Post on 22-Jan-2016
CONSONANTES
Francisco Gallardo del Puerto
francisco.gallardo@ehu.es
Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Inicio de la
corriente de aire:
– Pulmonares
– Glotales
– Velares
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Dirección de la
corriente de aire:
– Ingresivas
– Egresivas
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Cuerdas Vocales:
– Sonoras
– Sordas
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Velo del paladar:
– Orales
– Nasales
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Punto de articulación:
– Glotales
– Uvulares
– Velares
– Palatales
– Palato-alveolares
– Alveolares
– Dentales
– Interdentales
– Labiodentales
– Labiales
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Modo de articulación:
– Oclusivas
– Fricativas
– Africadas
– Aproximantes
– Laterales
– Vibrantes
– Nasales
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Modo de articulación:
– Oclusivas
– Fricativas
– Africadas
– Aproximantes
– Laterales
– Vibrantes
– Nasales
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Modo de articulación:
– Oclusivas
– Fricativas
– Africadas
– Aproximantes
– Laterales
– Vibrantes
– Nasales
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Modo de articulación:
– Oclusivas
– Fricativas
– Africadas
– Aproximantes
– Laterales
– Vibrantes
– Nasales
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Modo de articulación:
– Oclusivas
– Fricativas
– Africadas
– Aproximantes
– Laterales
– Vibrantes
– Nasales
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Modo de articulación:
– Oclusivas
– Fricativas
– Africadas
– Aproximantes
– Laterales
– Vibrantes
– Nasales
DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS
• Modo de articulación:
– Oclusivas
– Fricativas
– Africadas
– Aproximantes
– Laterales
– Vibrantes
– Nasales
LAS CONSONANTES DEL ESPAÑOL
BILABIAL
LABIODENTAL
INTERDENTAL
DENTAL
ALVEOLAR
PALATOALVEOLAR
PALATAL
VELAR
NAS
m n
OCL
p b t d k g
AFR
t
FRIC f s j x LAT
l
VIB r
LAS CONSONANTES DEL ESPAÑOL
DISTRIBUCÍÓN
–
INICIO PALABR
INICIO SÍLABA
FINAL PALABR
FINAL SÍLABA
m X X X NASAL n X X X X X X p X X X b X X X OCLUS t X X X d X X X k X X X g X X X AFRIC t X X
f X X X X X X X s X X X X FRIC j X X x X X X X LATER l X X X X X X
VIBRAN X X X
r X X
LAS CONSONANTES DE INGLÉS BIL
ABIAL
LABIO-DENTAL
INTERDENTAL
DENTAL
ALVEOLAR
PALATOALVEOLAR
PALATAL
VELAR
LABIO-VELAR
GLOTAL
NAS
OCL
AFRI
FRIC
LAT
APR
LAS CONSONANTES
DE INGLÉS
DISTRIBUCIÓN
INICIO PALABR
INICIO SÍLABA
FINAL PALABR
FINAL SÍLABA
X X X X NASALES X X X X X X
X X X X X X X X OCLUSIV X X X X X X X X X X X X X X X X
AFRICA X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X FRICATIV X X X X X X X X X X X X X X X X
LATERAL X X X X
X X APROXIM X X X X
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Estatus (fonema vs. alófono)
• Realización fonética
• Distribución
• Procesos Fonéticos o Fonológicos
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Nasales:
– Estatus:
• Inglés: /m/, /n/, // (alófono en castellano delante de velar)
• Castellano: /m/, /n/, // (alófono en inglés delante de palatal)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Nasales:
– Distribución:
• La /m/ no se da en posición final en castellano (excepción: album)
• La // aparece en posición final absoluta (sing) e intervocálica (singer) en inglés
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Nasales:
– Procesos Fonéticos o Fonológicos:
• Asimilación coarticulatoria en ambas lenguas (e.g: palatatlizada: concha, lunch)
• Nasales silábicas en inglés (obstruyente + schwa + nasal en posición final o delante de consonante; e.g.: cotton ” []; “ribbon” ], “dragon” []; optional” [])
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
– Estatus:• 6 fonemas en las dos lenguas (sordos:
/p/, /t/, /k/; sonoros: /b/, /d/, /g/)
– Realización fonética:• /t/ y /d/ son alveolares en inglés y dentales
en castellano
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
– Procesos Fonológicos:
• La aspiración inglesa de las sordas (/p/, /t/, /k/) en posición inicial acentuada (“park”, “tea”, “car”): un intervalo de emisión de aire sordo, acústicamente similar a la /h/, que supone un retraso en el comienzo de la sonoridad (“Voice Onset Time”) y que sigue a la oclusiva antes de que las cuerdas vocales empiecen a vibrar con la articulación de la vocal siguiente.
