Guía de Financiación Europea para la...

Post on 06-Oct-2018

217 views 0 download

Transcript of Guía de Financiación Europea para la...

Financiación Europeapara la Administración Local

Guía de

presidenciadiputación de málaga

recursos europeos

1

Guía de Financiación Europea para las Administraciones Locales

4

Edita: Diputación de MálagaServicio de Recursos Europeos - Europe Direct Málagac/ Pacífico, 54. Edificio A. Módulo D – 1ª Planta29004 MálagaTel.: +34 952 06 92 20Fax: +34 952 21 68 84E-mail: recursoseuropeos@malaga.es; malagaeuropa@malaga.eshttp://www.malaga.es/recursoseuropeoshttp://www.malagaeuropa.eu/

“Esta publicación se ha editado con la cofinanciación de la Comisión Europea a través del proyecto Europe Direct”

5

Introducción

1.-Comunicación

1.1 Europa con los ciudadanos

2.-Cooperación

2.1 Instrumento de cooperación al desarrollo

2.1A Organización de la sociedad civil y autoridades locales

2.2 Instrumento Europeo de Vecindad

2.2A Programa de la cuenca del Mar Mediterráneo ENI CBC

2.2B Programa MID-ATLANTIC

3.-Cultura y audiovisual

3.1 Europa creativa

3.1 Subprograma media

3.2 Subprograma cultura

3.3 Subprograma Intersectorial

4.-Educación, formación, juventud y deporte

4.1 Erasmus+

5.-Empleo y asuntos sociales

5.1 Programa de la Unión Europea para el Empleo y la Innovación Social (EASI)

5.1A Subprograma Progress

5.1B Subprograma Eures

5.1C Subprograma Microfinanciación y Emprendimiento Social

6.-Empresa e Industria

6.1 Cosme

7.-Investigación y Desarrollo

7.1 Horizonte 2020

7

12

22

29

32

34

38

40

43

45

50

58

61

64

66

70

78

6

8.-Justicia y Asuntos de Interior

8.1 Programa derechos, igualdad y ciudadanía

9.-Medio Ambiente

9.1 Programa de Medio Ambiente y acción por el clima -LIFE-

10.-Política Regional

10.1.Fondo Europeo de Desarrollo Regional

10.2 Fondo Social Europeo

10.3 Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural

10.4 Fondo Europeo Marítimo y de Pesca

11.-Programas Europeos de Cooperación Territorial

11.1 Programas de Cooperación Transnacional

11.1A Programa SUDOE

11.1B Programa MED

11.1C Programa Espacio Atlántico

11.2 Programas de cooperación transfronteriza

11.2A Programa España-Portugal

11.3 Programas de Cooperación Interregional

11.3A. Programa Interreg-Europe

11.3B Programa Interact

11.3C Programa Urbact III

12.-Protección civil

12.1 Mecanismo de protección civil de la Unión

90

96

106

111

116

122

130

138

141

143

146

149

151

156

PR

ESEN

TA

CIO

NEl servicio de Recursos Europeos de la Diputación de Málaga, perteneciente a la Delegación de Presi-dencia, es el enlace de esta institución provincial con las diferentes convocatorias de ayudas y subven-ciones de la Unión Europea (UE). Por tanto, es el responsable de coordinar la formulación y la ejecución de los proyectos que tengan financiación a través de fondos comunitarios.

Sus tres principales áreas de trabajo son:

1. Formulación de proyectos europeos

• Identificación y conocimiento de las necesidades existentes en las comarcas y en los municipios de la provincia.

• Información y difusión de las convocatorias existentes a posibles interesados: municipios, dele-gaciones y servicios de Diputación, entidades de desarrollo local y sociedad civil.

• Presentación de propuestas y solicitudes de ayuda, consensuando los contenidos con los socios.

2. Ejecución y justificación de proyectos europeos

• Coordinación de la ejecución de los proyectos aprobados en colaboración con los socios locales y europeos.

• Gestión financiera y presupuestaria de los proyectos: control del cumplimiento de las normas de elegibilidad de cada programa europeo, certificaciones intermedia y final para la Autoridad de Gestión, auditorías externas.

• Desarrollo de un plan de comunicación para la difusión de los proyectos.

3. Asesoramiento

• Gestión del programa “Asesoramiento en gestión e información de proyectos europeos”, in-cluido en el Plan Provincial de Asistencia y Cooperación de la Diputación de Málaga.

• Formación, difusión e información a entidades de la sociedad civil y económica para la formu-lación y realización de proyectos europeos.

9

INT

RO

DU

CCIÓ

NEl marco presupuestario de la Unión Europea (UE) 2014-2020 abre la puerta a un buen número de programas e iniciativas que ofrecen un horizonte de nuevas posibilidades de inversión y de realización de actuaciones en los municipios de nuestra provincia.

La salida de Andalucía del grupo de regiones menos desarrolladas, dentro de los 28 países de la UE, a la condición de Región de Transición ha provocado que, para los próximos siete años, haya una reducción importante de los fondos europeos (en torno al 20%) respecto al periodo 2007-2013.

Pero sigue existiendo la posibilidad de acceder a variadas fuentes de financiación comunitarias, y de optar a 9.000.000 euros de los Fondos Estructurales en Andalucía -que incluyen el Fondo Social Europeo (FSE) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)- y a 231.000.000 euros para la Iniciativa de Empleo Juvenil.

La Diputación de Málaga, en su compromiso por facilitar a los municipios de la provincia herramientas y cauces que contribuyan al progreso y al desarrollo de nuestro territorio, ha editado, a través del servicio de Recursos Europeos, esta Guía de Recursos Europeos para las Administraciones Locales, que ofrece información útil sobre las diferentes convocatorias que se han puesto en marcha y que van a llevarse a cabo.

Es una publicación de Europe Direct, la oficina de información europea con que cuenta la Diputación, cuyo objetivo es acercar todo lo relacionado con la UE a instituciones, entidades, colectivos y a la ciudadanía.

La guía se divide en una docena de campos temáticos y, en cada caso, de manera gráfica y clara, se incluyen los programas y las iniciativas que se contemplan hasta 2020, en los que pueden participar las administraciones públicas locales.

INT

RO

DU

CCIÓ

NSe trata de un primer documento, que se irá actualizando periódicamente con las novedades y las siguientes convocatorias que se pongan en marcha.

Por último, solo recordar que la Diputación de Málaga, a través del Plan Provincial de Asistencia y Cooperación, tiene concertado un servicio de asistencia técnica para el asesoramiento, la formación, la difusión y la información a municipios y entidades locales sobre temas europeos.

Y queremos seguir tendiendo una mano a los ayuntamientos para la presentación de proyectos europeos de manera conjunta, experiencia que se ha desarrollado y se está desarrollando en iniciativas de temáticas muy variadas. La colaboración y la cooperación en este ámbito permitirán abordar problemas comunes e intentar implementar nuevas estrategias para una gestión más eficaz y responsable de los recursos públicos.

Carlos Conde O´DonnellDiputado de Presidencia de la Diputación de Málaga

12

1Comunicación1.1 Europa con los ciudadanos

13

Estrategia 2020

14

1.1 PROGRAMA EUROPA CON LOS CIUDADANOS

BASE LEGAL

DOUE L 115/03, 17.4.2014.Reglamento390/2014delConsejo,de14deabrilde2014,porelqueseestableceelprogramaEuropaparalosCiudadanosparaelperíodo2014-2020.

PRESUPUESTO

La dotación financiera para la ejecución del Programa durante el periodo (2014-2020)quedafijadaen185.468.000euros.

OBJETIVOS

ElnuevoprogramaEuropaconlosCiudadanos2014-2020pretendeimpulsarlaparticipa-ciónactivadelosciudadanosenlavidademocráticadelaUniónEuropea,promoviendoundiálogoconstanteconlasorganizacionesdelasociedadcivilylasautoridadeslocales.

Objetivos generales:

a. ContribuiralacomprensióndelaUnión,desuhistoriaydiversidad,porlosciuda-danos.

b. Fomentarlaciudadaníaeuropeaymejorarlascondicionesparalaparticipaciónciu-dadanaydemocráticaaniveldelaUnión.

Objetivos específicos:

a. Sensibilizarsobrelamemoriahistórica,asícomosobrelahistoriaylosvaloresco-munesdelaUniónysufinalidad,consistenteenfomentarlapaz,susvaloresyelbienestardesuspueblosestimulandoeldebate,lareflexiónylacreaciónderedes.

b. EstimularlaparticipacióndemocráticaycívicadelosciudadanosaniveldelaUnión,brindándoles laoportunidaddecomprendermejorelprocesodeelaboraciónde

COMUNICACIÓN

15

laspolíticasypromoviendooportunidadesdecompromisosociale interculturalyvoluntariadoaniveldelaUnión.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN:

1. El programa se lleva a cabo con arreglo a dos capítulos principales siguientes y una acción horizontal:

Capítulo1)«Memoriahistóricayciudadaníaeuropea»:sensibilizarsobrelamemoriahistó-rica,lahistoriaylosvalorescomunesylametadelaUnión.

Capítulo2)«Compromisodemocráticoyparticipaciónciudadana»:estimularlaparticipa-cióndemocráticaycívicadelosciudadanosaniveldelaUnión.

Lasmedidasdeestecapítuloson:• Hermanamientodeciudades.

• Redesdeciudades.

• Proyectosdelasociedadcivil.

Estos dos capítulos se complementan con acciones horizontales de análisis, difusión yaprovechamientodelosresultadosdelosproyectos(accionesde«valorización»).

2. Con el fin de cumplir sus objetivos, el programa financiará, entre otras cosas, los siguientes tipos de acciones, realizadas a nivel transnacional o con una clara dimensión europea:

1. Aprendizajerecíprocoyactividadesdecooperacióntalescomo:

•reunionesdeciudadanos,hermanamientosdeciudades, redesdeciudadesher-manadas,

•proyectosaplicadosporasociacionestransnacionalesconinclusióndelosdistintostiposdepartesinteresadasenumeradasenelartículo6,

•proyectosdememoriacondimensióneuropea,

COMUNICACIÓN

16

•intercambiosbasados,entreotrascosas,enlautilizacióndelastecnologíasdelainformaciónylacomunicación(TIC)omediosdecomunicaciónsociales.

2. Apoyoestructuralaorganizacionestalescomo:

•órganosquepersiganunobjetivodeinterésgeneralparalaUnióndefinidoenelartículo177delReglamento(UE)nº1268/2012,

•puntosdeContactodeEuropaparalosCiudadanos.

3. ActividadesanalíticasenelniveldelaUnióntalescomo:

•estudiossobrecuestionesrelativasalosobjetivosdelPrograma.

4. Actividadesdeconcienciaciónydedifusiónconcebidasparautilizaryvalorizarlosresultadosdelasiniciativasrespaldadasypresentarbuenasprácticas,talescomo:

•actosaescaladelaUnión,talescomoconferencias,conmemoracionesyceremo-niasdeentregadepremios,

•evaluacionesporhomólogos,reunionesdeexpertosyseminarios.

Medidas

Lasmedidaspodránserenformadesubvencionesodecontratospúblicos.

• LassubvencionesdelaUniónEuropeapodránconcedersesubvencionesoperativasolassubvencionesparaaccionesespecíficas.

• Laadquisicióndeserviciospara laorganizacióndeactos, laelaboracióndeestu-dioseinvestigaciones,eldesarrollodeherramientasdeinformaciónydifusiónylarealizacióndelseguimientoylaevaluaciónsellevaráacabomediantecontrataciónpública.

DESCRIPCIÓN DE LAS INICIATIVAS

Capítulo 1: Memoria histórica y ciudadanía europea.

Estecapítulosecaracterizapor losposiblesproyectose iniciativasquepuedan iniciarsebajosuadvocación,ynotantoporeltipodeorganizacionescívicasoactoresquepuedenpresentarsolicitudes.

COMUNICACIÓN

17

Prestaráapoyoaactividadesqueinvitenalareflexiónsobreladiversidadculturaleuropeaylosvalorescomunesbasadasen:

• Iniciativasquereflexionensobrelascausasdelosregímenestotalitariosenlahisto-riaeuropeamoderna(prestandoatenciónespecial,aunquenoexclusiva,alnazismoyalestalinismo),yrindanhomenajeasusvíctimas.

• Actividadesrelativasaotrospuntosdereferenciaenlarecientehistoriaeuropea.

Lasaccionesdebenpromoverlatolerancia,eldialogointerculturalylareconciliacióncomomedioparasuperarelpasadoyconstruirelfuturo,conespecialatenciónalasgeneracio-nesmásjóvenes.Sevaloraránespecialmentelosproyectosqueincluyandiferentestiposdeorganizaciones,actividadesypúblicos.

Capítulo 2: Compromiso democrático y participación ciudadana.

Estecapítuloabarcaráactividadesdeparticipaciónciudadanaensentidoamplio,ponien-doespecialénfasisenlaestructuracióndemétodosparalasostenibilidadalargoplazo.Darápreferenciaalasiniciativasyproyectosclaramentevinculadosconlaagendapolíticaeuropea.

Tambiénpuedecubrirproyectoseiniciativasquepermitancrearlascircunstanciasfavora-blesalacomprensiónmutua,eldialogointercultural,lasolidaridad,elcompromisosocialyelvoluntariadoaniveldelaUnión.

MEDIDA 2.1: HERMANAMIENTO DE CIUDADES

Financiaproyectosquereúnanunaampliagamadeciudadanosdeciudadeshermanadas.Estamedidabuscapromoverlaparticipacióncívicaenelprocesodeformulacióndepolí-ticasdelaUnión,asícomofomentaroportunidadesparaelcompromisosocialyelvolun-tariadoenelámbitocomunitario.

Elhermanamientodebeentenderseenunsentidoamplio:noesobligatorioquesefirmenacuerdosdehermanamiento,losmunicipiospuedenestablecenotrostiposdeasociaciónocolaboraciónquerefuercenlacooperaciónmutuaylosvínculosculturales.

COMUNICACIÓN

18

MEDIDA 2.2: REDES DE CIUDADES

Promueve lacreaciónde redesentremunicipiospara facilitarel intercambiodebuenasprácticasentreciudadeseuropeasquedesarrollenunacooperaciónbasadaentemáticascomunesyconuncaráctersostenible.

Losproyectosdeben:

• Integrarunavariedaddeactividadesentornoatemasdeinteréscomún.

• Tenerunosgruposdestinatariosbiendefinidos e implicar laparticipaciónde losmiembrosdelacomunidadactivosenlamateria.

• Sentarlasbasesdefuturasiniciativasyaccionesentrelasciudadesparticipantes.

MEDIDA 2.3: PROYECTOS DE LA SOCIEDAD CIVIL

ApoyalosproyectospromovidosporasociacionestransnacionalesyredesdeparticipaciónciudadanaenlosquesefomentenactividadesdirectamentevinculadasalaspolíticasdelaUnión.

Unproyectodelasociedadcivildeberáincluir,almenos,dosdelossiguientestrestiposdeactividades:

• Promocionarelcompromisosocialylasolidaridad,fomentandoeldebateentrelosciudadanosdelaUnión.

• Recogidadeopinionesdelosciudadanos:favoreciendounenfoque«deabajoarri-ba»(incluidalautilizaciónderedessociales,seminariosweb,etc.)ylaalfabetizaciónmediática.

• Incluiractividadesdevoluntariado.

ACCIONES HORIZONTALES: VALORIZACIÓN

Estaaccióntendrácaráctergeneraleirádestinadaaamboscapítulosdelprograma(1y2).

Prestaráapoyoainiciativasquepotencienlatransferibilidaddelosresultados,mejorenelrendimientodelasinversionesyayudenaaprenderdelaexperiencia.Larazóndeserde

COMUNICACIÓN

19

estaacciónesunamayor«valorización»yaprovechamientodelosresultadosdelasinicia-tivaspuestasenmarcha,conelfindereforzarlasostenibilidadalargoplazo.

Incluiráeldesarrollodecapacidades,esdecir, lasmedidasdeapoyodestinadasa inter-cambiarlasmejoresprácticas,ponerencomúnexperienciasentrelaspartesinteresadasaescalalocalyregional,incluidaslasautoridadespúblicas,ypotenciarnuevasaptitudes,porejemplo,mediantelaformación.Enestaúltimasepodríanincluirlosintercambiosentrehomólogoso la formaciónde formadores,asícomo,porejemplo,eldesarrollodeunabasededatossobrelasorganizacionesoproyectosfinanciadosporelprograma.

CONVOCATORIAS

Losplazosdepresentacióndesolicitudesseprogramancomosigue(salvoparalaprogra-maciónde2014porretrasoenlaaprobacióndelprograma).

MÁS INFORMACIÓN

http://ec.europa.eu/citizenship/about-the-europe-for-citizens-programme/future-pro-gramme-2014-2020/index_en.htm

http://eacea.ec.europa.eu/europe-for-citizens_en

Fecha de inicio del proyecto

1deagostodelañodepresentación–31deenerodelañoposterior

1dejuliodelañodepresentación–31demarzodelañoposterior1deenero–30desept.delañoposterior

1dejulio–31dedic.delañodepresentación1deenero–30dejuniodelañoposterior

1deagostodelañodepresentación–al31deenerodelañoposterior

Duración máx. del proyecto

18meses

21días

24meses

18meses

Fecha límite de presentación

1demarzo

1demarzo1deseptiembre

1demarzo1deseptiembre

1demarzo

N.º mín. de socios y participantes

Noobligatorio(aunquerecomendable)Noprocede

Org.de2paíseselegibles25participantesinvitados

Org.de4paíseselegibles30%participantesinvitadosMínimo4actividades

Org.de3paíseselegiblesNoprocede

Línea

MEMORIAHISTÓRICAEUROPEA

HERMANAMIENTODE CIUDADES

REDESDE CIUDADES

PROYECTOSDE LA SOCIEDADCIVIL

Subvención máx.

100.000€Prefinanciación50%

25.000€Sinprefinanciación

150.000€Prefinanciación50%

COMUNICACIÓN

20

COMUNICACIÓN

CONTACTOS

Comisión Europea

AGENCIA EJECUTIVA EN EL ÁMBITO EDUCATIVO, AUDIOVISUAL Y CULTURAL (EACEA)

Europa con los ciudadanosAvenue du Bourget (Bour 01/04 A). 1140 Bruselas. Bélgica.Fax: +32 2 296 23 89Memoria histórica europea: E-mail: eacea-p7-remembrance@ec.europa.euCompromiso democrático y participación ciudadana: E-mail: eacea-p7-civilsociety@ec.europa.eu (proyectos de la sociedad civil).E-mail: eacea-p7@ec.europa.eu (hermanamiento de ciudades y redes de ciudades).

Punto Europeo de Ciudadanía (PCEC)

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

Augusto ParamioSecretaría de Estado de CulturaPlaza del Rey 1. 28004 Madrid. España.Tel: +34 91 701 74 66 // Fax: +34 91 701 72 19E-mail: pec.cultura@mecd.es ; augusto.paramio@mecd.eshttp://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/cooperacion/mc/pec/portada.html

Federación Española de Municipios y Provincias (FEMP)

HERMANAMIENTO DE CIUDADES

Arantxa Cantó GarcíaNuncio 8. 28005 Madrid. España.Tel: +34 91 364 37 00 // Fax: +34 91 365 54 82E-mail: acanto@femp.es

21

COMUNICACIÓN

22

2 Cooperación2.1 Instrumento de Cooperación al Desarrollo

2.2 Instrumento Europeo de Vecindad

23

Estrategia 2020

Cooperación

24

2.1 INSTRUMENTO DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO

BASE LEGAL:

DOUE (L) 77/44, 15.03.2014.Reglamento(UE)Nº233/2014delParlamentoEuropeoydelConsejode11demarzode2014porelqueseestableceunInstrumentodeFinancia-cióndelaCooperaciónalDesarrolloparaelperíodo2014-2020.

DOUE (L) 77/95, 15.03.2014.Reglamento(UE)Nº236/2014delParlamentoEuropeoydelConsejode11demarzode2014porelqueseestablecennormasyprocedimientosdeejecucióncomunesdelosinstrumentosdelaUniónparalafinanciacióndelaacciónexterior.

PRESUPUESTO

Totaldelprograma19.662.000euros.

1. Programas GEOGRÁFICOS (11.809.000euros)

A) POR ÁREA GEOGRÁFICA

AméricaLatina

AsiaMeridional

AsiaSeptentrionalySuroriental

AsiaCentral

OrientePróximo

Otrospaíses

B) POR ÁMBITO DE COOPERACIÓN

Derechoshumanos,democraciaybuenagobernanza

Crecimientointegradorysostenibleparaeldesarrollohumano

COOPERACIÓN

(EN MILLONES DE EUROS)

2.500

3.813

2.870

1.072

545

251

almenosel15%

almenosel45%

25

COOPERACIÓN

2. Programas TEMÁTICOS (7.008.000euros)

A) PROGRAMA “RETOS Y BIENES PÚBLICOS MUNDIALES” (5.101.000 EUROS)

a. d. I.Medioambienteycambioclimático 27%

b. e. II.Energíasostenible 12%

c. f. III.Desarrollohumano,incluidoseltrabajodigno,

d. g. lajusticiasocialylacultura 25%

e. h. ...deloscuales:

f.i. -Sanidad almenos40%

g. j. -Educación,conocimientosycompetencias almenos17,5%

h. k. -Igualdaddegénero,emancipacióndelamujeryproteccióni. delosderechosdelasmujeresylasniñas;niñosyjóvenes,

B) PROGRAMA “ORGANIZACIÓN DE LA SOCIEDAD CIVIL Y AUTORIDADES LOCALES” (1.907.000 EUROS).

C). PROGRAMA PANAFRICANO (845.000.000 EUROS).

OBJETIVOS

LosprincipalesobjetivosdelInstrumentodeCooperaciónalDesarrollo(ICD)secentranenreducir,yalargoplazo,erradicarlapobreza,contribuyendolacooperaciónprevistaaalcan-zarotrosobjetivosdelaacciónexteriordelaUE,comoestimulareldesarrolloeconómico,socialymedioambientalsostenibleasícomoconsolidaryapoyarlademocracia,elEstadodeDerecho,labuenagobernanza,losderechoshumanosylosprincipiospertinentesdelDerechoInternacional.

27%

12%

25%

almenos40%

almenos17,5%

almenos27,5%

29%

7%

Medioambienteycambioclimático.

Energíasostenible.

Desarrollohumano,incluidoseltrabajodigno,lajusticiasocialylacultura,deloscuales:

• Sanidad.

• Educación,conocimientosycompetencias.

• Igualdaddegénero,emancipaciónde lamujeryprotecciónde losderechosde lasmujeres y lasniñas;niños y jóvenes,nodiscriminación;empleo,cualificaciones,protecciónsocialeinclusiónsocial;crecimiento,empleoyparticipacióndelsectorprivado,cultura.

Seguridadalimentariayagriculturasostenible.

Migraciónyasilo.

26

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN:

ElInstrumentodecooperaciónaldesarrollofinanciará:

• Programas geográficos destinados a apoyar la cooperación al desarrollo con lospaísesendesarrolloquefiguranen la listadebeneficiariosde laayudaoficialaldesarrolloestablecidosporelCAD-OCDE.

• Programastemáticosparaabordarlosretosybienespúblicosmundialesrelaciona-dosconeldesarrollo,apoyaralasorganizacionesdelasociedadcivilyalasautori-dadeslocalesdelospaísessocios.

• Unprogramapanafricanoparaapoyar la asociaciónestratégicaentreÁfrica y laUnión.

1. Programas geográficos

Losprogramasgeográficoscubriránlasactividadesdecooperacióndecarácternacional,regional, transregional y continental, en los ámbitos de actividad a nivel regional o deformabilateral.

Losprogramasgeográficospodránelaborarsetomandocomobaselosámbitosdecoope-raciónquefiguranenelConsensoEuropeoysusposterioresmodificaciones,asícomoylosámbitosdecooperaciónsiguientes:

A) DERECHOS HUMANOS, DEMOCRACIA Y BUENA GOBERNANZA:

• Derechoshumanos,democraciayEstadodeDerecho.

• Igualdaddegénero,emancipacióneigualdaddeoportunidadesparalasmujeres.

• Gestióndelsectorpúblicoenlosámbitoscentralylocal.

• Políticayadministraciónfiscal.

• Luchacontralacorrupción.

• Sociedadcivilyautoridadeslocales.

• Promociónyproteccióndelosderechosdelosniños.

COOPERACIÓN

27

B) CRECIMIENTO INTEGRADOR Y SOSTENIBLE PARA EL DESARROLLO HUMANO:

• Sanidad,educación,protecciónsocial,empleoycultura.

• Entornoempresarial,integraciónregionalymercadosmundiales.

• Agriculturasostenible,seguridadalimentariaynutricional.

• Energíasostenible.

• Gestióndelosrecursosnaturales,incluidoselsuelo,losbosquesyelagua.

• Cambioclimáticoymedioambiente.

