Post on 01-Nov-2015
description
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I OTtulo
Caudalmetro ultrasnico de gaspara transferencia fiscal y aplicaciones en procesos
MEPAFLOW600 CBM y firmware V3.5.xx
FLOWSIC600Caudalmetro ultrasnico de gas
Informacin del documento
Producto
DSP Digital Signal Processor [procesador digital de seal]
EC European Community [Comunidad Europea]2 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Nombre del producto: FLOWSIC600
Identificacin de la documentacinTtulo: Instrucciones de servicio FLOWSIC600N de pieza: 8013761Versin: 3.0es1Edicin: 2013-02
FabricanteSICK AGErwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch AlemaniaTel.: +49 7641 469-0Fax: +49 7641 469-1149Email: info.pa@sick.de
Lugar de fabricacinSICK Engineering GmbHBergener Ring 27 01458 Ottendorf-Okrilla Alemania
Marcas registradasIBM es una marca registrada de la International Business Machine Corporation. MS-DOS es una marca registrada de la Microsoft Corporation. Windows es una marca registrada de la Microsoft Corporation. Es posible que otros nombres de productos utilizados en este documento sean marcas registradas y slo se han usado para fines de identificacin.
Informacin referente a la garantaLas caractersticas de los productos y los datos tcnicos especifi-cados no son declaraciones de garanta.
SICK AG. Todos los derechos reservados.
Glosario
Abreviaciones usadas en este manualact. actual (bajo condiciones de funcionamiento/
flujo)AGC Automatic Gain Control [control automtico de
ganancia]ANSI American National Standards Institute [insti-
tuto nacional americano de normalizacin]ASCII American Standard Code for Information
Interchange [cdigo norteamericano estndar para el intercambio de informacin]
ASME American Society of Mechanical Engineers [sociedad americana de ingenieros mecni-cos]
AWG American Wire Gage [calibre americano para cables]
CBM Condition Based Maintenance [manteni-miento basado en la condicin]
CSA Canadian Standards Association [asociacin canadiense de normalizacin]
DC Direct Current [corriente directa]DIN Deutsches Institut fr Normung
(instituto alemn de estandardizacin)DN Nominal Diameter (internal) [dimetro nomi-
nal (interior)]
EN Euro Norm [norma europea]EVC Electronics Volume Corrector [corrector elec-
trnico del volumen]Ex Potentially explosive atmosphere
(hazardous area) [atmsfera potencialmente explosiva (zona peligrosa)]
HART Interfaz de comunicacinIEC International Electrotechnical Commission
[comisin internacional de electrotecnia]LCD Liquid Crystal Display [pantalla de cristal
lquido]LED Light Emitting Diode [diodo emisor de luz]MEPAFLOW Menu-assisted Parameterization and
Diagnosis for FLOWSIC600 [parametrizacin y diagnstico guiados por men para FLOWSIC600]
MDR Manufacturer Data Report [informe de datos del fabricante]
NAMUR Normenarbeitsgemeinschaft fr Mess- und Regeltechnik in der chemischen Industrie (ahora "Interessengemeinschaft Prozessleitte-chnik der chemischen und pharmazeutischen Industrie"; ~ asociacin de usuarios de tcni-cas de control de procesos de la industria qumica y farmacu-tica)
norm. normalized/corrected (under standard condi-tions) [normalizado/corregido (bajo condicio-nes estndar)]
OI Operating Instructions [instrucciones de servi-cio]
OIML Organisation Internationale de Metrologie Legale [organizacin internacional de metrolo-ga legal]
PC Personal Computer [ordenador personal]PTB Physikalisch Technische Bundesanstalt
[instituto federal fsico-tcnico de Alemania]Reg. n Register number [nmero de registro]RTU Remote Terminal Unit [terminal remoto]SOS Speed Of Sound [velocidad del sonido]SPU Signal Processing Unit [unidad de procesa-
miento de la seal]TI Technical Information [informacin tcnica]VDE Verband der Elektrotechnik Elektronik [asocia-
cin alemana de elctrica, electrnica y tecno-logas de la informacin]Informationstechnik (~ asociacin alemana de elctrica, electr-nica y tecnologas de la informacin)
Smbolos de advertencia FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 3
Niveles de advertencia / palabras de sea-lizacin
ADVERTENCIAPeligro para personas con una posible consecuencia de lesiones graves o la muerte.
PRECAUCINPeligro con una posible consecuencia de lesiones menos graves o ligeras y/o peligro de daos materiales.
NOTAPeligro con una posible consecuencia de daos materiales.
Smbolos de informacin
Peligro (en general)
Peligro en atmsferas potencialmente explosivas
Peligro por tensin elctrica
Informacin acerca del uso en atmsferas potencial-mente explosivas
Importante informacin tcnica para este producto
Importante informacin para las funciones elctricas o electrnicas
Informacin suplementaria
Referencia a una informacin en algn otro lugar
ContenidoContenido1 Informacin importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 Acerca de este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.2 Alcance del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.3.1 Uso previsto del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.4 Personal autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.5 Instrucciones de seguridad y medidas de proteccin generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111.6 Peligros debido a gases calientes, corrosivos y explosivos, y alta presin . . . . . . . . . 111.7 Peligros debido a cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121.8 Informacin referente al medio ambiente e instrucciones para la eliminacin de
desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Descripcin del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.1 Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.1.1 Cuerpo del contador de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.1.2 Transductores ultrasnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.1.3 Unidad de procesamiento de la seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.2 Modos de operacin, estados del contador de gas y salida de seales . . . . . . . . . . . 162.2.1 Modo de funcionamiento y modo de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.2.2 Estados del contador de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.3 Salida de seales de impulsos e informacin referente al estado . . . . . . . . . . . . . 182.3 Autodiagnstico con advertencias del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.4 Manejo de datos en el FLOWSIC600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.4.1 Contadores de volumen integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.4.2 Diarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.4.3 DataLogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.4.4 Registro de comparacin de diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242.5 MEPAFLOW600 CBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.5.1 Instalacin del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.5.2 Visin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293.1 Notas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303.1.1 Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303.1.2 Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313.2 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.2.1 Lugar de la medicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.2.2 Configuracin de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333.3 Instalacin mecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.3.1 Seleccin de bridas, juntas y otras piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.3.2 Montaje del FLOWSIC600 en la tubera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363.3.3 Alineacin de la SPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373.4 Instalacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383.4.1 Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383.4.2 Especificaciones de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403.4.3 Comprobacin de los bucles de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413.4.4 Caja de bornes en la SPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423.4.5 Funcionamiento del FLOWSIC600 en zonas sin peligro de explosin . . . . . . . . . . . 443.4.6 Requisitos para el uso en zonas peligrosas con atmsferas potencialmente
explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Contenido
4 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554.1 Notas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564.2 Conexin del FLOWSIC600 a un PC u ordenador porttil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574.2.1 Conexin del FLOWSIC600 a travs de un cable RS485 / RS232 . . . . . . . . . . . . . . 574.2.2 Conexin del FLOWSIC600 a travs de un convertidor RS485/USB . . . . . . . . . . . . 58
4.3 Conexin del FLOWSIC600 con MEPAFLOW600 CBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594.3.1 Inicio de MEPAFLOW600 CBM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594.3.2 Seleccionar un nivel de acceso del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594.3.3 Creacin de una nueva inscripcin del contador de gas en la base de datos de
contadores de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604.3.4 Comunicacin en lnea: serial directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614.3.5 Comunicacin en lnea: Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634.4 Identificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654.4.1 Comprobacin de los datos de identificacin, funcionamiento / diseo y la
versin del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654.5 Field Setup [instalacin remota] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674.5.1 Interrumpir la comunicacin con el contador de gas y terminar la sesin . . . . . . . 684.6 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694.6.1 Prueba de funcionamiento del FLOWSIC600 a travs de la pantalla LCD en el
panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694.6.2 Prueba de funcionamiento del FLOWSIC600 con los LEDs en el panel frontal . . . 694.6.3 Prueba de funcionamiento con el MEPAFLOW600 CBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704.7 Configuracin avanzada opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724.7.1 Configuracin y activacin de advertencias del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724.7.2 Configuracin de DataLogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744.7.3 Configurar y usar el "Diagnostics Comparison Log" [registro de comparacin de
diagnsticos] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784.8 Activacin de Path Compensation [compensacin de recorrido] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834.9 Sellado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854.10 Documentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885.2 Comprobaciones habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895.2.1 Comparacin de la velocidad del sonido (SOS) terica y la medida . . . . . . . . . . . . . 895.2.2 Comprobacin del estado del contador de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915.2.3 Sincronizacin del tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925.2.4 Durabilidad de la batera / capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935.3 Maintenance Report [informe de mantenimiento] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945.4 Descarga de datos opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965.4.1 Comprobacin de diarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965.4.2 Comprobacin de los DataLogs [registros de datos] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 5
Contenido
6 Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1036.1 Localizacin de averas en general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046.2 Indicacin de estados del contador de gas, de alarmas del sistema y de
advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046.2.1 Comprobacin de la ventana "Meter status" [estado del contador de gas] . . . . . 1056.2.2 Comprobacin de la ventana"User Warnings" [advertencias del usuario] . . . . . . 1086.2.3 Comprobacin de los valores de medicin de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096.2.4 Durabilidad de la batera / capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6.3 Generacin de una Diagnosis Session [sesin de diagnstico]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1126.4 Solucin de problemas de comunicacin con el contador de gas . . . . . . . . . . . . . . . 113
7 Apndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1157.1 Conformidades y datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.1.1 Certificado de la CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.1.2 Compatibilidad estndar y autorizacin de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.1.3 Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.2 Diarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1237.2.1 Visin general de inscripciones de eventos en los diarios de contadores de
gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1237.3 Ocupacin de bornes en la SPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1277.4 Esquemas de conexiones para el funcionamiento del FLOWSIC600 en zonas con
peligro de explosin en conformidad con los requisitos norteamericanos (NEC, CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7.5 Ejemplos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1357.5.1 Instalacin de seguridad intrnseca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1357.5.2 Instalacin sin seguridad intrnseca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1367.6 Plan de sellado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1376 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Informacin importante
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
oFLOWSIC600
1 Informacin importante
Acerca de este documentoAlcance del documento
Instrucciones de seguridadPersonal autorizado
Instrucciones de seguridad y medidas de proteccin generalesPeligros debido a gases calientes, corrosivos y explosivos, y alta presin
Peligros debido a cargas pesadasInformacin referente al medio ambiente e instrucciones para la eliminacin de
desechosFLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 7
Informacin importanteSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
1 . 1 Acerca de este documentoEste manual describe el sistema de medicin FLOWSIC600 el cual se usa para determinar el caudal volumtrico, el volumen y la velocidad del sonido en gases transportados a tra-vs de tuberas. Proporciona una informacin general acerca del mtodo de medicin empleado, del diseo y del funcionamiento del sistema completo y de sus componentes, acerca de su planificacin, montaje, instalacin, calibracin, puesta en servicio, manteni-miento y localizacin de averas. Tambin incluye una descripcin detallada de las varia-das capacidades, opciones y ajustes que asistirn en la optimizacin del contador de gas para una aplicacin especfica.Este manual cubre las aplicaciones estndar conformes con los datos tcnicos especifica-dos. Su representante de SICK dispone de informacin adicional y asistencia para aplica-ciones especiales. Sin embargo, se recomienda que se aproveche de los servicios de con-sultor cualificado proporcionados por parte de los expertos de SICK para su aplicacin especfica en cualquier caso.Este manual forma parte de la documentacin del dispositivo FLOWSIC600.
