Post on 25-Jan-2016
EL LÉXICO DE LA LENGUA
¿QUÉ ES EL LÉXICO?
Conjunto de palabras que forman el idioma
Durante siglos evoluciona, cambia y se adapta al momento histórico.
¿Cómo estudiamos estos
cambios?
LA LEXICOLOGÍA
Ciencia que estudia la estructura y las características del léxico.
LOS COMPONENTES DEL LÉXICO
Para diferenciarlos necesitamos clasificarlos según:
Procedencia Uso
¿DE DÓNDE PROCEDEN LAS PALABRAS DE NUESTRA LENGUA?
La mayoría del latín
pero… otras proceden de lenguas anteriores (lenguas prerromanas)
¡Vamos a hacer un recorrido de nuestro léxico a lo largo del tiempo!
Palabras procedentes de las lenguas prerromanas
• Le Las que existían antes de que con la expansión romana, se extendiera el latín. Época prerromana
íberos, celtas, vascos, fenicios, griegos cartagineses
Lenguas prerromanas
Cuando llegaron los romanos…
Todas las lenguas murieron menos el vasco
Elementos del sustrato
Elementos procedentes de las lenguas prerromanas que pervivieron y se incorporaron al castellano. Ejemplo: barranco, colmena, gancho, barro, cerveza, perro, charca...Topónimos: Segovia, Alcobendas, Elche…
Palabras procedentes del latín
Los romanos llegaron el s.II (a.c) , y
trajeron su lengua : el latín La mayoría de las palabras del
castellano (70%) proceden del latín.
Evolución de palabras actuales:
tempus – tiempo mare – mar mater - madre
En ocasiones una misma palabra a dado lugar a dos vocablos como en los siguientes ejemplos:
raudo colocar
rapidus collocare rápido
colgar A una de ellas la llamamos Cultismo:
palabras latinas convertidas al castellano sin apenas transformación en su evolución.
rápido, colocar A las otras se les llama Voces patrimoniales:
palabras latinas convertidas al castellano que se han transformado en su evolución.
raudo, colgar
Aplica lo aprendido…
Relaciona cada cultismo con su voz patrimonial:
a. Santificar 1. caudal b. pétreo 2. huida c. civismo 3.
atestiguar d. fuga 4. ciudad e. testificar 5. piedra f. capital 6.
santiguar a6, b5, c4, d2, e3, f1
Cultismos Voz patrimonial
Las palabras anteriores han evolucionado de los siguientes vocablos latinos. Asocia a ellos las parejas que has formado anteriormente:
Capitalem: Civitatem: Fugam: Petrus: Sactificare: Testificar:
Capital, caudal
Civismo, ciudad
Fuga, huida
Pétreo, piedra
Santificar, santiguar
Testificar, atestiguar
Las lenguas románicas
La distinta evolución del latín dio lugar a distintas lenguas llamadas lenguas románicas: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués,
rumano, romanche.
Además del latín, hubieron otros elementos que influyeron en la formación de la lengua:
Palabras procedentes de las lenguas germánicas.
Palabras procedentes de la lengua árabe.
Palabras procedentes de lenguas indígenas que existían en América antes de la expansión del castellano.
Germanismos
Arabismos
Americanismos
Préstamos lingüísticos recientes
GERMANISMOSSiglo V: Invasión de los pueblos
germánicos (visigodos).
Adoptaron el latín, pero dejaron muchas palabras de su lengua llamadas germanismos:
guerra albergue robar ropa guardia
ARABISMOS Siglo VIII: Invasión árabe. Ocupan casi
toda la península. Permanecieron 8 siglos. Por lo que nos dejaron muchísimas palabras.
Adoptaron la lengua latina, pero nos aportaron muchos arabismos.
Sustantivos: zanahoria, elixir, aldea Adjetivos: mezquino, azul Verbos: acicalar, halagar Nombres de ríos: Guadalquivir, Guadiana Prefijo árabe wadi= río
AMERICANISMOS Finales s. XV: Descubrimiento de
América.
El contacto del castellano con las lenguas indígenas da lugar a que muchas palabras se incorporen en nuestra lengua.
chocolate patata hule maíz tiburón tabaco cacique
Préstamos lingüísticos de reciente introducción
Son extranjerismos (palabras procedentes de lenguas extranjeras) integrados en el léxico de una lengua, que en muchos casos se ha adaptado a su ortografía y pronunciación.
