácticas de cultivo de especies nativas con fines ornamentales y de
reforestación, esto apoyándose del vivero.
De la misma manera se establecerá un programa de fertilización para las áreas
verdes, así como un control de las malas hierbas.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
93
Fauna.
No se realizara ninguna actividad tendiente al aprovechamiento o afectación
directa o indirecta de la fauna durante el desarrollo de ninguna de las etapas del
proyecto.
Se establecerán las medidas para el rescate y reubicación de los ejemplares que
sean expuestos durante los trabajos y actividades de las distintas etapas del
proyecto, en caso de observarse la presencia de fauna silvestre cerca del sitio de
trabajo, esta será ahuyentada hacia el interior del predio.
Se establecerán las medidas y reglas necesarias para circular de forma moderada
en los caminos autorizados para tal fin dentro del área y colocar los
señalamientos necesarios.
Factores socioeconómicos
Todas las actividades de reparación y mantenimiento de los vehículos, maquinaria
y equipo durante las etapas del proyecto, se desarrollara en los sitios autorizados
por el prestador de servicios.
Se manejaran de manera adecuada todos los residuos peligrosos tales como
aceites y pinturas, a fin de evitar derrames al suelo y agua.
La basura generada de tipo solidó no peligrosa, deberá ser retirada y dispuesta en
sitios apropiados. Para ello se designaran depósitos para evitar malos olores,
separación de desechos por tipo y origen, y mantener limpio el sitio donde se
ubiquen los contenedores.
Se contara con equipo de seguridad contra incendios y extintores en todas las
áreas de las instalaciones del proyecto.
Se utilizara energía solar para abastecer al complejo eco turístico y así disminuir el
uso de la energía eléctrica, de la misma manera se utilizaran biodigestores.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
94
VI.2 IMPACTOS RESIDUALES
Componente ambiental suelo
El proyecto sustituye el 15% del terreno natural, causando una afectación
permanente al suelo, la cual es ambientalmente moderada por su extensión, la
construcción y operación del desarrollo eco turístico en el sitio implicarán
afectaciones permanentes, las cuales son ambientalmente moderadas y
compensadas mediante acciones de mitigación, cambiando la tendencia que
disminuye rápidamente la calidad ambiental en esta área.
Componente ambiental aire
En la actualidad, no se presentan impactos residuales por la emisión de partículas
o el ruido, además de que éstos son temporales y reversibles por lo que no se
esperan impactos residuales.
Componente ambiental agua
Se incrementara la demanda de agua, aunque de manera puntual, la escorrentía
del sitio no pierde su cauce principal por la ejecución del proyecto, además de que
el arroyo que pasa solamente lleva agua en la temporada de lluvias, así mismo no
se realizara ninguna construcción que afecte.
Componente ambiental flora
Los impactos que generarán el proyecto modifican el carácter crónico de los
mismos ya que interrumpe la extracción de materiales y madera. En
contraposición, se da la modificación del uso de suelo por la instalación de un
proyecto amigable con la naturaleza, que compensa afectaciones causadas por el
proyecto y por actividades previas al mismo, además de sus impactos positivos
sobre algunas variables ambientales y un posible ordenamiento de la zona.
Componente ambiental fauna
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
95
El proyecto compensará parte de los impactos residuales generados, en forma
previa y posterior al desarrollo del proyecto, mediante la creación de áreas de
conservación que sirven como refugio para la fauna nativa del lugar.
De manera general podemos decir, que el paisaje ve afectado permanentemente
con algunas construcciones que la modifican, pero el desarrollo y su diseño se ha
procurado buscar la integración al medio natural de la zona. Así mismo, las
medidas correctivas para la rectificación y compensación de impactos,
representan acciones contra la acumulación de las afectaciones y sus efectos
residuales.
VII. PRONOSTICOS AMBIENTALES Y EN SU CASO, EVALUACION DE
ALTERNATIVAS
VII.1 PRONÓSTICO DEL ESCENARIO
Sobre la base de la información compilada y analizada, se procedió a definir los
escenarios futuros en la zona del proyecto. El diseño de los escenarios futuros
corresponden a sin proyecto, con proyecto. Este procedimiento definió la calidad
del sistema ambiental, el cual considera los subsistemas natural, social y
económico que involucran al proyecto.