C) OTROS ÁMBITOS IMPORTANTES PARA EL DESARROLLO:

• Migraciónyasilo.

• Vinculacióndelaayudahumanitariaalacooperaciónparaeldesarrollo.

• Resistenciaantelascatástrofesyreduccióndelriesgodequeseproduzcan.

• Desarrolloyseguridad,incluidalaprevencióndeconflictos.

2. Programas temáticos

Losprogramastemáticosestaránsubordinadosalosprogramasgeográficosyseráncom-plementariosycoherentesconlasactuacionesdelosestosTrataránuntemaounámbitoespecíficoqueafecteaunconjuntodepaísessociosnodeterminadosporcriteriosgeo-gráficos,ocubriránactividadesdecooperacióndirigidasadistintasregionesogruposdepaísessocios,ounaactuacióninternacionalsinbasegeográficaespecífica.

1) PROGRAMA “RETOS Y BIENES PÚBLICOS MUNDIALES”

Esteprogramaapoyaráaccionesenlosámbitosde:

• Medioambienteycambioclimático.

• Energíasostenible.

• Desarrollohumano,incluidoseltrabajodigno,lajusticiasocialylacultura.

COOPERACIÓN

28

• Seguridadalimentariaynutricionalyagriculturasostenible.

• Migraciónyasilo.

2) PROGRAMA “ORGANIZACIÓN DE LA SOCIEDAD CIVIL Y ACTIVIDADES LOCALES”

Elobjetivodeesteprogramaseráreforzarlasorganizacionesdelasociedadcivilylasau-toridadeslocalesenlospaísessociosy,lasaccionesquedebanfinanciarseseránrealizadasprincipalmentepororganizacionesdelasociedadcivilyautoridadeslocales.Ensucaso,paragarantizarsuefectividad,otrosactorespodránrealizaraccionesenbeneficiodelasorganizacionesdelasociedadcivilylasautoridadeslocalesinteresadas.

3) PROGRAMA PANAFRICANO

ElICDincluyeunnuevoprogramaPanafricanoqueapoyarálosobjetivosyprincipiosge-neralesdelaasociaciónestratégicaentreÁfricaylaUnión.Esteprogramacomplementaráaotros instrumentosfinancierosquetrabajanenÁfrica (enparticularel IEVyelFED)yfomentarálosprincipiosdeasociacióncentradaenlaspersonasyÁfricacomointerlocutorúnico,asícomolacoherenciaentrelosnivelesregionalycontinental.Secentraráenlasac-tividadesdecaráctertransregional,continentalomundialenÁfricayconÁfrica,yapoyarálasiniciativascomunesentrelaUniónyÁfricaenelámbitomundial.

Elenfoquedeladiferenciaciónreflejarálanecesidad,capacidadesylogrosdelospaísessociosycentrarálaayudadelaUEallídondetengamásimpacto.Sedaráprioridadalospaísesmásnecesitados,enparticularlospaísesmenosdesarrollados,losquetenganme-nosrecursosyensituacionesdecrisis,postcrisis,ofrágiles.

CONVOCATORIAS

Paralosprogramasgeográficos,laComisiónestableceráundocumentodeestrategiayunprogramaindicativoplurianualparacadaunodelospaísesyregionessociosyadoptaráunprogramadeacciónanualparacadaunodelospaísesyregionessocios.

Paralosprogramastemáticos,laComisiónestablecerádocumentosdeestrategiatemáticayadoptaráprogramasdeacción.Encasodecircunstanciasexcepcionales,elapoyodelaComunidadpodrátambiénplasmarseenmedidasespecialesnoprevistasenlosdocumen-tosdeestrategiayenlosprogramasindicativosplurianuales.

COOPERACIÓN

29

LasconvocatoriassepublicanenelservidordeEuropeAid:https://webgate.ec.europa.eu/europeaid/online-services/index.cfm?do=publi.welcome

Formas de financiación:

• Proyectosyprogramas.

• Apoyopresupuestario, cuando lagestióndelgastopúblicodel Estado socio seasuficientementetransparente,fiableyeficazyelEstadosociohayainstauradopolíti-cassectorialesomacroeconómicasbiendefinidas,aprobadaspreviaevaluaciónporsusprincipalesproveedoresdefondos,incluidas,cuandoproceda,lasinstitucionesfinancierasinternacionales.

• Apoyossectoriales.

• Encasosexcepcionales,programassectorialesygeneralesdeimportación.

• FondospuestosadisposicióndelBEIuotrosintermediariosfinancieros.

• Bonificacionesdelostiposdeinterés,especialmenteparalospréstamosenelsectormedioambiental.

• Reduccióndeladeuda,enelmarcodeprogramasdereduccióndeladeudaapro-badosenacuerdosinternacionales.

• Subvencionesdestinadasalafinanciacióndemedidaspresentadasporlasentidades.

• Subvencionesdestinadasalafinanciacióndeloscostesdefuncionamientodelasentidades.

• Lafinanciacióndeprogramasdehermanamientoentreinstitucionespúblicas,auto-ridadeslocales,organismosnacionalespúblicosyentidadesdeDerechoprivadoalosquelosEstadosmiembrosylosdelospaísesyregionessociosconfíenmisionesdeserviciopúblico.

• Contribucionesafondosinternacionales,enparticular,administradospororganiza-cionesinternacionalesoregionales.

• Contribucionesafondosnacionalesestablecidosporpaísesyregionessociosconelfindefavorecerlafinanciaciónconjuntadevariosproveedoresdefondos.

COOPERACIÓN

30

• Inversionesdecapitalenlasinstitucionesfinancierasinternacionalesyenlosbancosdedesarrolloregionales.

• Losrecursoshumanosymaterialesnecesariosparalaadministraciónylasupervisiónefectivadelosproyectosyprogramasporlospaísesyregionessocios.

Lafinanciacióncomunitariatambiénpodrácubrirlosgastoscorrespondientesalasactivi-dadesdepreparación,seguimiento,control,auditoríayevaluacióndirectamentenecesa-riasparalaaplicacióndelinstrumentoylarealizacióndesusobjetivos,entreellos,estudios,reuniones,actividadesdeinformación,sensibilización,formaciónypublicación..

Lasmedidasfinanciadaspodránserobjetodeunacofinanciación,porpartedelosEstadosmiembrosysusautoridadesregionalesylocales,otrosEstadosproveedoresdefondos,lasorganizacionesinternacionales,incluidaslasregionales,lassociedades,empresasyotrasorganizaciones y agentes económicosprivados, y losdemásagentesnoestatales y lospaísesoregionessociosbeneficiariosdelosfondos.

MÁS INFORMACIÓN

http://ec.europa.eu/europeaid/funding/development-cooperation-instrument-dci_en

CONTACTOS :

Comisión Europea

DG DESARROLLO Y COOPERACIÓN - EUROPEAID

41, rue de la Loi. 1049 Bruselas. Bélgica.Tel: +32 2 296 58 02 // Fax: +32 2 296 58 33

COOPERACIÓN

31

2.1 INSTRUMENTO DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO2.1A PROGRAMA TEMÁTICO “ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL Y AUTORIDADES LOCALES”

BASE LEGAL

DOUE L77/44, 15.03.2014.ReglamentoUENº233/2014DELPARLAMENTOEUROPEOYDELCONSEJOde11demarzode2014porelqueseestableceunInstrumentodeFinan-ciacióndelaCooperaciónalDesarrolloparaelperíodo2014-2020(pendienteregulaciónespecíficadelprograma).

PRESUPUESTO

1.907.000euros.

OBJETIVOS

Reforzarlasorganizacionesdelasociedadcivilylasautoridadeslocalesenlospaísesso-cios,alobjetodefavorecerunentornoquepermitalaparticipaciónciudadanaylaacciónylacooperacióndelasociedadcivil,elintercambiodeconocimientosyexperienciasylascapacidadesdelasorganizacionesdelasociedadcivilydelasautoridadeslocalesenlospaísessociosenapoyodelosobjetivosdedesarrolloacordadosenelámbitointernacional.

Elprogramacontribuiráa:

a. Conseguirunasociedadintegradorayautónomaenlospaísessociosmedianteelrefuerzode lasorganizacionesde la sociedad civil y las autoridades locales, y laofertadeserviciosbásicosalaspoblacionesnecesitadas.

b. ElevarelniveldesensibilizacióndelosciudadanosdelaUniónsobrelascuestionesdedesarrolloymovilizacióndelapoyopúblicoactivoenlaUnión,lospaísescandi-datosycandidatospotencialesalaestrategiadereduccióndelapobrezaydesarro-llosostenibleenlospaísessocios.

COOPERACIÓN

32

c. Aumentar la capacidadde las redes,plataformas yalianzasde la sociedadcivil ydelasautoridadeslocaleseuropeasydelospaísesmeridionalesparagarantizarundiálogopolíticodefondopermanenteenelámbitodeldesarrolloypromoverlago-bernanzademocrática.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

Entrelasposiblesactividadesqueseránapoyadasporesteprogramafiguran:

1. Laofertadeserviciosbásicosqueseprestaránatravésdelasorganizacionesdelasociedadcivilyde lasautoridades localesen lospaísessocios,dirigidasagruposmarginadosyvulnerables.

2. Accionesdedesarrollodelascapacidadesdelosagentes,para:

•crearelentornopropicioparalaparticipacióndelosciudadanosylaaccióndelasociedadcivilylacapacidaddelasorganizacionesdelasociedadcivildeparticipardemaneraeficazenlaformulacióndepolíticasyenlasupervisióndelosprocesosdeaplicacióndelasmismas,

•facilitarunmejordiálogoyunamejorinteracciónentrelasorganizacionesdelasociedadcivil,lasautoridadeslocales,elEstadoyotrosagentesdeldesarrolloenelcontextodelmismo,

•reforzarlacapacidaddelasautoridadeslocalesparaparticipardemaneraeficazenelprocesodedesarrollo,reconociendosupapelconcretoysusespecificidades.

3. Sensibilizaralapoblaciónsobrelascuestionesdedesarrollo,capacitaralasperso-nasparaquelleguenaserciudadanosactivosyresponsablesypromoverlaense-ñanzaoficialyextraoficialparaeldesarrolloenlaUnión,enlospaísescandidatosycandidatospotenciales,paraafianzar lapolíticadedesarrolloen la sociedad,-movilizarmásayudapúblicaparalucharcontralapobrezayparaconseguirunasrelacionesmásequitativasentrelospaísesdesarrolladosylospaísesendesarrollo,incrementarlasensibilizaciónsobrelosproblemasydificultadesdelospaísesendesarrolloydesuspoblaciones,ypromoverelderechoaunprocesodedesarrolloenel quepuedanmaterializarseplenamente todos losderechoshumanos y laslibertadesfundamentalesyladimensiónsocialdelaglobalización.

COOPERACIÓN

33

4. Lacoordinación,eldesarrollodelascapacidadesylaconsolidacióninstitucionaldelasredesdelasociedadcivilydelasautoridadeslocales,dentrodesusrespectivasorganizacionesyentrelosdiferentestiposdeinteresadosactivoseneldebatepú-blicosobredesarrollo,asícomolacoordinación,eldesarrollodelascapacidadesyelfortalecimientoinstitucionaldelasredesdelasorganizacionesdelasociedadci-vilylasautoridadeslocalesylasorganizacionescoordinadorasdelospaísesdelSur.

CONVOCATORIAS

LaComisiónestablecerádocumentosdeestrategia temática yadoptaráprogramasdeacciónespecíficos.

LasconvocatoriassepublicanenelservidordeEuropeAid:https://webgate.ec.europa.eu/europeaid/online-services/index.cfm?do=publi.welcome

MÁS INFORMACIÓN

Actores locales (pendiente actualizar)

http://ec.europa.eu/europeaid/funding/funding-instruments-programming/funding-ins-truments/thematic-instruments_en

http://ec.europa.eu/europeaid/node/956

Instrumento de cooperación al desarrollo

http://ec.europa.eu/europeaid/funding/development-cooperation-instrument-dci_en

CONTACTOS :

Comisión Europea

DG DESARROLLO Y COOPERACIÓN - EUROPEAID

41, rue de la Loi. 1049 Bruselas. Bélgica.Tel: +32 2 296 58 02 // Fax: +32 2 296 58 33

COOPERACIÓN

34

2.2 INSTRUMENTO EUROPEO DE VECINDAD2.2A PROGRAMA DE LA CUENCA DEL MAR MEDITERRÁNEO ENI CBC

BASE JURÍDICA

DOUE (L) 77/27, 15.03.2014.Reglamento232/2014delParlamentoEuropeoydelConse-jo,de11demarzode2014,porelqueseestableceunInstrumentoEuropeodeVecindad.

PRESUPUESTO

ELpresupuestopara el InstrumentoEuropeodeVecindadesde15.432.634.000eurosparaelperiodo2014-2020.

El5%delpresupuestodelIEVsedestinaráalosprogramasdecooperacióntransfronterizaentrelosqueseencuentraelprogramaENICBCyelrestodefinanciaciónprovendráelFondoEuropeodeDesarrolloRegional.

OBJETIVO

ElInstrumentoEuropeodeVecindad(IEV)tienecomoobjetoavanzarhaciaunespaciodeprosperidadcompartidaybuenavecindadenelqueparticipenlaUniónylospaísessocios,medianteeldesarrollodeunarelaciónespecialbasadaenlacooperación,lapazylase-guridad,laresponsabilidadmutuayelcompromisocomúnconlosvaloresuniversalesdedemocracia,EstadodeDerechoyrespetodelosderechoshumanosdeconformidadconelTratadodelaUniónEuropea.

ÁMBITO DE ACTUACIÓN

LaayudadelaUniónmediantelosprogramasdecooperacióntransfronterizaabordará,cuandoproceda,lassiguientesprioridades:

• Desarrolloeconómicoysocial.

• Medioambiente,saludpública,seguridadyprotección.

• Circulacióndepersonas,bienesycapitales.

COOPERACIÓN

35

CONVOCATORIAS

ElProgramaOperativonoestáaprobado.

Actualmentenohayningunaconvocatoriaabiertaparaesteprograma.

MÁS INFORMACIÓN

http://www.enpicbcmed.eu/communication/enpi-cbc-eni-cbc-official-start-2014-2020-programming-exercise

CONTACTO

Autoridad de Gestión

REGIÓN AUTÓNOMA DE CERDEÑA

Vía Bacaredda 184. 09127 Cagliari. Italia Tel: +39 70 606 24 82E- mail: enpi.med@regione.sardegna.it

Oficina para el Mediterráneo Occidental

VALENCIA GENERALITAT VALENCIANA

Cronista Carreres 11, 4º . 46003 Valencia. España Tel: +34 96 192 26 31 // Fax: +34 961 92 26 11 Mail: enpicbcmed_valencia@gva.es Eduardo Lázaro. Coordinador Tel: +34 96 192 26 31Mail: lazaro_edulec@gva.es

COOPERACIÓN

36

2.2 INSTRUMENTO EUROPEO DE VECINDAD 2.2B PROGRAMA MID-ATLANTIC

BASE JURÍDICA

DOUE L 77/27, 15.3.2014. Reglamento232/2014delParlamentoEuropeoydelConsejo,de11demarzode2014,porelqueseestableceunInstrumentoEuropeodeVecindad.

PRESUPUESTO

ELpresupuestopara el InstrumentoEuropeodeVecindadesde15.432.634.000eurosparaelperiodo2014-2020.

El5%delpresupuestodelIEVsedestinaráalosprogramasdecooperacióntransfronterizaentrelosqueseencuentraelprogramaATLANTICOMEDIOyelrestodefinanciaciónpro-vendráelFondoEuropeodeDesarrolloRegional.

OBJETIVO

LaUniónEuropeaha lanzado lacontinuaciónde lacooperacióntransfronterizadel Ins-trumento Europeo de Vecindad y de Partenariado (IEVP-CT), en el nuevo InstrumentoEuropeodeVecindad(IEV-CT)paranelperiodo2014–2020.Enelmarcodeestacoope-ración,España,PortugalyMarruecoshaniniciadolapreparacióndeunnuevoprogramaoperativoconjunto“ProgramaAtlánticoMedio2014–2020”.queprevisiblementeincluirálassiguientesregiones:

a. España:AndalucíaeIslasCanarias.

b. Portugal:Algarve,AlentejoyMadeira.

c. Marruecos:Tanger-Tetouan,Gharb-Chrarda-BeniHssen,Raba-Sale-Zammour-Zaer,Casablanca, Chaouia-Ouardigha, Doukkala-Abda, Marrakech-Tensift-Al Haouz,Souss-MassaDraa,Guelmim, Laaetoune-Boujdour-Sakia-ElHamraetOued Ed-Da-habLagouira.

COOPERACIÓN

37

ÁMBITO DE ACTUACIÓN

Losobjetivostemáticosdeactuaciónestánpendientesdedefinir.

Losproyectosdecooperacióntransfronterizaserándesarrolladosporpartenariadoscon-juntos entre organizaciones locales y regionales ubicadas en las regiones de España yPortugalporunladoylasdelMarruecosporelotro.LosproyectostendráncomoobjetivoobtenerbeneficioscomunesparalasregionesdelaUE(España,Portugal)ydefueradelaUE(Marruecos).

CONVOCATORIAS

ElProgramaOperativonoestáaprobado.

Actualmentenohayningunaconvocatoriaabiertaparaesteprograma.

MÁS INFORMACIÓN

http://www.dgfc.sgpg.meh.es

http://www.eeas.europa.eu/enp/index_en.htm

CONTACTO

Autoridad de Gestión (España)

MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

E- mail: fondoscomunitarios@sepg.minhap.es

COOPERACIÓN

38

3Cultura yAudiovisual3.1 Europa Creativa

39

Estrategia 2020

40

3.1 PROGRAMA EUROPA CREATIVA

BASE LEGAL

DOUE L 347/221, 20.12.2013.Reglamento(UE)nº1295/2013delParlamentoEuropeoydelConsejode11dediciembrede2013porelqueseestableceelProgramaEuropaCreativa(2014-2020).

PRESUPUESTO

LadotaciónfinancieraparalaejecucióndelProgramaduranteelperiodo(2014-2020)esde1.462.724.000euros.

Seasignarán lossiguientesporcentajes indicativosa lossubprogramasestablecidos,delsiguientemodo:

• Unmínimodel56%paraelsubprogramaMEDIA.

• Unmínimodel31%paraelsubprogramaCultura.

• Unmáximodel13%paraelcapítulointersectorial(asignándoseunmínimode4%alasmedidasdecooperacióntransnacionalyalasoficinasEuropaCreativa).

OBJETIVOS

ElprogramaEuropaCreativabuscafortalecerlossectoresaudiovisual,culturalycreativodeEuropaduranteunperiododesieteañosysustituyea losprogramasMedia,MediaMundusyCultura.

Los objetivos generales del programa serán:

a. Salvaguardar,desarrollarypromover ladiversidadculturaly lingüísticaeuropeaypromoverelpatrimonioculturaleuropeo.

b. Reforzarlacompetitividaddelossectoresculturalycreativoeuropeos,enparticularelsec-toraudiovisual,convistasapromoveruncrecimientointeligente,sostenibleeintegrador.

CULTURA Y AUDIOVISUAL

41

Los objetivos específicos del programa serán:

a. Apoyarlacapacidaddelossectoresculturalycreativoeuropeosdeoperardema-neratransnacionaleinternacional.

b. Promoverlacirculacióntransnacionaldelasobrasculturalesycreativasylamovi-lidadtransnacionaldelosagentesculturalesycreativos,enparticular losartistas,asícomollegaraaudienciasnuevasymásampliasymejorarelaccesoalasobrasculturalesycreativasenlaUniónyfueradeella,centrándoseespecialmenteenlosniños,losjóvenes,laspersonascondiscapacidadylosgruposinfrarrepresentados.

c. ReforzarlacapacidadfinancieradelasPYMEasícomodelasmicroorganizacionesylasorganizacionespequeñasymedianasdelossectoresculturalycreativodeformasostenible,procurandoalmismotiempogarantizarunacoberturageográficayunarepresentaciónsectorialequilibradas.

d. Estimularlaelaboracióndepolíticas,lainnovación,lacreatividad,eldesarrollodeaudienciaylosnuevosmodelosdenegocioydegestión,medianteelapoyoalacooperaciónpolíticatransnacional.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

El programa constará de:

• UnsubprogramaMedia.

• UnsubprogramaCultura.

• UncapítuloIntersectorial.

CULTURA Y AUDIOVISUAL

42

3.1 PROGRAMA EUROPA CREATIVA 3.1A SUBPROGRAMA MEDIA

PRIORIDADES DEL SUBPROGRAMA MEDIA:

1. Las prioridades en el ámbito del refuerzo de la capacidad del sector audiovi-sual europeo para operar de manera transnacional serán las siguientes:

• Facilitarlaadquisiciónylamejoradelascualificacionesylascompetenciasdelosprofesionalesdelsectoraudiovisualyeldesarrolloderedes,queincluyanlautili-zacióndetecnologíasdigitalesconvistasagarantizarlaadaptaciónalaevolucióndelmercado,elensayodenuevosenfoquesdecaraaldesarrollodeaudienciayelensayodenuevosmodelosempresariales.

• Incrementar la capacidad de los operadores audiovisuales europeos de realizarobrasaudiovisualesconpotencialdecirculaciónenlaUniónyfueradeella,asícomocoproduccioneseuropeaseinternacionales,incluyendoalasemisorasdetelevisión.

• Fomentarlosintercambiosentreempresasfacilitandoelaccesodelosoperadoresaudiovisualesalosmercadosyalasherramientasempresariales,conobjetodeau-mentarlavisibilidaddesusproyectosenlosmercadosdelaUnióneinternacionales.

2. Las prioridades en el ámbito de la promoción de la circulación transnacional serán las siguientes:

• Apoyoaladistribucióndepelículasensalasatravésdelmarketingtransnacional,laestrategiademarca,ladistribuciónylaexhibicióndeobrasaudiovisuales.

• Fomentodelmarketing transnacional, laestrategiademarcay ladistribucióndeobrasaudiovisualespormediodetodaslasdemásplataformasquenoseansalas.

• Apoyoaldesarrollodeaudienciacomomedioparaestimularelinterésporlasobrasaudiovisualeseuropeasylamejoradelaccesoalasmismas,enparticularatravésdelapromoción,loseventos,laalfabetizacióncinematográficaylosfestivales.

CULTURA Y AUDIOVISUAL

43

• Promocióndenuevosmodosdedistribuciónafindequepuedan surgirnuevosmodelosempresariales.

TIPOS DE ACTIVIDADES QUE SE PUEDEN APOYAR CON MEDIA

Conelfindeaplicarlasprioridadesestablecidas,elsubprogramaMEDIAapoyará:

• Eldesarrollodeunavastagamademedidasdeformaciónquefavorezcanlaadqui-siciónylamejoradecualificacionesycompetenciasporpartedelosprofesionalesdelsectoraudiovisual, lapuestaencomúndeconocimientosyeltrabajoenred,incluidalaintegracióndelastecnologíasdigitales.

• Eldesarrollodeobrasaudiovisualeseuropeas,enparticularpelículasyobrastelevisi-vas,talescomoobrasdeficción,documentalesypelículasinfantilesydeanimación,así como obras interactivas, como los videojuegos y losmultimedia, conmayorpotencialdecirculacióntransfronteriza.

• Actividadesencaminadasaapoyaralasempresasdeproducciónaudiovisualeuro-peas,particularmentelasproductorasindependientes,convistasafacilitarlasco-produccioneseuropeaseinternacionalesdeobrasaudiovisuales,incluidaslasobrasparalatelevisión.

• Las actividadesque contribuyan aque los socios de coproducciones europeas einternacionalesaúnensusesfuerzosy/oproporcionenasistenciaindirectaalaco-produccióndeobrasaudiovisualesapoyandoalosfondosdecoproduccióninterna-cionalesradicadosenunpaísqueparticipeenelPrograma.

• Lafacilitacióndelaccesoalasmanifestacionesylosmercadoscomercialesaudiovi-sualesprofesionales,asícomodelusodeherramientasenlíneaparalasempresasdentroyfueradelaUnión.

• Elestablecimientodesistemasdeapoyoaladistribucióndepelículaseuropeasnonacionalespormediodeladistribuciónensalasyentodaslasdemásplataformas,asícomoalasactividadesinternacionalesdeventas,particularmentelasubtitula-ción,eldoblajeyladescripciónacústicadelasobrasaudiovisuales.

CULTURA Y AUDIOVISUAL

44

• Lafacilitacióndelacirculacióndepelículaseuropeasentodoelmundoydepelícu-lasinternacionalesenlaUniónentodaslasplataformasdedistribución,atravésdeproyectosdecooperacióninternacionalenelsectoraudiovisual.

• Unaredeuropeadeoperadorescinematográficosqueproyectenunaproporciónsignificativadepelículaseuropeasnonacionales.

• Iniciativasquepresentenypromuevanlasobrasaudiovisualeseuropeasensudiver-sidad,incluidosloscortometrajes,comolosfestivalesyotroseventospromocionales.

