Post on 17-Feb-2018
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 134
WARN WINCH LINE
(Domestic)
62885A7
BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES
LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE
TREUILLAGE
Warn Industries Inc
12900 SE Capps Road
Clackamas OR USA 97015-8903
1-503-722-1200 FAX 1-503-722-3000
wwwwarncom
Customer Service Service Clients 1-800-543-9276
copy 2014 Warn Industries Inc
WARNreg the WARN logo are registered trade-
marks of Warn Industries Inc
WARNreg et le logo WARN sont des marques
deacuteposeacutees de Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 234
English1
Franccedilais22
Espantildeol43
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 334
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The Basic Guide toWinching Techniques
T A B L E O F C O N T E N T S
Symbol Index 2
General Safety Precautions 3-5
Winch basics 6-7
How the winch works 8
Winch accessories amp enhancements 9-10
Before you pull 11-15
Pulling 15-17
Rigging techniques 18-19Maintenance amp Final Analysis 20
Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important to readthis guide carefully Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantlysafety oriented
SAVE THIS MANUAL and other product literature found in this kit for future reference and review frequently forcontinuing safe operation I nstruct all users of this product to review this manual before operating this product
NOTE Some images shown in this manual may not necessarily represent your actual product It is the
customers responsibility to review the specific product operatorrsquos manual and other literature specific to
your product for complete operation details
1
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
USA
Customer Service (800) 543-9276International Fax (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
2
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
SYMBOL EXPLANATION
Read All Product Literature
Literature available online at wwwwarncom
Always Wear Hearing and EyeProtection
Never Use Winch as a Hoist
Properly Seat Load in Throatof Hook
Wind Winch Rope on Bottomof Drum
FingerFairlead CrushingHazard
Hand PiercingCutting Hazard
ExplosionBursting Hazard
Never Route Electrical Cablesacross Sharp Edges Hazard
Avoid Installing ElectricalCables around Pinch andWearAbrasion Points
SYMBOL EXPLANATION
Always Wear Leather Gloves
Do Not Move People
Always Use Supplied HookStrap
Never Apply Load to Hook Tipor Latch
Never Wind Winch Rope OverTop of Drum
Fairlead Pinch Point
Hot Surface Hazard
Fire and Burn Hazard
Never Route Electrical Cablesthrough or near Moving PartsHazard
Exposed Wiring HazardInsulate Exposed Wiring andTerminals
Never Hook Back on Winchrope
62885A7
SYMBOL INDEX
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 434
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
As you read these instructions you will see WARNINGSCAUTIONS NOTICES and NOTES Each message has a speci1047297cpurpose WARNINGS are safety messages that indicatea potentially hazardous situation which if not avoided
could result in serious injury or death CAUTIONS are safetymessages that indicate a potentially hazardous situationwhich if not avoided could result in minor or moderateinjury A CAUTION may also be used to alert against unsafepractice CAUTIONS and WARNINGS identify the hazardindicate how to avoid the hazard and advise of the probableconsequence of not avoiding the hazard NOTICES aremessages to avoid property damage NOTES are additionalinformation to help you complete a procedurePLEASEWORK SAFELY
Warnings and Cautions
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always ensure hook latch is closed and not
supporting loadbull Never apply load to hook tip or latch A pply load only
to the center of hook
bull Never use a hook whose throat opening hasincreased or whose tip is bent or twisted
bull Always use a hook with a latchbull Always ensure the operator and bystanders are aware
of the stability of the vehicle andor loadbull Always keep wired remote control lead and power
cord clear of the drum rope and rigging Inspect forcracks pinches frayed wires or loose connectionsDamaged components must be replaced beforeoperation
bull Always pass remote lead thru window when used invehicle
bull Never hook back on rope
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death
General Safetybull Always Know Your Winch Take time to fully read the
Instructions andor Operations Guide andor BasicGuide to Winching Techniques in order to u nderstandyour winch and its operations
bull Never exceed winch or winch rope rated capacityDouble line using a snatch block to reduce winch load
bull Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
bull Never use winch or winch rope for towing Shockloads can damage overload and break rope
bull Never use a winch to secure a loadbull Never operate this winch when under the in1047298uence ofdrugs alcohol or medication
bull Never operate this winch if you are under 16 years ofage
Installation Safetybull Always choose a mounting location that is suffi ciently
strong to withstand the maximum pulling capacity ofyour winch
bull Always use class 88 metric (grade 5) or b etterhardware
bull Never weld mounting boltsbull Always use factory approved mounting hardware
components and accessoriesbull Never use bolts that are too longbull Always con1047297rm required bolt length to ensure proper
thread engagementbull Always complete the winch installation and hook
attachment before installing the wiringbull Always keep hands clear of winch rope hook loop
hook and fairlead opening during installationoperation and when spooling in or out
bull Always position fairlead with warning readily visibleon top
bull Always prestretch rope and respool under load beforeuse Tightly wound rope reduces chances of ldquobindingrdquo
which can damage the rope
WARNING
WARNING
62885A7
3
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
4
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
serious injury or deathWinching Safetybull Always inspect winch rope hook and slings before
operating winch Frayed kinked or damaged winchrope must be replaced immediately Damagedcomponents must be replaced before operationProtect parts from damage
bull Always remove any element or obstacle that mayinterfere with safe operation of the winch
bull Always be certain the anchor you select willwithstand the load and the strap or chain will notslip
bull Always use supplied hook strap whenever spooling
winch rope in or out during installation and duringoperation
bull Always require operators and bystanders to beaware of vehicle and or load
bull Always be aware of stability of vehicle and loadduring winching keep others away Alert allbystanders of an unstable condition
bull Always unspool as much winch rope as possiblewhen rigging Double line or pick distant anchorpoint
bull Always take time to use appropriate riggingtechniques for a winch pull
bull Never touch winch rope or hook while someone else
is at the control switch or during winching operationbull Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is movingbull Never touch winch rope or hook while under tension
or under loadbull Always stand clear of winch rope and load and keep
others away while winchingbull Never use vehicle to pull load on winch rope
Combined load or shock load can damage overloadand break rope
bull Never wrap winch rope back onto itself Use achoker chain or tree trunk protector on the anchor
FALLING OR CRUSHING HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always stand clear keep hands clear keep others away
Complete installation and hook attachment beforewiring
bull Never operate winch with less than 5 wraps of winchrope or 10 wraps of synthetic rope around the drumRope could come loose from the drum as the ropeattachment to the drum is not designed to hold a load
bull Never use winch as a hoist or to suspend a loadbull Always be certain anchor will withstand load use
appropriate rigging and take time to rig correctlybull Never use winch to lift or move personsbull Never use excessive effort to freespool winch ropebull Always use proper posturelifting technique or get
lifting assistance while handling and installing productbull Always wind the winch rope on bottom (mountside)
of drumbull Never wind rope over top of drumbull Always spool the winch rope onto the drum in the
direction speci1047297ed by the drum rotation labels on thewinch andor in the documentation This is requiredfor the automatic brake (if so equipped) to functionproperly
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death
To avoid injury to hands and fingersbull Always wear heavy leather gloves when handling
winch ropebull Always be aware of possible hot surfaces at winch
motor drum or rope during or after winch use
WARNING WARNING
WARNING
62885A7
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE
bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch
bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged
bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation
bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean
dry area
N O T I C E
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used
bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used
CHEMICAL AND FIRE HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving
partsbull Always place the supplied terminal boots on
wires and terminals as directed by the installationinstructions
bull Never lean over battery while making connections
bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank
brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring
detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and
electrical terminals
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands
CAUTION
WARNING CAUTION
62885A7
5
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
6
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch
So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time
Well if yoursquore smart enough to go prepared with
the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation
Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must
Structural components ofa planetary gear winch
1
59
2
6
3
7
8
emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique
Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation
before you act and TREAD LIGHTLY
62885A7
WINCH BASICS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
1
5
9
2
6
7
4
8
3
To start you should familiarize yourself with your
WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail
1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope
2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control
3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch
drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin
4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper
5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact
6 Braking System The brake is automatically
applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place
7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation
9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
NOTESee your
specificwinch
operatorrsquosguide for
detailson your
particularwinch
62885A7
7
WINCH BASICS
8
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Winch Mechanics
Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the
control box uses a high current control system tosafely handle the current flow
It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a
hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle
Control Of Your Winch
The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How the Winch Reacts to Load
WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later
In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch
So analyze your situation Use your judgement
to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope
62885A7
HOW THE WINCH WORKS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Snatch Block Used properly the multi-purpose
snatch block allows you to
(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo
ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal
Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains
Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience
Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become
entangled in the winch rope and other movingparts
Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation
62885A7
9
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
10
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide
variety of anchor points and objects as well asprotect living trees
CAUTION Never use a strap for winching
CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded
CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched
Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle
The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead
Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed
Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook
Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope
Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system
Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make
sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN
accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276
62885A7
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)
Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum
1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope
2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)
4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
instructions
5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point
WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip
6 Return to your vehicle
7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope
8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching
9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing
approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation
WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load
10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )
of drum
11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top
of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo
instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure
you are powering in
12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always
set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent
damage to the rope
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator
13 The driver of the vehicle should operate thewinch
14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the
winch rope is winding correctly or incorrectly
by watching it move across t he fairlead as the
winch rope is powered in
15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure
16 Power-in the winch rope to start winching in
17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching
18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope
19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off
20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure
21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the
winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off
62885A7
11
BEFORE YOU PULL
12
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor
23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead
24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle
25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 234
English1
Franccedilais22
Espantildeol43
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 334
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The Basic Guide toWinching Techniques
T A B L E O F C O N T E N T S
Symbol Index 2
General Safety Precautions 3-5
Winch basics 6-7
How the winch works 8
Winch accessories amp enhancements 9-10
Before you pull 11-15
Pulling 15-17
Rigging techniques 18-19Maintenance amp Final Analysis 20
Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important to readthis guide carefully Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantlysafety oriented
SAVE THIS MANUAL and other product literature found in this kit for future reference and review frequently forcontinuing safe operation I nstruct all users of this product to review this manual before operating this product