Para el escenario sin el proyecto, la calidad del sistema ambiental considerando la
perturbación de cada componente y variables, revela que los componentes uso y
calidad del suelo, deforestación, fauna y paisaje continuaran siendo afectados en
este escenario futuro debido a las actividades humanas que se realizan en el sitio.
En el caso del componente socioeconómico, algunos impactos se consideran
benéficos tan solo para la variable de conservación ambiental.
Para el escenario con proyecto, la calidad del sistema ambiental considerando la
perturbación de cada componente y variable analizado, indica que los
componentes y variables que presentaran mayor impacto son uso de suelo y
paisaje; mientras que el componente socioeconómico los impactos serán
benéficos con el proyecto, mejorando la condición socioeconómica del municipio
por el desarrollo eco turístico. El escenario con proyecto propone que las medidas
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
96
de mitigación contempladas son suficientes para excluir, minimizar, rectificar,
reducir y/o compensar los impactos identificados y valorados, con lo que se
contrarrestan los impactos causados por el proyecto y se evita que los procesos
biológicos sufran algún deterioro.
Cuando el proyecto se encuentre operando a toda su capacidad y se estén
aplicando las medidas que se han identificado en el estudio, misma que se
proponen para la prevención y mitigación de los impactos ambientales que se
generaran, se puede establecer otro escenario:
Componente ambiente suelo
Tomando en cuenta el escenario actual del sitio que ocupara el proyecto y
considerando las medidas de mitigación y compensación aplicadas, descritas
anteriormente se prevé el escenario futuro acorde a las acciones a realizar en las
etapas de construcción y operación del centro eco turístico. De igual manera, se
contempla el escenario una vez que el proyecto haya concluido.
Componente ambiental aire
El sitio conserva sus condiciones, derivado de la aplicación de las medidas
identificadas en el estudio del manifiesto de impacto ambiental, para la exclusión y
minimización de los impactos, reduciendo y controlando las emisiones de
partículas suspendidas y ruido. Esto además de considerar que los impactos
negativos en este componente fueron temporales y reversibles, por lo que no
existe acumulación de los mismos.
Componente ambiental agua
El manto freático y la escorrentía no son afectados por las actividades que tiene
lugar en el desarrollo.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
97
Componente ambiental flora
Se ha establecido como una comunidad vegetal, la cual contara con
señalamientos y descripciones, dentro de senderos interpretativos y brechas y
para el fomento de la educación ambiental.
En el caso del vivero se utilizaran técnicas de cultivo orgánico y control de plagas
orgánico.
Componente fauna
En el sitio de proyecto se han detectado poblaciones de lagartijas, conejos, ardillas
y aves, todas estas especies conviven de manera armoniosa, y no son afectadas
por las actividades que tiene lugar en el proyecto.
Componente socio-económico
El desarrollo turístico es un sitio donde laboraran de cerca de 50 personas, entre
temporales y fijos, los cuales serán residentes de las localidades cercanas. El
traslado de este personal ocurrirá de manera cotidiana de ida y vuelta. Existiendo
nuevas oportunidades de empleo y generación de divisas, así como mejores
condiciones en la salud pública, seguridad e higiene.
Se recomienda desarrollar un programa de educación ambiental, para los usuarios
así como para los socios, en coordinación con personal de la SEMARNAT,
autoridades Estatales y Federales competentes.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
98
VII.2 PROGRAMA DE VIGILANCIA AMBIENTAL
Este programa deberá considerar la etapa de elaboración del proyecto, su
estructuración y operación. Para la primera se tomará la información derivada de
los análisis del impacto en relación a las alteraciones del medio rural y sus
componentes abióticos. En la segunda se deberán identificar las tendencias de los
impactos, durante el desarrollo del proyecto, para implementar las medidas
correctivas que responden en tiempo y se forman antes que se alcancen niveles
críticos.
A continuación se describe el programa que vigilara el cumplimiento de las
acciones de prevención y mitigación contenidas en el presente estudio.
a) Objetivo. Verificar el cumplimiento de las acciones de prevención y mitigación
durante el manifiesto de impacto ambiental.
Posteriormente continuar con la vigilancia y supervisión periódica de las
actividades operativas.