• Actividades encaminadas a fomentar los conocimientos cinematográficos y a in-crementar el conocimiento entre el públicode las obras audiovisuales europeas,incluidoelpatrimonioaudiovisualycinematográfico,yelinterésdelpúblicoporlasmismas,particularmenteentreelpúblicojoven.

• Lasaccionesinnovadorasqueensayennuevasherramientasymodelosempresaria-lesenlosámbitosquepuedenverseinfluidosporlaintroducciónylautilizacióndelastecnologíasdigitales.

CULTURA Y AUDIOVISUAL

45

3.1 PROGRAMA EUROPA CREATIVA3.1B SUBPROGRAMA CULTURA

PRIORIDADES DEL SUBPROGRAMA CULTURA :

1. Las prioridades en el ámbito del refuerzo de la capacidad de los sectores cul-tural y creativo para operar de manera transnacional serán las siguientes:

• Apoyarlasaccionesquedotenalosagentesculturalesycreativosdecualificaciones,competencias y conocimientos técnicosque contribuyanapotenciar los sectoresculturalycreativo,inclusomedianteelfomentodelaadaptaciónalastecnologíasdigitales,elensayodeenfoquesinnovadoresenmateriadedesarrollodeaudienciayelensayodenuevosmodelosdenegocioydegestión.

• Apoyaraccionesquepermitanalosagentesculturalesycreativoscooperarenelplanointernacionalydarunavertienteinternacionalasuscarrerasprofesionalesyactividadesdentrode laUniónyfueradeella,basándosecuandoseaposibleenestrategiasalargoplazo.

• Darapoyoalfortalecimientodelasorganizacionesculturalesycreativaseuropeasydelestablecimientoderedesinternacionalesconelfindefacilitarelaccesoalasoportunidadesprofesionales.

2. Las prioridades en el ámbito de la promoción de la circulación transnacional y la movilidad serán las siguientes:

• Apoyarlasgiras,loseventos,lasexposicionesylosfestivalesinternacionales.

• Apoyarlacirculacióndelaliteraturaeuropeaconvistasagarantizarunaaccesibili-dadlomásampliaposible.

• Apoyareldesarrollodelaaudienciacomomedioparaestimularelinterésporlasobrasculturalesycreativaseuropeasymejorarelaccesoalasmismasyalpatrimo-nioculturalmaterialeinmaterial.

CULTURA Y AUDIOVISUAL

46

TIPOS DE ACTIVIDADES QUE SE PUEDEN APOYAR CON CULTURA:

1. Con el fin de aplicar las prioridades establecidas, el subprograma Cultura proporcionará apoyo a:

• Proyectostransnacionalesdecooperaciónqueagrupenaorganizacionesculturalesycreativasdediferentespaísesafinderealizaractividadesdecaráctersectorialointersectorial.

• Actividadesderedeseuropeasdeorganizacionesculturalesycreativasdediferentespaíses.

• Actividadesdeorganizacionesconvocacióneuropeaquefomenteneldesarrollodenuevostalentosyestimulenlamovilidadtransnacionaldelosagentesculturalesycreativosylacirculacióndeobras,conpotencialparaejercerunaampliainfluenciaenlossectorescreativoyculturalytenerefectosduraderos.

• Latraducciónliterariaysupromociónulterior.

• Accionesespecialesdestinadasalograrunamayorvisibilidaddelariquezayladiver-sidaddelasculturaseuropeas,yafomentareldiálogointerculturalylacomprensiónmutua,porejemplomediantelospremiosculturalesdelaUnión,laacciónCapitalesEuropeasdelaCulturaylaacciónrelativaalSellodePatrimonioEuropeo.

2. Las medidas de apoyo establecidas en el apartado 1 respaldarán, en particu-lar, proyectos sin ánimo de lucro.

CULTURA Y AUDIOVISUAL

47

3.1 PROGRAMA EUROPA CREATIVA 3.1C SUBPROGRAMA INTERSECTORIAL

INSTRUMENTO DE GARANTÍA DE LOS SECTORES CULTURAL Y CREATIVO

1. La Comisión establecerá un Instrumento de Garantía destinado a los sectores cultural y creativo

El InstrumentodeGarantía funcionará como instrumentoautónomoy seestablecerá ygestionarádeconformidadconeltítuloVIIIdelReglamentoFinanciero.

2. El Instrumento de Garantía tendrá las siguientes prioridades:

• FacilitarelaccesoalafinanciacióndelasPYMEasícomodelasmicroorganizacionesylasorganizacionespequeñasymedianasdelossectoresculturalycreativo.

• MejorarlacapacidaddelosintermediariosfinancierosparticipantesparaevaluarlosriesgosasociadosalasPYMEasícomoalasmicroorganizacionesylasorganizacio-nespequeñasymedianasdelossectoresculturalycreativoysusproyectos,inclu-yendolaasistenciatécnica,lacreacióndeconocimientosylasmedidasdepuestaenred.

COOPERACIÓN POLÍTICA TRANSNACIONAL

Conelfindeestimularlaelaboracióndepolíticas,lainnovación,lacaptacióndeaudienciaylosnuevosmodelosdenegocioenlossectoresculturalycreativo,elcapítulointersecto-rialrespaldará:

• Intercambio transnacional de experiencias y conocimientos especializados sobrenuevosmodelosdenegocio,actividadesdeaprendizajeentreigualesyconexiónenredentreoperadoresculturalesyresponsablespolíticosconvistasaldesarrollodelossectoresculturalycreativo.

CULTURA Y AUDIOVISUAL

48

• Datosdemercado,estudios,herramientasdeprevisiónenmateriadecualificacionesyempleo,evaluaciones,análisisestratégicosyapoyoalasencuestasestadísticas.

• Cotizaciónpara formarpartedelObservatorio Europeodel SectorAudiovisual afindeestimularlarecogidayelanálisisdedatosenlossectoresculturalycreativo.

• Ensayodeenfoquesempresarialesnuevoseintersectorialesrespectodelafinancia-ción,ladistribuciónylarentabilizacióneconómica.

• Conferencias,seminariosydiálogopolítico,incluyendolosámbitosdelaculturaylaalfabetizaciónmediática.

• ApoyoalosmiembrosnacionalesdelareddeoficinasEuropaCreativa.

CONVOCATORIAS

LaComisiónadoptarámedianteactosdeejecuciónunprogramadetrabajoanualrelativoalossubprogramasyelcapítulointersectorial.Losprogramasdetrabajoanualesdeberáncontenerunadescripcióndelasmedidasquevayanafinanciarse,unaindicacióndelosimportesasignadosacadamedidayuncalendariodeejecuciónindicativo.

Enlorelativoalassubvenciones,losprogramasdetrabajoanualesincluiránlasprioridades,laadmisibilidad,loscriteriosdeselecciónyconcesiónyelporcentajemáximodecofinan-ciación.LacontribuciónfinancieraconcargoalProgramaascenderácomomáximoal80%deloscostesdelasoperacionesapoyadas.

MÁS INFORMACIÓN

Comisión Europea

http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/

http://eacea.ec.europa.eu/creative-europe_en

CULTURA Y AUDIOVISUAL

49

CONTACTOS:

Comisión Europea

AGENCIA EJECUTIVA EN EL ÁMBITO EDUCATIVO, AUDIOVISUAL Y CULTURAL (EACEA)

UNIDAD B1 – EUROPA CREATIVA/CULTURAUNIDAD B2– EUROPA CREATIVA/MEDIA

Avenue du Bourget (Bour 01/04 A). 140 Bruselas. BélgicaFax: +32 2 296 23 89

Europa Creativa Desk - Oficina Cultura

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

Dirección General de Política e Industrias Culturales y del LibroSecretaría de Estado de Cultura Augusto Paramio / Tamar LavadoPlaza del Rey 1. 28004 Madrid. España.Tel: +34 91 701 71 15E-mail: europacreativa.cultura@mecd.es http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/cooperacion/mc/oficina-subprograma-cultura/portada.html

Comunidad Autónoma de Andalucía

AGENCIA ANDALUZA DE INSTITUCIONES CULTURALES

Victoria Fernández AndrinoCoordinadora Europa Creativa. Desk Media Andalucía.Edificio Estado Olímpico, Puerta M41092 Isla de la Cartuja, Sevilla. España.Tel: +34 95 592 90 47E- mail: info@europacreativaandalucia.es http://www.europacreativaandalucia.es

CULTURA Y AUDIOVISUAL

50

Juventud yFormación4 Educación,

Deporte4.1 Erasmus

51

Estrategia 2020

52

4.1 PROGRAMA ERASMUS +

BASE LEGAL

DOUE L 347/50, 20.12.2013.Reglamento(UE)nº1288/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo,de11dediciembrede2013,porelquesecreaelprograma“Erasmus+”,deeducación,formación,juventudydeportedelaUnión.

PRESUPUESTO

Erasmus+cuentaconunpresupuestode14.700.000eurosparaelperiodo2014-2020,loquerepresentaun40%másconrespectoalmarcoanterior.

OBJETIVO

Suobjetivoesimpulsareldesarrolloylasperspectivasdeempleodelosciudadanos.Eu-ropadebeproveerasusciudadanosdeeducación, lascapacidadesylacreatividadquenecesitanenunasociedaddelconocimiento.Elmundoestácambiandorápidamenteylossistemaseducativostienenquemodernizarseyadaptarseanuevasformasdeenseñaryaprender,ademásdeadoptarlasnuevasoportunidadesquesepresentan.Laeducación,laformaciónyelaprendizajenoformalenelámbitodelajuventudsonlaclaveparalacreacióndeempleoyparamejorarlacompetitividaddeEuropa.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

Erasmus+sustituyealosprogramasdelaUEenelámbitodelaeducación,laformacióny la juventuddel período2007-2013: ProgramadeAprendizaje Permanente (Erasmus,LeonardodaVinci,ComeniusyGrundtvig),laJuventudenAcción,losprogramasdecoo-peracióninternacionalenelámbitoeducativo(ErasmusMundus,Tempus,Alfa,Edulink)yelprogramaparalacooperaciónconpaísesindustrializados.

Ámbitos de aplicación del Programa

• Laeducaciónylaformaciónatodoslosniveles,conunaperspectivadeaprendi-zajepermanente, incluida laeducaciónescolar (Comenius), laeducaciónsuperior

EDUCACIÓN, FORMACIÓN, JUVENTUD Y DEPORTE

53

(Erasmus),laeducaciónsuperiorinternacional(ErasmusMundus),laeducaciónylaformaciónprofesionales(LeonardodaVinci)yelaprendizajedeadultos(Grundtvig).

• Lajuventud(JuventudenAcción),enparticularelaprendizajenoformaleinformal.

• Eldeporte,enparticulareldeportedebase.

Educación y formación. Acciones del Programa

1. LA MOVILIDAD DE LAS PERSONAS POR MOTIVOS DE APRENDIZAJE:

• Lamovilidaddeestudiantesentodoslosciclosdelaeducaciónsuperiorydelosestudiantes,aprendicesyalumnosen laeducacióny formaciónprofesional.Estamovilidadpodráconsistirenrealizarestudiosenunainstituciónasociada,periodosdeprácticasoexperienciacomoaprendiz,asistenteobecarioenotropaís.SepodráapoyarlamovilidadaniveldemásteratravésdelMecanismoEuropeodeGarantíadePréstamos.

• LamovilidaddelpersonaldentrodelospaísesdelPrograma.Estamovilidadpodráconsistirenformadeenseñanzaolectorados,oenlaparticipaciónenactividadesdedesarrolloprofesionalenotrospaíses.

Estaaccióntambiénapoyarálamovilidadinternacionaldeestudiantesypersonalhaciaydesdepaísesasociados,enloqueserefierealaeducaciónsuperior,incluidalamovilidadorganizadaapartirde titulacionesconjuntas,doblesomúltiplesdealtacalidadobienconvocatoriasconjuntas.

2. LA COOPERACIÓN PARA LA INNOVACIÓN Y EL INTERCAMBIO DE BUENAS PRÁCTICAS:

• Asociaciones estratégicas entre organizaciones o instituciones que participan enactividadesdeeducaciónyformaciónuotrossectorespertinentesencaminadasadesarrollaryponerenprácticainiciativasconjuntasypromoverelaprendizajeentreigualesylosintercambiosdeexperiencia.

• Asociacionesentreelmundodeltrabajoylasinstitucionesdeeducaciónyforma-ción:

EDUCACIÓN, FORMACIÓN, JUVENTUD Y DEPORTE

54

a.alianzasparaelconocimiento,enparticularentreinstitucionesdeeducaciónsu-perioryelmundodeltrabajo,

b.alianzasparalascompetenciassectoriales,entreproveedoresdeeducaciónyfor-maciónyelmundodeltrabajo.

• Plataformasdeapoyoinformáticoqueabarquentodoslossectoresdelaeducaciónylaformación,incluidoenparticularelhermanamientovirtual(eTwinning).

3. EL APOYO A LA REFORMA DE LAS POLÍTICAS:

• LaaplicacióndelaagendapolíticadelaUniónenmateriadeeducaciónyforma-ción,asícomodelosprocesosdeBoloniayCopenhague.

• LapuestaenprácticaenlospaísesdelProgramadelasherramientasdelaUniónparael reconocimientode lascualificacionesy la transparencia,enparticulardelMarco Único para la Transparencia de las Cualificaciones y Competencias de laUnión(Europass),elMarcoEuropeodeCualificaciones(MEC),elSistemaEuropeodeTransferenciayAcumulacióndeCréditos(ECTS)ymecanismossimilares.

• Eldiálogosobrepolíticasconlaspartesinteresadaseuropeaspertinentesenelám-bitodelaeducaciónylaformación.

• LosNARIC,lasredesEurydiceyEuroguidance,yloscentrosnacionalesEuropass.

4. LAS ACTIVIDADES ESPECÍFICAS JEAN MONNET:

• Promocióndelaenseñanzaylainvestigaciónacercadelaintegracióneuropeaentodoelmundoentreacadémicosespecializados,educandosyciudadanos,enpar-ticularatravésdelacreacióndeCátedrasJeanMonnetyotrasactividadesacadé-micas.

• Apoyoa lasactividadesde institucionesacadémicasoasociacionesactivasenelámbitodelosestudiosdeintegracióneuropeaasícomoaundistintivoJeanMonnetalaexcelencia.

• Apoyoalasinstitucionesquepersiganunobjetivodeinteréseuropeo.

EDUCACIÓN, FORMACIÓN, JUVENTUD Y DEPORTE

55

• PromovereldebatesobrepolíticasylosintercambiosentreelmundoacadémicoylosresponsablespolíticosacercadelasprioridadesdelaspolíticasdelaUnión.

Juventud. Acciones del Programa:

1. MOVILIDAD DE LAS PERSONAS POR MOTIVOS DE APRENDIZAJE:

• Lamovilidadde los jóvenesque realizanactividadesdeaprendizajeno formal einformalentrelospaísesdelPrograma;estamovilidadpuedeconsistirenintercam-biosdejóvenesyvoluntariado,atravésdelServiciodeVoluntariadoEuropeo,ydeaccionesinnovadorasnocontempladasenlasdisposicionesexistentesrelativasalamovilidad.

• Lamovilidaddelaspersonasquetrabajancomomonitoresjuvenilesoenorganiza-cionesjuveniles,ydelosdirigentesjuveniles;estamovilidadpodráadoptarlaformadeactividadesdeformaciónytrabajoenred.

2. COOPERACIÓN PARA LA INNOVACIÓN Y EL INTERCAMBIO DE BUENAS PRÁCTICAS:

• Lasasociacionesestratégicasparadesarrollaryponerenmarchainiciativasconjun-tas,incluidaslasiniciativasjuvenilesylosproyectosdeciudadaníaquepromuevenla ciudadaníaactiva, la innovación social, laparticipaciónen la vidademocráticayelespírituempresarial,atravésdeaprendizajeentreigualesyelintercambiodeexperiencias.

• Plataformas de apoyo informático que propicien el aprendizaje entre iguales, eltrabajoenelámbitodelajuventudbasadoenelconocimiento,lamovilidadvirtualylosintercambiosdebuenasprácticas.

3. APOYO A LA REFORMA DE LAS POLÍTICAS:

• AplicacióndelaagendapolíticadelaUniónenelámbitodelajuventudrecurriendoalMAC.

• Aplicación,enlospaísesdelPrograma,delasherramientasdelaUniónparaelrecono-cimientodelascualificacionesylatransparencia,enparticularelYouthpass,yapoyoalasredesaescaladelaUniónyalasONGenelámbitodelajuventudeuropea.

EDUCACIÓN, FORMACIÓN, JUVENTUD Y DEPORTE

56

• Diálogopolíticoconlaspartesinteresadaseuropeaspertinentesydiálogoestructu-radoconlosjóvenes.

• ElForoEuropeodelaJuventud,loscentrosderecursosparaeldesarrollodeltrabajoenelámbitodelajuventudylaredEurodesk.

Deporte. Acciones del Programa:

• Apoyoaasociacionesencolaboración.

• Apoyoaacontecimientosdeportivoseuropeossinánimodelucroenlosqueparti-cipenvariospaísesdelPrograma.

• Apoyoalrefuerzodelabaseempíricaparalaelaboracióndepolíticas.

• Diálogoconlaspartesinteresadaseuropeaspertinentes.

Cuandoproceda,lasactividadesdeportivaspodránobtenerfinanciaciónsuplementariamediantelaasociaciónconterceros,comoporejemplolasempresasprivadas.

MECANISMO DE GARANTÍA DE PRÉSTAMOS A ESTUDIANTES

ElMecanismodegarantíadepréstamosaestudiantesaportarágarantíasparcialesalosintermediariosfinancierosconrespectoa lospréstamos,concedidosen lascondicionesmásfavorablesposibles,aestudiantesdesegundociclodeenseñanzasuperior,comoporejemplountítulodemáster,enunainstitucióndeeducaciónsuperiorreconocidaenunpaísdelPrograma.

Lasgarantíasemitidasa travésdelMecanismodegarantíadepréstamosaestudiantescubriránlosnuevospréstamoselegiblesdestinadosalosestudianteshastaunmáximode12.000eurosparaunprogramadeunañoyhasta18.000eurosparaunprogramadeunaduracióndehastadosaños.

ELEMENTOS COMPLETAMENTE NUEVOS EN EL PROGRAMA:

• Unsistemadegarantíadepréstamosdeayudaa losestudiantesdeMasterparafinanciarsusestudiosenelextranjero.

EDUCACIÓN, FORMACIÓN, JUVENTUD Y DEPORTE

57

• La creaciónde400“alianzasde conocimientos” y“habilidadesde alianzas”. Elconocimientodealianzasagranescalaentre institucionesdeeducaciónsuperioryempresasparapromover lacreatividad, la innovaciónyelespírituempresarial,ofreciendonuevasoportunidadesdeaprendizajeyformación.

CONVOCATORIAS

LaComisióneuropeapublicarácadaañolosProgramasdeTrabajoanualesconlaspriori-dadesypresupuestosasignadosalaconvocatoriaydisponibleparacadaacción.

PosteriormentesepublicaráanualmentelasconvocatoriasenelDOUEconlasfechaslími-tesdepresentacióndecandidaturas.

MÁS INFORMACIÓN

ComisiónEuropea:http://ec.europa.eu/erasmus-plus

MinisteriodeEducación:http://www.oapee.es/oapee/inicio.html

CONTACTO:

Organismo Autónomo Programas Educativos Europeos (OAPEE)

Gustavo Fernández Balbuena 13. 28002 Madrid. España.Tel: +34 91 550 67 18 // Fax:+34 91 550 67 50E-mail: oapee@oapee.es

EDUCACIÓN, FORMACIÓN, JUVENTUD Y DEPORTE

58

Asuntos5 Empleo y

Sociales5.1 Programa de la Unión Europea para el empleo y la Innovación Social (EASI)

59

Estrategia 2020

60

5.1 PROGRAMA DE LA UNIÓN EUROPEA PARA EL EMPLEO Y LA INNOVACIÓN SOCIAL (EASI)

BASE LEGAL

DOUE L 347/238, 20.12.2013.Reglamento1296/2013de11dediciembrede2013,rela-tivoaunProgramadelaUniónEuropeaparaelEmpleoylaInnovaciónSocial(EaSI).

PRESUPUESTO

ElpaquetefinancieroparalaejecucióndelPrograma(2014-2020)ascenderáa919.469.000euros.

Seasignarán los siguientesporcentajes indicativosa losejesestablecidos,del siguientemodo:

• Un60%aleje«Progress»,delcualalmenosun17%sededicaráafomentarlaex-perimentaciónsocialcomométodoparaensayaryevaluarsolucionesinnovadorasconvistasaextendersuaplicación.

• Un15%aleje«EURES».

• Un20%aleje«Microfinanciaciónyemprendimientosocial».

El5%restanteserepartiráentrelosejessobreunabaseanualyenfuncióndelaspriori-dadespolíticas.

OBJETIVOS

ElProgramatendráporfinalidadellogrodelossiguientesobjetivosgenerales:

a. ReforzarlaadhesiónalosobjetivosdelaUniónenlosámbitosdelascondicionesdeempleo,socialesydetrabajo,entrelosprincipalesresponsablespolíticosnacio-nalesydelaUnión,asícomoentreotrosagentesinteresados,afindellevaracaboaccionesconcretasycoordinadasaniveldelaUniónydelosEstadosmiembros.

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

61

b. Apoyareldesarrollodesistemasdeprotecciónsocialymercadosdetrabajoadecua-dos,accesiblesyeficientes;yfacilitarlareformapolítica,medianteelfomentodelabuenagobernanza,elaprendizajemutuoylainnovaciónsocial.

c. ModernizarlalegislacióndelaUnióndeconformidadconlosprincipiosdelegisla-cióninteligenteygarantizarquelalegislacióndelaUniónenmateriadecondicionesdetrabajoseapliquedeformaefectiva.

d. PromoverlamovilidadgeográficadelostrabajadoresypotenciarlasoportunidadesdeempleomedianteeldesarrollodeunosmercadosdetrabajodelaUniónabiertosyaccesiblesatodos.

e. Promoverelempleoylainclusiónsocial,medianteelaumentodeladisponibilidadylaaccesibilidaddelamicrofinanciaciónparalosgruposvulnerablesylasmicroem-presas,ypotenciandoelaccesoalafinanciaciónparalasempresassociales.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

ElProgramaestarácompuestodelossiguientestresejescomplementarios:

• Eleje«Progress»,queapoyaráeldesarrollo,laaplicación,elseguimientoylaeva-luaciónde lapolíticasocialydeempleode laUniónyde la legislaciónsobre lascondicionesdetrabajo,ypromoverálaelaboracióndepolíticasbasadasendatosconcretosylainnovación,encolaboraciónconlosinterlocutoressociales,lasorga-nizacionesdelasociedadcivilyotraspartesinteresadas.

• Eleje«EURES»,queapoyarálasactividadesrealizadasporlaredEURES,esdecir,losserviciosespecializadosconcebidosporlosEstadosmiembrosdelEEEylaConfede-raciónSuiza,juntoconotraspartesinteresadas,paradesarrollarlosintercambiosdeinformaciónydifusiónydemásformasdecooperaciónafindepromoverlamovili-dadgeográficayprofesionaldelostrabajadores.

• Eleje«Microfinanciaciónyemprendimientosocial»,quefacilitaráelaccesodelosemprendedoresy lasempresassocialesalafinanciación,yenparticulareldelosmásexcluidosdelmercadolaboral.

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

62

CONVOCATORIAS

Seestablecerána travésde losprogramasdetrabajoanualesquecomprenden los tresejes.LosprogramasdetrabajoincluiránunadescripcióndelasaccionesquevayanaserapoyadasporlaUnión,alcancegeográfico,audienciaalaquesedirigenycalendarioindi-cativodepublicacióndeconvocatorias.

MÁS INFORMACIÓN

http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1081&

CONTACTOS:

Comisión Europea

DG EMPLEO, ASUNTOS SOCIALES E IGUALDAD DE OPORTUNIDADESDG EMPL/B.1.J-54 01/004

Rue de Loi 200. 1049 Bruselas. Bélgica.E-mail: empl-vp-industrial-relations@ec.europa.eu

Ministerio de Trabajo e Inmigración

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE RELACIONES SOCIALES INTERNACIONALES

Paloma de Miguel de la CalleC/ María de Guzmán 52, 6º. 28003 Madrid. España.Tel: +34 91 363 38 78E-mail: pmigueld@mtin.es

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

63

5.1 PROGRAMA EASI5.1A SUBPROGRAMA PROGRESS

ProgramadelaComisiónEuropeaparapromoverreformasenlaspolíticassocialesydeempleo.ElobjetivodelprogramaescontribuiralaimplantacióndelaEstrategiaEuropa2020,incluidossusobjetivosprincipales,directricesintegradaseiniciativasemblemáticas.ProgresscontinuaráapoyandolaspolíticasdelaUEentresámbitos:fomentarunelevadoniveldeempleosostenibleydecalidad;garantizarunaprotecciónsocialadecuadaydignaycombatirlaexclusiónsocialylapobreza;ymejorarlascondicioneslaborales.Losfondosseasignandelasiguientemanera:

• Empleo,enparticularparalaluchacontraeldesempleojuvenil:mínimo20%.