La documentacin est a disposicin en www.FLOWSIC600.com o con su representante local: Documento de especificacin del MODBUS FLOWSIC600 Documento de especificacin del bus HART FLOWSIC600 Boletn tcnico de salida de CODIFICADOR de FLOWSIC600Documentacin disponible de su representante local despus de haber realizado el entrenamiento: Manual de servicio FLOWSIC600 Instrucciones de servicio para la herramienta de extraccin FLOWSIC600
1 . 2 Alcance del documento
Se usarn los siguientes trminos para los mensurandos:
Este documento es aplicable para contadores de gas con la versin del fir-mware 3.5.00 o superior, y una memoria extendida para el almacenamiento de p. ej. los valores medios por hora o por da.La descripcin del software en este documento es aplicable para MEPAFLOW600 CBM V1.3.00.8 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Informacin importante
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
oMensurando Abreviaciones y unida-des para FLOWSIC600
Abreviaciones usadas para la pantalla LCD de la SPU
Software MEPAFLOW600 CBM
Volumen bajo condiciones de fun-cionamiento Vf m acf Vf m cf Vf m acf
Volumen bajo condiciones bsicas Vb Nm scf Vb m cf Vb Nm scfVolumen "fuera de rango" bajo con-diciones de funcionamiento Ef m acf Ef m cf Ef m acf
Volumen "fuera de rango" bajo con-diciones bsicas Eb Nm scf Eb m cf Eb Nm scf
Volumen total bajo condiciones de funcionamiento Vo m acf Vo m cf Vo m acf
Caudal bajo condiciones de funcio-namiento Qf m/h acf/h Qf m/h cf/h Qf m/h acfh
Caudal bajo condiciones bsicas Qb Nm/h scf/h Qb m/h cf/h Qb Nm/h scfhContador de masa M t lbs M t lbs M t lbsMasa de error Me t lbs M t lbs M t lbsCaudal msico bajo condiciones bsicas Mf t/h lbs/h M t/h lbs/h M t/h lbs/hFLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 9
Informacin importanteSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
1 . 3 Instrucciones de seguridad
1.3.1 Uso previsto del equipoEl sistema de medicin FLOWSIC600 se usa para la medicin del caudal volumtrico actual de gases transportados a travs de tuberas. Se le puede usar para la medicin del volumen corregido actual y de la velocidad del sonido en gases. El sistema de medicin nicamente deber usarse del modo especificado por parte del fabricante y de la manera establecida ms abajo. Observe siempre la siguiente informa-cin: Asegure que el uso del equipo est conforme con los datos tcnicos, con la informa-
cin referente al uso permitido, con las especificaciones de montaje e instalacin, y con el entorno, as como con las condiciones de servicio. La informacin pertinente es proporcionada en la documentacin del pedido, en la placa de caractersticas, en los documentos de certificacin y en este manual.
Cualquier tipo de actividad con el fin de mantener el valor del equipo, p. ej. manteni-miento e inspeccin, transporte y almacenamiento, etc, deber ejecutarse del modo especificado.
No exponga el equipo a esfuerzos mecnicos tales como la limpieza por diablo. El lavado del FLOWSIC600 con cualquier lquido (p. ej. para pruebas de presin o de
fugas) se considera como utilizacin incorrecta. No es posible prever o estimar las con-secuencias de tales acciones. Una utilizacin incorrecta podr causar el fallo de los transductores ultrasnicos y por lo tanto, el fallo del caudalmetro completo.
Si hace falta lavar el FLOWSIC600, pngase en contacto con el fabricante antes de proce-der al lavado. Adems, siga estrictamente las siguientes instrucciones:
1 . 4 Personal autorizadoLas personas responsables de la seguridad debern asegurar lo siguiente: Cualquier trabajo en el sistema de medicin slo deber ser ejecutado por personal
cualificado y deber ser autorizado por personal especializado responsable de la planta. Debido a su entrenamiento profesional, sus conocimientos y experiencia vocacional, as como su conocimiento acerca de las normas, reglamentos, reglamentos de salud y seguridad pertinentes y las condiciones del equipo, las personas cualificadas debern ser asignadas por la persona responsable de la seguridad personal y de la instalacin para ejecutar tal tipo de trabajos. Las personas cualificadas debern estar en condicio-nes de identificar posibles peligros y adoptar medidas preventivas a tiempo. Personas especializadas estn definidas en DIN VDE 0105 e IEC 364, o normas com-parables.
Las personas especializadas debern disponer de conocimientos precisos acerca de los peligros especficos del proceso, p. ej. debido a los efectos de gases, mezclas de gases y lquidos u otros medios del proceso txicos y bajo presin, y acerca del diseo y el principio de funcionamiento del sistema de medicin y debern haber recibido y estar en condiciones de documentar un entrenamiento apropiado.
En zonas peligrosas con atmsferas potencialmente explosivas, el cableado y la insta-lacin nicamente debern ser ejecutados por personal entrenado en conformidad con EN /IEC 60079-14 y en conformidad con los reglamentos nacionales.
ADVERTENCIA: La presin durante el lavado no deber sobrepasar ms que 1,2 veces la
presin nominal (si los transductores estn montados).10 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Informacin importante
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o1 . 5 Instrucciones de seguridad y medidas de proteccin generalesEl uso del equipo para cualquier otro fin que el intencionado por el fabricante, o el manejo no apropiado podrn tener como consecuencia lesiones y daos del equipo. Lea este cap-tulo y las notas y las advertencias de los captulos individuales de este manual cuidadosa-mente y observe las instrucciones contenidas en ellos al estar ejecutando cualquier tra-bajo en el sistema de medicin FLOWSIC600.Instrucciones generales que deben ser respetadas: Siempre cumpla las obligaciones legales y los reglamentos tcnicos asociados, y los
reglamentos pertinentes para el equipo al estar preparando y ejecutando cualquier tra-bajo en el sistema de medicin. Ponga atencin sobre todo a los aspectos potencial-mente peligrosos del equipo tales como tuberas cargadas de presin y zonas de proteccin de explosiones. Observe siempre los reglamentos pertinentes.
Siempre tenga en cuenta las condiciones locales y especficas del equipo y los peligros especficos del proceso al estar ejecutando trabajos en el equipo.
Las instrucciones de servicio y de mantenimiento, y la documentacin del equipo siem-pre debern estar a disposicin in situ. Observe siempre las instrucciones de seguridad y las notas referentes a la prevencin de lesiones y daos indicadas en estos manua-les.
Asegure que estn a disposicin en cantidades suficientes los accesorios de protec-cin apropiados. Use siempre tales accesorios de proteccin. Verifique que los disposi-tivos de seguridad estn fijados y estn funcionando correctamente.
1 . 6 Peligros debido a gases calientes, corrosivos y explosivos, y alta presinEl sistema de medicin FLOWSIC600 est directamente integrado en tuberas conducto-ras de gas. La empresa explotadora ser responsable del funcionamiento seguro y del cumplimiento de los reglamentos adicionales nacionales y especficos de la empresa.