Mantener y conservar la flora y fauna características de esta importante área
para evitar la extracción injustificada de ejemplares vegetales y la cacería de
fauna del sitio, este sentido la flora ya ha sido inventariada como se describe
dentro del proyecto al referenciarse las especies vegetales presentes dentro del
predio, así mismo será monitoreado continuamente con el objeto de determinar
las condiciones actuales de las poblaciones a fin de detectar posibles
alteraciones de la calidad del agua o del manejo de las actividades propias del
proyecto que requieran modificarse o readecuarse para asegurar la protección y
conservación de los recursos naturales que existen dentro del predio denominado
“Tangara”. Será necesario, también, el monitoreo continuo de los elementos del
paisaje natural para asegurar su conservación y protección, que conlleve a la
factibilidad ambiental del proyecto.
Con lo anterior se intenta conocer el grado de eficiencia y eficacia de las
acciones tomadas para la mitigación de impactos, y en su caso identificar las
posibles modificaciones de estas medidas. Para sustentar lo anterior, se
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
99
documentarán todos los aspectos. Se asignará un responsable de la conducción
de las actividades ambientales del proyecto, el cual estará involucrado en la
operación del desarrollo turístico y la implementación de un sistema de gestión
ambiental para asegurarse del cumplimiento y eficacia de las medidas de
prevención, mitigación y compensación propuestas. Se dará capacitación a los
empleados y personal para que les permita el cumplimiento y vigilancia de las
medidas indicadas, así como de los procesos o procedimientos de respuesta
ante contingencias ambientales y civiles.
Se tomarán las medidas necesarias que permitan vigilar que los usuarios
(clientes) sigan las medidas de prevención y mitigación propuestas en la presente
manifestación (mediante la colocación de señalamientos con el reglamento, así
como la educación ambiental). Como una medida puntual, no se permitirá la
introducción o el depósito de alimentos, bebidas y otros productos susceptibles
de contaminación en las áreas destinadas de conservación, las áreas verdes
naturales y depósitos o usos de agua.
Los senderos interpretativos contaran con un inventario de paisajes atractivos y
características naturales a partir de fotografías, material técnico, etc. Cabe
mencionar que los senderos no cuentan con pendientes, así mismo dispondrán
de un programa de mantenimiento, patrullaje y limpieza. El diseño de los
senderos tendrá una entrada clara y bien marcada
El programa de vigilancia incluirá un calendario pormenorizado de muestreo, que
contenga las frecuencias del muestreo de manera diferenciado por tipo de
muestra y variables seleccionadas. Los responsables de muestreo será el
personal especializado encargado del sistema de gestión ambiental. Para la
interpretación y uso de los resultados del monitoreo, se tomaran en cuenta los
parámetros establecidos (cuando sea el caso y existan) en las normas alusivas.
Los procedimientos de acción cuando se detecte que el valor permisible o el
umbral de una variable, en algún tipo de muestra, es rebasado, consistirá en
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
100
primer término con la verificación mediante muestreos y análisis adicionales para
confirmar el evento, tanto en las nuevas muestras como en las de control.
Una vez confirmado que el valor permisible ha sido rebasado se iniciará el
procedimiento de mitigación correspondiente y se revisaran las medidas
preventivas diseñadas. Además se efectuará una revisión de medidas
preventivas diseñadas. De ser necesario, se aplicarán las medidas de
rectificación para contrarrestar los efectos causados por las variables afectadas y
cambiar la tendencia encontrada. Así mismo, se incrementaran los niveles de
muestreo y de seguimiento y valoración del comportamiento de tendencias.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
101
VII.3 CONCLUSIONES
El municipio de Calvillo, tiene como una de sus prioridades el desarrollo eco
turístico, por tal motivo el sitio seleccionado, es un lugar apto para este tipo de
proyecto, que brinda la oportunidad de convivencia con la naturaleza y el medio
ambiente, capitalizando su potencial en la zona y coadyuvando a la protección y
mejoramiento del medio y la ecología del área, de tal forma que se minimicen los
procesos de deterioro ambiental.
El proyecto se considera viable ambientalmente, ya que el municipio que ha sido
considerado como pueblo mágico, y esto abre la oportunidad al desarrollo
turístico, al darse a conocer en toda la república, así como el ser considera el
municipio productor de guayaba.
Por otra parte, en cuanto a los suministros de los servicios básicos en el área del
proyecto no representa un problema mayor, debido a la proximidad con la
cabecera municipal y la Capital del Estado, ya que se cuenta con abastecimientos
permanentes de productos alimenticios y servicios de toda índole. Los servicios
públicos básicos existentes en la región son suficientes para satisfacer las
demandas del proyecto durante su vida útil, además, existe buenas vías de
acceso al sitio del proyecto.
