Post on 26-May-2015
La enseñanza del inglés
María del Mar Sánchez Molina
El inglés se puede aprender de varias maneras:
• Educación Bilingüe• Inmersión• Enseñanza de una lengua extranjera
Educación Bilingüe• Es el proceso en el cual se integran la adquisición
de la segunda lengua con el contenido académico
mediante la colaboración social y la instrucción
escalonada en dos idiomas de forma simultanea.
• En situaciones ideales, el tiempo dedicado a
ambas lenguas es equitativo.
Inmersión
• Instrucción donde solo se utiliza la
lengua objeto para todos los fines
educacionales y sociales tanto
orales como escritos.
Enseñanza de una lengua extranjera (EFL)
• Instrucción estructurada en un
lenguaje no utilizado comúnmente
en el entorno. Se enseña durante
un período especifico y corto,
como una materia más.
• Teorias
Teorías sobre la adquisición de lenguas
ZDP
Teoría de Lev Vygotsky
Zona de Desarrollo Próximo
Noam Chomsky
• Los humanos tenemos un sistema innato,
‘gramática universal’, que nos permite organizar,
procesar, y generar lenguaje.
• El aprendiz crea una nueva frase utilizando sus
sistemas lingüísticos según los principios de la
gramática universal, las reglas gramaticales y las
estructuras se pueden generalizar naturalmente y
por lo tanto ser adquiridas por el principiante
La hipótesis de input comprensible de Krashen
(1985)• Combina la teoría de Vygotsky de la zona
de desarrollo próximo y la teoría de
Chomsky de un dispositivo natural del
lenguaje para estipular que ocurre un
incremento en el lenguaje cuando el
aprendiz recibe información comprensible,
e idealmente a un nivel ligeramente
superior a su capacidad
De acuerdo con Stephen Krashen:
La adquisición:
• Similar a la manera en que los niños desarrollan su
habilidad en el manejo de la lengua materna.
• Proceso subconsciente que muchas veces ocurre sin que el
aprendiz se de cuenta.
• Al aprendiz no le es posible enumerar ni describir las reglas
gramaticales, simplemente las aplica para comunicarse
El aprendizaje
• Conocimiento formal acerca de una lengua.
• Se recibe mediante la instrucción explícita sobre reglas y la
corrección de errores.
Métodos
• Traducción y gramática: Inicia en el siglo XVIII en
Europa. Se memoriza vocabulario y reglas gramaticales y
se traducen textos, sin enfatizar la comunicación oral.
• Método Directo o Natural: Utilizado en sistemas como el
Berlitz. Los profesores utilizan sólo la lengua objeto. Enfoca
lo oral en un ambiente ‘natural’. Difícil de implementar en
las pocas horas del salón de clases.
• Enfoque Oral : Se enfatiza el lenguaje oral. Se usa sólo la
lengua objeto, utiliza objetos y situaciones concretas.
Luego de la base de gramática y vocabulario, se introduce
la lecto-escritura. Las reglas gramaticales se inducen, no
se enseñan directamente.
• Audiolingüismo: Sigue la teoría del
comportamiento, y cree que la lengua se
aprende por repetición. Los patrones se
introducen en una secuencia exacta. Se
enfatiza primero la capacidad oral y la
pronunciación mediante la práctica y
repetición de palabras, frases y diálogos y
la gramática sustituyendo una parte de la
frase. Difícil comunicación real.
• Enseñanza Comunicativa de lenguaje
Utiliza la simulación y discusiones de la vida
diaria y la solución de problemas. Da lugar a
la improvisación y la creatividad, se centra
en el estudiante y enfatiza la comunicación.
• Respuesta física total: Se coordina es
dialogo con la acción. A los mandatos se
responde con actividad física. Para disminuir
la ansiedad, la comprensión oral va antes
que la producción.
• Enfoque por tareas: Es parte del Enfoque
Comunicativo. El lenguaje tiene un carácter
instrumental. Mediante diferentes tipos de tareas
se trabajan los aspectos necesarios para el
aprendizaje.
• Lenguaje en comunidad: El profesor sirve de
recurso pero los alumnos eligen y tratan los temas.
• Método Silencioso: Se enfatiza el silencio del
maestro. La responsabilidad es de los estudiantes y
se intenta aumentar su conciencia, capacidad de
aprendizaje.