• Protecciónsocial,integraciónsocialyreducciónyprevencióndelapobreza:mínimo50%.

• Condicioneslaborales:mínimo10%.

Enarasdeunamayorflexibilidad,sepodráabordarunacombinacióndeasuntosrelacio-nadoscondiferentespolíticasutilizandoparaellohastaun20%delaasignaciónpresu-puestaria.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

Paraelperíodo2014-2020,enloquerespectaalempleo,laprotecciónsocialylascondi-cionesdetrabajo,Progresscontinuarádesarrollandoydifundiendoconocimientosanalíti-coscomparablesaescalaeuropea,apoyandoelintercambiodeinformación,elaprendizajemutuoyeldiálogo,yasistiendofinancieramentealosEstadosmiembrosyaotrospaísesparticipantesalahoradedesarrollarsuspolíticasyaplicarlalegislacióndelaUE.Elnuevoprogramaproporcionará igualmenteapoyofinancieroa lasorganizacionesnoguberna-mentales,enparticularparafomentarlainclusiónsocialylareduccióndelapobreza.

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

64

TIPOS DE ACTIVIDADES QUE SE PUEDEN APOYAR:

1. Actividades de análisis:

• Recopilacióndedatosyestadísticas,asícomodesarrollodemetodologías,clasifica-ciones,indicadoresyreferenciascomunes.

• Encuestas,estudios,análisiseinformes,incluidalafinanciaciónderedesdeexpertos.

• Evaluaciones,incluidaslasevaluacionesdeimpacto.

• SeguimientoyevaluacióndelatransposiciónylaaplicacióndelDerechodelaUnión.

• Preparaciónyaplicacióndelaexperimentaciónsocialcomométodoparaensayaryevaluarsolucionesinnovadorasconvistasaaplicarlasmásampliamente.

• Difusióndelosresultadosdeestasactividadesdeanálisis.

2. Actividades de aprendizaje mutuo, sensibilización y difusión:

• Intercambiosydifusióndebuenasprácticas,enfoquesyexperiencias innovado-res,evaluacióncomparativayrevisionesinterpares,yaprendizajemutuoaniveleuropeo.

• Actos,conferenciasyseminariosdelaPresidenciadelConsejo.

• Formacióndeprofesionalesjurídicosypolíticos,ydeconsejerosEURES.

• Elaboraciónypublicacióndeguías,informesymaterialeducativo.

• Actividadesdeinformaciónycomunicación.

• DesarrolloymantenimientodelossistemasdeinformaciónafindeintercambiarydifundirinformaciónsobrelapolíticaylalegislacióndelaUnión,asícomoinforma-ciónsobreelmercadodetrabajo.

3. Apoyo a los principales agentes en relación con:

• LosgastosdefuncionamientodelasprincipalesredesaescaladelaUnióncuyasactividadesserefieranycontribuyanalosobjetivosdeleje«Progress».

• Refuerzodelascapacidadesdelasadministracionesnacionalesyserviciosespeciali-zadosresponsablesdelapromocióndelamovilidadgeográficadesignadosporlos

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

65

Estadosmiembrosylosproveedoresdemicrocréditos.

• Organizacióndegruposdetrabajodefuncionariosnacionalesparacontrolarlaapli-cacióndelalegislacióndelaUnión.

• Creaciónderedesycooperaciónentreorganismosespecializados,autoridadesna-cionales,regionalesylocales,yserviciosdeempleoaescalaeuropea.

• Financiacióndeobservatoriosaescalaeuropea.

• Intercambiodepersonalentreadministracionesnacionales.

¿QUIÉN PUEDE PARTICIPAR?

La financiación de Progress está abierta a:

• LosEstadosmiembrosdelaUE.

• LospaísesdelEEE,deconformidadconelAcuerdoEEE,ylosEstadosmiembrosdelaAELC.

• LospaísescandidatosylospaísescandidatospotencialesdelaUE,deconformidadconlosprincipiosgeneralesylascondicionesgeneralesestablecidosenlosacuerdosmarcocelebradosconellossobresuparticipaciónenlosprogramasdelaUE.

Los tipos de organizaciones que pueden solicitar financiación son:

• Autoridadesnacionales,regionalesylocales.

• Serviciosdeempleo.

• OrganismosespecializadosprevistosenlalegislacióndelaUE.

• Interlocutoressociales.

• Organizacionesnogubernamentales.

• Institucionesdeeducaciónsuperiorycentrosdeinvestigación.

• Expertosenevaluaciónyenevaluacióndeimpacto.

• Institutosnacionalesdeestadística.

• Mediosdecomunicación.

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

66

5.1 PROGRAMA EASI5.1B SUBPROGRAMA EURES

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Ademásdelosobjetivosgeneralesestablecidos,losobjetivosespecíficosdelcapítulo«EU-RES»serán:

a. Garantizarquelasofertasylassolicitudesdeempleoytodalainformaciónrelacio-nadaseantransparentesparalossolicitantespotencialesylosempleadores;elloseconseguiráatravésdesuintercambioydifusiónaescalatransnacional,interregionalytransfronterizautilizandolosformulariosnormalizadosdeinteroperabilidad.

b. Desarrollarlosserviciosparalacontrataciónylacolocacióndetrabajadoresenelempleo a través de la compensación de ofertas y demandas de empleo a niveleuropeo;elloabarcarátodaslasfasesdecolocación,quevandesdelapreparaciónpreviaalacontrataciónalaayudasiguientealamisma,convistasaqueelsolicitan-teseintegreenelmercadodetrabajo;estosserviciosincluyenplanesdemovilidadespecíficosparacubrirlospuestosvacantesenlosmercadosdetrabajodondesehayandetectadocarenciasoayudaragruposespecíficosdetrabajadores,comolosjóvenes.

Tipos de actividades que se pueden apoyar a través de EURES

EURESfomentalamovilidaddelostrabajadoresylosciudadanosentodalaUE,yelnuevoEURESsecentraráenlassiguientesactividades:

• Eldesarrollodeunaplataformadigitalmultilingüeydesusherramientasdeautoser-vicioparalacompensacióndelasofertasydemandasdeempleo.

• Eldesarrollodeplanesdemovilidadespecíficos (porejemplo, lacontinuaciónde«TuprimertrabajoEURES»),previaconvocatoriadepropuestas,paracubrirvacantescuandosehayandetectadocarenciasdelmercadodetrabajooparaayudaratraba-jadoresconpredisposiciónalamovilidadcuandosehayadetectadounanecesidadeconómicaclara.

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

67

• Eldesarrolloy lasactividadesde lasasociacionestransfronterizasdeEURESy,enparticular, laprestacióndeserviciosde información,asesoramiento,colocaciónycontratacióndetrabajadorestransfronterizos.

• ElaprendizajemutuoentrelosagentesdeEURESylaformacióndelosasesoresdeEURES,incluidoslosasesoresdelasasociacionestransfronterizasdeEURES.

• Lasactividadesdeinformaciónycomunicaciónparadaraconocerlasventajasdelamovilidadgeográficaylaboralengeneral,ylasactividadesyserviciosdeEURESenparticular.

¿QUIÉN PUEDE PARTICIPAR?

1. La participación en el eje «EURES» estará abierta a los siguientes países:

• LosEstadosmiembros.

• Lospaísesmiembrosde laAELCyelEEEdeconformidadcon lodispuestoenelAcuerdoEEEyconelAcuerdoentrelaComunidadEuropeaysusEstadosmiem-bros,porunaparte,ylaConfederaciónSuiza,porotra,sobrelalibrecirculacióndepersonas.

2. El eje «EURES» estará abierto a todos los organismos públicos o privados, agentes e instituciones designados por un Estado miembro o por la Comisión que reúnan las condiciones para participar en la red EURES, tal como se estable-ce en la Decisión 2003/8/CE de la Comisión. Dichos organismos y organizaciones incluirán, en particular:

• Lasautoridadesnacionales,regionalesylocales.

• Losserviciosdeempleo.

• Lasorganizacionesdeinterlocutoressocialesyotrosagentesinteresados.

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

68

5.1 PROGRAMA EASI5.1C SUBPROGRAMA MICROFINANCIACIÓN Y EMPRENDIMIENTO SOCIAL

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Ademásdelosobjetivosgeneralesestablecidos,losobjetivosespecíficosdeleje«Microfi-nanciaciónyemprendimientosocial»serán:

1. Aumentar el acceso a la microfinanciación y su disponibilidad para:

a. Laspersonasquehayanperdidooseencuentrenenriesgodeperdersupuestodetrabajooque tengandificultadespara incorporarseo reincorporarsealmercadode trabajo; laspersonasen riesgodeexclusión social; y laspersonasvulnerablesqueseencuentrenenposicióndedesventajaenrelaciónconelaccesoalmercadotradicionaldelcréditoyquedeseencrearodesarrollarsuspropiasmicroempresas.

b. Microempresas,especialmenteaquellasqueempleanalaspersonasmencionadasenlaletra(a).

2. Reforzar la capacidad institucional de los proveedores de microcréditos.

3. Apoyar el desarrollo de las empresas sociales facilitando el acceso a la finan-ciación.

TIPOS DE ACTIVIDADES QUE SE PUEDEN APOYAR

Elapoyoalamicrofinanciaciónyalasempresassociales,incluidaslacreacióndecapacidadinstitucional,enparticularmediantelosinstrumentosdefinanciaciónprevistos.

¿QUIÉN PUEDE PARTICIPAR?

LosEstadosmiembrosdelaUE.

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

69

• LospaísesdelEEE,deconformidadconelAcuerdoEEE,ylosEstadosmiembrosdelaAELC.

• LospaísescandidatosylospaísescandidatospotencialesdelaUE,deconformidadconlosacuerdosmarcocelebradosconellossobresuparticipaciónenlosprogramasdelaUE.

• Lasorganizacionesquepuedensolicitarfinanciacióndeberánserorganismospú-blicosyprivadosestablecidosanivelnacional,regionalolocal,yqueproporcionenmicrofinanciaciónapersonasymicroempresasy/ofinanciaciónaempresassocialesenlospaísesanteriormentemencionados.

EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

70

6 Empresa eIndustria6.1 COSME

71

Estrategia 2020

72

6.1 PROGRAMA PARA LA COMPETITIVIDAD DE LAS EMPRESAS Y PARA LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EM-PRESAS (COSME)

BASE LEGAL

DOUE L 347/33, 20.12.2013.Reglamento1287/2013delParlamentoEuropeoydelCon-sejo,de11dediciembrede2013,porelqueseestableceunProgramaparalaCompeti-tividaddelasempresasyparalasPequeñasyMedianasEmpresas(COSME)(2014-2020).

PRESUPUESTO

El programa COSME tiene una financiación asignada para el periodo 2014-2020 de2.298.243.000euros.

OBJETIVOS

ElobjetodeCOSMEesreforzarlacompetitividadylasostenibilidaddelasempresasdelaUE,fomentandolaculturadelemprendimientoypromoviendolacreaciónyelcrecimientodePYME.Estosobjetivossealcanzaránmejorando:

a. ElaccesodelasPYMEalafinanciación.

b. Elaccesoalosmercados,dentrodelaUniónperotambiénaescalamundial.

c. Unascondicionesmarcoparalasempresas.

d. Unespírituyunaculturadelemprendimiento.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

Acciones para mejorar el acceso de las Pymes a la financiación

LaComisiónapoyaráaccionesencaminadasamejorarelaccesodelaspymesalafinancia-

EMPRESA E INDUSTRIA

73

ciónensusfasesdearranque,crecimientoytransmisión,quecomplementenelusoquelosEstadosmiembroshagandelosinstrumentosfinancierosdestinadosalaspymesanivelnacionalyregional.Paragarantizarlacomplementariedad,talesaccioneshabrándeestarestrechamentecoordinadasconlasemprendidasenelmarcodelapolíticadecohesión,elProgramaHorizonte2020yaescalanacionaloregional.Talesaccionestendráncomofinalidadestimularlacaptaciónyelsuministrodefinanciacióntantodecapitalcomodedeuda,entre lasquepuedenfigurar lafinanciación inicial, lafinanciación informal y lafinanciacióndecuasicapital,enfuncióndelademandadelmercado,excluyendolaliqui-dacióndeactivos.

Acciones para mejorar el acceso a los mercados

Paraseguirmejorando lacompetitividadde lasempresasde laUniónysuaccesoa losmercados,laComisiónpodráapoyaraccionesdirigidasamejorarelaccesodelasPymesalmercadointerior,comoporejemploaccionesdeinformación(incluidalavíadelosserviciosdigitales)ydesensibilizaciónenrelacióncon,entreotrascosas,programas,legislaciónynormasdelaUnión.

LasmedidasespecíficastendránelobjetivodefacilitarelaccesodelasPymesalosmerca-dosfueradelaUnión.Entreestasmedidaspodráincluirsefacilitarinformaciónsobrelasbarrerasexistentesalaentradaenelmercadoysobrelasoportunidadesempresariales,lacontrataciónpúblicaylosprocedimientosaduaneros,ymejorarlosserviciosdeapoyoporloquerespectaalasnormasyderechosdepropiedadintelectualentercerospaísesconsideradosprioritarios.

Lasaccionespodrántenercomofinalidadfomentarlacooperacióninternacional,loquein-cluyediálogoscontercerospaísesentornoalaindustriaylareglamentación.Podránapli-carsemedidasespecíficasencaminadasareducirlasdiferenciasexistentesentrelaUniónyotrospaísesencuantoalosmarcosnormativosdelosproductos,afindecontribuiralde-sarrollodelapolíticaindustrialyempresarial,asícomoalamejoradelentornoempresarial.

Red Europea de apoyo a las Empresas.

LaComisiónrespaldaráalaRedEuropeadeapoyoalasEmpresasconelfindeproporcio-narserviciosdeapoyoempresarialintegradoalasPymesdelaUniónquepretendanex-

EMPRESA E INDUSTRIA

74

ploraroportunidadesenelmercadointerioryentercerospaíses.LasaccionesemprendidasconarregloadichaRedpodránincluir:

• LaprestacióndeserviciosdeinformaciónyasesoríasobreiniciativasyDerechodelaUnión;apoyoparamejorarlascapacidadesdegestiónafindeaumentarlacom-petitividaddelasPymes;apoyoparamejorarlosconocimientosfinancierosdelasPymes,incluidosserviciosdeinformaciónyasesoríasobreoportunidadesdefinan-ciación,accesoalafinanciaciónyprogramasdeorientaciónytutoríaalrespecto;medidasparamejorarelaccesodelasPymesaconocimientostécnicosenmateriadeeficienciaenergética,cambioclimáticoymedioambiente;ylapromocióndelosprogramasdefinanciaciónydelosinstrumentosfinancierosdelaUnión.

• Lafacilitacióndelacooperaciónempresarialtransfronteriza,latransmisiónenlosámbitosdelaI+D,latecnologíayelconocimientoyasociacionestecnológicasyparalainnovación.

• LafacilitacióndecaucesdecomunicaciónentrePymesyComisión.

Acciones destinadas a mejorar las condiciones generales para la competitividad y la sostenibilidad de las empresas de la Unión, en particular de las Pymes.

LaComisiónpodráapoyaraccionesespecíficasdestinadasamejorarlascondicionesgene-ralesdelasempresas,enparticularlasPymes,reduciendoyevitandocargasadministrati-vasynormativasinnecesarias.EntretalesaccionespodríaincluirselaevaluaciónperiódicadelasrepercusionesdelanormativapertinentedelaUniónsobrelasPymes,ensucaso,medianteindicadores,elapoyoagruposdeexpertosindependientesyelintercambiodeinformaciónydeprácticascorrectas,incluidasobrelaaplicaciónsistemáticadelapruebadelasPymesaniveldelaUniónydelosEstadosmiembros.

LaComisiónpodráapoyaraccionesdirigidasaimpulsarnuevasestrategiasdecompetitivi-dadydedesarrolloempresarial.Entreellaspuedencontarselassiguientes:

• Medidasparamejorar la concepción, laaplicacióny laevaluaciónde laspolíticasqueafectenalacompetitividadylasostenibilidaddelasempresas,coninclusióndelapuestaencomúndebuenasprácticassobrelascondicionesgeneralesysobrela

EMPRESA E INDUSTRIA

75

gestióndeagrupacionesempresarialesdecategoríamundialyredesempresariales,ymediantelapromocióndelacolaboracióntransnacionalentreagrupacionesyredesempresariales, eldesarrollodeproductos, servicios, tecnologías yprocesos soste-nibles,asícomoelfomentodelautilizacióneficazdelosrecursosylaenergíaylaresponsabilidadsocialdelasempresas.

• Medidasparaabordarlosaspectosinternacionalesdelaspolíticasdecompetitivi-dad.

• MedidasparamejorareldesarrollodepolíticasenelámbitodelasPymes,lacoo-peraciónentreaquellosqueconcibenesaspolíticas,larevisióninterparesyelinter-cambiodebuenasprácticasentrelosEstadosmiembros.

Acciones para promover el emprendimiento.

LaComisióncontribuiráapromoverelemprendimientoylaculturaempresarialmejorandolascondicionesgeneralesqueafectenaldesarrollodelemprendimientoincluidomedian-telareduccióndelosobstáculosparalacreacióndeempresas.LaComisiónapoyaráunentornoyunaculturaempresarialfavorablesaempresassostenibles,lacreacióndeem-presas,elcrecimiento,latransmisióndeempresas,lasegundaoportunidad(reinicio),asícomoalacreacióndeempresassemilla.Seprestaráespecialatenciónalosemprendedorespotenciales,nuevos,jóvenesymujeres,asícomoaotrosgruposdestinatariosconcretos.

LaComisiónpodráadoptaracciones,talescomoprogramasdemovilidadparanuevosem-presariosafindemejorarsusaptitudesparadesarrollarsusconocimientosempresariales,competenciasyaptitudesenesteámbito,asícomoparamejorarsuscapacidadestecnoló-gicasyenelámbitodelagestiónempresarial.LaComisiónpodráapoyarlasmedidasdelosEstadosmiembrosencaminadasageneraryfacilitareducación,formación,habilidadesyactitudesdeemprendimiento,enespecialentrelosemprendedorespotencialesynuevos.

CONVOCATORIAS

AfindeejecutarelprogramaCOSMElaComisiónadoptaráprogramasdetrabajoanua-les que incorporen entre otros, una descripción de las acciones que deban ser objetodefinanciación,objetosperseguidosporcadaacción,resultadosesperados,métodosde

EMPRESA E INDUSTRIA

76

ejecuciónylaindicacióndelosimportesasignadosacadaacciónasícomouncalendarioindicativodeconvocatorias.

MÁS INFORMACIÓN

Delprograma:http://ec.europa.eu/enterprise/initiatives/cosme/index_en.htm

Acceso a la financiación para las pymes: http://europa.eu/youreurope/business/fun-ding-grants/access-to-finance/index_es.htm

RedEuropeaparalaspymes:http://een.ec.europa.eu/

CONTACTO:

Comisión Europea

DG EMPRESA E INDUSTRIA

Rue de Loi 200. 1049 Bruselas. Bélgica.Fax: +32 2 298 79 50E-mail: entr-cip@ec.europa.eu

EMPRESA E INDUSTRIA

77

EMPRESA E INDUSTRIA

78

7 Investigación yDesarrollo7.1 HORIZONTE 2020

79

Estrategia 2020

80

7.1 PROGRAMA HORIZONTE 2020

BASE LEGAL

DOUE L 347/104, 20.12.2013.Reglamento(UE)nº1291/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo,de11dediciembrede2013,porelqueseestableceHorizonte2020,Progra-maMarcodeInvestigacióneInnovación(2014-2020)yporelquesederogalaDecisiónnº1982/2006/CE.

PRESUPUESTO

Untotalde77.028.300euros.ElpresupuestodelProgramasedesglosade lasiguientemanera:

Eje“CienciaExcelente”(24.441.000euros)

Eje“LiderazgoIndustrial”(17.015.500euros)

Eje“RetosSociales”(29.679.000euros)

Paraloscostesdirectossubvencionablesexisteunporcentajeúnicodefinanciaciónsegúneltipodeproyecto:

• Accionesdeinvestigacióneinnovación:100%.

• Accionesdeinnovación:70%(exceptoparalaspersonasjurídicassinánimodelu-cro,paralasqueseaplicaunatasadel100%).

• Accionesdecoordinaciónyapoyo:100%.

• InstrumentodelasPYME:lafinanciaciónvaríaencadafase.

• ERA-NETCofund:lacontribucióndelaUniónselimitaráaunmáximodel33%deloscosteselegiblestotalesdelaacción.

• Procedimientodecomprapre-comercial:hastael70%.

• Procedimientodecomprainnovadora:hastael33%.

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

81

Paraloscostesindirectosexisteunatasafijadel25%deloscostesdirectossubvenciona-bles(excluyendolasubcontratación).

Loscostesindirectosnonecesitanserjustificados.

OBJETIVOS

ElobjetivogeneraldeHorizonte2020contribuiráalaconstruccióndeunasociedadyunaeconomíabasadasenelconocimientoylainnovaciónentodalaUniónmovilizandounafinanciaciónadicionaldelainvestigación,eldesarrolloylainnovación,ycontribuyendoallogrodelosobjetivosdeinvestigaciónydesarrollo,entreelloselobjetivodedestinarun3%delPIBalainvestigaciónyeldesarrolloentodalaUnióndeaquía2020.

Estoseperseguiráatravésdetresprioridades:

a. Cienciaexcelente.

b. Liderazgoindustrial.

c. Retossociales.

Elobjetivogeneralestablecidotambiénseconseguiráatravésdelosobjetivosespecífi-cosde:

a. Difundir laexcelenciayampliar laparticipación:explotarplenamenteelpotencialdetalentoenEuropaygarantizarquelosbeneficiosdeunaeconomíacentradaenlainnovaciónsemaximicenysedistribuyanequitativamenteportodalaUnión,deconformidadconelprincipiodeexcelencia.

b. Cienciaconyparalasociedad:impulsarunacooperaciónefectivaentrecienciaysociedad,captarnuevostalentosparalacienciayalcanzarlaexcelenciacientíficaconresponsabilidadyconcienciasocial.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

ElprogramaHorizonte2020seejecutarápormediodelprogramaespecíficoconsolidadoestablecidoporlaDecisión2013/743/UEdelConsejodel3dediciembre2013,queespe-cificarálosobjetivosylasreglasdetalladasdesuejecución.

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

82

LospilaresbásicosdeHorizonte2020son«Cienciaexcelente»,«Liderazgo industrial»y«Retosdelasociedad»,queincluyen:

Prioridad “CIENCIA EXCELENTE”

Estaparteaspiraareforzaryampliar laexcelenciade labasecientíficade laUnión,asícomoaconsolidarelEspacioEuropeodeInvestigaciónparalograrqueelsistemadein-vestigacióneinnovacióndelaUniónresultemáscompetitivoaescalamundial.Constadecuatroobjetivosespecíficos:

• ConsejoEuropeodeInvestigación(CEI),permitiráainvestigadoresdetalentoycrea-tivosyasusequiposexplorarlasalternativasmásprometedorasenlasfronterasdelaciencia,sobrelabasedelacompetenciaaescaladelaUnión.

• Tecnologíasfuturasyemergentes(FET),apoyaránlainvestigaciónencolaboraciónafindeampliarlacapacidaddeEuropapararealizarunainnovaciónavanzadayquemodifiquelosparadigmasyfomentaránlacolaboracióncientíficaentredisciplinassobreideasradicalmentenuevasydealtoriesgoyaceleraráneldesarrollodeloscamposemergentesmásprometedoresdelacienciaylatecnología.

• AccionesMarieSklodowska-Curieparalaformación,movilidadydesarrolloprofe-sionaldeinvestigadores.

• InfraestructurasdeinvestigaciónqueimpulsarányapoyaránlasinfraestructurasdeinvestigacióneuropeasexcelentesylasayudaránafuncionarparaelEEIfomentan-dosupotencialparalainnovación.

Prioridad “LIDERAZGO INDUSTRIAL”

Estapartetieneporobjetoacelerareldesarrollodelastecnologíaseinnovacionesquesus-tentaránlasempresasdelmañanayayudaralasPYMEinnovadoraseuropeasaconvertirseenempresasalavanguardiadelmundo.Constadetresobjetivosespecíficos.

• “Liderazgoentecnologíasindustrialesydecapacitación”,queincluyelastecnolo-gíasdelainformaciónylascomunicaciones(TIC),lasnanotecnologías,materialesavanzados,biotecnología,fabricaciónytransformaciónavanzadas,yelespacio.

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

83

• “Accesoa lafinanciaciónderiesgo”parasuperardéficitsen ladisponibilidaddefinanciacióndedeudaydecapital.