ADVERTENCIA: En instalaciones con gases txicos y explosivos, alta presin o altas tempera-turas, el sistema de medicin FLOWSIC600 nicamente deber ser instalado o desmontado despus de que las tuberas adyacentes hayan sido aisladas y descargadas de presin (p. ej. purgadas a la atmsfera).Lo mismo es vlido para los trabajos de reparacin y mantenimiento que inclu-yan la apertura de algn componente cargado de presin o la unidad de proce-samiento de la seal (SPU) a prueba de explosiones.
NOTA: El diseo, la fabricacin y la inspeccin del sistema de medicin FLOWSIC600 se han realizado en conformidad con los requerimientos de seguridad estable-cidos en la Directiva Europea de Equipos a Presin 97/23/CE. FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 11
Informacin importanteSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
1 . 7 Peligros debido a cargas pesadasEl sistema de medicin FLOWSIC600 deber estar seguramente fijado en la estructura portadora al ser transportado o instalado.
1 . 8 Informacin referente al medio ambiente e instrucciones para la eliminacin de desechosLos componentes del FLOWSIC600 pueden desmontarse fcilmente y no contienen mate-riales txicos, radioactivos ni nocivos para el medio ambiente. El dispositivo consta princi-palmente de acero, acero inoxidable, plstico y aluminio, y por lo tanto hay pocas restric-ciones para la eliminacin, excepto las placas de circuitos impresos que debern eliminarse como chatarra electrnica.
ADVERTENCIA: Use nicamente equipos de elevacin y de manejo de cargas (p. ej. correas
de elevacin) apropiados para el peso que debe elevarse. La informacin referente a la carga mx. se encuentra en la placa de caractersticas del equipo de elevacin.
Las argollas montadas en el cuerpo del contador de gas son apropiadas para el transporte del dispositivo de medicin. Sin embargo, no deber ni elevar ni transportar cargas adicionales (p. ej. tapas ciegas, el relleno para pruebas de presin o las tuberas adyacentes) junto con el sistema de medicin sin usar algn apoyo adicional para el equipo de elevacin.
Nunca fije el equipo de elevacin en la unidad de procesamiento de la seal o su soporte de montaje, y evite el contacto de estas piezas con el equipo de elevacin.12 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
oFLOWSIC600
2 Descripcin del producto
Componentes del sistemaEstados de operacin, estados del contador de gas y salida de seales
Autodiagnstico con advertencias del usuarioManejo de datos en el FLOWSIC600
MEPAFLOW600 CBMFLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 13
Descripcin del productoSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
2 . 1 Componentes del sistemaEl sistema de medicin FLOWSIC600 se compone de los componentes siguientes: Cuerpo del contador de gas Transductores ultrasnicos Unidad de procesamiento de la seal (SPU)El software MEPAFLOW600 CBM es la interfaz de usuario usada para facilitar la configura-cin y el diagnstico ( pg. 25, 2.5).
Figura 1 FLOWSIC600
2.1.1 Cuerpo del contador de gasEl cuerpo del contador de gas se compone de una seccin central para el montaje de los transductores ultrasnicos, con una brida en cada extremo. El cuerpo del contador de gas est hecho de una fundicin o forja de una sola pieza, la cual es mecanizada en equipo de precisin, para asegurar la alta reproducibilidad de los parmetros geomtricos.El dimetro interior, el diseo de la superficie de obturacin y las dimensiones estndar de las bridas estn conformes con las especificaciones del cdigo de la clave. El material del cuerpo del contador de gas se selecciona segn los requerimientos del cliente. Los cuer-pos de contador de gas estn a disposicin en acero al carbono, acero al carbono para baja temperatura y acero inoxidable.Los cuerpos de contador de gas pueden entregarse de varios tamaos nominales ( pg. 118, 7.1.3).
Cuerpo del contador de gas
Cubierta
Toma de presin
Brida
SPU
Argolla
Posicin de los transductores ultrasnicos(cubierta retirada)
Marca para la direccin del flujo (hacia delante)14 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o2.1.2 Transductores ultrasnicosLos transductores ultrasnicos FLOWSIC600 se han optimizado para satisfacer sus reque-rimientos de la aplicacin. La alta calidad del diseo de los transductores proporciona la base para mediciones de tiempo de propagacin exactos y altamente estables, con la pre-cisin de nanosegundos. Estos transductores tienen un diseo de seguridad intrnseca ("ia", con nivel de proteccin de equipos Ga).
2.1.3 Unidad de procesamiento de la sealLa unidad de procesamiento de la seal (SPU) contiene todos los componentes elctricos y electrnicos para el control de los transductores ultrasnicos. Genera seales de trans-misin y analiza las seales recibidas para calcular los valores de medicin. La SPU tam-bin comprende varias interfaces para la comunicacin con algn PC o sistema de control y modelado de procesos. Los contadores de volumen, diarios (errores, advertencias, cambios de los parmetros) y DataLogs son guardados en una memoria de datos no voltil (FRAM) junto con un sello de tiempo (diarios pg. 123, 7.2.) Con un reinicio del sistema, se restablecern las ltimas lecturas de los contadores guardadas como valores de inicio para los contadores de volu-men. La copia de seguridad FRAM proporciona un nmero ilimitado de ciclos de escritura y protege los datos guardados durante un perodo mnimo de 10 aos.La SPU est equipada con un panel frontal, el cual contiene una pantalla LCD de dos lneas para visualizar los valores de medicin actuales, los diagnsticos y la informacin de los diarios ( Figura 2). Como opcin est disponible un visualizador LED. Los valores que debern visualizarse pueden seleccionarse usando una pluma magntica, sin tener que quitar la cubierta de la ventana.
Figura 2 Pantalla LCD del panel frontal del FLOWSIC600
La alimentacin de corriente y las terminales de interfaz estn ubicadas en la parte tra-sera de la SPU en una regleta de bornes separada de la caja ( pg. 42, 3.4.4).Los componentes electrnicos estn montados en la caja de la SPU certificada segn EN / IEC 60079-1, con el tipo de proteccin "d" (caja resistente al fuego). Los circuitos del trans-ductor son de diseo de seguridad intrnseca ("ia", con nivel de proteccin de equipos Ga).
Valores de medicin
Botones de control para la pluma magntica
Botones de control para el uso manualFLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 15
Descripcin del productoSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
2 . 2 Modos de operacin, estados del contador de gas y salida de sealesEl FLOWSIC600 dispone de dos modos de operacin ( pg. 16, 2.2.1): Operation Mode [modo de funcionamiento] Configuration Mode [modo de configuracin]
En el modo de funcionamiento, el contador de gas podr presentar los siguientes estados ( pg. 17, 2.2.2): Measurement valid [medicin vlida] Check request [solicitacin de comprobacin] Data invalid [datos invlidos]
2.2.1 Modo de funcionamiento y modo de configuracinEl usuario podr operar el contador de gas en dos modos: Operation Mode [modo de fun-cionamiento] o Configuration Mode [modo de configuracin]
Operation Mode [modo de funcionamiento]En el modo de funcionamiento, el contador de gas funciona en uno de los tres estados del contador de gas mencionados anteriormente, en funcin de las condiciones de medicin.
Configuration Mode [modo de configuracin]El modo de configuracin slo se usar para cambiar parmetros que influyen directa-mente en la medicin, y para ejecutar ensayos del sistema y de las seales de salida. El modo de configuracin conmuta el contador de gas al estado "Data invalid" [datos invli-dos] y se desactiva la salida digital "Measurement valid" [medicin vlida]. Se podran pro-ducir valores de medicin invlidos. El sistema seguir funcionando usando el caudal de muestra actual y ejecutar todos los clculos como en el Operation Mode [modo de funcio-namiento]. La salida de frecuencia y la salida analgica podrn representar valores de ensayo y por lo tanto no forzosamente indicarn valores de medicin. Cualquier modifica-cin de los parmetros ser aplicada inmediatamente a los clculos activos, excepto: cam-bios del caudal de muestra o de la configuracin de la interfaz serial se aplican despus de conmutar el contador de gas al modo de funcionamiento.
