Historia de la lengua española · desarrollo del catellano como dialecto preferido de la...

Post on 21-Sep-2018

219 views 0 download

Transcript of Historia de la lengua española · desarrollo del catellano como dialecto preferido de la...

Historia de la lengua española

Antes del español: los idiomas prerromanos

Antes del español: los idiomas prerromanos

En la costa del Mediterráneo vivían

los IBEROS. La lengua ibera se conserva

solamente en algunas inscripciones.

Más tarde llegaron los CELTAS.

Se habla de la cultura celtíbera, una

sociedad donde convivían estos dos pueblos

En el oeste de la Península vivían los LUSITANOS, que

hablaban otro idioma.

En el suroeste vivían los TARTESIOS

Los GRIEGOS Y FENICIOS vivìan en la costa del Mediterráneo

MUCHAS POBLACIONES DISTINTAS MUCHOS IDIOMAS

Antes del español: los idiomas prerromanos

Es un idioma de origen desconocido y lo hablaban los vascones. El idioma màs importante que se hablaba antes de la llegada de los Romanos es el VASCO que se sigue hablando en el norte de España. LÉXICO

izquierda (cf. lat. sinister)

Ruinas celtas en Galicia

No ha quedado mucho de la cultura de los iberos

Antes del español: el latin

Los romanos invadieron la península Ibérica en el siglo III aC, los diferentes lenguas, excepto el euskera, fueron desapareciendo, a medida que los romanos impusieron su cultura y su lengua, el latín.

Antes del español: el latin

El latín produce una unificación lingüística de la

Península Ibérica.

El latín hablado en la península fue el LATÍN

VULGAR.

Bajo el gobierno del imperio romano, en 19 A.C., la

región se hizo conocida como Hispania, y sus habitantes

aprendieron el latín de comerciantes, colonizadores,

administradores y soldados romanos. Cuando el latín

clásico de las clases educadas de Roma se mezcló con

las lenguas pre-romanas de los ibéricos, celtas y

cartagineses, apareció una lengua llamada latín vulgar.

Pero este idioma con el tiempo adquiere un matiz

regional en cada zona de la península.

Nacen distintos dialectos: DIALECTOS ROMANCES

Caìda del imperio romano: la llegada de los visigodos

LAS INVASIONES GERMÁNICAS

En el siglo V d.C., debido

a la decadencia del Imperio Romano, la península fue invadida por los pueblos germánicos.

La lengua latina no sufrió cambios profundos pero se incorporaron a ella muchas palabras germánicas.

La contribución germánica se limita al léxico

Muchas palabras se relacionan con actividad militar: albergue, banda,

bandera, bandido, barón, campeón, escarnecer, espuela, estribo, galardón,

ganar, guerra, guiar, guisa, heraldo, marca, rico, robar, tregua, yelmo

Otras palabras se relacionan con la vida cotidiana: banco, blanco, brotar,

buscar, falda, fango, gris, jabón, regalo, ropa, sala, sopa, tapa

Muchos nombres y apellidos tienen origen germánico: Abelardo, Adolfo,

Alberto, Alfonso, Alfredo, Amelia, Armando, Bernardo, Blanca, Carlos, Carolina,

Federico, Fernando, Gerardo, Griselda, Guzmán, Orlando, Ramón, Ricardo,

Roberto, Rodrigo ; Gómez, González, Gutiérrez, Guzmán, Manrique, Ramírez

La invasión de los árabes

LAS INVASIONES ÁRABES

Uno de los hechos más importantes que determinaron la evolución del latín y la formación de los dialectos romances, fue la invasión de los árabes en el siglo VIII. Éstos conquistaron casi toda la península y los cristianos se refugiaron en el norte desde donde se inició la Reconquista.

La dominación árabe empezó en 711. Durante el período de ocupación árabe se desarrolla otro dialecto romance, el mozárabe.

En 1031 Al-Andalus empieza a fragmentarse y se crean muchos reinos independientes llamados ‘taifas’ que se ven en el mapa

En 1492 se lleva a cabo la reconquista del último reino árabe, Granada.