El desarrollo turístico que se pretende implementar ofrecerá un conjunto de
servicios de hospedaje y recreación, con especial énfasis en los aspectos
ambientales y ecológicos que la zona en particular requiere, siendo un detonador,
con beneficios económicos y de creación de empleos en la zona, procurando
privilegiar el desarrollo del eco turismo.
Del análisis de las variables del sistema ambiental actual y de las actividades del
proyecto, se concluye que el grado de afectación a producir se puede mitigar y
compensar mediante la correcta ejecución de las medidas descritas en esta
manifestación de impacto ambiental.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
102
VIII. IDENTIFICACION DE LOS INSTRUMENTOS METODOLOGICOS Y
ELEMENTOS TECNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACION SEÑALADA
EN LAS FRACCIONES ANTERIORES
VIII.1 FORMATOS DE PRESENTACION
Se entregan cuatro ejemplares impresos de la Manifestación de Impacto
Ambiental, los cuales estarán a disposición de acuerdo al artículo número 19 del
Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente
en materia de Evaluación de Impacto Ambiental.
Así mismo se integrara el resumen correspondiente, en cuatro ejemplares,
grabado en memoria magnética.
VIII.1.1 PLANOS DEFINITIVOS
Se anexa diseño arquitectónico de las construcciones, de acuerdo a las
especificaciones que requiere el proyecto.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
103
VIII.1.2 FOTOGRAFIAS
ANEXOS FOTOGRAFICOS
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
104
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
105
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
106
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
107
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
108
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
109
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
110
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
111
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
112
VIII.1.3 VIDEOS
NO APLICAN
VIII.1.4 LISTAS DE FLORA Y FAUNA
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD* Nº Plantas
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.68 102´ 43´´ 45.33
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.90 102´ 43´´ 44.75
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.48 102´ 43´´ 46.03
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.36 102´ 43´´ 45.89
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.33 102´ 43´´ 45.71
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.46 102´ 43´´ 45.57
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.44 102´ 43´´ 45.33
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.56 102´ 43´´ 45.23
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.92 102´ 43´´ 45.27
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.88 102´ 43´´ 44.21
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.90 102´ 43´´ 44.00
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.25 102´ 43´´ 43.54
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.35 102´ 43´´ 43.75
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.34 102´ 43´´ 43.95
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.81 102´ 43´´ 44.01
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.56 102´ 43´´ 44.95
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.13 102´ 43´´ 44.05
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 39.96 102´ 43´´ 44.04
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.40 102´ 43´´ 43.47
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.28 102´ 43´´ 43.12
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.58 102´ 43´´ 43.18
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.99 102´ 43´´ 43.09
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.77 102´ 43´´ 44.37
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.71 102´ 43´´ 43.94
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.30 102´ 43´´ 44.26
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.39 102´ 43´´ 44.20
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.86 102´ 43´´ 43.74
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.14 102´ 43´´ 43.32
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.72 102´ 43´´ 42.46
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.71 102´ 43´´ 42.23
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.84 102´ 43´´ 43.06
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.63 102´ 43´´ 42.00
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.61 102´ 43´´ 41.12
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.73 102´ 43´´ 41.78
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
113
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 31.21 102´ 43´´ 41.56
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.65 102´ 43´´ 41.04
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.38 102´ 43´´ 41.57
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.79 102´ 43´´ 32.98
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 32.81 102´ 43´´ 43.26
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 30.41 102´ 43´´ 42.23
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.70 102´ 43´´ 42.07 2
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.70 102´ 43´´ 42.07 2
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.59 102´ 43´´ 42.51
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.44 102´ 43´´ 42.30
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.45 102´ 43´´ 42.40
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.55 102´ 43´´ 43.35
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.76 102´ 43´´ 43.19
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.82 102´ 43´´ 42.55
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.53 102´ 43´´ 42.57
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.47 102´ 43´´ 43.00
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.08 102´ 43´´ 42.92
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.95 102´ 43´´ 42.82 2
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.07 102´ 43´´ 42.74
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.57 102´ 43´´ 48.58
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.74 102´ 43´´ 42.41
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.76 102´ 43´´ 42.52
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 27.98 102´ 43´´ 42.20
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 28.61 102´ 43´´ 41.63
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.14 102´ 43´´ 41.51
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.30 102´ 43´´ 41.39
MEZQUITE Prosopis glandulosa 21´ 49´´ 29.51 102´ 43´´ 41.21
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD*
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.58 102 ´ 43´´ 45.09
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.47 103 ´ 43´´ 45.11