• “InnovaciónenlasPYME”prestandoapoyoespecíficoparafomentartodasformasdeinnovación.

Prioridad “RETOS DE LA SOCIEDAD”

Estaparterespondedirectamentealasprioridadespolíticasyretosdelasociedadexpues-tosenlaestrategiaEuropa2020yseproponeestimularlamasacríticadeesfuerzosdeinvestigacióneinnovaciónnecesariaparaalcanzarlosobjetivospolíticosdelaUnión.Lafinanciaciónsecentraráenlossiguientesobjetivosespecíficos:

• Salud,cambiodemográficoybienestar.

• Seguridad alimentaria, agricultura y silvicultura sostenibles, investigaciónmarina,marítimayfluvialybioeconomía.

• Energíasegura,limpiayeficiente.

• Transporteinteligente,ecológicoeintegrado.

• Acciónporelclima,medioambiente,eficienciaderecursosymateriasprimas.

• Europaenunmundocambiante:sociedadesinclusivas,innovadorasyreflexivas.

• Sociedadesseguras:protegerlalibertadylaseguridaddeEuropaysusciudadanos.

INSTITUTO EUROPEO DE INNOVACIÓN Y TECNOLOGÍA (EIT)

Desempeñaráunimportantepapelalagruparlaexcelenciaenlainvestigación,lainnova-ciónylaeducaciónsuperior,integrandoasíeltriángulodelconocimiento.Estoseconse-guiráprincipalmenteatravésdelasComunidadesdeConocimientoeInnovación(CCI).

ACCIONES DIRECTAS NO NUCLEARES DEL CENTRO COMÚN DE INVESTIGACIÓN (JRC)

LasactividadesdelCentroComúndeInvestigaciónformaránparteintegrantedeHorizon-te2020,conelfindeproporcionaralaspolíticasdelaUniónunapoyodecididoybasado

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

84

enlosdatos.Estaránimpulsadasporlasnecesidadesdelosclientes,complementadasporactividadesdeprospectiva.

CONVOCATORIAS

DuranteelperiododevigenciadeHorizonte2020(2014-2020)selanzaránconvocatoriasdepropuestas(callsforproposals)queharánreferenciaaunaomásdelasáreasdeac-tuacióndelprograma.Generalmenteestasconvocatoriastienenfechasfijasdeaperturaycierre,aunquealgunasdeellasseránconvocatoriasabiertasdurantetodoelprogramaoduranteunperiododetiempoenlosqueseestablecerándiferentesfechasdecorteparalaevaluacióndelaspropuestas.

LasconvocatoriasselanzandeacuerdoalosrequisitosestablecidosenlosProgramasdetrabajoyenellasseindicanlaslíneasconcretasdeactuación(topics)incluidasenlamisma,asícomoelpresupuestoasignadoyel tipodeacciónquepuedepresentarseparacadatopic(pudiendovariarlostiposdeacciónsegúnlaconvocatoria),porloqueseráundocu-mentodelecturaobligada.

EstasconvocatoriasdepropuestassepublicanenelPortaldelParticipante,dentrodelasec-ción“Oportunidadesdefinanciación”(FundingOpportunities),asícomoelDiarioOficialdelaUniónEuropea.Aquellasconvocatorias lanzadasporel InstitutoEuropeode InnovaciónyTecnología,poralgunasdelasgrandesiniciativasenH2020(JTI,JPI)tambiénsepublicanensusrespectivaspáginasweb.Estasconvocatoriassuelendifundirseademásatravésdeloscanalesdeinformaciónespecíficos(comoporejemploelPortaldeHorizonte2020enEspaña)yatravésdelosPuntosNacionalesdeContactodelosdistintosEstadosMiembrosyEstadosAsociados.

MÁS INFORMACIÓN

Comisión Europea

http://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/

Portal del participante

http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/home.html

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

85

Portal del Ministerio de Economía y Competitividad

http://eshorizonte2020.es/

Guía del participante

http://eshorizonte2020.cdti.es/index.asp?TR=C&IDR=2224

CONTACTOS:

Puntos Nacionales de Contactos (NCP)

COORDINADORES NACIONALES

Javier García Serrano. CDTICid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66 // E-mail: javier.garcia@cdti.esAlmudena Agüero Prieto Ministerio de Economía y CompetitividadC/ Albacete 5, planta norte, despacho 4 , 28027 Madrid. España.Tel: +34 901 603 79 51 // E-mail: agentesh2020@mineco.es

Aspectos Legales y Financieros

Anxo Moreira. Universidad de Vigo. Edificio Xerencia. Campus Universitario. 36310 Vigo. España.Tel: +34 98 681 20 52E-mail: anxomoreira@uvigo.es

Pymes.

Esther Casado. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: esther.casado@cdti.es

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

86

Acceso a la Financiación.

Luis Guerra. CDTI C/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: luis.guerra@cdti.es

Consejo Europeo de Investigación.

Lucía del Rio. Instituto de Salud Carlos III.C/ Sinesio Delgado, 6. 28029 Madrid. España.Tel: +34 91 822 23 81E-mail: ldrio@isciii.es

Tecnologías futuras y emergentes.

Pablo Fernández. UPC C/ Jordi Girona 1, 3. 08034 Barcelona. España.Tel: +34 93 405 42 03E-mail: pablo.fernandez.gonzalez@upc.edu

Acciones Marie Sklodowska Curie; herramientas, formación y desarrollo de carrera.

Cristina Gómez. Oficina Europea. FECYT, MINECOC/ Pedro Teixeira 8 (planta 2). 28020 Madrid. España.Tel: +34 91 425 09 09E-mail: cristina.gomez@fecyt.es

Infrastructuras de Investigación Europeas.

Marta March. INTACtra. de Ajalvir 4. 28850 Torrejón de Ardoz. Madrid. España.Tel: +34 91 520 15 58E-mail: marcham@inta.es

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

87

Tecnologías de la Comunicación y la Información (TIC).

Fernando Martín. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: fernando.martin@cdti.es

Nanotecnologías, materiales avanzados y procesos y fabricación avanzados.

Guillermo Álvarez. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: guillermo.alvarez@cdti.es

Espacio.

Paloma Dorado. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: paloma.dorado@cdti.es

Salud, cambio demográfico y bienestar

Carolina Carrasco. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: carolina.carrasco@cdti.es

Seguridad alimentaria, agricultura sostenible, investigación marina y marítima y bioeconomía.

José Manuel González. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: josemanuel.gonzalez@cdti.es

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

88

Energía segura, limpia y eficiente

María Luisa Revilla. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: luisa.revilla@cdti.es

Transporte inteligente, verde e integrado

Alejandro Ruiz. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: alejandro.ruiz@cdti.es

Acción por el clima, eficiencia de recursos y materias primas

Lydia González. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66Email: lydia.gonzalez@cdti.es

Sociedades inclusivas, innovadoras y reflexivas

Rocío Castrillo. FECYTC/ Pedro Teixeira 8 (planta 2). 28020 Madrid. España.Tel: +34 91 425 09 09E-mail: sociedades.h2020@fecyt.es

Seguridad

Julio Dolado. CDTIC/ Cid 4. 28001 Madrid. España.Tel: +34 91 581 55 66E-mail: julio.dolado@cdti.es

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

89

Ciencia con y para la Sociedad

Rocío Castrillo. FECYTC/ Pedro Teixeira 8 (planta 2). 28020 Madrid. España.Tel: +34 91 425 09 09E-mail: swafs.h2020@fecyt.es

Difundiendo la excelencia y ampliando la participación

Macarena Muñoz. CSICc/ Jordi Girona 1º 3. 08034 Barcelona. España.Tel: +34 93 400 61 00 - Ext. 1469E-mail: macarena.munoz@idaea.csic.es

EURATOM

Joaquín Sánchez. CIEMATAvda. Complutense 22. 28040 Madrid. España.Tel: +34 91 346 63 87E-mail: joaquin.sanchez@ciemat.es

Centro de Investigación Conjunta (JRC)

Marta March. INTACtra. de Ajalvir 4. 28850 Torrejón de Ardoz. Madrid. España.Tel: +34 91 520 15 58E-mail: marcham@inta.es

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

90

Asuntos de8 Justicia y

Interior8.1 Programa Derechos, Igualdad y Ciudadanía

91

Estrategia 2020

92

8.1 PROGRAMA DERECHOS, IGUALDAD Y CIUDADANÍA

BASE LEGAL:

DOUE L 354/62, 28.12.2013.Reglamentonº1381/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo de 17dediciembrede 2013por el que se establece el programa“Derechos,IgualdadyCiudadanía”paraelperíodode2014a2020.

PRESUPUESTO

LadotaciónfinancieraparalaejecucióndelProgramaenelperíodocomprendidoentre2014y2020ascenderáa439.473.000euros.

OBJETIVOS

1. El programa tendrá los siguientes objetivos específicos.

a. Promoverlaaplicaciónefectivadelprincipiodenodiscriminaciónpormotivosdesexo,origenracialoétnico,religiónocreencias,discapacidad,edaduorientaciónsexual,yrespetarelprincipiodenodiscriminación.

b. Prevenirycombatirelracismo,laxenofobia,lahomofobiayotrasformasdeinto-lerancia.

c. Promoveryprotegerlosderechosdelaspersonascondiscapacidad.

d. Promoverla igualdadentremujeresyhombresyavanzarenla integracióndelascuestionesdegéneroenlasdistintaspolíticas.

e. Prevenirycombatirtodaformadeviolenciacontramenores,jóvenesymujeres,asícomolaviolenciacontraotrosgruposderiesgo,enparticularlosgruposderiesgoenrelacionesdeproximidad,asícomoprotegeralasvíctimasdeestetipodevio-lencia.

f. Promoveryprotegerlosderechosdelmenor.

JUSTICIA Y ASUNTOS DE INTERIOR

93

g. Contribuiragarantizarelmásaltoniveldeproteccióndelaprivacidadydelosdatospersonales.

h. Promoverymejorarelejerciciode losderechosderivadosde laciudadaníade laUnión.

i. Permitiralaspersonas,ensucondicióndeconsumidoresoemprendedoresenelmercadointerior,ejercersusderechosderivadosdelDerechodelaUnión,teniendoencuentalosproyectosfinanciadosconarregloalProgramarelativoalosconsu-midores.

2. Los objetivos específicos del Programa se perseguirán por los siguientes me-dios, en particular:

a. SensibilizaralaopiniónpúblicaypromoverelconocimientodelDerechoydelaspolíticasdelaUnión,asícomodelosderechos,valoresyprincipiosenlosquesesostienelaUnión.

b. Respaldarunaaplicaciónyejecuciónefectivas,integralesycoherentesdelosinstru-mentosypolíticasdelDerechodelaUniónenlosEstadosmiembros,asícomosuseguimientoyevaluación.

c. Fomentarlacooperacióntransfronteriza,impulsarelconocimientomutuoyreforzarlaconfianzamutuaentretodoslosinteresados.

d. Mejorarelconocimientoylacomprensióndelosobstáculospotencialesparaelejer-cicio de los derechos y principios garantizados por el TUE, el TFUE, laCarta, losconveniosinternacionalesalosquesehaadheridolaUniónyelDerechoderivadodelaUnión.

ÁMBITO DE ACTUACION

El Programa financiará, entre otros, los siguientes tipos de acciones:

• Actividadesanalíticas,comolarecogidadedatosyestadísticas;desarrollodeme-todologíascomunesy,cuandoproceda,deindicadoresoparámetrosdereferencia

JUSTICIA Y ASUNTOS DE INTERIOR

94

comunes,estudios,investigaciones,análisisyencuestas;evaluaciones;elaboraciónypublicacióndeguías,informesymaterialeducativo;talleres,seminarios,reunionesdeexpertosyconferencias.

• Actividadesdeformación,talescomointercambiosdepersonal, talleres,semina-rios,formacióndeformadores,ydesarrollodeherramientasdeformaciónenlíneaodeotrotipodeformación.

• Aprendizaje mutuo, cooperación, actividades de sensibilización y difusión talescomolaidentificaciónyelintercambiodebuenasprácticas,enfoquesyexperienciasinnovadores;organizaciónderevisionesporhomólogosyaprendizajemutuo;or-ganizacióndeconferencias,seminarios,campañasenlosmediosdecomunicaciónincluidoslosmediosenlínea;campañasdeinformación,incluidalacomunicacióninstitucionaldelasprioridadespolíticasdelaUniónenlamedidaenqueguardenrelaciónconlosobjetivosdelPrograma;compilaciónypublicacióndematerialdivul-gativosobreelProgramaysusresultados;desarrollo,explotaciónymantenimientodesistemasyherramientasqueutilicentecnologíasdelainformaciónylacomuni-cación.

• ApoyoalosprincipalesagentescuyasactividadescontribuyanalaconsecucióndelosobjetivosdelPrograma,comoelapoyoalasONGenlaejecucióndeaccionesconvalorañadidoeuropeo,elapoyoalosprincipalesactoreseuropeos,alasprin-cipalesredesaescalaeuropeayalosserviciosarmonizadosdevalorsocial;apoyoalosEstadosmiembrosenlaaplicacióndelDerechoylaspolíticasdelaUnión;yapoyoalasactividadesdecreaciónderedesaescalaeuropeaentreorganismosyentidadesespecializadosyentrelasautoridadesnacionales,regionalesylocalesylasONG,incluidoelapoyopormediodesubvencionesparaactividadesosubvencionesdefuncionamiento.

Con el fin de alcanzar los objetivos establecidos, las acciones del Programa se centrarán en los siguientes ámbitos:

• AumentodelasensibilizacióndelaopiniónpúblicayelconocimientodelDerecholalegislaciónydelaspolíticasdelaUnión.

• ApoyoalaaplicacióndelDerechoylaspolíticasdelaUniónenlosEstadosmiembros.

JUSTICIA Y ASUNTOS DE INTERIOR

95

• Promocióndelacooperacióntransnacionalydesarrollodeunconocimientoyunaconfianzamutuosentretodoslosinteresados.

• Mejoradelconocimientoylacomprensióndelosproblemaspotencialesqueafec-tanalejerciciodelosderechosyprincipiosquegarantizanelTratado,laCartadelosDerechosFundamentalesyelDerechoderivadodelaUnión,conelobjetodegaran-tizarquelalegislaciónylaelaboracióndepolíticassebasanenhechosconcretos.

CONVOCATORIAS

ParaejecutarelPrograma,laComisiónadoptaráprogramasdetrabajoanuales,queesta-bleceránlasmedidasnecesariasparasuejecución,lasprioridadesdelasconvocatoriasdepropuestasytodosloselementosexigidosporlasnormasfinancierasaplicablesalpresu-puestoanualdelaUniónEuropea.

MÁS INFORMACIÓN

Comisión Europea

http://ec.europa.eu/justice/grants/index_en.htm

CONTACTOS:

Comisión Europea

DG DE JUSTICIA, LIBERTAD Y SEGURIDADUNIDAD JLS/D/4

Avenue du Bourget 1. 1040 Bruselas. Bélgica.Fax: +32 2 296 76 23E-mail: JLS-FRC-PROGRAMME@ec.europa.eu

JUSTICIA Y ASUNTOS DE INTERIOR

96

9 MedioAmbiente9.1 LIFE

97

Estrategia 2020

98

9.1 PROGRAMA DE MEDIO AMBIENTE Y ACCIÓN POR EL CLIMA (LIFE)

BASE LEGAL:

DOUE L 347/185, 20.12.2013.ReglamentoUEnº1293/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo,de11dediciembrede2013,relativoalestablecimientodeunProgramadeMedioAmbienteyAcciónporelClima(LIFE).

DOUE L 116/1, 17.4.2014. DecisióndeejecucióndelaComisión2014/203/UEde19demarzode2014relativaalaaprobacióndelprogramadetrabajoplurianualLIFEpara2014-2017.

PRESUPUESTO

LadotaciónfinancieraparalaejecucióndelProgramaLIFEasciendea3.456.665.000euros.

Eldesglosepresupuestariodelossubprogramasseráelsiguiente:

• 75%seasignaránalsubprogramadeMedioAmbiente.

• 25%seasignaránalsubprogramadeAcciónporelClima.

OBJETIVOS

ElProgramaLIFEtendráenparticularlosobjetivosgeneralessiguientes:

a. Contribuira latransiciónhaciaunaeconomíaeficienteenelusodelosrecursos,hipocarbónicayresilienteanteelclima,yalaprotecciónymejoradelacalidaddelmedioambiente,asícomoafrenareinvertirlapérdidadebiodiversidad.

b. Mejorareldesarrollo,laimplementaciónylaobservanciadelapolíticaylalegislaciónmedioambientalesyclimáticasdelaUnión,ycatalizaryfomentarlaincorporaciónein-tegracióndelosobjetivosmedioambientalesyclimáticosenotraspolíticasdelaUniónyenlaprácticadelossectorespúblicoyprivado,inclusoaumentandosucapacidad.

MEDIO AMBIENTE

99

c. Apoyarunamejorgobernanzamedioambientalyclimáticaatodoslosniveles.

Deestemodo,elProgramaLIFEcontribuiráaldesarrollosostenibleyallogrodelosobje-tivosymetasdelaEstrategiaEuropa2020.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

EntrelosnuevosaspectosdelProgramaLIFEsecuentan:

• Lacreacióndeunsubprogramadeacciónporelclima.

• Unadefiniciónmásclaradelasprioridades,conprogramasdetrabajoplurianualesadoptadosenconsultaconlosEstadosmiembros.

• Nuevasposibilidadesdeaplicarprogramasamayorescalamediante«proyectosin-tegrados»quecontribuyanamovilizarotrosfondosnacionales,privadosydelaUEparaobjetivosmedioambientalesyclimáticos.

Subprograma de Medio Ambiente

ElsubprogramadeMedioAmbienteprestaapoyoalosesfuerzosqueserealicenenlosámbitossiguientes:

• «Medioambienteyeficienciadelusodelosrecursos»secentraensolucionesmásinnovadorasparaaplicarmejorlapolíticademedioambienteeintegrarlosobjetivosmedioambientalesenotrossectores.

• «Biodiversidad»fomentalasmejoresprácticasdirigidasaatajarlapérdidadebio-diversidadyrecuperarlosserviciosecosistémicos,sindejardemantenercomoob-jetivoprincipalelapoyoa lossitiosde la redNatura2000,sobretodomedianteproyectosintegradoscoherentesconlosmarcosdeacciónprioritariadelosEstadosmiembros,talcomosedescribenenelnuevodocumentodelaComisiónsobrelafinanciacióndeNatura2000.

• «Gobernanzae informaciónmedioambientales»promueveel intercambiodeco-nocimientos,ladifusióndebuenasprácticasyunmejorcumplimiento,ademásdecampañasdeconcienciación.

MEDIO AMBIENTE

100

ÁREAS PRIORITARIAS DEL SUBPROGRAMA DE MEDIO AMBIENTE

1. MedioAmbienteyEficienciaenelUsodelosRecursos.

•Desarrollar,ensayarydemostrarenfoquesdeelaboracióndepolíticasogestión,mejoresprácticasysoluciones,incluyendoeldesarrolloylademostracióndetec-nologíasinnovadoras,pararetosmedioambientales.

•Apoyar laaplicación,eldesarrollo,elensayoy lademostracióndeenfoques in-tegradospara laaplicacióndeplanesyprogramasconarregloa lapolíticay lalegislaciónmedioambientalesdelaUnión,principalmenteenlosámbitosdelagua,losresiduosyelaire.

•Mejorarlabasedeconocimientosparaeldesarrollo,laaplicación,lavaloración,elseguimientoylaevaluacióndelapolíticaylalegislaciónmedioambientalesdelaUniónyparalaevaluaciónyelseguimientodelosfactores,presionesyrespuestasqueincidenenelmedioambientedentroyfueradelaUnión.

2. NaturalezayBiodiversidad

•ContribuiraldesarrolloyalaaplicacióndelapolíticaylalegislacióndelaUniónenelámbitodelanaturalezaylabiodiversidad.

•Apoyareldesarrollo,laaplicaciónylagestióndelaredNatura2000.

•Mejorarlabasedeconocimientosparaeldesarrollo,laaplicación,lavaloración,elseguimientoylaevaluacióndelapolíticaylalegislacióndelaUniónenelámbitodelanaturalezaylabiodiversidadyparalaevaluaciónyelseguimientodelosfac-tores,presionesyrespuestasqueincidenenlanaturalezaylabiodiversidaddentroyfueradelaUnión.

3. GobernanzaeInformaciónMedioambientales.

•Promoverlaconcienciaciónenmateriademedioambienteyelconocimientosobreeldesarrollosostenibleynuevospatronesparaelconsumosostenible.

•Favorecerlacomunicación,gestiónydifusióndeinformacióneneláreadelmedioambiente,yfacilitarelusocompartidodeconocimientossobresolucionesyprác-ticasmedioambientalesdeéxito.

MEDIO AMBIENTE

101

•Promoverycontribuiramejorarelcumplimientoefectivoylaejecucióndelale-gislaciónde laUniónenmateriademedioambiente,enparticularmedianteelfomentodeldesarrolloyladifusióndemejoresprácticasyenfoquespolíticos.

•Promoverunamejorgobernanzamedioambientalfomentandolaparticipacióndelaspartesinteresadas,incluidaslasONG,enlasconsultasentornoalaspolíticasyenlaaplicacióndeestas.

Subprograma de Acción por el Clima

ElsubprogramadeAcciónporelClimaserefierealosámbitossiguientes:

• «Mitigacióndelcambioclimático»secentraen la reducciónde lasemisionesdegasesdeefectoinvernadero.

• «Adaptaciónalcambioclimático»secentraenconsolidarlacapacidaddeadapta-ciónalcambioclimático.

• «Gobernanzaeinformaciónclimáticas»secentraenaumentarlaconcienciación,lacomunicación,lacooperaciónyladifusióndelasmedidasdemitigaciónyadapta-ciónenrelaciónconelcambioclimático.

ÁREAS PRIORITARIAS DEL SUBPROGRAMA DE ACCIÓN POR EL CLIMA

1. MitigacióndelCambioClimático

•ContribuiralaaplicaciónyaldesarrollodelapolíticaydelalegislacióndelaUniónenmateriademitigacióndelcambioclimático.

•Mejorarlabasedeconocimientosparaeldesarrollo,lavaloración,elseguimiento,laevaluaciónylaimplementacióndeaccionesymedidasdemitigacióndelcambioclimáticoeficaces.

•Facilitareldesarrolloylaaplicacióndeenfoquesintegrados,porejemploenlases-trategiasyplanesdeacciónenmateriademitigacióndelcambioclimáticoanivellocal,regionalonacional.

MEDIO AMBIENTE

102

•Contribuir al desarrollo y la demostración de tecnologías, sistemas,métodos einstrumentosdemitigacióndelcambioclimáticoinnovadores.

2. AdaptaciónalCambioClimático.

•ContribuiraldesarrolloyalaaplicacióndelapolíticadelaUniónenmateriadeadaptaciónalcambioclimático.

•Mejorarlabasedeconocimientosparaeldesarrollo,lavaloración,elseguimiento,laevaluaciónylaimplementacióndeaccionesymedidasdeadaptaciónalcambioclimáticoeficaces.

•Facilitareldesarrolloy laaplicacióndeenfoques integrados,porejemploenlasestrategiasyplanesdeacciónenmateriadeadaptaciónalcambioclimáticoanivellocal,regionalonacional.

•Contribuir al desarrollo y la demostración de tecnologías, sistemas,métodos einstrumentosdeadaptaciónalcambioclimáticoinnovadores.

3. GobernanzaeInformaciónClimáticas.

•Promoverlasensibilizaciónenmateriaclimática.

•Favorecer la comunicación, gestión y difusión de información en el ámbito delclima,yfacilitarelusocompartidodeconocimientossobresolucionesyprácticasclimáticasdeéxito.

•Promoverycontribuiramejorarelcumplimientoefectivoylaejecucióndelalegis-lacióndelaUniónenmateriadeclima.

•Promoverunamejorgobernanzaclimáticafomentandolaparticipacióndelaspar-tesinteresadas,incluidaslasONG,enlasconsultasentornoalaspolíticasyenlaaplicacióndeestas.

•Lassubvencionesparafinanciarproyectosseguiránsiendoelprincipaltipodein-tervención.LassubvencionesdefuncionamientoaONGyotrosorganismosse-guiránsiendoposiblesytambiénsepodrácontribuira instrumentosfinancierosinnovadores.

MEDIO AMBIENTE

103

Proyectos

Lassubvencionesparaaccionesconcretaspodránfinanciarlossiguientesproyectos:

• Proyectospiloto.

• Proyectosdedemostración.

• Proyectosdemejoresprácticas.

• Proyectos integradosprincipalmenteenlosámbitosdelanaturaleza,elagua, losresiduos,elaire,ylamitigacióndelcambioclimáticoylaadaptaciónalmismo.

• Proyectosdeasistenciatécnica.

• Proyectospreparatorios.

• Proyectosdeinformación,sensibilizaciónydifusión.