NOTE Some images shown in this manual may not necessarily represent your actual product It is the
customers responsibility to review the specific product operatorrsquos manual and other literature specific to
your product for complete operation details
1
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
USA
Customer Service (800) 543-9276International Fax (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
2
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
SYMBOL EXPLANATION
Read All Product Literature
Literature available online at wwwwarncom
Always Wear Hearing and EyeProtection
Never Use Winch as a Hoist
Properly Seat Load in Throatof Hook
Wind Winch Rope on Bottomof Drum
FingerFairlead CrushingHazard
Hand PiercingCutting Hazard
ExplosionBursting Hazard
Never Route Electrical Cablesacross Sharp Edges Hazard
Avoid Installing ElectricalCables around Pinch andWearAbrasion Points
SYMBOL EXPLANATION
Always Wear Leather Gloves
Do Not Move People
Always Use Supplied HookStrap
Never Apply Load to Hook Tipor Latch
Never Wind Winch Rope OverTop of Drum
Fairlead Pinch Point
Hot Surface Hazard
Fire and Burn Hazard
Never Route Electrical Cablesthrough or near Moving PartsHazard
Exposed Wiring HazardInsulate Exposed Wiring andTerminals
Never Hook Back on Winchrope
62885A7
SYMBOL INDEX
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 434
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
As you read these instructions you will see WARNINGSCAUTIONS NOTICES and NOTES Each message has a speci1047297cpurpose WARNINGS are safety messages that indicatea potentially hazardous situation which if not avoided
could result in serious injury or death CAUTIONS are safetymessages that indicate a potentially hazardous situationwhich if not avoided could result in minor or moderateinjury A CAUTION may also be used to alert against unsafepractice CAUTIONS and WARNINGS identify the hazardindicate how to avoid the hazard and advise of the probableconsequence of not avoiding the hazard NOTICES aremessages to avoid property damage NOTES are additionalinformation to help you complete a procedurePLEASEWORK SAFELY
Warnings and Cautions
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always ensure hook latch is closed and not
supporting loadbull Never apply load to hook tip or latch A pply load only
to the center of hook
bull Never use a hook whose throat opening hasincreased or whose tip is bent or twisted
bull Always use a hook with a latchbull Always ensure the operator and bystanders are aware
of the stability of the vehicle andor loadbull Always keep wired remote control lead and power
cord clear of the drum rope and rigging Inspect forcracks pinches frayed wires or loose connectionsDamaged components must be replaced beforeoperation
bull Always pass remote lead thru window when used invehicle
bull Never hook back on rope
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death
General Safetybull Always Know Your Winch Take time to fully read the
Instructions andor Operations Guide andor BasicGuide to Winching Techniques in order to u nderstandyour winch and its operations
bull Never exceed winch or winch rope rated capacityDouble line using a snatch block to reduce winch load
bull Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
bull Never use winch or winch rope for towing Shockloads can damage overload and break rope
bull Never use a winch to secure a loadbull Never operate this winch when under the in1047298uence ofdrugs alcohol or medication
bull Never operate this winch if you are under 16 years ofage
Installation Safetybull Always choose a mounting location that is suffi ciently
strong to withstand the maximum pulling capacity ofyour winch
bull Always use class 88 metric (grade 5) or b etterhardware
bull Never weld mounting boltsbull Always use factory approved mounting hardware
components and accessoriesbull Never use bolts that are too longbull Always con1047297rm required bolt length to ensure proper
thread engagementbull Always complete the winch installation and hook
attachment before installing the wiringbull Always keep hands clear of winch rope hook loop
hook and fairlead opening during installationoperation and when spooling in or out
bull Always position fairlead with warning readily visibleon top
bull Always prestretch rope and respool under load beforeuse Tightly wound rope reduces chances of ldquobindingrdquo
which can damage the rope
WARNING
WARNING
62885A7
3
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
4
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
serious injury or deathWinching Safetybull Always inspect winch rope hook and slings before
operating winch Frayed kinked or damaged winchrope must be replaced immediately Damagedcomponents must be replaced before operationProtect parts from damage
bull Always remove any element or obstacle that mayinterfere with safe operation of the winch
bull Always be certain the anchor you select willwithstand the load and the strap or chain will notslip
bull Always use supplied hook strap whenever spooling
winch rope in or out during installation and duringoperation
bull Always require operators and bystanders to beaware of vehicle and or load
bull Always be aware of stability of vehicle and loadduring winching keep others away Alert allbystanders of an unstable condition
bull Always unspool as much winch rope as possiblewhen rigging Double line or pick distant anchorpoint
bull Always take time to use appropriate riggingtechniques for a winch pull
bull Never touch winch rope or hook while someone else
is at the control switch or during winching operationbull Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is movingbull Never touch winch rope or hook while under tension
or under loadbull Always stand clear of winch rope and load and keep
others away while winchingbull Never use vehicle to pull load on winch rope
Combined load or shock load can damage overloadand break rope
bull Never wrap winch rope back onto itself Use achoker chain or tree trunk protector on the anchor
FALLING OR CRUSHING HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always stand clear keep hands clear keep others away
Complete installation and hook attachment beforewiring
bull Never operate winch with less than 5 wraps of winchrope or 10 wraps of synthetic rope around the drumRope could come loose from the drum as the ropeattachment to the drum is not designed to hold a load
bull Never use winch as a hoist or to suspend a loadbull Always be certain anchor will withstand load use
appropriate rigging and take time to rig correctlybull Never use winch to lift or move personsbull Never use excessive effort to freespool winch ropebull Always use proper posturelifting technique or get
lifting assistance while handling and installing productbull Always wind the winch rope on bottom (mountside)
of drumbull Never wind rope over top of drumbull Always spool the winch rope onto the drum in the
direction speci1047297ed by the drum rotation labels on thewinch andor in the documentation This is requiredfor the automatic brake (if so equipped) to functionproperly
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death
To avoid injury to hands and fingersbull Always wear heavy leather gloves when handling
winch ropebull Always be aware of possible hot surfaces at winch
motor drum or rope during or after winch use
WARNING WARNING
WARNING
62885A7
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE
bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch
bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged
bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation
bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean
dry area
N O T I C E
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used
bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used
CHEMICAL AND FIRE HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving
partsbull Always place the supplied terminal boots on
wires and terminals as directed by the installationinstructions
bull Never lean over battery while making connections
bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank
brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring
detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and
electrical terminals
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands
CAUTION
WARNING CAUTION
62885A7
5
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
6
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch
So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time
Well if yoursquore smart enough to go prepared with
the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation
Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must
Structural components ofa planetary gear winch
1
59
2
6
3
7
8
emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique
Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation
before you act and TREAD LIGHTLY
62885A7
WINCH BASICS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
1
5
9
2
6
7
4
8
3
To start you should familiarize yourself with your
WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail
1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope
2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control
3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch
drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin
4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper
5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact
6 Braking System The brake is automatically
applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place
7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation
9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
NOTESee your
specificwinch
operatorrsquosguide for
detailson your
particularwinch
62885A7
7
WINCH BASICS
8
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Winch Mechanics
Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the
control box uses a high current control system tosafely handle the current flow
It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a
hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle
Control Of Your Winch
The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How the Winch Reacts to Load
WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later
In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch
So analyze your situation Use your judgement
to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope
62885A7
HOW THE WINCH WORKS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Snatch Block Used properly the multi-purpose
snatch block allows you to
(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo
ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal
Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains
Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience
Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become
entangled in the winch rope and other movingparts
Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation
62885A7
9
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
10
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide
variety of anchor points and objects as well asprotect living trees
CAUTION Never use a strap for winching
CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded
CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched
Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle
The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead
Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed
Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook
Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope
Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system
Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make
sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN
accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276
62885A7
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)
Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum
1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope
2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)
4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
instructions
5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point
WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip
6 Return to your vehicle
7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope
8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching
9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing
approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation
WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load
10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )
of drum
11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top
of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo
instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure
you are powering in
12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always
set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent
damage to the rope
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator
13 The driver of the vehicle should operate thewinch
14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the
winch rope is winding correctly or incorrectly
by watching it move across t he fairlead as the
winch rope is powered in
15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure
16 Power-in the winch rope to start winching in
17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching
18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope
19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off
20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure
21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the
winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off
62885A7
11
BEFORE YOU PULL
12
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor
23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead
24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle
25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 334
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The Basic Guide toWinching Techniques
T A B L E O F C O N T E N T S
Symbol Index 2
General Safety Precautions 3-5
Winch basics 6-7
How the winch works 8
Winch accessories amp enhancements 9-10
Before you pull 11-15
Pulling 15-17
Rigging techniques 18-19Maintenance amp Final Analysis 20
Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important to readthis guide carefully Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantlysafety oriented
SAVE THIS MANUAL and other product literature found in this kit for future reference and review frequently forcontinuing safe operation I nstruct all users of this product to review this manual before operating this product
NOTE Some images shown in this manual may not necessarily represent your actual product It is the
customers responsibility to review the specific product operatorrsquos manual and other literature specific to
your product for complete operation details
1
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
USA
Customer Service (800) 543-9276International Fax (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
2
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
SYMBOL EXPLANATION
Read All Product Literature
Literature available online at wwwwarncom
Always Wear Hearing and EyeProtection
Never Use Winch as a Hoist
Properly Seat Load in Throatof Hook
Wind Winch Rope on Bottomof Drum
FingerFairlead CrushingHazard
Hand PiercingCutting Hazard
ExplosionBursting Hazard
Never Route Electrical Cablesacross Sharp Edges Hazard
Avoid Installing ElectricalCables around Pinch andWearAbrasion Points
SYMBOL EXPLANATION
Always Wear Leather Gloves
Do Not Move People
Always Use Supplied HookStrap
Never Apply Load to Hook Tipor Latch
Never Wind Winch Rope OverTop of Drum
Fairlead Pinch Point
Hot Surface Hazard
Fire and Burn Hazard
Never Route Electrical Cablesthrough or near Moving PartsHazard
Exposed Wiring HazardInsulate Exposed Wiring andTerminals
Never Hook Back on Winchrope
62885A7
SYMBOL INDEX
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 434
