Fernando Aguiar, poemas visuales.

Post on 07-Mar-2016

235 views 1 download

description

Poemas visuales del polipoeta portugués Fernando Aguiar.

Transcript of Fernando Aguiar, poemas visuales.

www.boek861.com

http://boek861.blog.com.es/

BOEK VISUAL

Fernando Aguiar inició sus actividades en la poesía visual y experimental

en su país natal, Portugal, en los primeros años de 1980. Desde entonces

ha destacado por su trabajo como promotor y organizador de gran parte

de los principales festivales y proyectos en dicho ramo, aunque

antecedido por la generación de quienes iniciaron esta presencia

vanguardista a mediados de los años 60 y la década de los 70.

Nació en Lisboa, Portugal, en 1956. Su trabajo central oscila entre la

poesía visual, la conocida como poesía sonora y el performance, en lo

que Enzo Minarelli bautizó como Polipoesía. Ha publicado libros de

poesía y antologías de poesía experimental. Hasta mediados de los años

90 –dice–, organicé diversas exposiciones internacionales de poesía

visual, algunas con varias decenas de participaciones, muchos

encuentros de performance con algunos artistas portugueses, y también

antologías o colectivas de poesía visual portuguesa para varias revistas

internacionales. Ha presentado sus performances en países de todos los

continentes, y sus trabajos visuales han formado parte de más de 130

exposiciones colectivas alrededor del mundo.

césar horacio espinosa v.

A poesia visual é uma área da poética que se expressa aliando as palavras às imagens, ou organizando espacialmente as palavras na página de maneira que estas tenham uma expressividade própria.

Um poema visual pretende comunicar de duas maneiras: pelo conteúdo (o que está escrito), e pela forma (o modo como esse conteúdo está escrito). O aspecto estético é sempre importante neste tipo de obras.

Um poema visual não é um poema “verbal” com uma ilustração ou imagem que se adiciona posteriormente. Isso é um poema ilustrado.

No poema visual a forma e o conteúdo devem ser criados e trabalhados em conjunto. Deve-se interligar aquilo que se quer dizer e a maneira como se diz. Mesmo que algumas vezes o “conteúdo” do poema deixe de ser legível e comunique apenas pela intenção e pela forma em conjugação (ou não) com o título.

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

fernando aguiar

www.boek861.com

http://boek861.blog.com.es/

BOEK VISUAL