• Cualquierotroproyectonecesarioaefectosdelaconsecucióndelosobjetivos.

ElProgramaLIFEpodráfinanciaraorganismospúblicosyprivados.LaComisiónadoptará,medianteactosdeejecución,programasdetrabajoplurianualesparaelProgramaLIFE.Elprimerprogramadetrabajoplurianualdurarácuatrosañosyelsegundoprogramadetrabajoplurianualdurarátresaños.

CONVOCATORIAS

Elcalendarioindicativodelasconvocatoriasjuntoconlasprioridadestemáticassepublicaenlosdosprogramasdetrabajoplurianualesquesepubliquen.Elprimerodecuatroaños(2014-2017)yelsegundodetresaños(2018-2020).

SegúnelProgramadetrabajoplurianualLIFE(2014-2017)enlamayoríadelasconvocato-riassepublicaránenel2ºtrimestredecadaaño.

MÁS INFORMACIÓN

Homepagedelprograma:http://ec.europa.eu/environment/life/index.htm

UnidadLife+enEspaña:http://www.magrama.gob.es/es/ministerio/servicios/ayudas-sub-venciones/programa-life/default.aspx

MEDIO AMBIENTE

104

CONTACTOS:

Ministerio de Medio de Ambiente y Medio Rural y Marino

OFICINA ESPAÑOLA LIFE+

María José Tegel BordónPlaza San Juan de la Cruz, s/n. 28071 Madrid. España.Tel.: +34 91 597 60 76E-mail: mtb@mma.es

Comisión Europea

DG MEDIO AMBIENTEDG ENV.E.4 BU-9 02/1

Avenue de Beaulieu 5. 1049 Bruselas. Bélgica.Fax: +32 2 292 17 87

MEDIO AMBIENTE

105

MEDIO AMBIENTE

106

10PolíticaRegional

10.1 Fondo Europeo de Desarrollo Regional

10.2 Fondo Social Europeo

10.3 Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural

10.4 Fondo Europeo Marítimo y de Pesca

107

Estrategia 2020

Regional

108

10.1 FONDO EUROPEO DE DESARROLLO REGIONAL (FEDER)

BASE LEGAL

DOUE L 347/289, 20.12.2013.Reglamento(UE)nº1301/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo,de17dediciembrede2013,sobreelFondoEuropeodeDesarrolloRegionalysobredisposicionesespecíficasrelativasalobjetivodeinversiónencrecimientoyempleoyporelquesederogaelReglamento(CE)nº1080/2006.

DOUE L 347/320, 20.12.2013.Reglamento(UE)nº1303/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo,de17dediciembrede2013,porelqueseestablecendisposicionescomunesrelativasalFondoEuropeodeDesarrolloRegional,alFondoSocialEuropeo,alFondodeCohesión,alFondoEuropeoAgrícoladeDesarrolloRuralyalFondoEuropeoMarítimoydelaPesca,yporelqueseestablecendisposicionesgeneralesrelativasalFondoEuropeodeDesarrolloRegional,alFondoSocialEuropeo,alFondodeCohesiónyalFondoEuropeoMarítimoydelaPesca,ysederogaelReglamento(CE)nº1083/2006delConsejo.

DOUE L 347/259, 20.12.2013. Reglamento1299/2013de17dediciembrede2013,porel que seestablecendisposicionesespecíficas relativas al apoyodel FondoEuropeodeDesarrolloRegionalalobjetivodecooperaciónterritorialeuropea.

PRESUPUESTO

ElpresupuestodelFEDERparaelperiodo2014-2020asciendea176.427.700.000euros.

Concentración temática.Losobjetivos temáticoscontempladosenelartículo9,párrafoprimero,delReglamento(UE)nº1303/2013ylasprioridadesdeinversióncorrespondientesestablecidasenelartículo5delReglamentoalosquepuedecontribuirelFEDERenvirtuddelobjetivodeinversiónencrecimientoyempleoseconcentraráncomosigue:

En las regiones más desarrolladas:

• Almenosun80%delosrecursostotalesdelFEDERanivelnacionalseasignarána

POLÍTICA REGIONAL

109

dosomásdelosobjetivostemáticosestablecidosenelartículo9,párrafoprimero,puntos1,2,3y4,delReglamento(UE)nº1303/2013.

• Almenosun20%delosrecursostotalesdelFEDERanivelnacionalseasignaránalobjetivotemáticoestablecidoenelartículo9,párrafoprimero,punto4,delRegla-mento(UE)nº1303/2013.

En las regiones en transición:

• Almenosun60%delosrecursostotalesdelFEDERanivelnacionalseasignaránadosomásdelosobjetivostemáticosestablecidosenelartículo9,párrafoprimero,puntos1,2,3y4,delReglamento(UE)nº1303/2013.

• Almenosun15%delosrecursostotalesdelFEDERanivelnacionalseasignaránalobjetivotemáticoestablecidoenelartículo9,párrafoprimero,punto4,delRegla-mento(UE)nº1303/2013.

En las regiones menos desarrolladas:

• Almenosun50%delosrecursostotalesdelFEDERanivelnacionalseasignaránadosomásdelosobjetivostemáticosestablecidosenelartículo9,párrafoprimero,puntos1,2,3y4,delReglamento(UE)nº1303/2013.

• Almenosun12%delosrecursostotalesdelFEDERanivelnacionalseasignaránalobjetivo temáticocontempladoenelartículo9,párrafoprimero,punto4,delReglamento(UE)nº1303/2013.

OBJETIVO

ElFondoEuropeodeDesarrolloRegionalcontribuiráalafinanciacióndeayudasorientadasareforzarlacohesióneconómica,socialyterritorialcorrigiendolosprincipalesdesequili-briosregionalesdelaUniónatravésdeldesarrollosostenibleyelajusteestructuraldelaseconomíasregionales,asícomodelareconversióndelasregionesindustrialesendecliveydelasregionesconunretrasodedesarrollo.

ElFEDERpuedecontribuiralosdosobjetivosprincipalesdelapolíticadecohesión,socialyterritorialparaelperiodo2014-2020:

POLÍTICA REGIONAL

110

a. Inversiónencrecimientoyempleo,orientadaafortalecerelmercadolaboralylaseconomíasregionales.

b. Cooperaciónterritorialeuropea,orientadaareforzarlacooperacióntransfronteriza,transnacionaleinterregionaldentrodelaUE.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

ElFEDERconcederáayudasalassiguientesactividades,conobjetodecontribuiralasprio-ridadesdeinversiónquecontemplaelartículo5:

• Inversionesproductivasquecontribuyanacrearopreservarpuestosdetrabajodu-raderos,medianteayudadirectaeinversiónenpymes.

• Inversionesproductivas,conindependenciadeltamañodelaempresadequesetrate,quecontribuyanalasprioridadesdeinversiónestablecidasenelartículo5,puntos1y4,y,cuandodichainversiónsupongalacolaboraciónentregrandesem-presasypymes,enelartículo5,punto2.

• Inversiones en infraestructurasquepresten serviciosbásicos al ciudadanoen losámbitosdelaenergía,elmedioambiente,eltransporteylastecnologíasdelain-formaciónydelacomunicación;inversioneseninfraestructurasocial,sanitaria,deinvestigación,deinnovación,empresarialyeducativa.

• Inversióneneldesarrollodelpotencialendógenoa travésde la inversiónfijaenbienesdeequipoeinfraestructurasdepequeñaenvergadura, incluidaspequeñasinfraestructurasculturalesydeturismosostenible,serviciosalasempresas,ayudasaorganismosdeinvestigacióneinnovacióneinversiónentecnologíaeinvestigaciónaplicadaenlasempresas.

• Interconexiónenred,cooperacióneintercambiodeexperienciasentreautoridadescompetentes regionales, locales, urbanas y otras autoridadespúblicas, interlocu-toreseconómicosysocialesyloscorrespondientesorganismosquerepresentanalasociedadcivilaqueserefiereelartículo5,apartado1,delReglamento(UE)nº1303/2013,estudios,accionespreparatoriasydesarrollodecapacidades.

POLÍTICA REGIONAL

111

Envirtuddelobjetivodecooperaciónterritorialeuropea,elFEDERapoyaráloscomponen-tessiguientes:

• Lacooperacióntransfronterizaentreregionesadyacentesparafavorecereldesarro-lloregional integradoentreregionesvecinasfronterizasterrestresymarítimasdedosomásEstadosmiembros,oentreregionesfronterizasvecinasdealmenosunEstadomiembroyunpaísterceroenlasfronterasexterioresdelaUnión,distintasdelascubiertasporprogramasenelmarcodelosinstrumentosfinancierosexternosdelaUnión.

• Lacooperacióntransnacionalengrandesespaciostransnacionales,enlaqueparti-cipensociosnacionales,regionalesylocales,yqueincluyatambiénlacooperacióntransfronterizamarítimaencasosnocubiertosporlacooperacióntransfronteriza,conelfindelograrunmayorgradodeintegraciónterritorialdedichosterritorios.

• Lacooperacióninterregionalparareforzarlaeficaciadelapolíticadecohesión.

CONVOCATORIAS

PendientedeaprobacióndelosProgramasOperativos.

MÁS INFORMACIÓN

ComisiónEuropea:http://ec.europa.eu/regional_policy/index_es.cfm

MinisteriodeEconomíayHacienda:http://www.dgfc.sgpg.meh.es/

CONTACTO:

Ministerio de Economía y Hacienda

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN DEL FONDO EUROPEO DE DESARROLLO REGIONAL

Anatolio Alonso PardoPaseo de la Castellana, 162. 28046 Madrid. España.Tel: +34 91 583 52 23

POLÍTICA REGIONAL

112

10.2 FONDO SOCIAL EUROPEO (FSE)

BASE LEGAL:

DOUE L 347/470, 20.12.2013.Reglamento(UE)nº1304/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo,de17dediciembrede2013,relativoalFondoSocialEuropeoyporelquesederogaelReglamento(CE)nº1081/2006delConsejo.

PRESUPUESTO

ElpresupuestodelFSEparaelperiodo2014-2020asciendea559.000.000euros.

OBJETIVO

El Fondo Social Europeopromoverá unos niveles elevados de empleo y de calidad delempleo,mejoraráelaccesoalmercadolaboral,fomentarálamovilidadgeográficayprofe-sionaldelostrabajadoresyfacilitarásuadaptaciónalcambioindustrialyaloscambiosdelossistemasdeproducciónnecesariosparagarantizarundesarrollosostenible,propiciaráunelevadoniveldeeducaciónyformaciónparatodosyapoyarálatransicióndelaedu-caciónalempleoentrelosjóvenes,lucharácontralapobreza,auspiciarálainclusiónsocialyfomentarálaigualdaddegénero,lanodiscriminaciónylaigualdaddeoportunidades,contribuyendodeestaformaadarrespuestaalasprioridadesdelaUniónenmateriademejoradelacohesióneconómica,socialyterritorial.

ÁMBITO DE ACTUACIÓN

Deconformidadconlosobjetivostemáticosfijadosenelartículo9,párrafoprimero,pun-tos8,9,10y11,delReglamento(UE)nº1303/2013,elFSErespaldarálassiguientesprio-ridadesdeinversión:

En relación con el objetivo temático “Promover la sostenibilidad y la calidad en el empleo y favorecer la movilidad laboral”:

• Elaccesoalempleoporpartede losdemandantesdeempleoyde laspersonasinactivas,incluidoslosdesempleadosdelargaduraciónylaspersonasalejadasdel

POLÍTICA REGIONAL

113

mercadolaboral,asícomolasiniciativasdeempleolocalesyelfomentodelamo-vilidadlaboral.

• Laintegraciónsostenibleenelmercadodetrabajodelosjóvenes,enparticulardeaquellossintrabajoynointegradosenlossistemasdeeducaciónoformación,asícomolosjóvenesquecorrenelriesgodesufrirexclusiónsocialylosprocedentesdecomunidadesmarginadas,tambiénatravésdelaaplicacióndelaGarantíaJuvenil.

• El trabajoporcuentapropia,elespírituemprendedory lacreacióndeempresas,incluidaslasmicroempresasylaspequeñasymedianasempresasinnovadoras.

• Laigualdadentrehombresymujeresentodoslosámbitos,incluidoselaccesoalempleo,laprogresiónenlacarreraprofesional,laconciliacióndelavidalaboralylavidaprivadaylapromocióndeigualremuneraciónporigualtrabajo.

• Laadaptacióndelostrabajadores,lasempresasylosempresariosalcambio.

• Elenvejecimientosaludableyactivo.

• Lamodernizaciónde las institucionesdelmercadodetrabajo,comolosserviciosdeempleopúblicosyprivados,y lamejorade larespuestaa lasnecesidadesdelmercadolaboral,tambiénatravésdemedidasqueaumentenlamovilidadlaboraltransnacional,asícomoatravésdeprogramasdemovilidadyunamejorcoopera-ciónentreinstitucionesypartesinteresadascorrespondientes.

En relación con el objetivo temático “Promover la inclusión social, luchar contra la pobreza y cualquier forma de discriminación”:

• Lainclusiónactiva,tambiénconvistasapromoverlaigualdaddeoportunidades,asícomolaparticipaciónactivaylamejoradelaposibilidaddeencontrarunempleo.

• La integración socioeconómica de comunidadesmarginadas tales como la de lapoblaciónromaní.

• Laluchacontratodaslasformasdediscriminaciónylapromocióndelaigualdaddeoportunidades.

• Elaccesoaserviciosasequibles,sosteniblesydecalidad,incluidoslosserviciossani-tariosysocialesdeinterésgeneral.

POLÍTICA REGIONAL

114

• Elfomentodelemprendimientosocialydelaintegraciónprofesionalenlasempre-sassociales,asícomodelaeconomíasocialysolidaria,afindefacilitarelaccesoalempleo.

• Lasestrategiasdedesarrollolocalacargodelascomunidadeslocales.

En relación con el objetivo temático “Invertir en educación, formación y formación profesional para la adquisición de capacidades y el aprendizaje permanente”:

• La reduccióny laprevencióndelabandonoescolar tempranoyel fomentode laigualdaddeaccesoaunaeducación infantil,primariaysecundariadebuenaca-lidad, incluidos los itinerarios de aprendizaje formales, no formales e informalesencaminadosapermitirlareintegraciónenelprocesodeeducaciónyformación.

• Lamejoradelacalidad,laeficaciaylaaccesibilidaddelaeducaciónsuperioryciclosequivalentesconelfindemejorarlaparticipaciónyelniveldeinstrucción,especial-menteparalosgruposdesfavorecidos.

• Lamejoradelaigualdaddeaccesoalaprendizajepermanenteparatodoslosgruposdeedadenestructurasformales,noformaleseinformalesydelosconocimientos,lascompetenciasprofesionalesy lascapacidadesdelostrabajadores,asícomolapromocióndeitinerariosdeaprendizajeflexibles,tambiénatravésdelaorientaciónprofesionalylaconvalidacióndelascompetenciasadquiridas.

• Lamejoradelaadecuaciónalmercadodetrabajodelossistemasdeeducaciónyformación,facilitandolatransicióndelaeducaciónalempleoyreforzandolossis-temasdeenseñanzayformaciónprofesional,asícomosucalidad,tambiénatravésdemecanismosdeanticipacióndelasnecesidadesenmateriadecompetencias,laadaptacióndelosprogramasdeestudiosylacreaciónyeldesarrollodesistemasdeaprendizajeenunentornolaboral,incluidoslossistemasdeformacióndualylosprogramasdeprácticas.

En relación con el objetivo temático “Mejorar la capacidad institucional de las autoridades públicas y las partes interesadas y la eficiencia de la administración pública”:

POLÍTICA REGIONAL

115

• Lainversiónencapacidadinstitucionalyeneficaciadelasadministracionesyservi-ciospúblicosaescalanacional,regionalylocal,conelfindeintroducirreformasymejorasenlareglamentaciónylagestión.

Esta prioridad en materia de inversión es aplicable únicamente en los Estados miembros que puedan optar a una ayuda del Fondo de Cohesión o en los Esta-dos miembros que tengan una o más regiones NUTS de nivel 2 contempladas en el artículo 90, apartado 2, letra (a), del Reglamento (UE) nº 1303/2013:

• Eldesarrollodecapacidadesdetodoslosagentescompetentesenmateriadeedu-cación,aprendizajepermanente,formaciónyempleoypolíticassociales,tambiénatravésdepactosterritorialesysectorialesparaintroducirreformasanivelnacional,regionalylocal.

Mediante las prioridades en materia de inversión enumeradas en el primer apartado, el FSE contribuirá también a lograr los demás objetivos temáticos que figuran en el artículo 9, párrafo primero, del Reglamento (UE) nº 1303/2013:

• Apoyandoelcambioaunaeconomíadebajaemisióndecarbono,adaptadaalcam-bioclimático,quehagaunusoeficazdelosrecursosyseamedioambientalmentesosteniblemediantelamejoradelossistemasdeeducaciónyformaciónquesepre-cisanparalaadaptacióndelascapacidadesycualificacionesnecesarias,lamejorade lascompetenciasprofesionalesy lacreacióndenuevospuestosdetrabajoensectoresrelacionadosconelmedioambienteylaenergía.

• Mejorandolaaccesibilidadyelusoycalidaddelastecnologíasdelainformaciónydelacomunicaciónmediantelaalfabetizacióndigitalyelaprendizajevirtual,ylasinversionesenelámbitodelainclusiónelectrónica,delascompetenciasdigitalesydelascompetenciasempresarialesafines.

• Mejorando la investigación,eldesarrollotecnológicoy la innovaciónmedianteeldesarrollodeestudiosdepostgradoycompetenciasempresariales,laformacióndeinvestigadores,lasactividadesenredylasasociacionesentreinstitucionesdeense-ñanzasuperior,centrostecnológicosydeinvestigaciónyempresas.

POLÍTICA REGIONAL

116

• Mejorandolacompetitividadylasostenibilidadalargoplazodelaspequeñasyme-dianasempresasmedianteelfomentodesuadaptabilidadyladelosempresariosytrabajadoreseinvirtiendomásencapitalhumano,asícomoapoyandoaloscentrosdeenseñanzayformaciónprofesionalconunaorientaciónpráctica.

CONVOCATORIAS

LaUEdistribuyelafinanciacióndelFSEentrelosEstadosmiembrosylasregionesparaquefinanciensusprogramasoperativos(pendientesdeaprobación).

LafinanciacióndelFSEsecanalizaatravésdelosEstadosmiembrosylasregiones.ElFSEnofinanciaproyectosdirectamentedesdeBruselas.Lasorganizacionesinteresadasenre-cibirfinanciacióndelFSEparaunproyectodebenponerseencontactoconlaautoridaddegestióndelFSEensupaísoregión.

Losbeneficiariossonorganizacionesmuyvariadas,comoAdministracionesPúblicas,orga-nizacionesdetrabajadoresydeempresarios,ONGs,organizacionesbenéficasyempresas.Laspersonasqueparticipanenunproyectodel FSE sedenominanparticipantes.Estospuedenser,porejemplo,trabajadoresdeedadavanzadaquesiguenunaformaciónparaadquirirnuevasaptitudes,jóvenessolicitantesdeempleoquerealizanprácticasenempre-sas,opersonasquenecesitanasesoramientosobrecómomontarsupropionegocio.

MÁS INFORMACIÓN

ComisiónEuropea:http://ec.europa.eu/esf/home.jsp?langId=es

UnidadAdministradoradelFSEenEspaña:http://www.empleo.gob.es/uafse/

CONTACTO:

Ministerio de Empleo y Seguridad Social

UNIDAD ADMINISTRADORA DEL FONDO SOCIAL EUROPEO

Pio Baroja 6. 28071 Madrid. España.

Tel: +34 91 363 18 00 // Fax: +34 91 363 20 36

http://www.meyss.es/uafse

POLÍTICA REGIONAL

117

10.3 FONDO EUROPEO AGRÍCOLA DE DESARROLLO RURAL (FEADER)

BASE JURÍDICA

DOUE L 347/487, 20.12.2013.Reglamento(UE)nº1305/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo,de17dediciembrede2013,relativoalaayudaaldesarrolloruralatravésdelFondoEuropeoAgrícoladeDesarrolloRuralyporelquesederogaelReglamento(CE)nº1698/2005delConsejo.

PRESUPUESTO:

ElpresupuestodelFEARparaelperiodo2014-2020asciendea77.662.771.346euros.

OBJETIVO

Elobjetodelprogramaesayudaramejorarlacompetitividadparalaagriculturaylasil-vicultura,protegerelmedioambienteydelaszonasrurales,mejorarlacalidaddevidayladiversificacióndelaeconomíaruralyapoyarunenfoquelocalparaeldesarrollorural.

EnelmarcogeneraldelaPolíticaAgrariaComún(PAC),laayudaaldesarrollorural,inclui-daslasactividadesenelsectoralimentario,asícomoenelsectornoalimentarioyenelforestal,contribuiráalograrlossiguientesobjetivos:

a. Fomentarlacompetitividaddelaagricultura.

b. Garantizarlagestiónsostenibledelosrecursosnaturalesylaacciónporelclima.

c. Lograrundesarrolloterritorialequilibradodelaseconomíasycomunidadesruralesincluyendolacreaciónyconservacióndelempleo.

ÁMBITO DE ACTUACIÓN:

La Política de Desarrollo Rural está estructurada en 3 ejes:

1. Competitividaddelossectoresagrarioyforestal.

POLÍTICA REGIONAL

118

2. Medioambienteyespaciorural.

3. Calidaddevidaenelmedioruralydiversificacióndelaeconomíarural.

Aestosejesseañadeuncuartoejedenominado“Leader”basadoenlaexperienciaconlaIniciativaComunitariaLeaderqueintroducelaposibilidaddeenfocareldesarrolloruraldesdeladelpotenciallocal.

Endichosejessecontemplanlassiguientesprioridades:

EJE 1 - COMPETITIVIDAD DE LOS SECTORES AGRARIO Y FORESTAL

• Medidasdestinadasafomentarelconocimientoymejorarelpotencialhumano.

• Medidasde reestructuraciónydesarrollodelpotencial físicoyde fomentode lainnovación.

• Medidasdestinadasamejorarlacalidaddelaproducciónydelosproductosagrí-colas.

• MedidastransitoriasdestinadasalaRepúblicaCheca,Estonia,Chipre,Letonia,Li-tuania,Hungría,Malta,Polonia,EsloveniayEslovaquia.

EJE 2 - MEDIO AMBIENTE Y ESPACIO RURAL

• Medidasdestinadasalautilizaciónsostenibledelastierrasagrícolas.

• Medidasdestinadasalautilizaciónsostenibledelastierrasforestales.

EJE 3 - CALIDAD DE VIDA EN EL MEDIO RURAL Y DIVERSIFICACIÓN DE LA ECONOMÍA RURAL

• Medidasdediversificacióndelaeconomíarural.

• Medidasdemejoradelacalidaddevidaenlaszonasrurales.

• Medidarelativaalaformacióneinformacióndelosagenteseconómicosquedesa-rrollensusactividadesenlosámbitoscubiertosporeleje3.

• Medidarelativaalaadquisicióndecapacidadesylapromociónconvistasalaela-boraciónyaplicacióndeunaestrategiadedesarrollolocal.

POLÍTICA REGIONAL

119

EJE 4 - LEADER

Estrategiadedesarrollolocalquepermiteseleccionarlosmejoresplanesdedesarrollodelosgruposdeacciónlocalenlosqueseestableceunaasociaciónentreelsectorpúblicoyelprivado.

• Puestaenprácticadeproyectosdecooperaciónentreterritoriosafectados.

• Creaciónderedesdeasociacioneslocalesdecooperación.

Lista indicativa de las medidas de especial interés para las prioridades de la Unión

Cadaunadelasmedidasdedesarrolloruralseprogramaráparaquecontribuyaespecífica-mentealaconsecucióndeunaovariasprioridadesdedesarrolloruraldelaUnión.

• Transferenciadeconocimientosyactividadesdeinformación.

• Serviciosdeasesoramiento,gestiónysustitucióndeexplotacionesagrarias.

• Regímenesdecalidaddelosproductosagrícolasyalimenticios.

• Inversiónenactivosfísicos.

• Reconstitucióndelpotencialdeproducciónagrícoladañadopordesastresnaturalesycatástrofeseimplantacióndemedidaspreventivasadecuadas.

• Desarrollodeexplotacionesagrícolasyempresas.

• Serviciosbásicosyrenovacióndepoblacionesenlaszonasrurales.

• Inversioneseneldesarrollodezonasforestalesymejoradelaviabilidaddelosbos-ques.

• Reforestaciónycreacióndesuperficiesforestales.

• Implantacióndesistemasagroforestales.

• Prevenciónyreparacióndelosdañoscausadosalosbosquesporincendios,desas-tresnaturalesycatástrofes.

POLÍTICA REGIONAL

120

• Inversionesparaincrementarlacapacidaddeadaptaciónyelvalormedioambientaldelosecosistemasforestales.