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
As you read these instructions you will see WARNINGSCAUTIONS NOTICES and NOTES Each message has a speci1047297cpurpose WARNINGS are safety messages that indicatea potentially hazardous situation which if not avoided
could result in serious injury or death CAUTIONS are safetymessages that indicate a potentially hazardous situationwhich if not avoided could result in minor or moderateinjury A CAUTION may also be used to alert against unsafepractice CAUTIONS and WARNINGS identify the hazardindicate how to avoid the hazard and advise of the probableconsequence of not avoiding the hazard NOTICES aremessages to avoid property damage NOTES are additionalinformation to help you complete a procedurePLEASEWORK SAFELY
Warnings and Cautions
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always ensure hook latch is closed and not
supporting loadbull Never apply load to hook tip or latch A pply load only
to the center of hook
bull Never use a hook whose throat opening hasincreased or whose tip is bent or twisted
bull Always use a hook with a latchbull Always ensure the operator and bystanders are aware
of the stability of the vehicle andor loadbull Always keep wired remote control lead and power
cord clear of the drum rope and rigging Inspect forcracks pinches frayed wires or loose connectionsDamaged components must be replaced beforeoperation
bull Always pass remote lead thru window when used invehicle
bull Never hook back on rope
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death
General Safetybull Always Know Your Winch Take time to fully read the
Instructions andor Operations Guide andor BasicGuide to Winching Techniques in order to u nderstandyour winch and its operations
bull Never exceed winch or winch rope rated capacityDouble line using a snatch block to reduce winch load
bull Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
bull Never use winch or winch rope for towing Shockloads can damage overload and break rope
bull Never use a winch to secure a loadbull Never operate this winch when under the in1047298uence ofdrugs alcohol or medication
bull Never operate this winch if you are under 16 years ofage
Installation Safetybull Always choose a mounting location that is suffi ciently
strong to withstand the maximum pulling capacity ofyour winch
bull Always use class 88 metric (grade 5) or b etterhardware
bull Never weld mounting boltsbull Always use factory approved mounting hardware
components and accessoriesbull Never use bolts that are too longbull Always con1047297rm required bolt length to ensure proper
thread engagementbull Always complete the winch installation and hook
attachment before installing the wiringbull Always keep hands clear of winch rope hook loop
hook and fairlead opening during installationoperation and when spooling in or out
bull Always position fairlead with warning readily visibleon top
bull Always prestretch rope and respool under load beforeuse Tightly wound rope reduces chances of ldquobindingrdquo
which can damage the rope
WARNING
WARNING
62885A7
3
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
4
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
serious injury or deathWinching Safetybull Always inspect winch rope hook and slings before
operating winch Frayed kinked or damaged winchrope must be replaced immediately Damagedcomponents must be replaced before operationProtect parts from damage
bull Always remove any element or obstacle that mayinterfere with safe operation of the winch
bull Always be certain the anchor you select willwithstand the load and the strap or chain will notslip
bull Always use supplied hook strap whenever spooling
winch rope in or out during installation and duringoperation
bull Always require operators and bystanders to beaware of vehicle and or load
bull Always be aware of stability of vehicle and loadduring winching keep others away Alert allbystanders of an unstable condition
bull Always unspool as much winch rope as possiblewhen rigging Double line or pick distant anchorpoint
bull Always take time to use appropriate riggingtechniques for a winch pull
bull Never touch winch rope or hook while someone else
is at the control switch or during winching operationbull Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is movingbull Never touch winch rope or hook while under tension
or under loadbull Always stand clear of winch rope and load and keep
others away while winchingbull Never use vehicle to pull load on winch rope
Combined load or shock load can damage overloadand break rope
bull Never wrap winch rope back onto itself Use achoker chain or tree trunk protector on the anchor
FALLING OR CRUSHING HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always stand clear keep hands clear keep others away
Complete installation and hook attachment beforewiring
bull Never operate winch with less than 5 wraps of winchrope or 10 wraps of synthetic rope around the drumRope could come loose from the drum as the ropeattachment to the drum is not designed to hold a load
bull Never use winch as a hoist or to suspend a loadbull Always be certain anchor will withstand load use
appropriate rigging and take time to rig correctlybull Never use winch to lift or move personsbull Never use excessive effort to freespool winch ropebull Always use proper posturelifting technique or get
lifting assistance while handling and installing productbull Always wind the winch rope on bottom (mountside)
of drumbull Never wind rope over top of drumbull Always spool the winch rope onto the drum in the
direction speci1047297ed by the drum rotation labels on thewinch andor in the documentation This is requiredfor the automatic brake (if so equipped) to functionproperly
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death
To avoid injury to hands and fingersbull Always wear heavy leather gloves when handling
winch ropebull Always be aware of possible hot surfaces at winch
motor drum or rope during or after winch use
WARNING WARNING
WARNING
62885A7
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE
bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch
bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged
bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation
bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean
dry area
N O T I C E
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used
bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used
CHEMICAL AND FIRE HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving
partsbull Always place the supplied terminal boots on
wires and terminals as directed by the installationinstructions
bull Never lean over battery while making connections
bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank
brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring
detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and
electrical terminals
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands
CAUTION
WARNING CAUTION
62885A7
5
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
6
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch
So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time
Well if yoursquore smart enough to go prepared with
the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation
Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must
Structural components ofa planetary gear winch
1
59
2
6
3
7
8
emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique
Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation
before you act and TREAD LIGHTLY
62885A7
WINCH BASICS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
1
5
9
2
6
7
4
8
3
To start you should familiarize yourself with your
WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail
1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope
2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control
3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch
drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin
4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper
5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact
6 Braking System The brake is automatically
applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place
7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation
9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
NOTESee your
specificwinch
operatorrsquosguide for
detailson your
particularwinch
62885A7
7
WINCH BASICS
8
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Winch Mechanics
Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the
control box uses a high current control system tosafely handle the current flow
It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a
hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle
Control Of Your Winch
The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How the Winch Reacts to Load
WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later
In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch
So analyze your situation Use your judgement
to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope
62885A7
HOW THE WINCH WORKS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Snatch Block Used properly the multi-purpose
snatch block allows you to
(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo
ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal
Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains
Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience
Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become
entangled in the winch rope and other movingparts
Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation
62885A7
9
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
10
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide
variety of anchor points and objects as well asprotect living trees
CAUTION Never use a strap for winching
CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded
CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched
Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle
The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead
Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed
Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook
Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope
Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system
Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make
sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN
accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276
62885A7
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)
Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum
1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope
2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)
4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
instructions
5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point
WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip
6 Return to your vehicle
7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope
8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching
9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing
approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation
WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load
10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )
of drum
11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top
of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo
instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure
you are powering in
12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always
set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent
damage to the rope
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator
13 The driver of the vehicle should operate thewinch
14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the
winch rope is winding correctly or incorrectly
by watching it move across t he fairlead as the
winch rope is powered in
15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure
16 Power-in the winch rope to start winching in
17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching
18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope
19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off
20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure
21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the
winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off
62885A7
11
BEFORE YOU PULL
12
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor
23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead
24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle
25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 434
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
As you read these instructions you will see WARNINGSCAUTIONS NOTICES and NOTES Each message has a speci1047297cpurpose WARNINGS are safety messages that indicatea potentially hazardous situation which if not avoided
could result in serious injury or death CAUTIONS are safetymessages that indicate a potentially hazardous situationwhich if not avoided could result in minor or moderateinjury A CAUTION may also be used to alert against unsafepractice CAUTIONS and WARNINGS identify the hazardindicate how to avoid the hazard and advise of the probableconsequence of not avoiding the hazard NOTICES aremessages to avoid property damage NOTES are additionalinformation to help you complete a procedurePLEASEWORK SAFELY
Warnings and Cautions
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always ensure hook latch is closed and not
supporting loadbull Never apply load to hook tip or latch A pply load only
to the center of hook
bull Never use a hook whose throat opening hasincreased or whose tip is bent or twisted
bull Always use a hook with a latchbull Always ensure the operator and bystanders are aware
of the stability of the vehicle andor loadbull Always keep wired remote control lead and power
cord clear of the drum rope and rigging Inspect forcracks pinches frayed wires or loose connectionsDamaged components must be replaced beforeoperation
bull Always pass remote lead thru window when used invehicle
bull Never hook back on rope
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death
General Safetybull Always Know Your Winch Take time to fully read the
Instructions andor Operations Guide andor BasicGuide to Winching Techniques in order to u nderstandyour winch and its operations
bull Never exceed winch or winch rope rated capacityDouble line using a snatch block to reduce winch load
bull Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
bull Never use winch or winch rope for towing Shockloads can damage overload and break rope
bull Never use a winch to secure a loadbull Never operate this winch when under the in1047298uence ofdrugs alcohol or medication
bull Never operate this winch if you are under 16 years ofage
Installation Safetybull Always choose a mounting location that is suffi ciently
strong to withstand the maximum pulling capacity ofyour winch
bull Always use class 88 metric (grade 5) or b etterhardware
bull Never weld mounting boltsbull Always use factory approved mounting hardware
components and accessoriesbull Never use bolts that are too longbull Always con1047297rm required bolt length to ensure proper
thread engagementbull Always complete the winch installation and hook
attachment before installing the wiringbull Always keep hands clear of winch rope hook loop
hook and fairlead opening during installationoperation and when spooling in or out
bull Always position fairlead with warning readily visibleon top
bull Always prestretch rope and respool under load beforeuse Tightly wound rope reduces chances of ldquobindingrdquo
which can damage the rope
WARNING
WARNING
62885A7
3
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
4
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
serious injury or deathWinching Safetybull Always inspect winch rope hook and slings before
operating winch Frayed kinked or damaged winchrope must be replaced immediately Damagedcomponents must be replaced before operationProtect parts from damage
bull Always remove any element or obstacle that mayinterfere with safe operation of the winch