Si el contador de gas est en el Configuration Mode [modo de configuracin] y no han ocurrido actividades ni en la pantalla LCD ni a travs de MEPAFLOW600 CBM durante ms de 15 minutos, el contador de gas autom-ticamente conmutar al Operation Mode [modo de funcionamiento].16 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o2.2.2 Estados del contador de gas
2.2.2.1 Estado: Measurement valid [medicin vlida]El estado "Measurement" [medicin] es el estado de contador de gas estndar del FLOWSIC600. Las salidas de frecuencia y la salida de corriente son actualizadas cclica-mente e indican el volumen actual y el caudal volumtrico. Adems, la seal analgica podr indicar el caudal actual, el caudal volumtrico corregido, la SOS (velocidad del sonido) o la VOG (velocidad del gas). La salida digital "Direction of flow" [direccin del flujo] es actualizada en funcin de la direccin del flujo volumtrico. La salida digital "Measure-ment valid" [medicin vlida] (activa) representa el estado de la medicin. Caudales volu-mtricos positivos (hacia delante) y negativos (hacia atrs) se integrarn y guardarn en secciones separadas de la memoria interna. La interfaz MODBUS permite la consulta de todos los parmetros y todas las seales en cualquier momento, sin afectar el funcionamiento del sistema. Cada medicin iniciada por el controlador del sistema incluye una medicin completa del tiempo de propagacin en sentido de la direccin del flujo y una en sentido contrario de cada recorrido. El resultado de cada medicin ser escrito en una memoria de valor pro-medio para su utilizacin en clculos futuros. El tamao de este bloque de memoria, y por consiguiente el retardo de respuesta del dispositivo, puede modificarse mediante el par-metro en el registro n 3502 "AvgBlockSize". En caso de que no se pueda calcular ningn resultado debido a la baja calidad de la seal, esta medicin ser registrada como intento invlido en la memoria de valores medios. El valor promedio se forma en un proceso de promediacin variable, incluyendo todos los valores de medicin vlidos en la memoria.Si la cantidad de mediciones invlidas en un recorrido de medicin sobrepasa un lmite predefinido (registro n 3514 "Performance"), el sistema de medicin activar el estado del contador de gas "Check request" [solicitacin de comprobacin].
2.2.2.2 Estado: Check request [solicitacin de comprobacin]Este estado del contador de gas se activar si un recorrido de medicin ha fallado y se ha activado una compensacin de fallo de recorrido adaptativa. El sistema de varios recorri-dos FLOWSIC600 puede compensar este fallo. La medicin sigue con una precisin redu-cida y el volumen continua contndose en los contadores de volumen. En caso de que un recorrido falle mientras que la compensacin de fallo de recorrido no est activa, el sis-tema de medicin activar el estado "Data invalid" [datos invlidos].El estado del contador de gas "Check request" [solicitacin de comprobacin] tambin se activar si los alarmas del sistema 2002 ("No HART communication to temperature trans-mitter" [ninguna comunicacin HART al transmisor de temperatura]), 2003 ("No HART communication to pressure transmitter" [ninguna comunicacin HART al transmisor de presin]), or 2004 ("Maximum pulse output frequency exceeded" [se ha sobrepasado la mxima frecuencia de salida de impulsos]) (vase "Technical Information" ).
2.2.2.3 Estado: Data invalid [datos invlidos]Si la calidad de las seales recibidas es defectuosa en uno o varios recorridos de medicin o si el diario est lleno o si el valor de medicin est fuera del rango de calibracin, la SPU deber marcar invlido el valor de medicin y activar el estado del contador de gas "Data invalid" [datos invlidos]. El volumen medido es contado en el contador de volumen de error. Sin embargo, la SPU intentar el restablecimiento de mediciones vlidas cclica-mente. Tan pronto la calidad de la seal y la cantidad de mediciones vlidas cumplan los criterios requeridos, la SPU automticamente regresar al estado de "Measurement valid" [medicin vlida] o "Check request" [solicitacin de comprobacin].FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 17
Descripcin del productoSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
2.2.3 Salida de seales de impulsos e informacin referente al estado
* El contador de gas puede configurarse de modo que emita una frecuencia fija si el con-tador de gas tiene el estado "Data invalid" [datos invlidos]. En este caso, la frecuencia que se emitir podr configurarse (0-6 kHz) en el reg. n 3034 "ErrorFreq".** Configuracin predeterminada de entrega.*** Configuracin opcional sobre demanda del cliente.
La configuracin predeterminada para "Check request" [solicitacin de comprobacin], "Configuration" [configuracin] y "Data invalid" [datos invlidos] es de "normally closed" [normalmente cerrado].
NOTA: AUTORIZACIN DE TIPOLas seales de salida de impulsos pueden personalizarse de la manera mos-trada en la siguiente tabla:
Tabla 1 Salida de impulsos
Seal de salida/ LCD / puerto
Comportamiento de la seal
Estado de medicinEstado de
solicitacin de comprobacin
Modo de configuracin Datos invlidos*
Seales de salida de impulsos
Invertido con seal de error **
Despla-zamiento de fase 90 ***
Caudal positivo
Caudal negativo
Salidas separa-das para cada direc-cin***
Caudal positivo
Caudal negativo
Salida de impulso singular ***18 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
*El estado "activo" o "inactivo" puede asignarse al estado de contacto elctrico "normal-mente abierto" o "normalmente cerrado" mediante la configuracin en el software MEPAFLOW600 CBM (ajustar la configuracin para reg. n 5101 en la pgina "Parame-ters" [parmetros] ).La designacin de la seal de salida est descrita en "Technical Information".La pantalla LCD puede visualizar valores de medicin, parmetros, mensajes y otros tipos de informacin.Una letra intermitente en la esquina superior derecha de la pantalla LCD indicar que un diario contiene inscripciones no confirmadas. Dependiendo del tipo de la entrada, se tra-tar de una: "I" para informacin "W" para advertencia "E" para errorDespus de haber confirmado todas las inscripciones nuevas, la letra deja de parpadear. Para ms detalles vase pg. 96, 5.4.1.
Tabla 2 Salida de estado
Seal de salida / LCD / puerto
Comportamiento de la seal
Estado de medicinEstado de solicita-cin de comproba-cin
Modo de configura-cin Datos invlidos
"Check request" [solicita-cin de comprobacin]Seal de estado
Estado"activo / inactivo" *Measurement valid [medicin vlida]
Estado"activo / inactivo" *Compensacin de fallo de recorrido
"indefinido" "indefinido"
"Direction of flow" [direc-cin del flujo]Seal de estado
Estado"activo / inactivo" *Direccin positiva o negativa del flujo
Estado"activo / inactivo" *Direccin positiva o negativa del flujo
"indefinido" "indefinido"
"Warning" [advertencia]Estado"activo / inactivo" *
Estado"activo / inactivo" *
"indefinido" "indefinido"
Pantalla LCD
Pantalla intermitente
Pantalla intermitente
Puerto serie RS485
Valor de medicin, informacin del diagnstico y parmetros Registro de datos de medicin, diagnstico y configuracin a travs del software
MEPAFLOW600 CBM Comunicacin con algn equipo de control de procesos externo a travs del protocolo
de MODBUS implementado (sondeo de datos)
+V 123456 m-V 1234 m
1234 m E FLOWSIC600Configuration
+V 123456 m E-V 1234 mFLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 19
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
2 . 3 Autodiagnstico con advertencias del usuarioDurante el funcionamiento normal, se monitorizan continuamente las relaciones de veloci-dades de sonido y de recorrido, valores de amplificacin, rendimiento, y relaciones de seal a ruido. Si estos valores sobrepasan los lmites establecidos (lmites personalizados de advertencia del usuario), se generar una seal de advertencia. Esto permite que se tomen inmediatamente las medidas oportunas para localizar un problema que podra afectar potencialmente la calidad de medicin. Un mensaje en el diario de advertencias documenta la fecha y hora del evento y el lmite especfico de advertencia del usuario que ha sido sobrepasado.
Una advertencia del usuario slo se activar si se ha sobrepasado continuamente un lmite de advertencia del usuario durante un intervalo de tiempo determinado (especifi-cado en el parmetro "Warning duration and averaging for warnings" [duracin de adver-tencia y promediacin para advertencias] en la ficha de configuracin de las advertencias del usuario).Durante la puesta en servicio o el funcionamiento, se pueden adaptar y activar o desacti-var los lmite de advertencia del usuario en la ventana "User Warnings" [advertencias del usuario] en el MEPAFLOW600 CBM para satifazer los requisitos inviduales de aplicacin ( pg. 72, 4.7.1).
Figura 3 Botn "User" [usuario] en la barra principal del sistema MEPAFLOW600 CBM, ventana de "User Warnings" [advertencias del usuario]
La seal de "advertencia" no afecta la funcionalidad del contador de gas. Se pueden configurar todos los parmetros de advertencia del usuario
(excepto el parmetro "Min. VOG for warnings" [VOG mn. para adverten-cias]) en el nivel de acceso del usuario "Operator" [operador] y sin conmu-tar el contador de gas al modo de configuracin.
Advertencias del sistemavase "Technical Information"
Advertencias del recorridovase "Technical Information"
Abre la ventana"User Warnings" [advertencias del usuario]20 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o2 . 4 Manejo de datos en el FLOWSIC600
2.4.1 Contadores de volumen integradosEl FLOWSIC600 est equipado con contadores de volumen integrados que pueden ser visualizados tanto en la pantalla LCD como tambin en el MEPAFLOW600 CBM.