• Inversionesentecnologíasforestalesyenlatransformación,movilizaciónycomer-cializacióndeproductosforestales.

• Creacióndeagrupacionesyorganizacionesdeproductores.

• Agroambienteyclima.

• Agriculturaecológica.

• PagosalamparodeNatura2000ydelaDirectivaMarcodelAgua.

• Ayudaazonasconlimitacionesnaturalesuotraslimitacionesespecíficas.

• Bienestardelosanimales.

• Serviciossilvoambientalesyclimáticosyconservacióndelosbosques.

• Cooperación.

• Gestióndelriesgo.

• Segurodecosechas,animalesyplantas.

• Fondosmutualesparaadversidadesclimáticas,enfermedadesanimalesyvegetales,infestacionesporplagaseincidentesmedioambientales.

• Instrumentodeestabilizacióndelosingresos.

• FinanciacióndelospagosdirectosnacionalescomplementariosparaCroacia.

CONVOCATORIAS

ElFEADERintervendráenlosEstadosmiembrospormediodeProgramasdeDesarrolloRural (nacional y/o regionales) plurianuales cofinanciadospor los EstadosMiembros/re-giones. Estosprogramasaplicaránunaestrategia encaminadaa cumplir lasprioridadesdedesarrolloruraldelaUniónatravésdeunaseriedemedidas.LaayudadelFEADERsesolicitaráparalaconsecucióndelosobjetivosdedesarrolloruralperseguidosatravésdelasprioridadesdelaUnión.

POLÍTICA REGIONAL

121

LosEstadosmiembrospodránpresentarbienunprogramaúnicoparatodosuterritorio,bienunconjuntodeprogramasregionales.Alternativamente,encasosdebidamentejus-tificados,podránpresentarunprogramanacionalyunconjuntodeprogramasregiona-les.SiunEstadomiembropresentaunprogramanacionalyunconjuntodeprogramasregionales,lasmedidasolostiposdeoperacionesseprogramaránbienanivelnacional,bienanivelregional,ysegarantizarálacoherenciaentrelasestrategiasdelosprogramasnacionalesyregionales.

Conelobjetivodecontribuiral logrodelasprioridadesdedesarrolloruraldelaUnión,losEstadosmiembrospodránincluirensusprogramasdedesarrolloruralsubprogramastemáticosqueabordennecesidadesespecíficas:

• Jóvenesagricultores.

• Pequeñasexplotaciones.

• Zonasdemontaña.

• Canalescortosdecomercialización.

• Reestructuracióndesectoresagrariosconunimpactoimportanteeneldesarrollodeunazonaruraldada.

• Mujerrural.

• Mitigaciónyadaptaciónalcambioclimáticoybiodiversidad.

MÁS INFORMACIÓN

http://ec.europa.eu/agriculture/index_es.htm

http://www.dgfc.sgpg.meh.es/

ht tp: //enrd.ec.europa.eu /polic y- in-ac t ion /cap-towards-2020/rdp-program-ming-2014-2020/es/rdp-programming-2014-2020_es.cfm

ht tp: //enrd.ec.europa.eu /polic y- in-ac t ion /cap-towards-2020/rdp-program-ming-2014-2020/policy-overview/en/policy-overview_en.cfm

http://enrd.ec.europa.eu/app_templates/filedownload.cfm?id=6C816125-08E0-3F16-678F-5F3208720F6D

POLÍTICA REGIONAL

122

CONTACTOS:

Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente

DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO RURAL Y POLÍTICA FORESTAL

Begoña Nieto GilartePaseo de la Infanta Isabel 1. 28014 Madrid. España.Tel: +34 91 347 50 00

Red Europea de Desarrollo Rural (REDR)

La misión del Punto de contacto es proporcionar más apoyo informativo. Actualmente un proceso de licitación está abierto para gestionar el funcionamiento de la REDR durante el período 2014-2020. Rue du Marteau 81. 1000 Bruselas, Bélgica.Tel: +32 2 235 20 20 // Fax: + 32 2 280 04 38

Red Rural Nacional

Lucía Martinez García-Denchec/ Alfonso XII, 62. 28071 Madrid. España.Tel: +34 91 347 17 28 // +34 91 347 66 57 E-mail: lmgarcia@magrama.eshttp://www.mapa.es/es/desarrollo/pags/RedRuralNacional/Presentacion/presentacion.htm

Autoridad de gestión en Andalucía

DIRECCIÓN GENERAL DE FONDOS EUROPEOS Y PLANIFICACIÓN CONSEJERÍA DE ECONOMÍA, INNOVACIÓN Y CIENCIAJUNTA DE ANDALUCÍA

c/ Juan Antonio Vizarrón-Torretriana. 41092 Sevilla. España.Tel: +34 95 506 50 15 // Fax: +34 95 506 50 14E-mail: feuropeos.ceh@juntadeandalucia.esE-mail: patricia.eguilior@juntadeandalucia.es

POLÍTICA REGIONAL

123

10.4 FONDO EUROPEO MARÍTIMO Y DE PESCA (FEMP)

BASE JURÍDICA

DOUE L 354/1, 28.12.2013.Reglamento(UE)nº1379/2013delParlamentoEuropeoydelConsejo,de11dediciembrede2013,porelqueseestablecelaorganizacióncomúndemercadosenelsectordelosproductosdelapescaydelaacuicultura.

PRESUPUESTO

ElpresupuestodelFEMPparaelperiodo2014-2020asciendea7.404.000,84euros.

LosrecursosdisponiblesparacompromisosdelFEMPparaelperíodo2014-2020enrégi-mendegestióncompartidaascenderána5.520.000.000euros.

Sedestinaráunasumade1.047.000.000eurosdelFEMPamedidasenrégimendegestióndirecta.

OBJETIVO

ElFondoEuropeoMarítimoydePescaapoyarálaimplementacióndelaPolíticaPesqueraComún,centrándoseenlafinanciacióndeproyectosquepromuevanunfuturosostenibleparalaindustriapesqueraylascomunidadescosteras.Enparticular,seprestaráatenciónalarecuperacióndecaladeros,reduccióndelimpactodelaspesqueríasenelmedioambien-temarinoylaprogresivaeliminacióndelasprácticasdedescarte.ElFondoincrementarálasinversionesenpesqueríasdepequeñaescalayenlaacuiculturacomofuentesparaelcrecimientofuturoyapoyarálamejoradelarecopilacióndedatosdelaspesqueríasparapermitir latomadedecisionesbasadasenevidencias.ElFEMPtambién incrementaráelapoyodelaUEalosprogramasdecontroldepesqueríasparaasegurarquelasreglasderesponsabilidadydepescasosteniblesonrespetadas.

ElFEMPeselinstrumentofinancieroqueapoyaráactuacionesdirigidasaalcanzarlosobje-tivosdelapolíticapesqueracomún(PPC)ydelapolíticamarítimaintegrada(PMI).ElFEMPcontribuiráallogrodelossiguientesobjetivos:

POLÍTICA REGIONAL

124

a. Promoverunapescayunaacuiculturasosteniblesycompetitivas.

b. ImpulsareldesarrolloylaaplicacióndelaPolíticaMarítimaIntegradadelaUnióndeformacomplementariaalapolíticadecohesiónylaPolíticaPesqueraComún.

c. Fomentarundesarrolloterritorialequilibradoeintegradordelaszonaspesqueras.

d. FavorecerlaaplicacióndelaPPC.

Los objetivos generales de la Política Pesquera Común son:

a. Garantizar que la pesca y acuicultura crean condicionesmedioambientales, eco-nómicas y sociales sostenibles a largoplazo y contribuyena ladisponibilidaddeproductosalimentarios.

b. Que,deaquíal2015,laexplotacióndelosrecursosbiológicosmarinosvivospue-danproducirelrendimientomáximosostenible.

c. Unagestiónpesqueraconenfoqueecosistémicoafindequelasactividadespes-querastenganunimpactolimitadoenelecosistemamarino.

d. IntegrarlosrequisitosdelanormativamedioambientaldelaUniónenlaPPC.

En cuanto a la Política Marítima Integrada (PMI), los objetivos son:

a. Máximautilizaciónsostenibledelosocéanosymares,facilitandoasíelcrecimientodelaeconomíamarítimaydelasregionescosteras.

b. Crearunabasedeconocimientoseinnovaciónparalapolíticamarítima.

c. Proporcionarunacalidaddevidamásaltaenlasregionescosterasyultraperiféricas.

d. Fomentarelliderazgoeuropeoenlosasuntosmarítimosinternacionales.

e. MejorarlavisibilidaddelaEuropamarítima.

ÁMBITO DE ACTUACIÓN:

Medidas financiadas en régimen de gestión compartida:

POLÍTICA REGIONAL

125

DESARROLLO SOSTENIBLE DE LA PESCA

• Innovación.

• Serviciosdeasesoramiento.

• Asociacionesentreinvestigadoresypescadores.

• Fomentodelcapitalhumanoydeldiálogosocial.

• Impulsodeladiversificaciónylacreacióndeempleo.

• Saludyseguridadabordo.

• AyudaalossistemasdeconcesionesdepescatransferiblesdelaPPC.

• AyudaalaaplicacióndemedidasdeconservaciónenelmarcodelaPPC.

• Limitacióndelimpactodelapescaenelmediomarino.

• Innovaciónrelacionadaconlaconservacióndelosrecursosbiológicosmarinos.

• Protecciónyrecuperacióndelabiodiversidadylosecosistemasmarinosenelmarcodeactividadespesquerassostenibles.

• Atenuacióndelcambioclimático.

• Calidaddelosproductosyutilizacióndelascapturasnodeseadas.

• Puertospesqueros,lugaresdedesembarqueyfondeaderos.

• Pescainterior.

DESARROLLO SOSTENIBLE DE LA ACUICULTURA

• Desarrollosostenibledelaacuicultura.

• Inversionesenactividadesacuícolasenmarabiertoynoalimentarias.

• Nuevostiposdeingresosyvalorañadido.

• Serviciosdegestión,sustituciónyasesoramientoparalasexplotacionesacuícolas.

• Promocióndelcapitalhumanoydeltrabajoenred.

POLÍTICA REGIONAL

126

• Aumentodelpotencialdelaszonasdeproducciónacuícola.

• Fomentodenuevasempresasacuícolas.

• Fomentodeunaacuiculturaconunelevadoniveldeprotecciónmedioambiental.

• Reconversiónalossistemasdegestiónyauditoríamedioambientalesyalaacuicul-turaecológica.

• Prestacióndeserviciosmedioambientalesporpartedelsectordelaacuicultura.

• Medidasdesaludpública.

• Medidaszoosanitariasydebienestaranimal.

• Seguroparalaspoblacionesacuícolas.

DESARROLLO SOSTENIBLE DE LAS ZONAS PESQUERAS

• Aplicacióndeestrategiasdedesarrollolocal.

• Actividadesdecooperación.

• Costesdeexplotaciónyanimación.

MEDIDAS RELACIONADAS CON LA COMERCIALIZACIÓN Y LA TRANSFORMACIÓN

• Ayudaalalmacenamiento.

• Medidasdecomercialización.

• Transformacióndelosproductosdelapescaylaacuicultura.

• Compensacióndeloscostesadicionalesqueentrañenlosproductosdelapescaylaacuiculturaenlaszonasultraperiféricas.

MEDIDAS FINANCIADAS EN RÉGIMEN DE GESTIÓN DIRECTA

Operaciones subvencionables:

• Estudios.

POLÍTICA REGIONAL

127

• Proyectos,incluidosproyectospilotoyproyectosdecooperación.

• Campañasdeinformaciónpúblicayusocompartidodebuenasprácticas,campañasdesensibilizaciónyactividadesdecomunicaciónydifusiónconexas.

• conferencias,seminariosytalleres.

• Intercambiodebuenasprácticas,actividadesdecoordinación.

• Desarrollo,explotaciónymantenimientoderedesysistemasinformáticosqueper-mitan la recopilación, administración, validación, análisis e intercambio de datosrelativosalasactividadespesqueras,ylaelaboracióndemétodosdemuestreodelosmismos,asícomolainterconexiónconsistemasdeintercambiodedatosinter-sectoriales.

CONVOCATORIAS

ElFEMPsedesarrollaráenEspañaatravésdeunprogramaoperativonacional.

MÁS INFORMACIÓN

http://ec.europa.eu/fisheries/reform/emff/index_es.htm

CONTACTOS:

Comisión Europea

DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS MARÍTIMOS Y PESCA

Dirección postal: 1049 Bruselas. Bélgica. Dirección: Rue Joseph II 99 (entrada principal). 1000 Bruselas. Bélgica.Tel: +32 2 299 11 11

POLÍTICA REGIONAL

128

11CooperaciónTerritorial

11.1 Programas de Cooperación Transnacional 11.2 Programas de Cooperación Transfronteriza 11.3 Programas de Cooperación Interrregional

129

Estrategia 2020

130

11.1 PROGRAMAS DE COOPERACIÓN TRANSNACIONAL 11.1A PROGRAMA SUDOE

BASE LEGAL

DOUE L 347/259, 20.12.2013.Reglamento1299/2013de17dediciembrede2013,porel que seestablecendisposicionesespecíficas relativas al apoyodel FondoEuropeodeDesarrolloRegionalalobjetivodecooperaciónterritorialeuropea.

PRESUPUESTO

LadotaciónfinancieraparalaejecucióndelProgramaduranteelperiodo(2014-2020)estápendientedefijardeformadefinitiva.

PropuestadeborradorAyudaFEDER:

Eje1-39.519.894euros(37%).

Eje2-14.953.473euros(14%).

Eje3-11.749.158euros(11%).

Eje4-12.817.263euros(12%).

Eje5-21.362.105euros(20%).

OBJETIVOS

Objetivostemáticosyejesprioritarios:

Eje1-OT1:Promoverlainvestigación,eldesarrollotecnológicoylainnovación.

Eje2-OT3:MejorarlacompetitividaddelasPYMES.

Eje3-OT4:Favorecerlatransiciónaunaeconomíabajaencarbonoentodoslossectores.

Eje4-OT5:Promoverlaadaptaciónalcambioclimáticoylaprevenciónygestiónderiesgos.

Eje5-OT6.Protegerelmedioambienteypromoverlaeficienciaencuantoalosrecursos.

COOPERACIÓN TERRITORIAL

131

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

Eje prioritario 1: Promover la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación

PRIORIDADES

Promoverlainversiónempresarialeninnovacióneinvestigaciónasícomolassinergiasen-treempresas,centrosdeI+Dycentrosdeenseñanzasuperior,enparticular,eneldesarro-llodeproductosyservicios,latransferenciadetecnología,lainnovaciónsocial,laeco-in-novación,lasaplicacionesdeserviciospúblicos,elestímulodelademanda,eltrabajoenred,losclústeresylainnovaciónlibreatravésdelaespecializacióninteligente,yelapoyotecnológicoylainnovaciónaplicada,losproyectospiloto,accionesderápidavalidacióndeacciones,mejoradelasmanufacturasavanzadasydeprimeraproducción,enparticular,lasKeyEnablingTechnologiesyladifusióngeneraldelosobjetivostecnológicos.

OBJETIVO ESPECÍFICO 1

FuncionamientosinérgicoyenreddelaI+Ianiveltransnacionalapartirdelaespecializa-cióninteligente.

Medidas:

• Creaciónoconsolidacióndeplataformasdecolaboración.

• Fomentode laparticipaciónenPartenariadosEuropeosde Innovación (EIP) ydePlataformasTecnológicasEuropeas(ETP).

• Coordinaciónentrelasestrategiasregionalesdeespecializacióninteligente.

• Desarrollodemodelosdetransferenciadetecnología,degestióndelainnovaciónydeinnovaciónabierta.

OBJETIVO ESPECÍFICO 2

Fomentodelainvestigaciónaplicadaysudifusiónrelacionadaconlastecnologíasfacilita-dorasesencialesTFE.

COOPERACIÓN TERRITORIAL

132

Medidas:

• ConsolidacióndecadenasdevalorenelámbitodelasTFE.

• Desarrollodeaccionespilotoyproyectosdemostrativosmulti-TFEaniveltransna-cional.

• DifusióndetecnologíasTFEaniveldeempresasyotrasinfraestructurasdeI+D+i.

• Aplicacióndelainnovaciónparalamejoradelaprotecciónmedioambiental.

Eje prioritario 2: Mejorar la competitividad de las PYMES

PRIORIDAD

Promocióndelespírituempresarial,enparticularfacilitandoelaprovechamientoeconómi-codenuevasideaseimpulsandolacreacióndenuevasempresas.

OBJETIVO ESPECÍFICO 1

DesarrollodecapacidadesparaelapoyoalasempresasdelespacioSUDOE.

Medidas:

• Fortalecimientodelasinstitucionesdeapoyoempresarial.

• Desarrollodenuevosserviciosyserviciosinnovadoresdeapoyoaldesarrolloem-presarial.

• Promocióndelemprendimientoensectoresclave.

• Apoyoaactividadesdeinformaciónsobrefinanciación.

PRIORIDAD

DesarrollodenuevosmodelosempresarialesparalasPYMES,enparticularparasuinter-nacionalización.

OBJETIVO ESPECÍFICO 1

FavorecimientodecondicionesparalainternacionalizacióndelasPyme.

COOPERACIÓN TERRITORIAL

133

Medidas:

• CreaciónyConsolidaciónderedesyserviciosdeapoyoalainternacionalización.

• Apoyoaldesarrolloeinternacionalizacióndemodelosdecooperaciónempresarial.

Eje prioritario 3: Favorecer la transición a una economía baja en carbono en todos los sectores

PRIORIDAD

Fomentodelaeficienciaenergéticaylautilizacióndeenergíasrenovablesenlasinfraes-tructuraspúblicas,incluidoslosedificiospúblicosyelsectordelavivienda.

OBJETIVO ESPECÍFICO 1

Mejoradelaeficaciadelaspolíticasdeeficienciaenergéticaydelusodefuentesdeener-gíarenovablesenlosedificiospúblicosyviviendasgraciasalacooperacióntransnacional.

Medidas:

• Estimularlatransferenciadelainnovación,suvalorizaciónyaplicación.

• Impulsarlamodificacióndecomportamientosdelosdecisores,actoreseconómicosyelgranpúblico.

• Herramientasdeobservaciónyanálisis.

• Acompañamiento a los proyectos de ahorro energético en las infraestructuras yadministracionespúblicasyviviendas.

• Actuacionesenfavoralamejoradelusodefuentesdeenergíarenovablesenlosedificiosyenlasviviendas.

Eje prioritario 4: Promover la adaptación al cambio climático y la prevención y gestión de riesgos

PRIORIDAD:

Fomentodelainversiónparaabordarlosriesgosespecíficos,garantíadepreparaciónfren-tealascatástrofesydesarrollodesistemasdegestióndecatástrofes.

COOPERACIÓN TERRITORIAL

134

OBJETIVO ESPECÍFICO 1

Preparacióndeplanesdeprevención,emergenciaygestióndecatástrofesyregeneracióndezonasdañadasporlasmismas.

Medidas:

• Planesdeemergencia.

• Sistemasdealertatemprana.

• Desarrollodeherramientasdegestióndelriesgo.

• Herramientasdeapoyoalossistemasdeobservación,mediciónyprevenciónqueseantransferibles.

• Herramientasymetodologíasderegeneracióndesuelosdañadospordesastresna-turales.

Eje prioritario 5: Proteger el medio ambiente y promover la eficiencia en cuanto a los recursos

PRIORIDAD

Protección,promociónydesarrollodelpatrimonioculturalynatural.

OBJETIVO ESPECÍFICO 1

Mejorarlapuestaenvaloreconómicodelpatrimonionaturalyculturalcomúndestacableenunalógicadedesarrollosostenible.

Medidas:

• Fomentodeestrategiasdedesarrollosostenibleydeatenuacióndelimpacto.

• Medioambientalenespaciosturísticosyexplotacióneconómicadezonasnaturales(macizoforestal,zonasagrícolas,abastecimientodeagua…).

• Accionesdirigidasa lamejoradelconocimientodelpatrimonioculturalynaturalcomúnydelpotencialeconómicodelaszonasnaturales.

COOPERACIÓN TERRITORIAL

135

• Accionesdecreaciónypromocióndeproductosturísticosdelpatrimonionaturalyculturalreconocidoanivelinternacional.

• Accionesdevalorizacióneconómicadeproductosresultantesdelaexplotaciónfo-restalyderecursosnaturales.

PRIORIDAD

Protecciónyrestauracióndelabiodiversidadydelsueloypromocióndeserviciosligadosalecosistema,incluidalaredNATURA2000ylasinfraestructurasverdes.

Objetivo Específico 1

PreservaryrestaurarlabiodiversidaddeemplazamientosnaturalesdelSUDOEconelob-jetivodemantenerlacalidadecológicadelosespacios,elbienestarylacalidaddevida.

Medidas:

• Definición,puestaenmarchadeestrategiasconjuntasdeprotecciónyrestauracióndelosecosistemas,ygestiónintegradadelosrecursosyzonasnaturales.

• Mejoradeconocimientos.

• Creacióndeherramientasdetrabajoconjuntas/compartidas.

• Realizacióndeproyectospilotodeacondicionamientootrabajosdeingenieríaeco-lógicadirigidosaestablecerunareddecontinuidadecológica(tramoverdeyazul),incluidaslaszonasurbanayperiurbana.

CONVOCATORIAS

Lasconvocatoriasestánpendientesdepublicarse.

MÁS INFORMACIÓN

http://www.interreg-sudoe.eu/ESP

COOPERACIÓN TERRITORIAL

136

CONTACTOS:

Autoridad de Gestión:

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANTABRIADIRECCIÓN GENERAL DE ECONOMÍA

Juan Llanes Cavia Calle Hernán Cortes 9, 6ª planta. 39003 Santander. España.Tel: +34 94 231 84 20 // Fax: +34 94 237 23 29E-mail: aug@interreg-sudoe.eu

Corresponsales nacionales España:

MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICASDIRECCIÓN GENERAL DE FONDOS COMUNITARIOS

Joaquín Márquez Pérez Paseo de la Castellana 162. 28046 Madrid. España.Tel: +34 91 583 52 67 // Fax: +34 91 583 73 17E-mail: jmarquez@sepg.minhap.es

Secretariado Técnico Conjunto STC

Plaza del Príncipe 4, 1ª planta. 39003 Santander. España.Tel: +34 94 223 83 62 // Fax: +34 94 223 84 28E-mail: stcsudoe@interreg-sudoe.eu

Isabelle Roger

Directora del STC - SUDOEE- mail: isabelle.roger@interreg-sudoe.eu

Elisabete Pereira

Asistente administrativa.E-mail: elisabete.pereira@interreg-sudoe.eu

COOPERACIÓN TERRITORIAL

137

Christophe Cazal

Responsable de proyectos.E-mail: christophe.cazal@interreg-sudoe.eu

Alexandra Lopes

Responsable de proyectos.E-mail: alexandra.lopes@interreg-sudoe.eu

María Aurora Quijada Castillo

Responsable de proyectos.E-mail: maria-aurora.quijada@interreg-sudoe.eu

Raquel Nieto Pardo

Responsable de la comunicación y capitalización.E-mail: raquel.nieto@interreg-sudoe.eu

Fernando Chofre Álvarez

Responsable de la gestión financiera.E-mail: fernando.chofre@interreg-sudoe.eu

COOPERACIÓN TERRITORIAL

138

11.1 PROGRAMAS DE COOPERACIÓN TRANSNACIONAL 11.1B PROGRAMA MED

BASE LEGAL:

DOUE L 347/259, 20.12.2013. Reglamento1299/2013de17dediciembrede2013,porel que seestablecendisposicionesespecíficas relativas al apoyodel FondoEuropeodeDesarrolloRegionalalobjetivodecooperaciónterritorialeuropea.

PRESUPUESTO:

LadotaciónfinancieraparalaejecucióndelProgramaduranteelperiodo(2014-2020)estápendientedefijardeformadefinitiva.

OBJETIVOS:

ElProgramaMEDesunprogramaeuropeodecooperacióntransnacionalenmarcadoenel“objetivodecooperaciónterritorial”delapolíticadecohesióndelaU.E.Sociosde13paísesdistintos,abarcandotodalacostanortedelMediterráneo,estántrabajandojuntosparafortalecerlacompetitividad,elempleoyeldesarrollosostenibledeestazona.Lacon-figuracióntransnacionaldeesteprogramalepermitehacerfrentealosretosterritorialesmásalláde las fronterasnacionales, como lagestiónde riesgosambientales,negociosinternacionalesocorredoresdetransporte.

a. Promover las capacitaciones innovadoras en elMediterráneoparadesarrollar uncrecimientointeligenteysostenible.

b. Favorecerlasestrategiasdebajo-carbonoyeficienciaenergéticaenterritorioses-pecíficosMED.

c. ProtegerypromoverlosrecursosnaturalesyculturalesdelMediterráneo.

d. FortalecerlagobernanzaenelMediterráneo.