Tourist – turista tennis - tenis
Tipos de préstamos lingüísticos
Galicismos (procedentes del francés), s. XVIII
bisutería – bijoux pantalón – pantalon parlamento – parlement control –
contrôle Anglicismos (procedentes del inglés), s.
XX deporte – sport cóctel – cocktail Italianismos (procedentes del italiano) esfumar – sfumare terracota Germanismos (procedentes del alemán) níquel sable búnker
SíntesisClasificacióndel léxicosegún suprocedencia
Palabras procedentes de las lenguas prerromanas
Palabras procedentes del latín
Germanismos
Arabismos
Americanismos
Préstamos lingüísticos de reciente introducción
Clasificación del léxico según su uso
ÁMBITOS DE USO
El profesionalEl diatópico o
dialectal
Uso profesional: tecnicismos
Tecnicismos: Palabras específicas de un oficio, arte o ciencia.
• Por ejemplo: - Medicina: Anorexia, amigdalitis, cefalia, bronquitis, cortisona, cirugía…
- Ámbito científico-técnico: cromosoma, oxígeno, electrodo…
- A. jurídico-administrativo: decreto, tribunal, delito…
- A. lingüístico-literario: metáfora, rima, sintaxis…
Uso profesional: tecnicismos
Hoy en día se utilizan tanto los tecnicismos en algunas ciencias que se crean diccionarios. Así, en la siguiente página encontramos un diccionario de informática.
http://www.elrinconcito.com/
Uso diatópico: dialectismos
Dialectismos: Palabras específicas de un dialecto.
Ejemplos: Andaluz: cauchil (arca de agua) Canario: machango (bromista) Extremeño: doblao (desván) Murciano: esclafarse (romperse
la cáscara de huevo)
Las diversas formas de hablar de una misma
lengua según la zona en que esta se utilice.
Aplica lo aprendido
¿Podrías dar 3 ejemplos de tecnicismos para cada una de estas disciplinas?
Busto Software Monocroma Windows
Clave Ecuación Corchete Raíz
Escultura
Música
Informática
Matemáticas
LOS NEOLOGISMOSPalabras nuevas que se introducen en el
léxico. ¿Cómo se producen? Préstamos Palabras lingüísticos formadas
por composición,
derivación y parasíntesis Y también…
LOS NEOLOGISMOS
Por cambio de significado
(Neologismo semántico)
Por creación de siglas
(neologismo léxico)
NELOGISMOS POR CAMBIO DE SIGNIFICADO
También llamados “neologismos semánticos”. Ejemplo: coche (en el s.XX designaba al carruaje) coche (actualmente designa al automóvil) Retrete (antiguamente, cuarto para tener
intimidad) retrete (actualmente el lavabo)
NEOLOGISMOS POR CREACIÓN DE SIGLAS
Pero…¿Qué son las siglas?
Ejemplo: ESO (Educación Secundaria Obligatoria)
CD-ROM (compact disc-read
only memory)
Construcciones formadas por las iniciales de las distintas palabras que las integran
Algunas de estas siglas se han incorporado al léxico hasta el punto de que las utilizamos como el resto de sustantivos.
Es entonces, cuandolas entendemoscomo neologismos.
NEOLOGISMOS POR CREACIÓN DE SIGLAS
A veces, las escribimos en minúsculas
Las acompañamos con determinantes: Me he comprado un CD-ROM
Creamos palabras
derivadas de ellas:
UGT(ugetista)
ACRÓNIMOS
Tipo de neologismos que además de las letras iniciales, utilizan otras.
Ej. INEM (Instituto Nacional de Empleo)
http://www.acronyma.com/?language=es
Frases hechas Expresiones invariables. Se emplean con
un significado muy concreto que no debe entenderse literalmente. A menudo, se encuentra en el lenguaje oral.
Tomar el pelo Poner la mano en el fuego
Meter la pata Tirar la casa porla ventana
Quedarse en blanco Descubrir el pastel
¿Por qué estos ejemplos son frases hechas?
Porque está fijada y no se pueden alterar sus componentes. (No podríamos decir: Te han tomado el brazo (en vez del pelo))
Porque su significado es concreto (te están engañando) y todos lo conocemos. Nadie lo interpretaría literalmente como tomar el pelo.
