Post on 12-Mar-2016
description
Pirata de mar y cielo, si no fui ya, lo seré.
Si no robé la aurora de los mares,
si no la robé, ya la robaré.
Pirata de cielo y mar,
sobre un cazatorpederos, con seis fuertes marineros,
alternos, de tres en tres.
Si no robé la aurora de los cielos, si no la robé, ya la robaré.
RAFAEL ALBERTIPirata
Los lunes, poesía
Hoy las nubes me trajeron, volando, el mapa de España.
¡Qué pequeño sobre el río, y qué grande sobre el pasto la sombra que proyectaba!
Se le llenó de caballos
la sombra que proyectaba. Yo, a caballo, por su sombra busqué mi pueblo y mi casa.
Entré en el patio que un día fuera una fuente con agua.
Aunque no estaba la fuente, la fuente siempre sonaba.
Y el agua que no corría volvió para darme agua.
RAFAEL ALBERTICanción 8
Los lunes, poesía
Cuando uno se enamora las cuadrillasdel tiempo hacen escala en el olvido
la desdicha se llena de milagrosel miedo se convierte en osadíay la muerte no sale de su cueva
enamorarse es un presagio gratisuna ventana abierta al árbol nuevo
una proeza de los sentimientosuna bonanza casi insoportable
y un ejercicio contra el infortunio
por el contrario desenamorarsees ver el cuerpo como es y no
como la otra mirada lo inventabaes regresar más pobre al viejo enigma
y dar con la tristeza en el espejo
MARIO BENEDETTIEnamorarse y no
Los lunes, poesía
Si canto soy un cantuesoSi leo soy un león
Si emano soy una manoSi amo soy un amasijo
Si lucho soy un serruchoSi como soy como soySi río soy un río de risa
Si duermo enfermo de dormirSi fumo me fumo hasta el humo
Si hablo me escucha el diabloSi miento invento una verdad
Si me hundo me Carlos Edmundo
CARLOS EDMUNDO DE ORYFonemoramas
Los lunes, poesía
Dame algo más que silencio o dulzuraAlgo que tengas y no sepas
No quiero regalos exquisitosDame una piedra
No te quedes quieto mirándomecomo si quisieras decirme
que hay demasiadas cosas mudasdebajo de lo que se dice
Dame algo lento y delgadocomo un cuchillo por la espalda
Y si no tienes nada que darme¡dame todo lo que te falta!
CARLOS EDMUNDO DE ORYDame
Los lunes, poesía
Coja un periódico.Coja unas tijeras.
Escoja en el periódico un artículo de la longitud que cuenta darle a su poema.Recorte el artículo.
Recorte en seguida con cuidado cada una de las palabras que forman el artículo y métalas en una bolsa.
Agítela suavemente.Ahora saque cada recorte uno tras otro.
Copie concienzudamente en el orden en que hayan salido de la bolsa.El poema se parecerá a usted.
Y es usted un escritor infinitamente original y de una sensibilidad hechizante, aunque incomprendida del vulgo
TRISTAN TZARAPara hacer un poema Dadaísta
Los lunes, poesía
Prenez un journal.Prenez les ciseaux.Choisissez dans le journal un article ayant la longeur que vous comptez donner à votre poème.Découpez l’article.Découpez ensuite avec soin chacun de mots qui forment cet article et mettez-les dans un sac.Agitez doucement.Sortez ensuite chaque coupière l’une après l’autre.Copiez consciencieusement dans l’ordre où elles ont quitté le sac.Le poème vous resemblera.Et vous voilà un écrivain infiniment original et d’une sensibilité charmante, encore qu’incomprise du vulgaire.