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.32 104 ´ 43´´ 45.67
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.17 105 ´ 43´´ 45.44
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.21 106 ´ 43´´ 45.29
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.74 107 ´ 43´´ 45.17
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.72 108 ´ 43´´ 45.29
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.82 109 ´ 43´´ 45.65
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.75 110 ´ 43´´ 45.82
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.41 111 ´ 43´´ 45.91
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.37 112 ´ 43´´ 45.48
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.57 113 ´ 43´´ 45.05
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
114
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.34 114 ´ 43´´ 45.15
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.03 115 ´ 43´´ 45.00
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.00 116 ´ 43´´ 45.50
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 29.49 117 ´ 43´´ 44.93
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 29.93 118 ´ 43´´ 44.02
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.05 119 ´ 43´´ 45.01
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.69 120 ´ 43´´ 44.91
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.69 121 ´ 43´´ 44.91
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.58 122 ´ 43´´ 44.32
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.27 123 ´ 43´´ 43.54
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.46 124 ´ 43´´ 43.48
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.01 125 ´ 43´´ 43.05
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.00 126 ´ 43´´ 43.67
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.30 127 ´ 43´´ 44.04
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.46 128 ´ 43´´ 44.14
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.44 129 ´ 43´´ 44.37
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.50 130 ´ 43´´ 44.51
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.77 131 ´ 43´´ 44.17
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.86 132 ´ 43´´ 43.74
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 33.81 133 ´ 43´´ 44.93
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 33.74 134 ´ 43´´ 44.66
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.21 135 ´ 43´´ 43.44
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.39 136 ´ 43´´ 43.33
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.72 137 ´ 43´´ 42.46
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.82 138 ´ 43´´ 41.50
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 31.21 139 ´ 43´´ 41.56
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 32.89 140 ´ 43´´ 43.20
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.41 141 ´ 43´´ 42.23
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 30.52 142 ´ 43´´ 42.16
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 39.17 143 ´ 43´´ 42.12
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 29.86 144 ´ 43´´ 42.41
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 29.09 145 ´ 43´´ 42.87
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 27.64 146 ´ 43´´ 42.65
MIMBRE Chilopsis linearis 21 ´49´´ 28.26 147 ´ 43´´ 41.98
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD* Nº Plantas
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.91 102´ 43´´ 43.78
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 33.22 102´ 43´´ 44.00
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.70 102´ 43´´ 43.76
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.74 102´ 43´´ 4273
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.75 102´ 43´´ 42.64
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
115
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.71 102´ 43´´ 42.23
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.45 102´ 43´´ 41.83
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.43 102´ 43´´ 41.69 4
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 31.68 102´ 43´´ 41.25
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.34 102´ 43´´ 42.33 2
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.51 102´ 43´´ 42.35
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.60 102´ 43´´ 42.45
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.78 102´ 43´´ 42.74
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 32.89 102´ 43´´ 43.20
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 33.03 102´ 43´´ 43.37 4
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 30.85 102´ 43´´ 41.98 2
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 30.58 102´ 43´´ 41.92
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 30.40 102´ 43´´ 42.04
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.96 102´ 43´´ 42.09
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.88 102´ 43´´ 42.12
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.33 102´ 43´´ 42.61
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.20 102´ 43´´ 42.58 2
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.00 102´ 43´´ 42.51
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.89 102´ 43´´ 42.34
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.82 102´ 43´´ 42.45
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 27.58 102´ 43´´ 42.31 3
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 27.66 102´ 43´´ 42.23 3
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.12 102´ 43´´ 42.15
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.61 102´ 43´´ 42.02
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.96 102´ 43´´ 41.62
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 28.98 102´ 43´´ 41.31 3
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.32 102´ 43´´ 41.31
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 29.88 102´ 43´´ 41.38 3
BORREGUILLA Bursera fagaroides 21´ 49´´ 30.54 102´ 43´´ 41.61 2
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD*
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 32.58 102´ 43´´ 45.09
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 32.44 102´ 43´´ 45.56
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 32.21 102´ 43´´ 45.29
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 31.22 102´ 43´´ 43.85
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 31.28 102´ 43´´ 41.33
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 30.65 102´ 43´´ 41.04
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 31.53 102´ 43´´ 40.05
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 31.31 102´ 43´´ 42.06
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 28.75 102´ 43´´ 42.67
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 27.45 102´ 43´´ 42.45
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