Frases hechas1
2
Expresiones latinas que han pasado a nuestro idioma sin ser alteradas:
Cum laude: Con alabanza Obtuvo un sobresaliente cum laudeSine qua non: Sin la cual no (indispensable) Que apruebes es condición sine qua non
para que obtengas ese puesto.Vox populi: Voz del pueblo (sabido por
todos) Todos conocían tu secreto, era vox populi.Per capita: Por cabeza: La renta per capita
de ese país es muy elevada.
Frases hechas
Aplica lo aprendido…Señala las frases hechas en las siguientes
oraciones y explica el sentido que tienen:a) No le digas nada: ocultamos la verdad y
aquí paz y gloria.b) Debes reflexionar un poco: lo haces todo
a tontas y a locasc) Esa pared la pinto yo en un momento: es
coser y cantard) De ese asunto ya hablaremos en otro
momento, es harina de otro costal.e) ¡Cállate ya! ¡Me tienes frita!f) Siempre he creído en su palabra a pies
juntillas
No habrá consecuencias
Sin pensar, sin reflexionar
Es muy fácil
No nos incumbre
Me tienes cansada
Sin dudas
SÍNTESIS
Componentes del léxico
Según su procedencia
Según su uso
Frases hechas
FORMACIÓN DE PALABRAS
Partes de la palabra
Procedimientos de formación
de palabras
PARTES DE LA PALABRA
• Nnnnn Contiene el significado básico de
la palabra. Ej. tintero
Completan la información que
nos da el lexema. Ej. tintero
Lexema o raíz
Morfemas
TIPOS DE MORFEMAS
Morfemas gramaticales
Morfemas derivativos
En sustantivos y adjetivos informan sobre el género y
número. Vecinas
En verbos nos indica el tiempo, modo, persona, etc…
Encontraban
Prefijos: Se anteponen al lexema. Ver – prever
Sufijos: Pospuestos al lexema. Avisp- / avispero
Infijos: Entre el lexema y el sufijo. Contribuyen a que la
palabra tenga mayor sonoridad. pantaloncito
Aplica lo aprendido…Diferencia los lexemas y morfemas. En
el caso de los morfemas indica si son gramaticales o derivativos.
Pianista Carnicero Cambiarás Embarcadero Lectoras Profesora Niño Desestimó
Lexema pian- ; morfema –ista (derivativo)
Lexema carn- ; morfemas -ic (derivativo), -ero (deriv.), -o (gramati)
Lexema cambi- ; morfemas –ar- (gram), -ás (gram)
Lexema -barca ; morfemas em- (deriv), -d(deriv), -ero (deriv)
Lexema lect-; morfemas -or-(deriv); –a (gram), -s( gram)
Lexema profes-; morfemas -or-(deriv) –a(gram)
Lexema niñ- ; morfema –o (gram)
Lexema estim- ; morfemas des- (deriv), -ó (gram)
PROCEDIMIENTOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS
Composición
Derivación Parasíntesis
Formar palabras uniendo dos o más
lexemas.Abr - + -lata
(lexema)+(lexema)
Formar palabras añadiendo morfemas
derivativos a un lexema
In- + -sufr- + -ible (prefijo)+(lex`)+ (sufijo)
Se da en palabras que no pueden aparecer sin los
morfemas derivativos que
las forman.Desalmado
(pref) (sufijo)
Aplica lo aprendido…Indica que proceso de formación se ha
utilizado en cada palabra. Hipermercado: Sobreponer: Niños: Portugués: Sacacorchos: Paracaídas: Aterrizar:
Composición
Composición
Composición
Composición
Derivada
Derivada
Parasíntesis
Familia de palabras
Los grupos de palabras que comparten un mismo lexema se llaman
Familia léxica
(Surgen de la derivación)
Ejemplo: palomar, palomería, palomero, palomina, palomita
Aplica lo aprendido…
Escribe una familia de palabras para cada una de las siguientes:
Parar Guerra Forma Durar
Paradero, paradera, parada, paradeta, paradislero,etc.
Guerrero, querrera, guerrear, guerrilla, posguerra, etc.
Formación, formativo, conformar, conforme,deformidad
Duradero, duración, durante, perdurar, durativo,etc.
SÍNTESISFormación de
palabras
Morfemas
Gramaticales
Derivativos
PrefijosSufijosInfijos
Mediante procedimientos como…
Composición(lexema+lexema)
Neologismos
Derivación(lexema+morfemas
derivativos)
Por cambio de significado
Por creación de siglas