Palabras de origen árabe Agricultura

alcachofa

albaricoque

azúcar

aceite / aceituna

algodón

alfalfa

berenjena

zanahoria

Vida doméstica

alcoba

alfiler

alfombra

almirez

Arte culinaria

albóndiga

almíbar

fideos

jarabe

almohada

Gobierno / vida militar

alcalde

aldea

aduana

alguacil

alcázar

almacén

almirante

Las ciencias

álgebra

alquimia (<del griego, cf. química)

alambique

alcohol

algoritmo

guarismo

cifra

cero

Otras palabras

ajedrez

algarabía ‘el árabe’

Ojalá ‘quiera Allah’

Los topónimos Guad- <árabe wadi ‘río’

Guadalajara ‘río de piedra’

Guadalquivir ‘río del canal’

Guadalupe ‘río de Lupe/Lope’

Alhambra ‘rojo’

Almería ‘espejo’

Almadén ‘campo’

JARCHA MOZÁRABE

Garid vos, ¡Ay

yermaniellas!,

¿Com'contenir el

mio mali?

Sin el habib non

vivreyo:

¿Ed volarei

demandari?

Decidme, ¡ay hermanitas!

¿Cómo contener mi mal?

sin el amado no viviré yo:

¿Dónde iré a buscarlo?

Árabe y

mozárabe

Para el siglo XIV la región donde se habla el árabe se reduce a la provincia

de Granada en el sureste de la península, conquistado en 1492.

EL CASTELLANO EN LA EDAD MEDIA (siglos X-XV)

EL CASTELLANO EN LA EDAD MEDIA (siglos X-XV)

El castellano surge de la evolución del latín en el antiguo condado de Castilla.

Durante los siglos siguientes, los reinos cristianos reconquistaron España retomaron el país lingüísticamente, políticamente, militarmente y culturalmente. Como los cristianos se trasladaron al sur, sus dialectos del latín vulgar se volvieron dominantes.

CREACIÓN DE LA NORMA LINGÜÍSTICA La época de Alfonso X el Sabio (1252-1284), es un paso importante en el

desarrollo del catellano como dialecto preferido de la Península

Comienza la producción de libros en castellano sobre derecho, ciencias, historia además de textos literarios

La labor de ALFONSO X EL SABIO

La creación literaria de autores cultos como Berceo, el Arcipreste de Hita, don Juan Manuel, el marqués de Santillana, Jorge Manrique y Fernando de Rojas.

La publicación de la Gramática Castellana en 1492 por Antonio de Nebrija. La primera gramàtica europea.

Se establecen normas de

ortografía

Muchos de los libros científicos son traducciones del árabe

EL CASTELLANO EN LOS SIGLOS DE ORO (siglos XVI-XVII)

El castellano empieza a denominarse español a partir del siglo XVI.

La aparición de la imprenta juega un papel importante para fijar las bases de la ortografía y el léxico

En los Siglos de Oro la lengua castellana se consolida como lengua de cultura.

Será importante la labor de escritores como Garcilaso de la Vega, fray Luis de León, Santa Teresa de Jesús, Cervantes, Góngora, Quevedo, Lope de Vega…

EL ESPAÑOL EN LA

ACTUALIDAD (siglos XVIII-XXI)

En 1713 se fundó la REAL ACADEMIA

ESPAÑOLA, que fijó las normas básicas de la

lengua castellana. Para ello publicó:

El Diccionario de Autoridades

La Ortografía

La Gramática

En el mundo

Difusiòn

Y en el futuro…

Què podrìa pasar ahora que el idioma espanol se habla en muchos distintos lugares?

Dialectos en América

Español amazónico, español andino, español antioqueño (paisa), español camba, español caleño, español cundiboyacense, español llanero, español caribeño, español cubano, español dominicano, español marabino, español panameño, español puertorriqueño, español venezolano, español centroamericano, español chileno, español chilote, español ecuatorial, español mexicano, español paraguayo, español peruano ribereño, español norperuano ribereño, español rioplatense, español santandereano-tachirense, español tolimense (opita) y español yucatec.

Porque cambian los idiomas

Tiempo - espacio

Contacto

Moda

Economia linguistica