Contadores de volumen integrados
ltimos registros de hora/da
Contadores adicionales en contadores de gas con corrector electrnico del volumen (EVC) integrado
Contadores de masa
Contador de volumen AbreviacinVolumen bajo condiciones de funcionamiento (hacia delante) +VfVolumen bajo condiciones de funcionamiento (hacia atrs) - VfVolumen "fuera de rango" bajo condiciones de funcionamiento (hacia delante)1 +Ef
Volumen "fuera de rango" bajo condiciones de funcionamiento (hacia atrs)1 -Ef
Volumen total bajo condiciones de funcionamiento (hacia delante) +VoVolumen total bajo condiciones de funcionamiento (hacia atrs) -VoVolumen total bajo condiciones de funcionamiento (todos) Vo
Contador de volumen AbreviacinVolumen hacia delante de la ltima hora ltima hora hacia delanteVolumen hacia atrs de la ltima hora ltima hora hacia atrsVolumen hacia delante del ltimo da ltimo da hacia delanteVolumen hacia atrs del ltimo da ltimo da hacia atrs
Contador de volumen AbreviacinVolumen bajo condiciones bsicas (hacia delante) +VbVolumen bajo condiciones bsicas (hacia atrs) - VbVolumen "fuera de rango" bajo condiciones bsicas (hacia delante)1 +EbVolumen "fuera de rango" bajo condiciones bsicas (hacia atrs)1 - Eb
Contador de masa AbreviacinContador de masa (hacia delante) +MContador de masa (hacia atrs) -MMasa total (hacia delante) M+Masa total (hacia atrs) M-Masa de error (hacia delante)1
1 vase "Technical Information"
Me+Masa de error (hacia atrs)1 Me-FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 21
Descripcin del productoSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
2.4.2 DiariosLos eventos importantes del sistema se guardan en tres diarios en la memoria SPU del contador de gas. Cada inscripcin en el diario consta de un nmero de ndice correlativo, del evento, de un sello de tiempo y del estado de confirmacin. Las inscripciones en el diario de custodia [1] y diario de advertencias [2] tambin incluyen las lecturas del contador de volumen vlidas en ese momento. Los eventos se registran continuamente por orden de aparicin en uno de los tres diarios: Diario 1 (diario de custodia [1], 1.000 inscripciones como mximo) Diario 2 (diario de advertencias [2], 500 inscripciones como mximo) Diario 3 (diario de parmetros [3], 250 inscripciones como mximo)Cada diario tiene su propio contador de ndice. Las inscripciones de los diarios se clasifi-can en la pantalla LCD segn el tipo de evento.
Tipos de eventos en diarios
Una lista de posibles inscripciones de los diarios se encuentra en la tabla Visin general de inscripciones de eventos en el apndice, vase pg. 123, 7.2.1.
Desbordamiento de diarios
Si el FLOWSIC600 no est configurado como un contador de gas de custodia, la configura-cin predeterminada de todos los diarios es el desbordamiento. Esto significa que el nmero de ndice continua aumentando, y despus de que el diario haya alcanzado su nmero maximo de inscripciones, cada nueva inscripcin sobrescribir la inscripcin ms antigua.
:Desbordamiento del contador de ndiceEl nmero de ndice indicado en la pantalla LCD sube hasta 9999 y entonces desborda. En el caso de un desbordamiento de ndice, se borran todas las inscripciones de los dia-rios y se restablecen todos los contadores de ndice del diario.
Confirmacin de las inscripcionesCada inscripcin se puede confirmar manualmente en la pantalla LCD (vase "Technical Information") as como en el MEPAFLOW600 CBM ( pg. 98, 5.4.1.2). Se pueden confirmar las inscripciones individuales o todas las inscripciones a la vez.
Visualizacin Tipo de eventoE Error
W Warning [adverten-cia]
I Information [infor-macin]
NOTA: AUTORIZACIN DE TIPOSi se configura un FLOWSIC600 como contador de gas de custodia, los conta-dores de volumen se detienen, cuando el diario de custodia [1] y/o el diario de parmetros [3] est lleno. Se activa entonces el estado del contador de gas "Data invalid" [datos invlidos]. Ahora, los valores de medicin son contados en el contador de volumen de error.
Si el diario desborda, se perdern los datos ms antiguos. Un almacenamiento regular de las inscripciones de los diarios en una base de datos a travs de MEPAFLOW600 CBM ( pg. 96, 5.4.1) y el borrado de inscripciones en el conta-dor de gas mismo previene la prdida de datos. Si se borran las inscripciones a travs de MEPAFLOW600 CBM, se restablece en el contador de gas el conta-dor de ndice del diario. 22 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o2.4.3 DataLogs1Para la versin del firmware 3.4.03 y superior, el FLOWSIC600 proporciona dos DataLogs (registro por hora y registro diario). En ellos se graban los valores de medicin promedios y se guardan en la memoria no voltil de la SPU (FRAM). Con ayuda de MEPAFLOW600 CBM se pueden descargar y exportar todos los datos a archivos Excel ( pg. 100, 5.4.2.1.).
2.4.3.1 Hourly Log [registro por hora]Por estndar, el registro por hora registra cada hora los valores de diagnstico (tipo de conjunto de datos "Diagnostic Values" [valores de diagnstico], vase "Technical Informa-tion") para el flujo hacia delante. Mientras que el flujo es vlido y la VOG [velocidad del gas] es superior a Vmn., todos los valores de diagnstico y de flujo se promedian durante una hora y se guardan cada hora entera. Por estndar, el registro por hora guarda estos valores durante ms que un mes (38 das). Despus sern sobrescritos con nuevos valo-res.
2.4.3.2 Daily Log [registro diario]Por estndar, el registro diario registra diariamente los valores del contador de volumen (tipo de conjunto de datos "Volume Counters" [contadores de volumen] vase "Technical Information") para el flujo hacia delante. Todos los valores de flujo se promedian durante un da y se guardan a una hora determinada (puede ser configurada) (vase "Technical Information"). Por estndar, el registro diario guarda estos valores durante aprox. 2 aos (1 ao y 361 das). Despus sern sobrescritos con nuevos valores.DataLog Storage Cycle [ciclo de almacenamiento de los DataLogs]Se pueden configurar el registro por hora y el registro diario de modo que guarden las ins-cripciones en un ciclo de almacenamiento de: 3 min, 5 min, 15 min, 30 min, 1 hora, 12 horas o 24 horas.Si se establece un registro de datos a un ciclo de almacenamiento de 12 o 24 horas, ten-dr efecto la hora considerada
2.4.3.3 Comportamiento de almacenamiento de los DataLogsSe pueden configurar el registro por hora y el registro diario para el siguiente comporta-miento de almacenamiento: Overflow [desbordamiento] (predeterminado) Stopping [de detencin]
2.4.3.4 Tipos de conjuntos de datos guardados en los DataLogs [registros de datos]Se pueden configurar el registro por hora y el registro diario para que guarden uno de los siguientes tipos de conjuntos de datos: Diagnostic Values [valores de diagnstico] Volume Counters [contadores de volumen] Standard Volume Counters [contadores de volumen estndar] Mass Flow Counters [contadores de caudal msico]
1 Puede ser que esta funcin est desactivada. Pngase en contacto con su representante de SICK.
Los siguientes apartados describen la configuracin predeterminada de los DataLogs. Los DataLogs pueden ser configurados de acuerdo con su aplica-cin pg. 75, 4.7.2.2.
Comportamiento de almacenamiento "Stopping" [de detencin]Si se configura un registro de datos con el comportamiento de almacena-miento "Stopping" [de detencin], se mostrar una advertencia en la tabla de estados del contador de gas cuando el registro de datos est lleno. Vase pg. 92, 5.2.3.FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 23
Descripcin del productoSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
2.4.4 Registro de comparacin de diagnsticos1El registro de comparacin de diagnsticos proporciona una comparacin entre los valores de diagnstico actuales (huella digital actual) y los del tiempo de referencia (huella digital de referencia, por ejemplo, a la hora de la puesta en servicio). Puesto que los valores de diagnstico (tipo de conjunto de datos "Diagnostic Values" [valores de diagnstico], vase "Technical Information" Table 11) dependen de la velocidad, hace falta aplicar una compa-racin adaptativa a la velocidad. Se calculan cinco clases de rango de velocidad del gas a partir del rango de velocidad del contador de gas. Los valores de diagnstico actuales se guardan en las Current Classes [clases actuales] 1 a 5, en cuanto que se guardan los valo-res de referencia en las Reference Classes [clases de referencia] 1 a 5. Los valores de referencia son recopilados despus de la puesta en servicio del contador de gas o despus de haber borrado las clases. Los valores de referencia se guardan en las Reference Classes [clases de referencia] 1 a 5. Si en una Reference Class [clase de refe-rencia] figura una inscripcin, la prxima inscripcin vlida se guarda en el mismo rango de velocidad pero en la Current Class [clase actual] (p. ej., si la Reference Class [clase de referencia] 1 contiene una entrada, se guarda el prximo valor dentro de este rango de velocidad en la Current Class [clase actual] 1). Durante el funcionamiento, las clases actuales se sobrescribirn continuamente con nuevas inscripciones. Las Reference Clas-ses [clases de referencia] permanecen inalteradas hasta que sean borradas manual-mente. Por estndar, el Diagnostics Comparison Log [registro de comparacin de diagnsticos] opera bidireccionalmente, y guarda los datos separados para las dos direcciones de flujo. Los valores se guardan en las clases de velocidad de gas 1 a 5, dependiendo de la veloci-dad de gas.
Figura 4 Diagnostics Comparison Log [registro de comparacin de diagnsticos]
1 Puede ser que esta funcin est desactivada. Pngase en contacto con su representante de SICK.24 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o2 . 5 MEPAFLOW600 CBMLa mayora de los datos proporcionados por el FLOWSIC600 (como lecturas, inscripciones de diario y parmetros) podrn accederse a travs de la pantalla LCD del contador de gas. Sin embargo, el software MEPAFLOW600 CBM ofrece un acceso ms agradable para el usuario al diagnstico, a la configuracin y a los datos de medicin del caudalmetro.
2.5.1 Instalacin del software
Requisitos del sistema Microsoft Windows XP/Windows 7 Mn. 1 GHz CPU Mn. 512 MB RAM Interfaz USB o serial Resolucin mn. de la pantalla de 1.024 x 768 pixeles (resolucin ptima: 1.280 x
1.024 pixeles)
Compatibilidad
MEPAFLOW600 CBM puede usarse con todas las versiones de firmware y hardware del FLOWSIC600. La disponibilidad de las caractersticas del software dependen de la versin del firmware del FLOWSIC600 conectado.
InstalacinUn CD del producto que contiene el software MEPAFLOW600 CBM est incluido en el volu-men de suministro del FLOWSIC600. Insertar el CD del producto en la unidad de CD ROM para instalar el software.
Descarga de www.flowsic600.comMEPAFLOW600 CBM puede descargarse gratuitamente del sitio de web www.flowsic600.com. Seleccionar la ficha Software y seguir las instrucciones de descarga.
Para instalar el software MEPAFLOW600 CBM se requieren los derechos de administrador. Asegure que la ruta de la base de datos especificada es una ruta a la que los usuarios de MEPAFLOW600 CBM tengan derecho de escri-tura.FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 25
Descripcin del productoSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
2.5.2 Visin generalEl software MEPAFLOW600 CBM proporciona una interfaz de usuario guiada por mens con muchas caractersticas para el diagnstico del sistema FLOWSIC600. Permite el acceso a todos los parmetros del sistema, visualiza datos de diagnstico en forma de diagramas y grficos, genera informes (p. ej. informes de mantenimiento) y archivos de datos (registros, diarios) que pueden ser exportados y usados para el anlisis de datos. La base de datos del contador de gas de MEPAFLOW600 CBM permite la administracin en lnea y fuera de lnea de parmetros, informes, archivos de sesiones y diarios.
Figura 5 Interfaz de usuario grfica MEPAFLOW600 CBM
Abre la pgina "User Warnings" [advertenciasde usuario]
Abre la pgina "MeterStatus" [estado del contador de gas]
MenBarra de herramientasBarra principal del sistema con lecturasNavegacin con teclas
Funciones del software(vase la pgina siguiente)
Barra de estado26 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Descripcin del producto
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
oFunciones del software
Barra principal DescripcinMeter Status [estado del contador de gas] En la ventana est indicado el estado actual del contador de gas.
User Warnings [advertencias del usuario]Ventana para visualizar las advertencias del usuario y para configurar los User Warning Limits [lmites de advertencia del usuario] y los Diagnostic Comparison Limits [lmites de comparacin de diagnstico].
Navegacin con teclas DescripcinConnect/Disconnect [establecer/interrumpir comunicacin]
Asistente para establecer comunicaciones en lnea y fuera de lnea entre la base de datos del contador de gas MEPAFLOW600 CBM y el FLOWSIC600.
Diagnosis Session [sesin de diagnstico] Creacin rpida de archivos de sesin para fines de diagnstico.Data recorder [registrador de datos] Herramienta para la grabacin y reproduccin de lecturas actuales, futuras o en cach.
DataLogs [registros de datos]
Acceso al Hourly Log [registro por hora], Daily Log [registro diario] y los Diagnostics Comparison data [datos de comparacin de diagnsticos] que estn guardados en el contador de gas. Los datos pueden ser exportados a Excel. Se puede imprimir o expor-tar como PDF el Diagnostics Comparison Report [informe de comparacin de diagns-ticos].
Meter logbook [diario del contador de gas] Acceso al diario del contador de gas y a las inscripciones que estn guardadas en la base de datos del contador de gas.
Information [informacin]Visin general de la informacin del contador de gas de nivel superior: Lecturas de los contadores, identificacin y localizacin del contador de gas y visualizacin de lecturas (p. ej. caudal) en forma de grficos.
Meter values [valores de medicin]
Pgina de diagnstico detallada con grficos para velocidad del gas, velocidad del sonido (SOS), rendimiento del recorrido, control automtico de ganancia, relacin de seal a ruido (SNR), turbulencia, simetra del perfil y lecturas que pueden ser seleccio-nadas por el usuario (p. ej. caudal). Resumen del estado del dispositivo.
Maintenance Report [informe de manteni-miento] Asistente para la creacin de informes de mantenimiento.
Meter explorer [explorador del contador de gas]
Visin general, acceso y administracin de la base de datos del contador de gas alma-cenada en el PC. Contiene todos los datos del contador de gas y sesiones con inscrip-ciones para todos los cambios de parmetros, cambios del modo de funcionamiento, registros de medicin (incluso sesiones de diagnstico) e informes de mantenimiento. Funciones para exportar, importar, crear y borrar datos del contador de gas.
Go to Operation Mode / Go to Configuration Mode [ir a modo de funcionamiento / ir a modo de configuracin]
Conmutacin del modo de funcionamiento: "Operation Mode" [modo de funciona-miento] para la operacin normal o "Configuration Mode" [modo de configuracin] para grabar informacin (p. ej. parmetros) en el contador de gas.
Program settings [configuracin del programa]Acceso a la configuracin del programa para el ajuste individual de la apariencia del programa y de su configuracin (p. ej. ajuste de la ruta del archivo, memoria, sistema de unidades y diseo).
Parameters [parmetros] Acceso a todos los parmetros del contador de gas. Asistente para comparar la confi-guracin de parmetros actual con la anterior.Save cache [guardar cach] Guarda los datos histricos de la memoria (cach) del PC en un registro. SOS Calculator [calculador SOS] Se puede calcular una SOS terica para una composicin del gas especfica.
Meter calibration [calibracin del contador de gas]
El asistente de calibracin conduce el usuario a travs del procedimiento de calibra-cin con unos procesos automatizados para escribir la informacin en el contador de gas y para generar los informes.
Field setup [instalacin remota] El asistente de instalacin remota conduce el usuario a travs del procedimiento de puesta en servicio.Firmware update [actualizacin del firmware] Asistente para instalar las actualizaciones del firmware.
I/O check [verificacin de E/S] El asistente de verificacin de E/S conduce el usuario a travs de un ensayo de todas las salidas del contador de gas.Path diagnosis [diagnstico de recorrido] Acceso al diagnstico de recorrido y grficos de las seales recibidas.
Report manager [administrador de informes]
Visin general, acceso y administracin de todos los informes almacenados en la base de datos del contador de gas. El administrador de informes habilita la creacin de informes de tendencia a partir de registros almacenados e informes de manteni-miento.FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 27
Descripcin del productoSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o28 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Instalacin
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
oFLOWSIC600
3 Instalacin
Notas generalesInstalacin
Instalacin mecnicaInstalacin elctricaFLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 29
InstalacinSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
3 . 1 Notas generales
3.1.1 EntregaEl FLOWSIC600 es entregado en estado premontado, en un robusto embalaje. Al estar desembalando el dispositivo, inspeccionarlo con respecto a daos de transporte. Poner atencin especial al interior del cuerpo del contador de gas, a los componentes visibles de los transductores y a las superficies de obturacin de las bridas. Cualquier dao deber ser documentado y notificado al fabricante inmediatamente.Verificar tambin el volumen de suministro para asegurar que todos los componentes estn incluidos. El volumen de suministro estndar del contador de gas se compone de: Sistema de medicin FLOWSIC600 (cuerpo del contador de gas con unidad de
procesamiento de la seal y transductores) Software de operacin, configuracin y diagnstico MEPAFLOW600 CBM Instrucciones de servicio Informe de datos del fabricante (MDR)
Figura 6 Etiquetas y marcas del FLOWSIC600
NOTA: Para garantizar el funcionamiento seguro y fiable del equipo de medicin, ase-gurar que las condiciones actuales in situ coincidan con los datos indicados en las etiquetas en el cuerpo del contador de gas y la SPU (Figura 6).
Para la placa de caractersticas en el cuerpo del contador de gas, vase pg. 142, Figura 64
Dimensiones de las bridas
Placa de caractersticas principal en la SPU pg. 141, Figura 6330 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Instalacin
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o3.1.2 Transporte y almacenamiento
Durante las actividades de transporte y almacenamiento del FLOWSIC600 asegurar: Que el contador de gas est firmemente retenido en cualquier momento Que se adopten medidas para evitar daos mecnicos Que la humedad y la temperatura ambiente se encuentren dentro de los lmites
especificados ( pg. 119, Tabla 9).En caso de que el dispositivo deba almacenarse en el exterior por ms de un da, las superficies de obturacin de las bridas y el interior del cuerpo del contador de gas debern protegerse de corrosin, p. ej. con spray Anticorit (esto no es necesario para cuerpos de contador de gas de acero inoxidable). La misma medida deber adoptarse si el contador de gas debe almacenarse en un lugar seco pero durante un perodo ms largo que una semana.
Figura 7 Requerimientos de elevacin
ADVERTENCIA: Use nicamente equipos de elevacin y de manejo de cargas (p. ej. correas de elevacin) apropiados para el peso que debe elevarse. La informacin refe-rente a la carga mx. se encuentra en la placa de caractersticas del equipo de elevacin. Se recomienda encarecidamente que nicamente se usen las argo-llas al levantar el contador de gas mismo. Para levantar el FLOWSIC600 por favor fjese en la Figura 7.
NOTA: Debido a la fluctuacin normal de la temperatura durante el da, o si el conta-dor de gas debe ser transportado a un lugar de temperatura y humedad dife-rentes, es posible que se produzca condensado en cualquier material. Las superficies de acero al carbono podrn corroerse si no estn protegidas.
max.45 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 31
InstalacinSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
3 . 2 InstalacinPor lo general, la disposicin de la instalacin ha sido especificada durante la etapa de planificacin del proyecto, antes de la instalacin del sistema. Por lo tanto, el tamao nominal, el material y el tipo de brida deberan estar conformes con el diseo de la instala-cin de medicin. Ser particularmente importante que la entrada y la salida del contador de gas dispongan del mismo dimetro interior que las tuberas adyacentes. Los pernos de fijacin, las tuercas y las juntas de brida usadas debern ser apropiadas para las condiciones de funcionamiento y estar conformes con los reglamentos legales y las normas pertinentes.
3.2.1 Lugar de la medicinRequerimientos generales: El FLOWSIC600 puede instalarse en tubos de entrada y salida rectos usuales. Los
tubos adyacentes debern ser del mismo tamao nominal que el cuerpo del contador de gas. El dimetro interior puede obtenerse en la tabla (vase "Technical Information" ) sobre la base de la clasificacin de la brida y de la norma. La diferencia mx. admisi-ble entre el dimetro interior del tubo de entrada y el dimetro interior del cuerpo del contador de gas es del 3%. Cualquier perla de soldadura o rebaba que se encuentre en las bridas del tubo de entrada deber ser eliminada.
El cuerpo del contador de gas puede instalarse en posicin horizontal o vertical. En el caso de una instalacin horizontal, el cuerpo del contador de gas deber alinearse de modo que los planos formados por los recorridos de medicin se encuentren en posi-cin horizontal. Esto minimizar la cantidad de suciedad que puede entrar de la tubera a los puertos de los transductores. La instalacin vertical nicamente ser posible si el sistema de medicin se usa para gases secos, sin condensado. El flujo de gas deber estar libre de cuaqluier material extrao, de polvo y de lquidos. De lo contrario, debe-rn usarse filtros y separadores.
No montar el equipo ni grifera que pudieran afectar el flujo de gas directamente corriente arriba del FLOWSIC600.
Las juntas en las uniones abridadas entre el cuerpo del contador de gas y la tubera no debern sobresalir al interior de la tubera. Cualquier resalte al flujo de gas podr cam-biar el perfil del flujo y por consiguiente afectar la exactitud de medicin.
Un transmisor de presin deber conectarse a la toma de presin provista ( pg. 14, Figura 1). La toma de presin podr ser una conexin NPT (hembra) de 1/8, 1/4 1/2 pulgadas, en funcin del tamao del contador de gas y los requerimientos del cliente.
Para una conexin a prueba de fugas en la lnea de presin, deber usarse algn pro-ducto hermetizante para roscas apropiado (p. ej. cinta de PTFE) al enroscar el racor de presin. Despus de la instalacin y de la puesta en servicio deber verificarse la her-meticidad. Debern repararse todas las fugas. Las sondas de temperatura debern disponerse de la manera mostrada en Figura 8 y Figura 9.
Cualquier divergencia entre el diseo planificado del FLOWSIC600 y la disposi-cin de instalacin deber acordarse con el suministrador y documentarse antes de instalar el contador de gas. 32 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Instalacin
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o3.2.2 Configuracin de instalacinLa seleccin de la configuracin de instalacin (vase Figura 8 y Figura 9) depende del tipo y del grado de perturbacin del flujo en el lugar de la instalacin.
Uso unidireccional
Figura 8 Instalacin del FLOWSIC600 en la tubera para el uso unidireccional
Tipo de perturbacin (distancia corriente arriba < 20 DN) Configuracin de instalacin posibleNinguna
Configuracin 1 2Codo, reductorCodo doble fuera del plano, pieza en TControlador de presin de gas con/sin unidad de reduc-cin del ruido
Configuracin 2DifusorDifusor con flujo turbulento
En caso de usar la configuracin 2 (con acondicionador de flujo), la velocidad del gas no deber sobrepasar 40 m/s (131 ft/s) en el tubo.
3 DNmn. 2 DN mn. 3 DN 1,5 .. 5 DN
Acondicionador de flujo Punto de medicin de la temperatura
Configuracin 1
Configuracin 2
10 DN 1,5 .. 5 DNFLOWSIC600 3 DN
DN 5 DNFLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 33
InstalacinSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
Uso bidireccionalDebern instalarse dos tubos rectos en las zonas de entrada y de salida si el contador de gas se usar de modo bidireccional. El punto de medicin de la temperatura deber encontrarse corriente abajo del FLOWSIC600, visto en la direccin del uso predominante. El punto de medicin de la temperatura no deber instalarse ms que 8 DN del contador de gas.
Figura 9 Instalacin del FLOWSIC600 en la tubera para el uso bidireccional
10 DN FLOWSIC600 10 DN
mn. 5 DN mn. 5 DN
mn. 2 DN mn. 3 DN mn. 3 DN mn. 2 DN1 .. 5 DN 1 ..5 DN
mn. 2 DN mn. 7 DN mn. 7 DN mn. 2 DN
Punto de medicin de la temperatura
Acondicionador de flujo
Acondicionador de flujo
Punto de medicin de la temperatura
5 ..8 DN 5 .. 8 DN
DNConfiguracin 1
Configuracin 2aAplicable para los contadores de gas marcados con asterisco (*) en Tamaos del contador de gas y caudales (pg. 118),
Configuracin 2bAplicable para los contadores de gas marcados con asterisco (*) en Tamaos del contador de gas y caudales (pg. 118),
5 DN 5 DN
10 DN 10 DN 34 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Instalacin
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o3 . 3 Instalacin mecnicaEl trabajo de preparacin de las tuberas para la instalacin del caudalmetro de gas no est incluido en el volumen de suministro. Se recomienda usar las herramientas, los equipos y los suministros siguientes para la ins-talacin del FLOWSIC600: Equipo de elevacin o carretilla elevadora (de suficiente capacidad para levantar el
contador de gas o el ensamble de contador de gas y tubera) Llaves para apretar las bridas y otras griferas Hermetizante para roscas (p. ej. cinta de PTFE) y juntas de brida Lubricante para pernos Spray detector de fugas
3.3.1 Seleccin de bridas, juntas y otras piezasUsar bridas de tubera, pernos, tuercas y juntas que sean resistentes a la presin y a la temperatura de servicio mximas, as como a las condiciones ambientales y de funciona-miento (corrosin externa e interna) para las uniones abridadas. Para las longitudes de instalacin y las dimensiones de las bridas vase el MDR.
ADVERTENCIA: PELIGRO Observe siempre los reglamentos de seguridad generales y las instruccio-
nes de seguridad indicadas en el captulo 1 al estar ejecutando trabajos de instalacin.
El FLOWSIC600 nicamente deber montarse en tuberas descargadas de presin y purgadas.
Tome todas las precauciones necesarias para evitar peligros locales o especficos de la instalacin.
ADVERTENCIA: PELIGRO Siempre observe estrictamente las instrucciones de seguridad para la ins-
talacin de equipos a presin incluyendo la conexin de varios componen-tes a presin indicadas en los reglamentos locales o nacionales, y las normas o la Directiva de Equipos a Presin 97/23/CE.
El personal de instalacin deber estar familiarizado con las directivas y las normas pertinentes para la construccin de tuberas. FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 35
InstalacinSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
3.3.2 Montaje del FLOWSIC600 en la tuberaUna flecha en el cuerpo del contador de gas indica la direccin principal del flujo. Se reco-mienda que se instale el FLOWSIC600 de la manera indicada por la flecha si el contador de gas se usar para aplicaciones de flujo unidireccional. En caso de que el contador de gas se use en el modo bidireccional, la flecha indicar la direccin positiva del flujo.
Trabajos de instalacin que debern ejecutarse
Posicionar el FLOWSIC600 en el lugar deseado de la tubera usando el equipo de elevacin. Usar nicamente las argollas provistas para levantar y transportar el dispositivo. En caso de que se usen correas de elevacin, enrollarlas alrededor del cuerpo del contador de gas.
Verificar el alojamiento y la alineacin correctos de la junta de la brida despus de haber instalado los pernos de brida pero antes de apretarlos.
Alinear el FLOWSIC600 de tal manera que la desviacin entre el tubo de entrada, el cuerpo del contador de gas y el tubo de salida sea minimizada.
Insertar los pernos de fijacin restantes y apretar las tuercas en cruz. El par de apriete aplicado no deber quedar por debajo del par especificado en la planificacin del proyecto.
Montar la lnea de sensor de presin entre la toma de presin y el transmisor de presin.
Rellenar la tubera y comprobar el FLOWSIC600 y las tuberas instaladas con respecto a fugas.
ADVERTENCIA: Las argollas se han concebido exclusivamente para el transporte del conta-
dor de gas. No levante el FLOWSIC600 usando estas argollas si se encuen-tran agregadas cargas adicionales (tales como tapas ciegas, el relleno para pruebas de presin o las tuberas) (vase tambin pg. 31, 3.1.2)
Nunca fije el equipo de elevacin en la unidad de procesamiento de la seal o su soporte de montaje, y evite el contacto de estas piezas con el equipo de elevacin.
El FLOWSIC600 no deber volcarse ni empezar a oscilar durante el trans-porte. Las superficies de obturacin de las bridas, la caja de la SPU y las cubiertas de los transductores podrn quedar daadas si el equipo de ele-vacin no se fija adecuadamente.
Adopte las medidas apropiadas para prevenir daos en el contador de gas al estar ejecutando algn otro trabajo (soldadura, pintura) en la proximidad del FLOWSIC600.
Se recomienda que se ejecute un ensayo de fugas segn los reglamentos y las normas pertinentes despus de haber terminado con la instalacin mecnica.36 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Instalacin
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o3.3.3 Alineacin de la SPULa unidad de procesamiento de la seal (SPU) puede voltearse de manera que la pantalla pueda leerse fcilmente y el cableado sea ms sencillo (vase Figura 10). Un tope en la caja evita que la SPU se gire ms que 330, para prevenir cualquier dao de los cables que proceden del cuerpo del contador de gas.
Figura 10 Posicionamiento de la SPU
Unidad de procesamiento de la seal
Aflojar el tornillo de Posicionar la SPU Apretar el tornillo de hexgono interior hexgono interior
1. 2. 3.
Herramienta requerida para aflojar yapretar el tornillo de cabezacon hexgono interior: llave Allen de 3 mm
NOTA: No olvide apretar el tornillo de cabeza con hexgono interior despus de haber posicionado la SPU.FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 37
InstalacinSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
3 . 4 Instalacin elctrica
3.4.1 Informacin general
Requisitos previosEl cableado (tendido y conexin de los cables de la alimentacin de corriente y de seal), el cual es necesario durante la instalacin del FLOWSIC600, no est incluido en el volu-men de suministro. La instalacin mecnica descrita en el captulo 3.3 deber haberse completado previamente. Cumplir con los requerimientos mnimos referentes a las especi-ficaciones del cable indicadas en el captulo 3.4.2.
Conduccin de los cables Mantener los cables dentro de tubos para cables o colocados en bandejas para cables,
para protegerlos de daos mecnicos. Observar los radios de doblado admisibles (por lo general mn. seis veces el dimetro
para cables de varios conductores). Mantener lo ms cortos posible todos los extremos de los cables para la conexin
fuera de los tubos para cables.
ADVERTENCIA: PELIGRO Observe siempre los reglamentos de seguridad generales y las
instrucciones de seguridad indicadas en el captulo 1 al estar ejecutando trabajos de instalacin.
Los trabajos de instalacin nicamente debern ser ejecutados por personal entrenado y en conformidad con los reglamentos pertinentes emitidos por la empresa explotadora.
Tome todas las precauciones necesarias para evitar peligros locales o especficos de la instalacin.38 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Instalacin
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
oConexin general del FLOWSIC600
Figura 11 Esquema de conexiones del FLOWSIC600
Zona segura
Zona peligrosaclasificada en zona 1 o zona 2
PC de mantenimiento / sistema de control de orden superior
RS485 / MODBUS
Volumen de gas bajocondiciones de flujo
Corrector electrnico del volumen (EVC) / Flow Computer (FC) [ordenador de flujo]
FLOWSIC600
Factor de compresibilidad Z
Valor de calentamiento Hs
Volumen de gas bajo condiciones bsicas
Contenido de energa
12 ... 24 V DC
(Transformador de aislamiento Ex i slo se requiere para una instalacin de seguridad intrnseca)
TemperaturaPresinFLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 39
InstalacinSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
3.4.2 Especificaciones de los cables
Fuente de alimentacin 12 28.8 V DC
Salida digital / salida de corriente
Puerto serie (RS485)
ADVERTENCIA: Los cables debern cumplir con los requerimientos para el uso en zonas con peligro de explosin (p. ej. indicadas en la EN /IEC 60079-14 u otras normas pertinentes).
Especificacin Notas
Tipo de cable Dos conductores Conectar apantallado (si existe) a terminal de tierra
Seccin transversal mn./ mx. 0,5 mm / 2,5 mm (20 - 12 AWG)
Longitud mxima del cable
Depende de la resistencia de bucle:la tensin de entrada mnima en el FLOWSIC600 deber ser de 12 V DC.
Corriente de pico 150 mA
Dimetro del cable 6 ... 12 mm (1/4 a 1/2 in)Alcance de fijacin de los racores atornillados para cables
Especificacin Notas
Tipo de cable Par trenzado, apantalladoConectar el otro extremo del apantallado en terminal de tierra
Seccin transversal mn./ mx. 2 x 0,5/1 mm
2 (2 x 20-18 AWG)No conectar pares de conduc-tores no utilizados y prevenir cortocircuitos accidentales
Longitud mxima del cable Resistencia de bucle 250
Dimetro del cable 6 ... 12 mm (1/4 a 1/2 in)Alcance de fijacin de los racores atornillados para cables
Especificacin Notas
Tipo de cablePar trenzado, apantallado,impedancia aprox. 100150 baja capacidad del cable: 100 pF/m
Conectar el otro extremo del apantallado en terminal de tierra
Seccin transversal mn./ mx. 2 x 0,5/1 mm
2 (2 x 20-18 AWG)
Longitud mxima del cable
300 m con 0,5 mm (1600 ft para 20 AWG)500 m con 0,75 mm (3300 ft para 20 AWG)
No conectar pares de conduc-tores no utilizados y prevenir cortocircuitos accidentales.
Dimetro del cable 6 ... 12 mm (1/4 a 1/2 in)Alcance de fijacin de los racores atornillados para cables40 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Instalacin
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o3.4.3 Comprobacin de los bucles de cableControlar los bucles de cable para verificar que los cables estn correctamente conecta-dos. Proceder de la manera siguiente: Desconectar ambos extremos del cable del bucle que deber controlarse. Esto se
realiza para prevenir que los dispositivos conectados afecten la medicin. Comprobar el bucle de cable completo entre la SPU y el dispositivo terminal mediante
la medicin de la resistencia del bucle. Si tambin se desea comprobar la resistencia del aislamiento, los cables debern ser
desconectados del mdulo electrnico antes de usar el dispositivo de prueba de resistencia de aislamiento.
Volver a conectar todos los cables despus de la prueba de resistencia de bucle.
ADVERTENCIA: Si se aplica tensin de prueba a los cables antes de desconectarlos del mdulo electrnico, se causarn daos graves del mismo.
ADVERTENCIA: Peligro de explosin En instalaciones sin seguridad intrnseca, slo se podrn abrir las cajas de
bornes cuando el sistema est desconectado de la alimentacin de corriente.
En instalaciones sin seguridad intrnseca, slo se podrn desconectar los cables cuando el sistema est desconectado de la alimentacin de corriente.
La cubierta de la ventana slo deber abrirse estando el sistema desco-nectado de la alimentacin de corriente, y por lo menos 10 minutos des-pus de que el sistema haya sido apagado, o si se sabe que es una zona sin peligro de explosin.
NOTA:Un cableado incorrecto podr causar el fallo del FLOWSIC600. Esto anular los derechos de garanta. El fabricante no asumir ninguna responsabilidad por los daos causados por ello.FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG 41
InstalacinSuje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
o
3.4.4 Caja de bornes en la SPU
Abrir la tapa trasera de la caja Aflojar la grapa de retencin usando una llave Allen de 3 mm. Girar la tapa trasera de la caja en sentido contrario a las agujas del reloj y quitarla.
Un esquema de conexiones se encuentra en el lado interior de la tapa trasera de la caja.
Figura 12 Caja de la SPU
Figura 13 Caja de bornes en la parte trasera de la SPU (vase el captulo 3.4.2 para las especificaciones del cableado para Norteamrica)
NOTA: LubricanteUse slo LOCTITE 8156 como lubricante para las tapas frontal y trasera de la caja.
Abrir la tapa
Cubierta trasera
Grapa de retencin
Cubierta de la ventana
Puente Tapa para los bornesde alimentacin de corriente
Entrada para cableinterno de 10 conductores
Regleta de bornes de 10 polospara entradas y salidas de seal
12
Racores atornillados para cables del tipo HSK MM 20 x 1,5 plstico (CE)o NPT (Norteamrica)
Alimentacin de corriente2 x 1,5 mm2 (LiYCY o equivalente)
Salida digital / salida de corriente4 x 2 x 0,5 mm2(Li2YCY [TP] o equivalente)
MODBUS4 x 2 x 0,5 mm2 (Li2YCY [TP] o equivalente)42 FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG
Instalacin
Suje
to a
cam
bio
sin p
revio
avis
oFigura 14 Ocupacin de bornes para el uso en zonas seguras
Caja de bornes
Alimentacin de Conexiones de campo (regleta de bornes, corriente 10 polos)
PEPE
NOTA:PE: El borne de compensacin de potencial debe estar conectado a tierra.
Los bornes 2 y PE estarn internamente puenteados, p. ej. si no hay separa-cin galvnica entre PE y el potencial negativo (vase Figura 13).FLOWSIC600 Instrucciones de servicio 8013761 V 3.0es1 SICK AG