bull Always be certain the anchor you select willwithstand the load and the strap or chain will notslip
bull Always use supplied hook strap whenever spooling
winch rope in or out during installation and duringoperation
bull Always require operators and bystanders to beaware of vehicle and or load
bull Always be aware of stability of vehicle and loadduring winching keep others away Alert allbystanders of an unstable condition
bull Always unspool as much winch rope as possiblewhen rigging Double line or pick distant anchorpoint
bull Always take time to use appropriate riggingtechniques for a winch pull
bull Never touch winch rope or hook while someone else
is at the control switch or during winching operationbull Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is movingbull Never touch winch rope or hook while under tension
or under loadbull Always stand clear of winch rope and load and keep
others away while winchingbull Never use vehicle to pull load on winch rope
Combined load or shock load can damage overloadand break rope
bull Never wrap winch rope back onto itself Use achoker chain or tree trunk protector on the anchor
FALLING OR CRUSHING HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always stand clear keep hands clear keep others away
Complete installation and hook attachment beforewiring
bull Never operate winch with less than 5 wraps of winchrope or 10 wraps of synthetic rope around the drumRope could come loose from the drum as the ropeattachment to the drum is not designed to hold a load
bull Never use winch as a hoist or to suspend a loadbull Always be certain anchor will withstand load use
appropriate rigging and take time to rig correctlybull Never use winch to lift or move personsbull Never use excessive effort to freespool winch ropebull Always use proper posturelifting technique or get
lifting assistance while handling and installing productbull Always wind the winch rope on bottom (mountside)
of drumbull Never wind rope over top of drumbull Always spool the winch rope onto the drum in the
direction speci1047297ed by the drum rotation labels on thewinch andor in the documentation This is requiredfor the automatic brake (if so equipped) to functionproperly
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death
To avoid injury to hands and fingersbull Always wear heavy leather gloves when handling
winch ropebull Always be aware of possible hot surfaces at winch
motor drum or rope during or after winch use
WARNING WARNING
WARNING
62885A7
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE
bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch
bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged
bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation
bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean
dry area
N O T I C E
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used
bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used
CHEMICAL AND FIRE HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving
partsbull Always place the supplied terminal boots on
wires and terminals as directed by the installationinstructions
bull Never lean over battery while making connections
bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank
brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring
detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and
electrical terminals
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands
CAUTION
WARNING CAUTION
62885A7
5
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
6
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch
So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time
Well if yoursquore smart enough to go prepared with
the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation
Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must
Structural components ofa planetary gear winch
1
59
2
6
3
7
8
emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique
Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation
before you act and TREAD LIGHTLY
62885A7
WINCH BASICS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
1
5
9
2
6
7
4
8
3
To start you should familiarize yourself with your
WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail
1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope
2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control
3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch
drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin
4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper
5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact
6 Braking System The brake is automatically
applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place
7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation
9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
NOTESee your
specificwinch
operatorrsquosguide for
detailson your
particularwinch
62885A7
7
WINCH BASICS
8
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Winch Mechanics
Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the
control box uses a high current control system tosafely handle the current flow
It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a
hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle
Control Of Your Winch
The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How the Winch Reacts to Load
WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later
In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch
So analyze your situation Use your judgement
to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope
62885A7
HOW THE WINCH WORKS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Snatch Block Used properly the multi-purpose
snatch block allows you to
(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo
ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal
Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains
Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience
Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become
entangled in the winch rope and other movingparts
Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation
62885A7
9
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
10
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide
variety of anchor points and objects as well asprotect living trees
CAUTION Never use a strap for winching
CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded
CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched
Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle
The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead
Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed
Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook
Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope
Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system
Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make
sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN
accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276
62885A7
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)
Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum
1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope
2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)
4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
instructions
5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point
WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip
6 Return to your vehicle
7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope
8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching
9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing
approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation
WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load
10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )
of drum
11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top
of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo
instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure
you are powering in
12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always
set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent
damage to the rope
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator
13 The driver of the vehicle should operate thewinch
14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the
winch rope is winding correctly or incorrectly
by watching it move across t he fairlead as the
winch rope is powered in
15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure
16 Power-in the winch rope to start winching in
17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching
18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope
19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off
20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure
21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the
winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off
62885A7
11
BEFORE YOU PULL
12
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor
23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead
24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle
25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE
bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch
bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged
bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation
bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean
dry area
N O T I C E
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to
minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used
bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used
CHEMICAL AND FIRE HAZARD
Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving
partsbull Always place the supplied terminal boots on
wires and terminals as directed by the installationinstructions
bull Never lean over battery while making connections
bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank
brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring
detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and
electrical terminals
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands
CAUTION
WARNING CAUTION
62885A7
5
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
6
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch
So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time
Well if yoursquore smart enough to go prepared with
the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation
Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must
Structural components ofa planetary gear winch
1
59
2
6
3
7
8
emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique
Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation
before you act and TREAD LIGHTLY
62885A7
WINCH BASICS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
1
5
9
2
6
7
4
8
3
To start you should familiarize yourself with your
WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail
1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope
2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control
3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch
drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin
4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper
5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact
6 Braking System The brake is automatically
applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place
7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation
9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
NOTESee your
specificwinch
operatorrsquosguide for
detailson your
particularwinch
62885A7
7
WINCH BASICS
8
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Winch Mechanics
Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the
control box uses a high current control system tosafely handle the current flow
It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a
hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle
Control Of Your Winch
The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How the Winch Reacts to Load
WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later
In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch
So analyze your situation Use your judgement
to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope
62885A7
HOW THE WINCH WORKS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Snatch Block Used properly the multi-purpose
snatch block allows you to
(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo
ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal
Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains
Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience
Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become
entangled in the winch rope and other movingparts
Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation
62885A7
9
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
10
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide
variety of anchor points and objects as well asprotect living trees
CAUTION Never use a strap for winching
CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded
CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched
Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle
The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead
Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed
Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook
Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope
Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system
Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make
sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN
accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276
62885A7
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)
Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum
1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope
2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)
4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
instructions
5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point
WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip
6 Return to your vehicle
7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope
8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching
9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing
approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation
WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load
10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )
of drum
11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top
of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo
instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure
you are powering in
12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always
set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent
damage to the rope
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator
13 The driver of the vehicle should operate thewinch
14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the
winch rope is winding correctly or incorrectly
by watching it move across t he fairlead as the
winch rope is powered in
15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure
16 Power-in the winch rope to start winching in
17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching
18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope
19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off
20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure
21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the
winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off
62885A7
11
BEFORE YOU PULL
12
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor
23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead
24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle
25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
1
5
9
2
6
7
4
8
3
To start you should familiarize yourself with your
WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail
1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope
2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control
3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch
drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin
4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper
5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact
6 Braking System The brake is automatically
applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place
7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation
9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
NOTESee your
specificwinch
operatorrsquosguide for
detailson your
particularwinch
62885A7
7
WINCH BASICS
8
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Winch Mechanics
Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the
control box uses a high current control system tosafely handle the current flow
It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a
hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle
Control Of Your Winch
The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How the Winch Reacts to Load
WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later
In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch
So analyze your situation Use your judgement
to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope
62885A7
HOW THE WINCH WORKS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Snatch Block Used properly the multi-purpose
snatch block allows you to
(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo
ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal
Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains
Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience
Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become
entangled in the winch rope and other movingparts
Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation
62885A7
9
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
10
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide
variety of anchor points and objects as well asprotect living trees
CAUTION Never use a strap for winching
CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded
CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched
Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle
The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead
Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed
Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook
Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope
Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system
Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make
sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN
accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276
62885A7
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)
Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum
1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope
2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)
4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
instructions
5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point
WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip
6 Return to your vehicle
7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope
8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching
9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing
approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation
WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load
10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )
of drum
11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top
of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo
instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure
you are powering in
12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always
set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent
damage to the rope
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator
13 The driver of the vehicle should operate thewinch
14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the
winch rope is winding correctly or incorrectly
by watching it move across t he fairlead as the
winch rope is powered in
15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure
16 Power-in the winch rope to start winching in
17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching
18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope
19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off
20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure
21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the
winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off
62885A7
11
BEFORE YOU PULL
12
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor
23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead
24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle
25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Snatch Block Used properly the multi-purpose
snatch block allows you to
(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo
ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal
Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains
Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience
Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become
entangled in the winch rope and other movingparts
Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation
62885A7
9
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
10
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide
variety of anchor points and objects as well asprotect living trees
CAUTION Never use a strap for winching
CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded
CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched
Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle
The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead
Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed
Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook
Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope
Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system
Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make
sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN
accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276
62885A7
WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)
Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum
1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope
2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)
4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
instructions
5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point
WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip
6 Return to your vehicle
7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope
8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching
9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing
approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation
WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load
10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )
of drum
11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top
of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo
instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure
you are powering in
12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always
set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent
damage to the rope
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator
13 The driver of the vehicle should operate thewinch
14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the
winch rope is winding correctly or incorrectly
by watching it move across t he fairlead as the
winch rope is powered in
15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure
16 Power-in the winch rope to start winching in
17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching
18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope
19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off
20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure
21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the
winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off
62885A7
11
BEFORE YOU PULL
12
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor
23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead
24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle
25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)
Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum
1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope
2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)
4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific
operation manual for detailed clutch operation
instructions
5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point
WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip
6 Return to your vehicle
7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope
8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off
WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching
9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing
approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum
WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation
WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load
10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum
WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )
of drum
11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top
of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo
instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure
you are powering in
12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always
set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent
damage to the rope
WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator
13 The driver of the vehicle should operate thewinch
14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the
winch rope is winding correctly or incorrectly
by watching it move across t he fairlead as the
winch rope is powered in
15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure
16 Power-in the winch rope to start winching in
17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching
18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope
19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off
20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure
21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the
winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off
62885A7
11
BEFORE YOU PULL
12
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor
23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead
24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle
25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope
Step 1 PUT ON GLOVES
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving
Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free
spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers
Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND
ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)
Single line pull
Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull
In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your
winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch
1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully
2 Always take your time when using a winch
3 Use the right equipment for your situation
4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands
5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch
6 Think safety at all times
7 Practice Practice and practice the steps
Rigging for the PullThe following steps describe how to recover
your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
62885A7
13
BEFORE YOU PULL
14
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR
POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work
Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT
Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject
WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor
Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE
AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
How to choose an anchor point
A secure anchor is critical to winching operations
An anchor must be strong enough to hold while
winching Natural anchors include trees stumps and
rocks Hook the cable as low as possible If no natural
anchors are available when recovering another
vehicle your vehicle becomes the anchor point In this
case be sure to put the transmission in neutral apply
the hand brake and block its wheels to prevent your
vehicle from moving
Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable
you to pull straight in the direction the vehicle will
move This allows the winch rope to wind tightly and
evenly onto the spooling drum An anchor point as
far away as possible will provide the winch with its
greatest pulling power
Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether
Spare tire and rimburied deep and
the chain securedthrough the rim
Buried log withchain securedaround the log
62885A7
BEFORE YOU PULL
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use
WARNING Never leave remote control where it can be activated
during free spooling rigging or when the winch is not being us ed
NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it
WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under
load winch rope is in tension or drum is moving
Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage
NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation
Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
PULLING
WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load
WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock
loads can damage overload and break rope
WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load
As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way
Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real
winching situation
Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling
drum Improper winding can cause damage to thewinch rope
Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH
ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose
62885A7
15
BEFORE YOU PULL
16
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Establish ldquono peoplerdquo
zones
What to look for under load
The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on
the winch
As you power in make sure the winch rope
winds evenly and tightly on the drum This prevents
the outer wire wraps from drawing into the inner
wraps binding and damaging the winch rope
Avoid shock loads by using the control swit ch
intermittently to take up winch rope slack Shock
loads can momentarily far exceed the winch and
winch rope ratings
During side pulls the winch rope tends to stack
up at one end of the drum This stack can become
large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and
stop winching if the winch rope comes close to the
tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack
spool out that section of the rope and reposition it
to the opposite end of the drum which will free up
space for continued winching
Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope
NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down
Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR
Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull
Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones
Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and
tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch
NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch
Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
7) Drive assist
Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching
process
Winching hand signals
5) Stop the winch
Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height
is the sign to stop the winch
6) Braking
Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake
1) Direction of steering
Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer
2) Power in the winch rope
Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch
3) Power out the winch rope
Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch
4) Pulse wind the winch rope
Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop
In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals
62885A7
17
PULLING
18
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times
WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out
Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in
NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation
How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be
caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this
process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side
If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in
Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor
62885A7
PULLING
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Single line
Double line
Triple line
How to change the pulling directionAll winching operations should have
a straight line from the winch to the
object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum
Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing
more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power
Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times
62885A7
19
RIGGING TECHNIQUES
20
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Triple LineUse the same techniques as the Double Line
Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap
chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line
near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure
Double lineBecause pulling power decreases with the
number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower
Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block
Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit
Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)
62885A7
RIGGING TECHNIQUES
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun
This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly
Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues
For further information or any questions contact
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276
Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom
Check Before 1047297rstoperation
After eachuse
Every 90 days
Take time to fully read the Instructions and
or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations
X
Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque
Replace damaged fasteners
X X
Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight
X X
Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)
Cover any exposures with terminal boots
Repair or replace damaged electrical cable
X X
Inspect rope for damage
Replace rope immediately if damagedX X X
Keep winch rope and switch control free fromcontaminants
Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris
X
Check battery cables according tomanufacturer guidelines
X
Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area
Replace if damagedX X
Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)
NA NA NA
62885A7
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Le manuel de base des
techniques de treuillage
T A B L E D E S M A T I Egrave R E S
Index des symboles 23
`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26
Les principes de base du treuillage 27-28
Comment fonctionne le treuil 29
Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31
Avant de treuiller 32-36
Treuillage 36-40
Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42
Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute
CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser
REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter
votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres
publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails
INSTRUCTIONS
22
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015
Eacutetats-Unis
Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005
Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom
Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
23
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documentsrelatifs au produit
Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuilcomme palan
Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet
Enrouler le cacircble surle dessous du tambour
Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble
Risque de percementcoupure des mains
Risque drsquoexplosionrupture
Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante
Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porterdes gants de cuir
Ne pas deacuteplacerdes personnes
Toujours utiliser la sanglede crochet fournie
Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet
Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour
Point de pincementdu guide-cacircble
Risque de surfacechaude
Risque drsquoincendieet de brucirclure
Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles
Isoler tous les cacircblesexposeacutes
Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme
INDEX DES SYMBOLES
24
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis
AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT
Avertissements et mises engarde
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et
qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet
du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet
bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue
bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes
preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge
bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit
bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si
on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le
temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement
bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil
bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil
bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet
de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16
ans utiliser ce treuil
Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage
suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil
bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure
bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant
bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation
du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble
bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus
bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous
charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
25
DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres
personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble
enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge
bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge
bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de
cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes
bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage
adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit
bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement
bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la
manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur
du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation
du treuil
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort
Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les
eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages
bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute
bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas
bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation
bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge
bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute
bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant
bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer
bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil
bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner
bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge
bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher
bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble
bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc
drsquoarbre sur le point drsquoancrage
AVERTISSEMENT
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
26
WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES
EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet
drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil
bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute
bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil
bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit
sucircr propre et sec
DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des
blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un
emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute
RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques
par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de
piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des
piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les
bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation
bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions
bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie
bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques
bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer
bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage
bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes
RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans
les mains
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AV I S
62885A7
MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
27
Composants structurels
drsquoun treuil agrave engrenage
planeacutetaire
1
59
2
6
3
7
8
AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil
Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment
Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage
Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de
treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate
Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees
dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
28
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants
sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain
1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil
2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande
3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et
sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet
4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs
5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil
decirctre compact et leacuteger
6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du
treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place
7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en
train de tourner
8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour
9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil
REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel
de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
REMARQUE consulter le
manuel delutilisateur
speacutecifique agravevotre treuil
pour plus dedeacutetails sur
celui-ci
62885A7
LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
29
Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique
Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant
importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute
Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule
Commande du treuil
Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Comment le treuil reacuteagit aux charges
Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard
De plus vous devriez eacutegalement vous assurer
que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil
Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble
COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL
30
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation
Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil
Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex
AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation
Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter
la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo
Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction
Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues
62885A7
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
31
Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute
de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses
Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute
Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble
Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin
Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave
prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre
des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble
Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN
Recommandations concernant la batterie Il
est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees
Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276
LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS
32
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg
Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour
1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur
2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description
deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du
treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble
en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)
4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage
5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute
AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule
7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble
8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur
AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais
quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil
AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge
10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour
AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour
11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble
12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si
lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur
13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil
14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant
doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement
15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein
16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage
17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter
18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble
19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur
20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein
21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter
la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
33
la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur
22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage
23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble
24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule
25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble
AVANT DE TREUILLER
34
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil
Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS
Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie
REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage
Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts
Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)
Traction avec un cacircble
Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller
Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre
les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN
1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin
2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil
3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation
4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains
5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande
6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute
7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes
Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment
deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
35
Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le
bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez
Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi
AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage
Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas
trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Comment choisir un point drsquoancrage
Un point drsquoancrage stable est essentiel pour
toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre
suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e
Les points drsquoancrages naturels comprennent les
arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble
aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest
disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule
votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce
cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour
empecirccher que votre veacutehicule ne bouge
Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui
vous permettra de tirer droit dans la direction de
deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de
srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour
du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute
que possible a1047297n de maximiser la puissance de
traction du treuil
Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble
Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante
Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne
AVANT DE TREUILLER
36
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche
AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le
cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute
REMARQUE WARNreg propose un grand choix
drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande
Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble
est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus
AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour
est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo
REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le
manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage
Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
TREUILLAGE
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil
pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute
que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge
Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident
Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage
Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre
proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement
Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires
62885A7
AVANT DE TREUILLER
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
37
Eacutetablissez des laquo zones
interdites raquo
Ce qursquoil faut surveiller sous charge
Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour
dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du
tambour apposeacutee sur le treuil
Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le
cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere
uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires
exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce
qui peut coincer et endommager le cacircble
Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de
commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer
le mou du cacircble Les charges de choc peuvent
momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du
treuil et du cacircble
Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de
cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des
extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut
eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement
Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible
durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se
rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque
de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal
deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la
vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de
la place pour poursuivre le travail avec le treuil
Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions
Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter
drsquoautres laquo zones interdites raquo
Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller
lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil
AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil
Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee
Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble
AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir
TREUILLAGE
38
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
7) Assistance par la conduite
Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage
Signalisation agrave bras pour le treuillage
5) Arrecirct du treuillage
Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut
pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule
6) Freinage
Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein
1) Direction de conduite
Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur
2) Enroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil
3) Deacuteroulement du cacircble
Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou
4) Treuillage par agrave-coups
Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil
Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes
62885A7
TREUILLAGE
TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
39
Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui
srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence
AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble
Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde
REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande
Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle
ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes
Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le
pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites
pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute
Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez
Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage
TREUILLAGE
40
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Cacircblage simple
Cacircblage double
Cacircblage triple
Comment changer la direction dutreuillage
Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour
Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus
de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power
Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo
62885A7
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
62885A7
41
Cacircblage triple
Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil
Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris
Cacircblage double
Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction
Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet
au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante
tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage
Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)
TECHNIQUES DE CAcircBLAGE
42
WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE
Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment
Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil
Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie
Pour plus dinformations ou pour toute question contacter
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276
Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom
ControcircleAvant la
premiegravereutilisation
Apregraveschaque
utilisation
Tous les 90 jours
Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement
X
Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes
Remplacer toute 1047297xation endommageacutee
X X
Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes
X X
Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)
Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes
X X
Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes
Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute
X X X
Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants
Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels
X
Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant
X
Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee
Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage
X X
Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)
SO SO SO
62885A7
DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434
Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante
Iacute N D I C E
Iacutendice de siacutembolos 44
Precauciones generales de seguridad 45-47
Lo fundamental del cabrestante 48-49
Coacutemo funciona el cabrestante 50
Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52
Antes de usar el cabrestante 53-57
Traccioacuten 57-60
Teacutecnicas de maniobrado 61-62
Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63
En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad
GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto
NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real
Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones
especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones
INSTRUCCIONES ORIGINALES
43
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Warn Industries Inc12900 SE Capps Road
Clackamas Oregoacuten 97015EEUU
Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005
Fax (503) 722-3000wwwwarncom
WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc
44
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto
Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva
Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea
Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho
Enrolle el cable en laparte inferior del tambor
Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable
Peligro de perforacioacuteno corte en las manos
Peligro de explosioacuteno rotura
Peligro de borde a1047297lado
Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores
SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN
Lleve siempre puestosguantes de cuero
No lo use para desplazarpersonas
Use siempre la correa delgancho suministrada
No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro
Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor
Punto de pellizcode la guiacutea del cable
Peligro de super1047297ciecaliente
Peligro de incendioy quemaduras
Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles
Aiacutesle los cableadosexpuestos
No enganche nunca elcable sobre siacute mismo
62885A7
IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una
situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA
Advertencias y precauciones
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que
no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la
carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o
cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean
conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de
alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten
bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo
bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo
PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo
la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el
funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante
bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del
cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para
reducir la carga del cabrestante
bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular
el cable del cabrestante
bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para
remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper
el cable
bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se
encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos
bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad
Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo
su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga
maacutexima del cabrestante
bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior
bull No suelde nunca los pernos de montaje
bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios
aprobados por el fabricante
bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos
bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el
acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante
del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea
durante la instalacioacuten la operacioacuten
y en el enrollado y desenrollado
bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia
visible en la parte superior
bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a
enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado
reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el
cable
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
62885A7
45
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
46
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las
eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el
cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute
reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten
reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten
dantildeadas
bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir
en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante
bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y
que la correa o la cadena no se deslizaraacute
bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a
enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y
durante la operacioacuten
bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen
el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga
durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se
mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una
posible inestabilidad
bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible
para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto
de anclaje distante
bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de
maniobrado cuando utilice el cabrestante
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay
alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en
funcionamiento
bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando
una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en
movimiento
bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga
bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la
carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en
funcionamiento
bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del
cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden
dantildear sobrecargar o romper el cable
bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice
una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el
anclaje
PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo
esteacuten
bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas
de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor
del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el
acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar
cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga
bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice
teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de
forma correcta
bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del
cabrestante
bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o
solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto
bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten
especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la
documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto
del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el
sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante
bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado
de montaje) del tambor
bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor
bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten
especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el
cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado
con ello)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
62885A7
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE
bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante
bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente
bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante
bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida
limpia y seca
AV I S O
PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES
Si no observa estas instrucciones podriacutean
producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse
durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso
bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten
ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se
calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles
o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas
en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten
bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la
bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con
objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya
tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc
bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados
bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas
bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos
PRECAUCIOacuteN
ADVERTENCIA
PRECAUCIOacuteN
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte
Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del
tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo
ADVERTENCIA
62885A7
47
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
48
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante
De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar
Muy bien Si es lo suficientemente inteligente
como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante
Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las
teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada
El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE
Componentesestructurales de un
cabrestante de engranajes
planetarios
1
59
2
6
3
7
8
62885A7
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
1
5
9
2
6
7
4
8
3
Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante
antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante
funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante
2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto
3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de
acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche
4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante
5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El
disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto
6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante
cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar
7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute
soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento
8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante
9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del
cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
NOTAConsulte
la guiacutea delusuario del
cabrestanteespeciacutefico
para obtenerdetalles sobre
su cabrestanteen particular
62885A7
49
LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE
50
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Mecaacutenica del cabrestante
Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente
Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute
demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo
Control del cabrestante
El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en
particular
Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga
Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde
Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el
sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante
Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable
62885A7
COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad
Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa
suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles
Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten
Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta
le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo
Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo
faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma
apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas
62885A7
51
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
52
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del
cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione
PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro
Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado
El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la
guiacutea
Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite
Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto
Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales
Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable
Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten
raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener
el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas
Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276
62885A7
ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)
Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante
1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante
2 Desembrague NOTA Consulte el manual de
funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague
ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el
cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)
4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague
5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado
ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo
7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto
8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo
ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca
del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante
ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento
ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga
10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de
forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta
ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor
11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando
12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable
ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador
13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante
14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante
15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno
16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo
17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado
18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante
19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo
20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno
62885A7
53
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
54
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo
22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje
23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea
24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo
25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en
el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante
Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES
ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo
Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos
Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera
acoplada)
Traccioacuten con cable sencillo
El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten
En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para
usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente
1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente
2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo
3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular
4 Utilice siempre guantes de cuero y no
permita que el cable se deslice entre susmanos
5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto
6 Piense en su seguridad en todo momento
7 Practique lo maacutes posible cada fase
Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su
vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado
62885A7
55
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
56
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en
la correa del gancho mientras usted trabaja
Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una
vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto
ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje
Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)
Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se
utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja
posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro
tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva
Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible
Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos
Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro
Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo
62885A7
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE
ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando
ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el
cabrestante no esteacute en uso
NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular
Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez
que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca
ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento
Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar
NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular
Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten
TRACCIOacuteN
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga
ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable
ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas
Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes
Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y
al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo
Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente
Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito
62885A7
57 58
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten
Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su
situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar
Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al
cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante
AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee
Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado
Establezca las zonas
prohibidas para las
personas
Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en
el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay
en el cabrestante
Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien
distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas
maacutes externas del cable se traben con las vueltas
internas lo cual puede ocasionar atascamientos y
dantildeos al cable
Evite sacudidas de la carga utilizando el
conmutador de control de forma intermitente a 1047297n
de tensar y hacer entrar las porciones del cable que
puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga
pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la
capacidad nominal del cabrestante y del cable
Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor
Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva
lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante
Por consiguiente haga las operaciones de tiro en
liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si
el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la
placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten
despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y
coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que
dejaraacute espacio para continuar con el enrollado
Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable
AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee
62885A7
TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
7) Asistencia en la conduccioacuten
Indicar al conductor que deacute maacutes
potencia a las ruedas para ayudar
en el proceso de traccioacuten con el
cabrestante
Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante
5) Parar el cabrestante
La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la
mano en un puntildeo la palma hacia el conductor
mantenerla lo su1047297cientemente elevada como
para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro
6) Frenar
Cruzar las palmas para
indicar al conductor que
accione el freno de pie
1) Direccioacuten de giro
Extender las manos con los
pulgares hacia arriba y doblar la
mano hacia la direccioacuten que quiera
que el conductor gire
2) Enrollar el cable
Alzar el dedo iacutendice por encima
del hombro y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire para indicar
que se enrolle el cabrestante
3) Desenrollar el cable
Poner el dedo iacutendice apuntando
hacia abajo y hacer pequentildeos
ciacuterculos en el aire a la altura de la
cintura aproximadamente para
indicar que se suelte maacutes cable del
cabrestante
4) Enrollado por impulso del cable
Indicar al conductor que enrolle el
cabrestante en arranques cortos y
raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior
de los dedos hasta que se desee que se
pare el cabrestante
En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas
62885A7
59 60
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano
Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento
ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado
Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide
NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia
Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga
Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante
Disponga el cable de forma que no se doble ni se
trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es
necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita
este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del
mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto
Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud
de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones
graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar
Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje
62885A7
TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable sencillo
Cable doble
Cable triple
Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro
Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta
desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor
Aumento de la potencia de tiro
En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro
En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes
adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento
62885A7
61 62
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
Cable triple
Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)
Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten
Cable doble
Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro
Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea
Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje
Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)
62885A7
ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA
7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN
httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434
WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE
La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute
Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante
El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea
Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con
WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas
OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276
Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122
o visite wwwwarncom
ControlAntes del
primer usoDespueacutes
de cada usoCada 90 diacuteas
Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulacioacuten del cabrestante
X
Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto
Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados
X X
Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas
X X
Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)
Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados
X X
Compruebe que el cable no presente dantildeos
Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado
X X X
Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten
Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad
X
Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante
X
Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado
Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado
X X
Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)
NA NA NA