116
OCHOTE Tessaria integriofolia 21´ 49´´ 29.14 102´ 43´´ 41.51
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO Coordenadas Gegraficas en el predio
Nº plantas
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 33.33 102´ 43´´ 44.09
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.65 102´ 43´´ 42.53
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.75 102´ 43´´ 42.64
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.86 102´ 43´´ 41.02
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.01 102´ 43´´ 40.92
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.98 102´ 43´´ 41.00
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.89 102´ 43´´ 41.09
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.28 102´ 43´´ 41.33
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.19 102´ 43´´ 41.15
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.50 102´ 43´´ 40.99
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.53 102´ 43´´ 40.05 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 31.68 102´ 43´´ 40.97
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.14 102´ 43´´ 41.44
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.27 102´ 43´´ 41.44
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.38 102´ 43´´ 41.57
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.08 102´ 43´´ 41.61
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.05 102´ 43´´ 41.93 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.22 102´ 43´´ 41.79 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.36 102´ 43´´ 41.87
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.18 102´ 43´´ 42.09
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.34 102´ 43´´ 42.02 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.27 102´ 43´´ 42.21
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.27 102´ 43´´ 43.39
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 32.60 102´ 43´´ 42.45
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 30.58 102´ 43´´ 41.92
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.96 102´ 43´´ 42.09
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.88 102´ 43´´ 42.12
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.33 102´ 43´´ 42.61
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.01 102´ 43´´ 42.61
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.00 102´ 43´´ 42.51
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.89 102´ 43´´ 42.34
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.69 102´ 43´´ 42.43
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.66 102´ 43´´ 42.53
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 27.99 102´ 43´´ 42.95
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 27.69 102´ 43´´ 42.67
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.12 102´ 43´´ 42.15
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.23 102´ 43´´ 41.98
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
117
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.36 102´ 43´´ 41.92
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.61 102´ 43´´ 42.02
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.68 102´ 43´´ 41.92
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.93 102´ 43´´ 41.85 2
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.96 102´ 43´´ 41.62
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 28.98 102´ 43´´ 41.31
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 29.51 102´ 43´´ 41.21
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 30.29 102´ 43´´ 41.50
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 30.38 102´ 43´´ 41.57
NOPAL Opuntia amiclaea 21 49 30.54 102´ 43´´ 41.61
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 32.47 102´ 43´´ 45.11
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 31.75 102´ 43´´ 45.82
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 29.17 102´ 43´´ 43.58
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 29.66 102´ 43´´ 44.87
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 30.28 102´ 43´´ 43.12
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 30.01 102´ 43´´ 42.85
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 31.62 102´ 43´´ 44.03
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 28.68 102´ 43´´ 41.92
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 29.03 102´ 43´´ 41.41
PITAYO Lamareocerus dumertieri 21´ 49´´ 30.82 102´ 43´´ 41.61
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD*
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.13 102´ 43´´ 44.05
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.27 102´ 43´´ 43.96
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.60 102´ 43´´ 42.36
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.51 102´ 43´´ 42.17
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 32.20 102´ 43´´ 42.86
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 31.84 102´ 43´´ 43.06
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 32.46 102´ 43´´ 42.62
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 32.81 102´ 43´´ 43.26
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
118
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 30.60 102´ 43´´ 42.08
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 28.21 102´ 43´´ 43.04
GARAMBULLO Myrtillocactus geometrizan 21´ 49´´ 27.43 102´ 43´´ 42.32
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 30.40 102´ 43´´ 43.12
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.86 102´ 43´´ 41.02
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.98 102´ 43´´ 41.00
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.89 102´ 43´´ 41.09
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.90 102´ 43´´ 41.50
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.01 102´ 43´´ 41.01
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 31.68 102´ 43´´ 40.97
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.27 102´ 43´´ 41.53
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.34 102´ 43´´ 42.33
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.39 102´ 43´´ 42.15
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.41 102´ 43´´ 42.24
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 32.62 102´ 43´´ 42.15
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 30.52 102´ 43´´ 42.16
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 29.86 102´ 43´´ 42.41
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 28.66 102´ 43´´ 22.53
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 28.23 102´ 43´´ 42.98
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 28.02 102´ 43´´ 42.79
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 27.66 102´ 43´´ 42.23
HUIZACHE Acacia farnesiana 21´ 49´´ 30.38 102´ 43´´ 41.57
Se enlista la descripción y localización de plantas que han sido plantadas en el
predio.
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.32 102´ 43´´ 44.60
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.36 102´ 43´´ 44.66
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.41 102´ 43´´ 44.72
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.44 102´ 43´´ 44.78
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.50 102´ 43´´ 44.84
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.65 102´ 43´´ 44.94
DURAZNO Pronus persica 21´ 49´´ 29.73 102´ 43´´ 45.05
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
GRANADO Punica granatum 21´ 49´´ 29.18 102´ 43´´ 44.47
GRANADO Punica granatum 21´ 49´´ 29.25 102´ 43´´ 44.54
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
119
GRANADO Punica granatum 21´ 49´´ 29.57 102´ 43´´ 44.90
GRANADO Punica granatum 21´ 49´´ 29.69 102´ 43´´ 45.00
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD* LONGITUD*
PALMA YUCA Yucca filifera 21 ´49´´ 32.21 102´ 43´´ 43.58
PALMA YUCA Yucca filifera 21 ´49´´ 29.23 102´ 43´´ 42.84
PALMA YUCA Yucca filifera 21 ´49´´ 30.16 102´ 43´´ 41.47
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 33.42 102´ 43´´ 45.29
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 33.32 102´ 43´´ 45.36
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 33.20 102´ 43´´ 45.41
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 32.81 102´ 43´´ 45.14
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 32.23 102´ 43´´ 44.95
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 32.05 102´ 43´´ 44.90
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 29.11 102´ 43´´ 43.98
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 29.07 102´ 43´´ 44.37
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 34.44 102´ 43´´ 44.20
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 34.54 102´ 43´´ 44.49
FRESNO Fraxinus uhdei 21´ 49´´ 33.66 102´ 43´´ 44.73
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO LATITUD LONGITUD
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.93 102´ 43´´ 45.77
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.88 102´ 43´´ 45.71
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.80 102´ 43´´ 45.66
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.70 102´ 43´´ 45.61
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.62 102´ 43´´ 45.57
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.52 102´ 43´´ 45.57
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.45 102´ 43´´ 45.53
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.36 102´ 43´´ 45.53
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.28 102´ 43´´ 45.52
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.18 102´ 43´´ 45.48
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 30.12 102´ 43´´ 45.43
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.82 102´ 43´´ 45.28
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.91 102´ 43´´ 45.32
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.75 102´ 43´´ 45.22
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
120
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.67 102´ 43´´ 45.14
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.62 102´ 43´´ 45.07
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.54 102´ 43´´ 45.00
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.46 102´ 43´´ 44.89
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.38 102´ 43´´ 44.82
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.31 102´ 43´´ 44.77
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.24 102´ 43´´ 44.73
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.15 102´ 43´´ 44.66
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 29.06 102´ 43´´ 44.56
CASUARINA Casuarina equisetifolia L. 21´ 49´´ 28.70 102´ 43´´ 44.25
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
121
VIII.2 OTROS ANEXOS
Se anexa documentación referente a permisos de construcción, documentación
legal del predio, cotizaciones de las medidas de mitigación.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
122
VIII.3 GLOSARIO DE TERMINOS
Banco de material: sitio donde se encuentran acumulados en estado natural, los
materiales que utilizarán en la construcción de la obra.
Beneficioso o perjudicial: positivo o negativo
Desmonte: remoción de la vegetación existente en las áreas destinadas a la
instalación de la obra.
Duración: el tiempo de duración del impacto; permanente o temporal.
Impacto Ambiental: modificación del ambiente ocasionada por la acción del
hombre o de la naturaleza.
Impacto ambiental residual: el impacto que persiste después de la aplicación de
medidas de mitigación.
Irreversible: aquel cuyo efecto supone la imposibilidad o dificultad extrema de
retornar por medios naturales a la situación existente antes de que se ejecutaran
la acción que produce el impacto.
Magnitud: extensión del impacto con respecto al área de influencia a través del
tiempo, expresada en términos cuantitativos.
Medidas de prevención: conjunto de acciones que deberá ejecutar el promovente
para evitar efectos previsibles de deterioro ambiental.
Medidas de mitigación: conjuntos de acciones que deberá ejecutar el
promovente para atenuar el impacto ambiental y restablecer o compensar las
condiciones ambientales existentes de la perturbación que se causara con la
realización de un proyecto en cualquiera de sus etapas.
Naturaleza del impacto: se refiere al efecto benéfico o adverso de la acción
sobre el ambiente.
Reversibilidad: ocurre cuando la alteración causada por impactos generados por
la realización de obras o actividades sobre el medio natural puede ser asimilada
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
123
por el entorno debido al funcionamiento de procesos naturales de la sucesión
ecológica y de los mecanismos de autodepuración del medio.
Sistema Ambiental: es la interacción entre el ecosistema y el subsistema
socioeconómico.
7. ANEXO. Método para la identificación, predicción y evaluación de
impactos ambientales.
Matrices de interacción causa – efecto Evaluación del impacto ambiental. Domingo
Gómez Orea. 1999
Guía metodológica para la evaluación del impacto ambiental. V. Conesa Fdez,
VÌtora. 2000l Manual de evaluación de impacto ambiental. Larry W. Canter. 1998
Son cuadros de doble entrada en una de las cuales se disponen las acciones del
proyecto causa de impacto y en la otra los elementos o factores ambientales
relevantes receptores de los efectos. En la matriz se señalan las casillas donde se
puede producir una interacción, las cuales identifican impactos potenciales, cuya
significación habrá de evaluarse posteriormente.
Una matriz interactiva simple, muestra las acciones del proyecto o actividades en
un eje, y los factores ambientales pertinentes a lo largo del otro eje de la matriz.
Cuando se espera que una acción determinada provoque un cambio en un factor
ambiental, este se anota en el punto de intersección de la matriz, y se describe
además en término de consideraciones de magnitud e importancia.
Para la identificación de efectos de segundo, tercer grado se puede recurrir a la
realización de matrices sucesivas o escalonadas, una de cuyas entradas son los
efectos primarios, secundarios, causa a su vez de efectos secundarios, terciarios
respectivamente, sobre los factores ambientales dispuestos en la otra entrada. Se
pueden ir construyendo de manera escalonada: la primera matriz está constituida
por los factores del medio y las acciones del proyecto para obtener en los cruces
los efectos primarios. La segunda matriz se apoya en la primera al situar dichos
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
124
efectos en la entrada por columnas y disponer en los cruces los efectos
secundarios. La tercera matriz se apoya a su vez, en ésta, pues dichos efectos
secundarios se cruzan con los factores del medio para obtener los impactos
terciarios, y así sucesivamente.
Para analizar los impactos secundarios y terciarios derivados de las acciones del
proyecto, se puede utilizar una matriz en etapas, también llamadas matrices
cruzadas o de acción reciproca. Esta matriz utiliza también la técnica de entradas-
salidas; se trata de matrices cuadradas en las cuales los factores ambientales o
los riesgos de impacto aparecen dispuestos en filas como primarios y en columnas
como secundarios, representando la interacción en los cruces.
Cabe mencionar que la Matriz de Leopold, un ejemplo de este tipo de matrices,
no es propiamente un modelo para realizar estudios de impacto ambiental, sino
una forma de sintetizar y visualizar los resultados de tales estudios; así, esta
matriz sólo tiene sentido si está acompañada de un inventario ambiental y de una
explicación sobre los impactos identificados, de su valor, de las medidas para
mitigarlos, y de un programa de seguimiento y control.
Tipo de impacto
NUMERO DE IMPACTOS DETECTADOS
DURACION EXTENSION REVERSIBILIDAD
Mo
men
tán
eo
Tem
po
ral
Per
man
ente
Pu
ntu
al
Loca
l
Reg
ion
al
Rev
ersi
ble
P. r
ever
sib
le
Irre
vers
ible
Adverso no significativo 54 28 8 90 0 0 70 6 14
Adverso significativo 1 6 0 7 0 0 0 0 7
Benéfico no significativo 1 4 12 0 13 4 3 2 12
Benéfico significativo 0 3 55 8 36 14 0 4 54
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
125
Matriz de Leopol modificada, para observar los impactos.
CENTRO ECO TURISTICO “TANGARA”
126
8. BIBLIOGRAFIA
CONAPO. Índices de marginación por municipio 2005
García, E. 1987. Modificaciones al sistema de clasificación climática de
koppen (para adaptarlos a las condiciones de la República Mexicana).
México, D.F
Inegi. Censo de población y vivienda 2005
Inegi. Cartas de geología
Plan de Desarrollo Rural Sustentable del municipio de Calvillo, 2008