COOPERACIÓN TERRITORIAL

139

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

LasáreaselegiblesdelprogramaMEDson:

• Chipre:elpaísentero.

• Croacia:elpaísentero.

• Francia: 4 regiones:Corse, Languedoc-Roussillon,Midi-Pyrénées, ProvenceAlpesCôted’Azur,Rhône-Alpes.

• Grecia:elpaísentero.

• Italia:Abruzzo,Apulia,Basilicata,Calabria,Campania,Emilia-Romagna, Friuli-Ve-neziaGiulia,Lazio,Liguria,Lombardy,Marche,Molise,Umbria,Piedmont,Sardinia,Sicily,Tuscany,Valled´Aoste,Veneto.

• Malta:elpaísentero.

• Montenegro:elpaísentero.

• Portugal:Algarve,Alentejo,Lisboa.

• Eslovenia:elpaísentero.

• España:Andalucía,Aragón,Cataluña,IslasBaleares,Murcia,Valencia,CeutayMe-lilla.

• ReinoUnido:Gibraltar.

• Albania:elpaísentero.

• BosniaHerzegovina.

Losámbitosconcretosdeactuaciónestánpendientesdepublicarse.

CONVOCATORIAS:

Elprogramaoperativodefinitivoestápendientedepublicar.

MÁS INFORMACIÓN:

http://www.programmemed.eu/en/the-programme/programming-2014-2020.html

COOPERACIÓN TERRITORIAL

140

COOPERACIÓN TERRITORIAL

CONTACTOS:

Autoridad de Gestión:

DIRECTION GÉNÉRALE ADJOINTE DES RELATIONS INTERNATIONALES ET DES AFFAIRES EUROPÉENNES. AUTORITÉ UNIQUE DE GESTION MED.RÉGION PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR

27, Place Jules Guesde. 13481 Marseille. Cedex 20. Francia.Tel: +33 48 810 76 14 // Fax : +33 49 157 55 05E-mail: aug-med@regionpaca.fr

Secretariado Técnico:

RÉGION PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR

27, Place Jules Guesde. 13481 Marseille Cedex 20. Francia. Tél: +33 49 157 52 96 (ó 51 33) // Fax: +33 49 157 53 13 E-mail: programme_med@regionpaca.fr

Immeuble Grand Horizon

11-13 boulevard de Dunkerque. 13002 Marseille. Francia.

Antena Valencia:

DIRECCIÓN GENERAL DE PROYECTOS Y FONDOS EUROPEOS.SECRETARIA AUTONÓMICA DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS.

Santiago Donat. Técnico de Fondos Europeos. Cronista Carreres 11, 4A. 46003 Valencia. España.Tel: +34 96 192 26 28 // Fax: +34 96 192 26 11 Email: donat_san@gva.es

141

COOPERACIÓN TERRITORIAL

11.1 PROGRAMAS DE COOPERACIÓN TRANSNACIONAL 11.1C PROGRAMA ESPACIO ATLÁNTICO

BASE LEGAL:

DOUE L 347/259, 20.12.2013.Reglamento1299/2013de17dediciembrede2013,porel que seestablecendisposicionesespecíficas relativas al apoyodel FondoEuropeodeDesarrolloRegionalalobjetivodecooperaciónterritorialeuropea.

PRESUPUESTO:

LadotaciónfinancieraparalaejecucióndelProgramaduranteelperiodo(2014-2020)estápendientedefijardeformadefinitiva.

OBJETIVOS:

ElprogramaEspacioAtlánticotienecomoobjetivoestratégicogloballaobtencióndepro-gresossignificativosytangiblesenlacooperacióntransnacionalconelobjetivodefavore-cereldesarrolloterritorialcohesionado,sostenible,yequilibradodelEspacioAtlánticoydesuherenciamarítima.

Cubre laparteoccidentaldeEuropa limítrofeconelOcéanoAtlántico.Abarca laparteoccidentaldelReinoUnido, IrlandayPortugal; lapartenortey lamássuroccidentaldeEspañaasícomoeloestedeFrancia.Elprogramaenglobauntotalde37regionesentreellasAndalucía(Sevilla,Huelva,Cádiz).

ElPrograma2014-2020cubriráunespaciomásextensoqueelProgramaOperativo(PO)anterior,comoconsecuenciadelainclusióndenuevasregiones:lasIslasCanarias(España),lasComunidadesAutónomasdelasAzoresyMadeira(Portugal).

LaestrategiadelProgramaseestructuraentornoacuatroEjesPrioritariosqueabordancuatroobjetivostemáticos:

EjePrioritario1:Promoverlainnovaciónylacompetitividad(ObjetivoTemático1)

142

EjePrioritario2:Promoverlaeficienciadelosrecursos(ObjetivoTemático4yObjetivoTemático6)

EjePrioritario3:Fortalecerlossistemasdegestiónderiesgos(ObjetivoTemático5).

EjePrioritario4:Valorizarlabiodiversidadylosactivosnaturalesyculturales(ObjetivoTemático6).

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN:

Pendientesdedefinir.

CONVOCATORIAS:

Elprogramanoestáaprobadodefinitivamente.

MÁS INFORMACIÓN:

http://www.dgfc.sgpg.meh.es/sitios/dgfc/es-ES/ipr/fcp0713/p/poct/Paginas/EspacioAtlan-tico.aspx

http://atlanticarea.ccdr-n.pt/atlantic-area-2020/about-aa-2020

CONTACTOS:

Ignacio Fernández-Huertas

María Teresa Tello Naya

MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

Paseo de la Castellana 162. 28046 Madrid. España.Tel: +34 91 583 53 39 (ó 554) // Fax: +34 91 583 73 17E-mail: ifernandez-huertas@sepg.minhap.esE-mail: mttello@sepg.minhap.es

COOPERACIÓN TERRITORIAL

143

COOPERACIÓN TERRITORIAL

11.2 PROGRAMAS DE COOPERACIÓN TRANSFRONTERIZA 11.2A PROGRAMA ESPAÑA-PORTUGAL POCTEP 2014-2020

BASE LEGAL:

DOUE L 347/259, 20.12.2013.Reglamento1299/2013de17dediciembrede2013,porel que seestablecendisposicionesespecíficas relativas al apoyodel FondoEuropeodeDesarrolloRegionalalobjetivodecooperaciónterritorialeuropea.

PRESUPUESTO:

Elpresupuestototalparaelperiodo2014-2020esde382.583.723,82euros.

OBJETIVOS:

ElEspacioTransfronterizodeEspaña-Portugalestáconformadopor17NUTIIIfronterizasdeambospaíses,asícomoporotras16adyacentes:

Territorio transfronterizo: Ourense, Pontevedra, Zamora, Salamanca, Cáceres, Badajoz,Huelva,Minho-Lima,Cávado,AltoTras-os-Montes,Douro,BeiraInteriorNorte,BeiraInte-riorSul,AltoAlentejo,AlentejoCentral,BaixoAlentejoyAlgarve.

Territorioadyacente:ACoruña,Lugo,Ávila,León,Valladolid,Cádiz,Córdoba,Sevilla,Ave,Tâmega,GrandePorto,Dão-Lafões,SerradaEstrela,CovadaBeira,PinhaInteriorSulyAlentejoLitoral.

a. Potenciar la investigación,eldesarrollotecnológicoy la innovación,mejorandolaexcelenciacientíficay las líneasde investigacióndemayorpotencial,asícomo laparticipacióndeltejidoempresarialenprocesosdeinnovaciónyactividadesdeI+-D+iparasuexplotacióncomercial.

b. Mejorarlacompetitividaddelaspequeñasymedianasempresas,apoyandolascon-dicionesnecesariasparalaaparicióndenuevasiniciativasempresariales,garantizan-dosusostenibilidadeimpulsandosucrecimientoycompetitividad.

144

c. Protegerelmedioambienteypromoverlaeficienciadelosrecursos,apoyandolaprotecciónyvalorizacióndelpatrimonioculturalynatural,mejorandolaprotecciónygestiónsostenibledelosespaciosnaturales,reforzandoeldesarrollolocalsosteni-bleeincrementandolosnivelesdeeficienciaenlautilizaciónderecursosnaturales.

d. Mejorarlacapacidadinstitucionalylaeficienciadelaadministraciónpública,con-solidando nuevas estrategias de diálogo e interrelación, que permitan poner enmarchanuevasiniciativasentrelosdistintosactoresqueoperanenlafrontera.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN:

ElPrograma2014-2020contempladistintostiposdeactuaciones,teniendoencuentalosobjetivosanteriores.Así,seprevénactuacionesdeinvestigación,desarrolloeinnovación,incluidalacreaciónderedes;transferenciadetecnologíaycooperaciónuniversidad-em-presa;procesosdeinvestigacióneinnovaciónenlasPYME.

Porotraparte,seincluyenactuacionesrelacionadasconeldesarrolloempresarialyfomen-todelempleo,talescomolapromocióndelemprendedurismoyelespírituempresarialenlasPYMES,apoyoaredesdetutoresylaincubación;apoyoaltrabajoporcuentapropia,espírituemprendedorycreacióndeempresas,incluidaslasmicroempresasyPYMES;pro-mocióndelainternacionalizaciónyfomentodelamovilidaddetrabajadores,empresasyemprendedores.

Delmismomodo,enmateriademedioambienteeinfraestructurasenergéticasyecológi-cas,elProgramaprevémedidasdeadaptaciónalcambioclimáticoyprevenciónygestiónde riesgos, desarrollo y promocióndel potencial turísticode los espaciosnaturales, asícomodelosactivosdelaculturayelpatrimonionatural.Juntoaello,estáprevistoelapo-yodeaccionesdetratamientoderesiduosdomésticos,gestiónyconservacióndelaguapotableyprevenciónycontrolintegradosdelacontaminación.

Finalmente,elProgramaprevéotrotipodeactuacionesrelacionadasconlamejoradelacapacidadinstitucionaldelasadministracionesylosserviciospúblicosatravésdelacoo-peracióntransfronteriza.

COOPERACIÓN TERRITORIAL

145

CONVOCATORIAS:

Noexistenconvocatoriasabiertas

MÁS INFORMACIÓN:

http://www.poctep.eu/index.php

CONTACTOS:

Secretariado Técnico Conjunto

C/ Luís Álvarez Lencero 3, Planta 3ª, Of. 13. 06011 Badajoz. España.Tel: +34 92 420 59 58 // Fax: +34 92 422 28 16E- mail: stc@poctep.eu http://www.poctep.eu

COOPERACIÓN TERRITORIAL

146

COOPERACIÓN TERRITORIAL

11.3 PROGRAMAS DE COOPERACIÓN INTERREGIONAL 11.3A PROGRAMA INTERREG-EUROPE

BASE LEGAL:

DOUE L 347/259, 20.12.2013. Reglamento1299/2013de17dediciembrede2013,porel que seestablecendisposicionesespecíficas relativas al apoyodel FondoEuropeodeDesarrolloRegionalalobjetivodecooperaciónterritorialeuropea

PRESUPUESTO:

ElprogramacubretodoelterritoriodelaUniónEuropea(UE),NoruegaySuiza.Elprogra-maestácofinanciadoporelFondoEuropeodeDesarrolloRegional(FEDER)conunpresu-puestode359.000.000eurosparaelperiodo2014-2020.

OBJETIVOS:

Elprogramadecooperacióninterregional2014-2020,denominado‘INTERREGEUROPA’,seestáperfilandoenestemomento.Suobjetivoesayudaralasregioneseuropeasadi-señareimplementarpolíticasyprogramasregionalesdemaneramáseficaz,enparticularlosFondosEstructuralesylosprogramasdelosFondosdeInversiónparaelCrecimientoyelEmpleodelaUE,perotambién,cuandoproceda,losprogramasdelobjetivodeCoope-raciónTerritorialEuropea(EuropeanTerritorialCooperation,ETC)delqueformaparteelpropioINTERREGEUROPA.Elobjetivodelprogramaeshacerlopormediodelintercambiodeexperiencias,conocimientosybuenasprácticasentrelosprincipalesagentesdelasdis-tintasregioneseuropeas.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN:

CaracterísticasdeINTERREGEUROPA.

El programa abordará cuatro objetivos temáticos:

• Fortalecimientodelainvestigación,eldesarrollotecnológicoylainnovación.

147

• AumentodelacompetitividaddelasPYME.

• Elapoyoalatransiciónhaciaunaeconomíabajaencarbonoentodoslossectores.

• Protegerelmedioambienteypromoverlaeficienciadelosrecursos.

Dos acciones se contemplan en este programa:

• ProyectosdecooperacióninterregionalquepermitenasociosdelosdiferentesEs-tadosmiembrosdelaUE,NoruegaySuiza,trabajarjuntosenuntemadepolíticaregionalcomúnenloscuatroobjetivostemáticoscompatibles.Mediantelaadop-cióndebuenasprácticasdeotrossociosdelproyecto,lasregionesqueparticipanenestosproyectosdebenmejorar la formaenque susprogramas ypolíticas seimplementan.

• Elprogramaprestaráasistenciaatodaslasregioneseuropeasatravésdelasplata-formasdeaprendizajedepolíticasqueabarcanloscuatroobjetivostemáticos.Estasplataformasofrecenservicios talescomoasesoría individual, revisionesparitarias,seminariostemáticosyrecomendacionessobreeldiseñoeimplementacióndelosprogramasdelosFondosEstructuralesydelosFondosdeInversióndelosdiferentesorganismoseuropeos.

CONVOCATORIAS:

Noexistenconvocatoriasabiertas.

MÁS INFORMACIÓN:

http://www.interreg4c.eu/interreg-europe/

CONTACTOS :

Punto de Contacto Nacional

Ignacio Fernandez-Huertas

María Teresa Tello Naya

COOPERACIÓN TERRITORIAL

148

MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICASSECRETARIA DE ESTADO DE PRESUPUESTOS Y GASTOSDIRECCIÓN GENERAL DE FONDOS COMUNITARIOSPaseo de la Castellana 162, planta 20. 28071 Madrid. España. Tel: +34 91 583 53 39 (ó 554) // Fax: +34 91 583 73 17E-mail: ifernandez-huertas@sepg.minhap.esE-mail: mttello@sepg.minhap.es

INTERREG IVC Joint Technical Secretariat

Les Arcuriales. Entrée D, 5e étage. 45 rue de Tournai. 59000 Lille. Francia. Tel: +33 32 814 41 00 // Fax: +33 32 814 41 09

COOPERACIÓN TERRITORIAL

149

11.3 PROGRAMAS DE COOPERACIÓN INTERREGIONAL 11.3B PROGRAMA INTERACT

BASE LEGAL

DOUE L 347/259, 20.12.2013.Reglamento1299/2013de17dediciembrede2013,porel que seestablecendisposicionesespecíficas relativas al apoyodel FondoEuropeodeDesarrolloRegionalalobjetivodecooperaciónterritorialeuropea.

PRESUPUESTO

Noexisteinformacióndefinitivadelpresupuestodisponibleparaelperiodo2014-2020.

OBJETIVOS

ElobjetivodelProgramaINTERACTesestablecerredesdeinformaciónycomunicación,definirmarcos y estructuras de información, difusiónde la información, e incentivar elintercambiodeexperiencias.

Identificación,transferenciaydiseminaciónenbuenasprácticasenlagestióndeprogra-masdecooperaciónterritorial.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

Pendientesdedefinir.

CONVOCATORIAS

PendientedeaprobarelProgramaOperativo.

MÁS INFORMACIÓN

http://www.interact-eu.net/

http://www.dgfc.sgpg.meh.es/sitios/dgfc/es-ES/noticias/Paginas/Programa-Operativo-IN-TERACT-III.aspx

COOPERACIÓN TERRITORIAL

150

CONTACTOS:

INTERACT Secretariat

Franz-Josefs-Kai 27. A-1010 Wien. Austria.Tel: +43 153 387 47 31 // Fax: +43 153 387 47 66E-mail: interact@oir.at

Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas

DIRECCIÓN GENERAL DE FONDOS COMUNITARIOS

Paseo de la Castellana 162. 28046 Madrid.Tel: +34 91 583 52 67 // Fax: +34 91 583 73 17

COOPERACIÓN TERRITORIAL

151

11.3 PROGRAMAS DE COOPERACIÓN INTERREGIONAL 11.3C PROGRAMA URBACT III

BASE LEGAL

DOUE L 347/259, 20.12.2013. Reglamento1299/2013de17dediciembrede2013,porel que seestablecendisposicionesespecíficas relativas al apoyodel FondoEuropeodeDesarrolloRegionalalobjetivodecooperaciónterritorialeuropea.

PRESUPUESTO

Elpresupuestoparaelperiodo2014-2020esde74.000.000euros.

OBJETIVOS

ElprogramaURBACTIIIseorganizaráentornoacuatroobjetivosprincipales:

a. Capacidadderealizacióndepolíticas:capacitaralasciudadesparagestionarpolíti-casyprácticasurbanassosteniblesdeformaparticipativaeintegrada.

b. Diseñodepolíticas:mejorareldiseñodepolíticasyprácticasurbanassosteniblesenlasciudades.

c. Implementacióndepolíticas:aplicarlasestrategiasyaccionesurbanassostenibleseintegradasenlasciudades.

d. Construirycompartirconocimiento:garantizarquelosprofesionalesylosresponsa-blesdelatomadedecisiones.

ÁMBITOS DE ACTUACIÓN

URBACTestá integradoactualmentepor500ciudades,29paísesy7000profesionalesqueparticipanactivamenteayudandoalasciudadesadesarrollarycompartirsolucionesprácticasnovedosasysosteniblesqueintegranladimensióneconómica,socialymedioam-

COOPERACIÓN TERRITORIAL

152

biental.PermitealasciudadescompartirlasbuenasprácticasylasexperienciasadquiridascontodoslosprofesionalesimplicadosenlapolíticaurbanaentodaEuropa.

URBACT III contribuiráa losobjetivosdeEuropa2020,proporcionandounmecanismoparadesarrollarconocimientosyhabilidadesatodoslosagentesinvolucradosenlaaplica-cióndelapolíticaurbana.Estasnuevascapacidadesadquiridasatravésdelaparticipaciónenelprogramacontribuiránaunasciudadeseuropeasmásfuertesyvibrantes,yayudaránaabordarcuestionesurbanasemergentesvinculadasauncrecimientointeligente,sosteni-bleeintegrador(lastresprioridadesdeEuropa2020).

Para respondera losnumerososdesafíosa losque seenfrentan las zonasurbanas, lasadministracionesmunicipalestienenquemejorarcontinuamenteydesarrollarlosconoci-mientosyhabilidadesquelespermitancrearyaplicarunapolíticaintegradaysostenible.Estamejoradelascapacidadescontribuirápositivamentealaimplementacióndelospro-gramasoperativosparaelperíododeprogramación2014-2020,duranteelcualsepreten-defortalecerladimensiónurbanadelaspolíticasdecohesión.Lasciudades(especialmentelaspequeñasymedianas),carecenamenudodelosrecursosparaidentificaryaplicarlasbuenasprácticaseuropeasporsímismas,yesteproblemaseagravaenunperíododeausteridadcomoelactual.URBACTIIIpuedeserunaruta,decosterelativamentebajo,paraelaccesoalasúltimasideasylasbuenasprácticasdelasciudadesdetodaEuropa.Fundamentalmente,elprogramacombinaesteaccesoalosconocimientostécnicosconunenfoqueprácticoenlatransferenciadelaexperiencia.

URBACTIIIpretendedesarrollartrestiposdeacciones:intercambiotransnacional,creacióndecapacidadesycapitalizaciónydifusión.

CONVOCATORIAS

PendientedeaprobarelProgramaOperativo.

MÁS INFORMACIÓN

http://urbact.eu/en/about-urbact/urbact-2014-2020/

COOPERACIÓN TERRITORIAL

153

CONTACTOS:

URBACT Secretariat

CONTACT INFORMATION:

Emmanuel Moulin5, Rue Pleyel. 93283 Saint Denis. Francia.Tel: + 33 14 917 46 02 // Fax: + 33 14 917 45 55E-mail: e.moulin@urbact.eu

Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas

DIRECCIÓN GENERAL DE FONDOS COMUNITARIOS

Paseo de la Castellana 162. 28046 Madrid. España.Tel: +34 91 583 52 67 // Fax: +34 91 583 73 17E-mail: fondoscomunitarios@sepg.minhap.es

COOPERACIÓN TERRITORIAL

154

ProtecciónCivil12

12.1 Mecanismo de protección civil de la Unión

155

Estrategia 2020

Civil

156

12.1 MECANISMO DE PROTECCIÓN CIVIL DE LA UNIÓN

BASE LEGAL

DOUE L 347/924, 20.12.2013.Decisión1313/2013/UEdelParlamentoEuropeoydelCon-sejo,de17dediciembrede2013,relativaaunMecanismodeProtecciónCivildelaUniónEuropea.

PRESUPUESTO

LadotaciónfinancieraparalaejecucióndelProgramaenelperíodocomprendidoentre2014y2020ascenderáa368.428.000euros.

OBJETIVOS

ElMecanismodelaUniónapoyará,complementaráyfacilitarálacoordinacióndelaac-cióndelosEstadosmiembrosparalaconsecucióndelosobjetivosespecíficoscomunessiguientes:

a. Lograrunelevadoniveldeprotecciónfrentealascatástrofesmediantelapreven-ciónolareduccióndesusposiblesefectos,elfomentodeunaculturadeprevenciónylamejoradelacooperaciónentrelosserviciosdeproteccióncivilyotrosservicioscompetentes.

b. MejorarlapreparaciónaniveldelosEstadosmiembrosydelaUniónparareaccio-narantelascatástrofes.

c. Facilitarunarespuestarápidayeficazencasodecatástrofe,yaseaonoinminente.

d. Aumentarlasensibilizaciónylapreparacióndelosciudadanosantelascatástrofes.

ÁMBITO DE ACTUACION:

• AccionesdeprevenciónypreparacióndentroyfueradelaUnión.

• Accionesdestinadasaayudarahacerfrentealasconsecuenciasadversasinmedia-tasdeunacatástrofe,dentroofueradelaUnión.

PROTECCIÓN CIVIL

157

• Setendráencuentalasnecesidadesparticularesdelasregionesaisladas,ultrape-riféricasyotrasregionese islasde laUniónencuantoaprevención,preparacióny respuestaantecatástrofes,así como lasnecesidadesespecialesde lospaíses yterritoriosdeultramarencuantoarespuestaantecatástrofes.

Medidas generales admisibles.

Podránoptaraasistenciafinancieralassiguientesmedidasgeneralesparamejorarlapre-vención,lapreparaciónylaeficaciadelarespuestaantecatástrofes:

• Estudios,encuestas,modelizaciónyformulacióndesituacioneshipotéticasconelfindefacilitarlapuestaencomúndeconocimientos,mejoresprácticaseinforma-ción.

• Formación,ejercicios,talleres,intercambiodepersonalyexpertos,creacióndere-des,proyectosdedemostraciónytransferenciadetecnología.

• Medidasdeseguimiento,análisisyevaluación.

• Información,educaciónysensibilizacióndelapoblación,juntoconlascorrespon-dientesmedidasdedivulgación,afindeimplicaralosciudadanosenlaprevenciónyreducciónalmínimodelosefectosdelascatástrofesenlaUniónyayudarlesaprotegersedeformamáseficazysostenible.

• Creaciónygestióndeunprogramaquerecopile las leccionesextraídasde laex-perienciaen intervencionesyejerciciosrealizadosenelmarcodelMecanismodelaUnión,inclusoenlosámbitoscorrespondientesalaprevenciónylapreparación.

• Accionesymedidasdecomunicaciónparasensibilizaralapoblaciónacercadelaactividaddeproteccióncivilde losEstadosmiembrosde laUniónenmateriadeprevención,preparaciónyrespuestaantecatástrofes.

CONVOCATORIAS

ParaejecutarelPrograma,laComisiónadoptaráprogramasdetrabajoanuales,queesta-bleceránlasmedidasnecesariasparasuejecución,lasprioridadesdelasconvocatoriasdepropuestasytodosloselementosexigidosporlasnormasfinancierasaplicablesalpresu-puestoanualdelaUniónEuropea.

PROTECCIÓN CIVIL

158

MÁS INFORMACIÓN

ProtecciónCivilEuropea:http://ec.europa.eu/echo/policies/disaster_response/mechanism_en.htm

ProtecciónCivilEspaña:http://www.proteccioncivil.org/

CONTACTOS:

Comisión Europea

DG MEDIO AMBIENTEDG ENV.B. CÉLULA FINANCIERA BU-9 04/195

Alessandro BarisichRue de la Loi, 200. 1049 Bruselas. Bélgica.Tel: +32 2 299 22 48 // Fax: +32 2 298 38 92

Ministerio del Interior

DIRECCIÓN GENERAL DE PROTECCIÓN CIVIL Y EMERGENCIAS

C/ Quintillano, 21. 28002 Madrid. España.Tel: +34 91 537 31 00 // Fax: +34 91 562 89 41E-mail: dgpc@proteccioncivil.org

PROTECCIÓN CIVIL

159