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• El ensordecimiento de las oclusivas sonoras inglesas en posiciones iniciales y finales absolutas (bark,
cab, dog, lead, cod, got)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• La emisión lateral inglesa (oclusiva alveolar + lateral silábica): el aire proveniente de la articulación de la oclusiva se libera por los lados de la cavidad bucal (“little” [])
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• La emisión nasal inglesa (oclusiva + nasal homoorgánica): el aire proveniente de la articulación de la oclusiva se libera por los la nariz (“cotton” [],“ribbon” [], “dragon” [])
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• Espirantización de las oclusivas sonoras
castellanas en todos los contextos excepto
detrás de pausa o de consonante nasal en el
caso de /b/, /d/ y /g/, y también detrás de
lateral en el caso de la /d/: [] (haba,), []
(haga) o [] (hada).
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• En inglés existe un fonema, la fricativa
interdental // que no se suele dar en las
posiciones del alófono fricativo castellano //, por ejemplo, la posición inicial absoluta
(“there”): los aprendices podría producir
“they do” [ como [).
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• la /d/ final en castellano se realiza como una
consonante aproximante o fricativa sonora
[] y a veces sorda [] (e.g.: bondad): los
aprendices podrían aplicar este proceso a la
/d/ final inglesa (e.g: “mad” [])
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
– Procesos Fonológicos:
• Neutralización de la Sonoridad en Castellano:
cuando a una oclusiva postnuclear intrasilábica le
sigue consonante (actor, obtuso), e incluso a
veces se cambia el modo de articulación y se
pronuncian como fricativas ([], [] []).
Los aprendices pueden aplicar estos procesos al
inglés (“actor” [])
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• Neutralización de la Sonoridad en Inglés: a
favor de la sorda en los grupos iniciales que
empiezan por sibilante /sp/, /st/ y /sk/. Los
aprendices suelen insertar una vocal
epentética que rompe la sílaba (“still” [])
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• Elisión en Castellano: /d/ intervocálica
(cortado ) en estilos de habla poco
cuidado o muy rápido y las oclusivas de los
consonánticos post-nucleares -bs, -gs o -ks
(substraer, extintor)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• Elisión en Inglés: alveolares en posición final
de palabra cuando van precedidas de otra
consonante (“sends”) y o bien les sigue otra
consonante (“last month”; “send me”) o bien
pertenecen a palabras gramaticales (“and”, “don
´t”)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Oclusivas:
–Procesos Fonológicos:
• Oclusiva + Oclusiva en Inglés: – geminación de homoorgánicas (red door, white
table),
– glotalización de oclusivas sordas (white table),
– asimilación regresiva o enmascaramiento (that
park)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Estatus
• Inglés (9) : • Castellano (5): • coinciden en tres: la labiodental sorda
// y la sibilante dorso-alveolar // y la interdental sorda //
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Labiodentales
la /f/ castellana no se da a final de palabra pero sí de sílaba. Sin embargo, puede aparecer en posiciones finales en préstamos acabados en “-b” (e.g.: pub [paf]), debido al mismo proceso que hacía que la /d/ final del castellano pasase a pronunciarse // (e.g.: bondad).
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Labiodentales
la /v/ es grafía en castellano pronunciada como la grafía ‘b’ ([b] o []); los aprendices pueden sustituir la /v/ inglesa por la /b/ y aplicar a ésta los procesos alofónicos característicos de la /b/ castellana como la espirantización
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Interdentales
La interdental sonora // es fonema en inglés, en castellano es alófono de la oclusiva // (cada, bondad) o de la fricativa // (diez, diezmo) en determinados contextos (posición intervocálica, final o seguido de sonora), los cuales no coinciden del todo con los del fonema inglés y puede dar lugar a problemas de interferencia (e.g.: they do, the day).
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Interdentales
Además, la [] castellana la mayoría de las veces presenta más bien una realización aproximante, sobre todo en el habla continua e incluso puede debilitarse aún más llegando a la elisión (enfadado [])
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Alveolares
• la /s/ es más adelantada en inglés• la /z/ inglesa solo aparece en castellano
como un alófono post-nuclear de escasa frecuencia (desde, mismo): los aprendices podrían sustituir la /z/ inglesa por la /s/ castellana
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Palato-alveolares
• inexistentes en castellano
• la sibilante sorda // se da en todas las posiciones: los aprendices podrían sustituirla por la alveolar /s/
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Palato-alveolares
• la sibilante sonora // es de escasa frecuencia: los aprendices podrían sustituirla por la alveolar // o por su homoorgánica sonora //
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Palatales
• la // castellana tiene dos alófonos: –1) la aproximante /j/, en diptongos (pie)
o en habla contínua relajada; –2) la africada // delante de /l/ (el
yate), /n/ (con yeso) o cuando está en sílaba acentuada en posición inicial absoluta enfática (yo lo dije).
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Palatales
• Estos alófonos castellanos se asemejan a los fonemas ingleses africado // y aproximante /j/; los aprendices pueden pronunciar la aproximante inglesa como fricativa (e.g: “yet”) o la africada inglesa como fricativa o aproximante (e.g: “jet”)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Velares
• la castellana /x/ se da en posición pre-nuclear (jamón) sino también post-nuclear (reloj), si bien en este último caso posee una realización muy relajada produciéndose como una uvular /X/ y a veces llegando incluso a desaparecer
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Fricativas:
– Velares
• la inglesa glotal /h/ no se da en el
castellano de la mitad norte de España.
Los aprendices podrían sustituir la glotal
inglesa por la velar castellana
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Africadas
– Estatus
• Inglés: sorda // y sonora //, la sonora es alófono de la fricativa palatal //en castellano: delante de /l/ (el yate), /n/ (con yeso) o cuando está en sílaba acentuada en posición inicial absoluta enfática (yo lo dije)
• Castellano: sorda //
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Africadas
–Distribución
La castellana no se da en posiciones finales
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Africadas
–Procesos fonológicos• En algunas variantes del castellano en
Andalucía (mucho []) • En inglés ensordecimiento de la sonora en
posicion inicial o final absoluta (“George”) • africación de ciertas secuencias de sonidos
ingleses: [d] (“dry”), [t] (“try”), [dz] (“beds”) o [ts] (“bits”)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Laterales
–Estatus
• Inglés: alveolar //
• Castellano: aleveolar // y palatal //.
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Laterales
– Alveolar
• Se da en todas las posiciones en las dos lenguas
• lateral silábica (“little” [])• realización velarizada o // oscura, cuando
va delante de pausa (“ill”) o delante de consonante (“old”), a excepción de la aproximante /j/.
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Laterales
– Alveolar
alófono ensordecido cuando forma sílaba con una oclusiva sorda (“play”), ya que la emisión del aire de la oclusiva impide que las cuerdas vocales empiecen a vibrar inmediatamente, esto es, se da un retraso en el V.O.T.
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Laterales
– Palatal
• grafía ‘ ll ’ en castellano
• Yeísmo: la lateral se convierte en un sonido con emisión central ([])
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Sonidos “R”
– Estatus
• Castellano: vibrante simple // y múltiple /r/
• Inglés: aproximante //
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Sonidos “R”
– Estatus
sonidos naturalmente comparables como se observa en la sustitución que los hablantes de inglés y castellano hacen al aprender la otra lengua como L2 (García Lecumberri, 1999, 2000; García Lecubmerri y Elorduy, 1994; Stockwell y Bowen, 1965)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Sonidos “R”
– Distribución
• el sonido inglés // en R.P. presenta una distribución más restringida: precedido por vocal, bien dentro de la palabra (“red”) bien en la cadena hablada (“there is”)
• en otro tipo de acentos del inglés la // se presenta en todas las posiciones
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Sonidos “R”
– Distribución
• el español presenta este tipo de sonidos en
posiciones pre-nucleares y post-nucleares, si bien
impide el uso de la vibrante simple a principio de
palabra. El único contexto en el que existe una
verdadera oposición fonológica entre simple y
vibrante es en posición intervocálica dentro de
palabra (e.g.: caro vs. carro)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Sonidos “R”
– Procesos Fonológicos
• neutralización entre simple // y múltiple /r/ en las
posiciones post-nucleares en castellano (cardo,
por) normalmente favorable a la vibrante simple,
dándose a veces una realización fricativa o casi
aproximante, sobre todo en habla espontánea
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Sonidos “R”
– Procesos Fonológicos
• grupos consonánticos formados por oclusivas seguidas de un “sonido r”
– Inglés: africación (“dry”), a veces acompañado del ensordecimento de la vibrante (“try”)
– Castellano: neutralización entre vibrante simple y múltiple favorable a la simple
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Sonidos “R”
– Procesos Fonológicos
Tapping en inglés: las oclusivas alveolares
se pronuncian con un sonido parecido a la
vibrante simple castellana (get it, did it)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Aproximantes
– Estatus y Distribución
• Español: no hay fonemas aproximantes pero
puede haber alófonos (de algunas oclusivas,
fricativas o de la vibrante simple)
• Inglés: además de //, la palatal /j/ y labiovelar /w/
sonoras, ambas en posición inicial.
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Aproximantes– Procesos Fonologicos
• La aproximante /j/ sería un alófono en
castellano de la fricativa palatal //. Cuando las
vocales /i/ y /u/ aparecen como los elementos
iniciales de los diptongos (diez, hueco) se les
llama semiconsonantes y tienen un caracter
aproximante (// y /w/)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Aproximantes– Procesos Fonologicos
• la /j/ y /w/ inglesas aparecen al inicio de
sílaba incluso combinando con sus vocales
homoorgánicas /I/ (“jiddish”), /i:/ (“jeast”),
/U/ (“wood”) y /u:/ (“woo”)
COMPARACIÓN DE LAS CONSONANTES INGLÉS- ESPAÑOL
• Aproximantes– Procesos Fonologicos
• En español las aproximantes [j] y [w] no suelen
aparecer al inicio de sílaba, la [j] sustituyéndose
por la palatal fricativa [] o su alófono africado []
(e.g.: hierba) y la [w] siendo precedida por una [g]
(e.g.: “hueso”, “ahuecar”).
CONSONANTES
Francisco Gallardo del Puerto
francisco.gallardo@ehu.es
Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea