Post on 08-Feb-2019
Agilent Technologies
Compartimento termostatizado de columna de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario
Avisos© Agilent Technologies, Inc. 2010
No se permite la reproducción de parte alguna de este manual bajo cualquier forma ni por cualquier medio (incluyendo su almacenamiento y recuperación electróni-cos y la traducción a idiomas extranjeros) sin el consentimiento previo por escrito de Agilent Technologies, Inc. según lo estipu-lado por las leyes de derechos de autor estadounidenses e internacionales.
Número de referencia del manual:G1316-95013
Edición06/2010
Impreso en Alemania
Agilent TechnologiesHewlett-Packard-Strasse 8 76337 Waldbronn
Este producto puede usarse como componente de un sistema de diag-nóstico in vitro si dicho sistema está registrado ante las autoridades com-petentes y cumple la normativa apli-cable. De lo contrario, únicamente está previsto para un uso general de laboratorio.
Garantía
El material contenido en este docu-mento se proporciona "tal como es" y está sujeto a modificaciones, sin previo aviso, en ediciones futuras. Además, hasta el máximo permitido por la ley aplicable, Agilent rechaza cualquier garantía, expresa o implícita, en relación con este manual y con cualquier información contenida en el mismo, incluyendo, pero no limitado a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación a un fin determinado. En ningún caso Agilent será respons-able de los errores o de los daños incidentales o consecuentes relacio-nados con el suministro, utilización o uso de este documento o de cual-quier información contenida en el mismo. En el caso que Agilent y el usuario tengan un acuerdo escrito separado con condiciones de garantía que cubran el material de este docu-mento y que estén en conflicto con estas condiciones, prevalecerán las condiciones de garantía del acuerdo separado.
Licencias sobre la tecnologíaEl hardware y/o software descritos en este documento se suministran bajo una licencia y pueden utilizarse o copiarse únicamente de acuerdo con las condiciones de tal licencia.
Avisos de seguridad
PRECAUCIÓN
Un aviso de PRECAUCIÓN indica un peligro. Llama la atención sobre un procedimiento de ope-ración, una práctica o similar que, si no se realizan correctamente o no se ponen en práctica, pueden provocar daños en el producto o pérdida de datos importantes. No avance más allá de un aviso de PRECAUCIÓN hasta que se entiendan y se cumplan comple-tamente las condiciones indica-das.
ADVERTENCIA
Un aviso de ADVERTENCIA indica un peligro. Llama la aten-ción sobre un procedimiento de operación, una práctica o simi-lar que, si no se realizan correc-tamente o no se ponen en práctica, pueden provocar daños personales o la muerte. No avance más allá de un aviso de ADVERTENCIA hasta que se entiendan y se cumplan comple-tamente las condiciones indica-das.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
En esta guía…
En esta guía…
Este manual describe los compartimentos termostatizados de columna de Agi-lent 1260 Infinity (G1316A TCC).
1 Introducción al compartimento de columna
Este capítulo ofrece una introducción al TCC, así como una visión general del instrumento y de los conectores internos.
2 Requisitos y especificaciones de las instalaciones
En este capítulo se proporciona información acerca de los requisitos y las especificaciones de la instalación del módulo.
3 Instalación del compartimento de columna
En este capítulo se describe la instalación del compartimento termostatizado de columna.
4 Cómo optimizar el compartimento de columna
Este capítulo ofrece información sobre cómo optimizar el compartimento ter-mostatizado de columna.
5 Diagnóstico y resolución de problemas
Se ofrece una visión general de las funciones de diagnóstico y de resolución de problemas.
6 Información sobre errores
En este capítulo se describe el significado de los mensajes de error y se pro-porciona información sobre sus posibles causas. Asimismo, se sugieren las acciones que hay que seguir para corregir dichas condiciones de error.
7 Funciones de test
En este capítulo se describen las funciones de test que incorpora el TCC.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 3
En esta guía…
8 Mantenimiento
En este capítulo se describen las tareas de mantenimiento y reparación del TCC.
9 Piezas para mantenimiento
En este capítulo se ofrece información sobre las piezas para mantenimiento.
10 Identificación de cables
En este capítulo se ofrece información acerca de los cables utilizados con los módulos HPLC de la serie 1260 Infinity.
11 Apéndice
En este capítulo se ofrece información adicional acerca de la seguridad, los aspectos legales e Internet.
4 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Contenido
Contenido
1 Introducción al compartimento de columna 9
Características principales 10Visión general del sistema 11Sistema de identificación de columna 13Válvula de intercambio de columnas (opcional) 15Disposición del instrumento 18Conexiones eléctricas 19Interfaces 21Ajuste del interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada) 28
2 Requisitos y especificaciones de las instalaciones 33
Requisitos de las instalaciones 34Especificaciones físicas 37Especificaciones de rendimiento 38
3 Instalación del compartimento de columna 41
Desembalaje del compartimento de columna 42Optimización de la configuración de la torre de módulos 44Instalación del compartimento de columna 49Conexiones de flujo del compartimento de columna 52Colocación de las columnas 56
4 Cómo optimizar el compartimento de columna 59
Optimización del rendimiento del compartimento de columna 60
5 Diagnóstico y resolución de problemas 61
Visión general de los indicadores del módulo y las funciones de test 62Indicadores de estado 64Tests disponibles en función de la interfaz de usuario 66Software Agilent Lab Advisor 67
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 5
Contenido
6 Información sobre errores 69
Cuáles son los mensajes de error 70Mensajes de error generales 71Mensajes de error del TCC 79
7 Funciones de test 89
Thermostat Function Test 90Pressure Test 93Column Thermostat Temperature Calibration 94
8 Mantenimiento 105
Avisos y precauciones 106Introducción al mantenimiento 108Visión general del mantenimiento 109Limpieza del módulo 110Cambio de las etiquetas de identificación de columna 111Cambio de piezas de la cabeza de la válvula de intercambio de columnas 113Corrección de las fugas 116Sustitución del firmware del módulo 117
9 Piezas para mantenimiento 119
Visión general de las opciones de la válvula 120Válvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos 121Microválvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos 123Microválvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 10 puertos 124Regeneración de columnas del kit capilar 125Kit de regeneración de columnas 127Kits de accesorios 129
10 Identificación de cables 131
Descripción de los cables 132Cables analógicos 134Cables remotos 136Cables BCD 139Cables CAN/LAN 141Cable de contacto externo 142
6 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Contenido
Del módulo Agilent al PC 143Del módulo Agilent 1200 a la impresora 144
11 Apéndice 145
Símbolos de seguridad 146Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (2002/96/EC) 149Información de baterías de litio 150Interferencias de radio 151Emisión de sonido 152Uso de disolventes 153Agilent Technologies en Internet 154
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 7
Contenido
8 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
1Introducción al compartimento de columna
Características principales 10
Visión general del sistema 11
Sistema de identificación de columna 13
Válvula de intercambio de columnas (opcional) 15
Disposición del instrumento 18
Conexiones eléctricas 19
Información del número de serie de los sistemas 1260 Infinity 19
Conexiones eléctricas 19
Interfaces 21
Visión general de las interfaces 24
Ajuste del interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada) 28
Ajustes de comunicación para RS-232C 29
Ajustes especiales 31
Este capítulo ofrece una introducción al TCC, así como una visión general del instrumento y de los conectores internos.
9Agilent Technologies
1 Introducción al compartimento de columnaCaracterísticas principales
Características principales
El compartimento termostatizado de columna de Agilent 1260 Infinity es un compartimento de columna apilable de temperatura controlada para LC. Se utiliza para calentar y refrigerar, para así poder cumplir los requisitos extre-mos de la reproducibilidad del tiempo de retención.
Las características principales son:
• Calentamiento y refrigeración Peltier de 10 grados por debajo de la tempe-ratura ambiente, hasta 80 °C con altas velocidades de refrigeración y calen-tamiento para obtener la máxima flexibilidad y estabilidad de la aplicación.
• Mantiene hasta tres columnas de 30 cm y el diseño optimizado ofrece volú-menes muertos mínimos y una eficacia máxima.
• Dos intercambiadores de calor programables de forma independiente pro-porcionan volúmenes de sólo 3 µL y 6 µL.
• Módulo de identificación de columna electrónico de serie para el tipo de columna de documentación de GLP y parámetros de columna principales.
• Válvulas de intercambio de columnas opcionales Rheodyne® de alta calidad con dispositivos de cerámica en la parte frontal del estátor que prolongan su duración.
Consulte las especificaciones en “Especificaciones de rendimiento” en la página 38.
10 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Visión general del sistema
Visión general del sistema
El concepto de calentamiento y refrigeración
El diseño de este compartimento termostatizado de columna se sirve de dispo-sitivos de calentamiento y refrigeración de columna con elementos Peltier. El disolvente que entra en el compartimento de columna se calienta o enfría según una temperatura configurable con dos intercambiadores de calor de bajo volumen (3 µl en la parte izquierda y 6 µl en la derecha), fabricados con una pequeña sección de capilar de 0,17 mm de d.i. que desemboca en un inter-cambiador de calor. El intercambiador de calor está diseñado de forma que pueda actuar simultáneamente como calentador de aire. La forma de la super-ficie del intercambiador de calor permite que la parte que rodea la columna se mantenga a un nivel de temperatura similar al del líquido que fluye por la columna. Esto se realiza mediante una convección térmica y una radiación entre las aletas del intercambiador de calor. Este diseño garantiza que la columna y el disolvente que fluye por ella estén prácticamente a la misma tem-peratura.
El control real de la temperatura se efectúa en el intercambiador de calor. El disolvente se enfría o se calienta cuando se transvasa desde el bloque de calen-tamiento hasta la entrada de la columna. Esto depende de varios factores: velocidad de flujo, temperatura del valor de parámetro, temperatura ambiente y dimensiones de la columna.
En un sistema de regulación de la temperatura por transmisión de flujo, nece-sariamente la temperatura varía ligeramente en las distintas posiciones. Si, por ejemplo, la temperatura que configura el usuario es 40 °C, el intercambia-dor de calor se regula a una temperatura de 40,8 °C que difiere por una cierta compensación (en este caso, 0,8 °C). La temperatura del disolvente en la entrada de la columna será de aproximadamente 39 °C.
La temperatura real que se muestra en la interfase de usuario es siempre la temperatura derivada que se toma en el intercambiador de calor, corregida según la compensación anteriormente descrita.
Cualquier tipo de compartimento de columna calentado implica una conse-cuencia importante para el equilibrio de la temperatura de la columna. Antes de lograr el equilibrio, la totalidad de la masa de la columna, el relleno de la columna y el volumen de disolvente en el interior de la misma deben llegar a
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 11
1 Introducción al compartimento de columnaVisión general del sistema
una temperatura determinada. Esto depende de varios factores: velocidad de flujo, temperatura del valor de parámetro, temperatura ambiente y dimensio-nes de la columna. Cuanto más alta sea la velocidad de flujo, más rápido se equilibrará la columna (debido a la fase móvil termostatizada).
“Column Thermostat Temperature Calibration” en la página 94 muestra la tempera-tura de un valor programado a 40 °C. Una vez transcurrido un tiempo tras el establecimiento del valor programado, el intercambiador de calor alcanza la temperatura y comienza la actividad de control. La señal TEMPERATURE NOT READY se cancelará 20 segundos después de que la temperatura medida se encuentre dentro del rango de ±0,5 °C del valor programado (se pueden esta-blecer otros valores a través de la interfase de usuario). No obstante, esto no quiere decir que la columna haya alcanzado necesariamente la temperatura correcta. El equilibrio de la columna puede llevar más tiempo. La estabilidad de la señal de presión es un buen indicador del equilibrio.
Figura 1 Equilibrio del intercambiador de calor y de la temperatura de la columna
La calibración y comprobación de la temperatura se describen en el Manual de servicio.
Tiempo (min)
Tem
pera
tura
(°C
)
Temperatura del intercambiador de calor
Temperatura de la columna
Ejemplo de velocidad de flujo de agua a 5 ml/min
12 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Sistema de identificación de columna
Sistema de identificación de columna
El compartimento termostatizado de columna de Agilent 1260 Infinity está equipado con un sistema de identificación de columna. Con él se puede leer y describir información específica de la columna en y desde la etiqueta de iden-tificación de columna.
Figura 2 Sistema de identificación de columna
Tabla 1 en la página 13 muestra la información que se puede almacenar. Los campos de información se pueden editar a través de la interfaz de usuario.
Etiqueta de identificaciónde columna
Antenas
Clip para columnas
Tabla 1 Información del módulo de identificación de columna
Elemento Ejemplo Comentario
Número de producto 79916OD-552
Número de serie 950522 Fecha de fabricación
Número de lote 1675
Geometría 100 mm × 2,1 mm
Fase estacionaria Hypersil ODS
Tamaño de partícula 10 µm
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 13
1 Introducción al compartimento de columnaSistema de identificación de columna
El número de inyecciones se actualizará con cada análisis para generar un ciclo de vida de la columna (historial). La interfaz de usuario permite editar toda la información.
Número de inyecciones 1267 Consulte la siguiente información.
Máxima presión permitida 400 bar
Máxima temperatura recomendada 70 °C
Máximo pH recomendado 12
Volumen muerto de columna
Tabla 1 Información del módulo de identificación de columna
Elemento Ejemplo Comentario
NOTA Si una válvula de intercambio de columnas (consulte “Válvula de intercambio de columnas (opcional)” en la página 15) se encuentra instalada en el módulo, la actualización del número de inyecciones dependerá de la posición de esta válvula de intercambio de columnas. Por ejemplo, si se selecciona la columna izquierda, la columna derecha no se actualizará y viceversa. Si no se instala una válvula de intercambio de columnas, se actualizarán ambos lados al mismo tiempo.
14 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Válvula de intercambio de columnas (opcional)
Válvula de intercambio de columnas (opcional)
Figura 3 Posición de la válvula de intercambio de columna
Selección de dos columnas
La válvula puede seleccionar la columna 1 o la 2. La columna fuera de línea está sellada cuando se conectan los dos extremos. El intercambio se debe efec-tuar cuando no haya flujo y la presión sea nula.
NOTA Antes de realizar el intercambio de la válvula, desactive la bomba o establezca el flujo en cero. Si hay flujo cuando se intercambia la válvula, se puede sobrepasar la presión máxima. Esto detendrá el método o la ejecución de la secuencia.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 15
1 Introducción al compartimento de columnaVálvula de intercambio de columnas (opcional)
Figura 4 Columna 1 Activa
Figura 5 Columna 2 Activa
Retrolimpieza de la precolumna
La muestra se inyecta en la precolumna conectada en serie y en la columna analítica. Una vez se haya intercambiado la válvula, el flujo de la columna ana-lítica sigue en la dirección normal. Solamente se retrolimpia la precolumna, de forma que se eluyen los picos altamente retenidos directamente en el detector.
Dispositivo del calentador 1
Desde el inyector automático
Dispositivo del calentador 2
Columna 2
Hasta el detector
Columna 1
Dispositivo del calentador 1Desde el inyector automático
Dispositivo del calentador 2
Columna 2Columna 1
Hasta el detector
16 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Válvula de intercambio de columnas (opcional)
Figura 6 Retroceso de flujo en precolumna
Dispositivo del calentador 1
Desde el inyector automático
Dispositivo del calentador 2
Hasta el detector
Precolumna
AnalíticaColumna
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 17
1 Introducción al compartimento de columnaDisposición del instrumento
Disposición del instrumento
El diseño industrial del módulo incorpora varias funciones innovadoras. Uti-liza el concepto E-PAC de Agilent para el embalaje de piezas electrónicas y mecánicas. Este concepto se basa en la utilización de láminas espaciadoras de espuma de polipropileno expandido (EPP) entre las que se colocan los compo-nentes mecánicos y electrónicos del módulo. El paquete se guarda en una cabina metálica recubierta por otra de plástico. Las ventajas de este embalaje son:
• se eliminan tornillos de sujeción, cerrojos o ataduras, reduciendo el número de componentes y facilitando los procesos de embalaje y desembalaje,
• las láminas de plástico incorporan canales de aire que guían con exactitud el aire refrigerado hasta los lugares necesarios,
• las láminas plásticas amortiguan los choques que puedan sufrir las piezas electrónicas y mecánicas, y
• la cabina interior metálica protege la electrónica interna de interferencias electromagnéticas e incluso ayuda a reducir las emisiones de frecuencia de radio del propio instrumento.
18 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Conexiones eléctricas
Conexiones eléctricas
• El bus CAN es un bus de serie con transferencia de datos de alta velocidad. Los dos conectores del bus CAN se utilizan para la transferencia y sincroni-zación internas de datos.
• Una salida analógica proporciona señales para los integradores o los siste-mas de procesamiento de datos.
• El conector REMOTE puede utilizarse en combinación con otros instrumen-tos analíticos de Agilent Technologies si se desean utilizar funciones como encendido, parada, apagado común, preparación, etc.
• El conector RS-232C puede utilizarse para controlar el módulo desde un ordenador, a través de una conexión RS-232C, utilizando el software apro-piado. Este conector se activa y se puede configurar con el interruptor de configuración.
• El enchufe de corriente de entrada acepta una línea de voltaje de 100 – 240 VAC ± 10 % con una frecuencia de línea de 50 o 60 Hz. El consumo máxi-mo de electricidad varía en función del módulo. El módulo no integra un selector de voltaje ya que la fuente de alimentación incorpora capacidad de rango amplio. No hay fusibles accesibles externamente, ya que la fuente de alimentación incorpora fusibles electrónicos automáticos.
Información del número de serie de los sistemas 1260 Infinity
La información del número de serie que se encuentra en las etiquetas del ins-trumento proporciona la siguiente información:
NOTA No utilice nunca cables que no sean los suministrados por Agilent Technologies, con el fin de asegurar una correcta funcionalidad y el cumplimiento de los reglamentos de seguridad o de compatibilidad electromagnética.
CCXZZ00000 Formato
CC País de fabricación (DE, Alemania)
X Carácter alfabético A-Z (utilizado por el fabricante)
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 19
1 Introducción al compartimento de columnaConexiones eléctricas
Figura 7 Vista posterior del compartimento termostatizado de columna.
ZZ Código alfanumérico (0-9, A-Z); cada combinación denomina de modo inequívoco un módulo (puede existir más de un código para el mismo módulo)
00000 Número de serie
APG remotoRS-232C
CAN Alimentación
Interruptorde configuración
Palanca de seguridad
NOTA La interfaz GPIB se ha eliminado con la introducción de los módulos 1260 Infinity.
20 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Interfaces
Interfaces
Los módulos de la serie Agilent 1200 Infinity proporcionan las siguientes interfaces:
Tabla 2 Interfaces de la serie Agilent 1200 Infinity
Módulo CAN LAN/BCD(opcional)
LAN(integrada)
RS-232 Analógica
APG remoto
Especial
Pumps
Bomba isocrática G1310BBomba cuaternaria G1311BBomba cuaternaria VL G1311CBomba binaria G1312BBomba binaria VL G1312CBomba capilar 1376ABomba nano G2226A
2 Sí No Sí 1 Sí
Bomba binaria G4220A/B 2 No Sí Sí No Sí
Bomba preparativa G1361A 2 Sí No Sí No Sí CAN-DC-OUT para esclavos CAN
Samplers
Inyector automático de líquidos G1329BInyector automático de líquidos preparativo G2260A
2 Sí No Sí No Sí TERMOSTATO para G1330B
FC-PS G1364BFC-AS G1364CFC-S G1364DInyector automático de líquidos HiP G1367EMicroinyector automático de líquidos HiP G1377AInyector automático de líquidos DL G2258A
2 Sí No Sí No Sí TERMOSTATO para G1330BCAN-DC-OUT para esclavos CAN
Inyector automático de líquidos G4226A
2 Sí No Sí No Sí
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 21
1 Introducción al compartimento de columnaInterfaces
Detectors
Detector de longitud de onda variable VL G1314BDetector de longitud de onda variable VL+ G1314C
2 Sí No Sí 1 Sí
Detector de longitud de onda variable G1314E/F
2 No Sí Sí 1 Sí
Detector de diodos G4212A/B 2 No Sí Sí 1 Sí
Detector de diodos VL+ G1315CDetector de longitud de onda múltiple G1365CDetector de diodos VL G1315DDetector de longitud de onda múltiple VL G1365D
2 No Sí Sí 2 Sí
Detector de fluorescencia G1321BDetector de índice de refracción G1362A
2 Sí No Sí 1 Sí
Detector evaporativo de dispersión de luz G4280A
No No No Sí Sí Sí Contacto EXTAUTOCERO
Others
Compartimento de columna termostatizado G1316A/C
2 No No Sí No Sí
Desgasificador G1322A No No No No No Sí AUX
Desgasificador G1379B No No No Sí No No AUX
Cubo flexible G4227A 2 No No No No No
CUBO CHIP G4240A 2 Sí No Sí No Sí CAN-DC-OUT para esclavos CANTERMOSTATO para G1330A/B (NO UTILIZADO)
Tabla 2 Interfaces de la serie Agilent 1200 Infinity
Módulo CAN LAN/BCD(opcional)
LAN(integrada)
RS-232 Analógica
APG remoto
Especial
22 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Interfaces
• Conectores CAN como interfaz de otros módulos
• Conector LAN como interfaz del software de control
• RS-232C como interfaz de un ordenador
• Conectores REMOTOS como interfaz de otros productos de Agilent
• Conectores de salida analógica para la salida de la señal
NOTA El detector (detector de diodos/detector de longitud de onda múltiple/detector de fluorescencia/detector de longitud de onda variable/detector de índice de refracción) es el punto de acceso aconsejado para el control mediante LAN. La comunicación entre los módulos se realiza a través de CAN:
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 23
1 Introducción al compartimento de columnaInterfaces
Visión general de las interfaces
CAN
CAN es una interfase de comunicación entre módulos. Es un sistema de bus serie de 2 cables que admite comunicación de datos a alta velocidad y en tiempo real.
LAN
Los módulos incorporan una ranura de interfaz para una tarjeta LAN (por ejemplo, la interfaz LAN Agilent G1369A/B) o una interfaz LAN integrada (por ejemplo, el detector de diodos G1315C/D y el detector de longitud de onda múltiple G1365C/D). Esta interfaz permite controlar el módulo/sistema a tra-vés de un ordenador conectado con el software de control adecuado.
RS-232C (Serie)
El conector RS-232C se utiliza para controlar el módulo desde un ordenador a través de una conexión RS-232C, con el software adecuado. Este conector necesita ser configurado con el módulo del interruptor de configuración en la parte posterior del módulo. Consulte Parámetros de comunicación para RS-232C.
El RS-232C está diseñado como DCE (equipo de comunicación de datos) con un conector tipo SUB-D de 9 clavijas macho. Las clavijas se definen como:
NOTA Si el sistema consta de un detector de Agilent (de diodos/de longitud de onda múltiple/de fluorescencia/de longitud de onda variable/de índice de refracción), la interfaz LAN debería conectarse al detector de diodos/de longitud de onda múltiple/de fluorescencia/de longitud de onda variable/de índice de refracción (debido a la mayor carga de datos). Si el sistema no consta de un detector de Agilent, la interfaz LAN debería instalarse en la bomba o en el inyector automático.
NOTA No existe configuración posible en las placas base con LAN integrada. Éstas están preconfiguradas para
• 19200 baudios,
• 8 bits de datos sin paridad y
• siempre se utilizan un bit de inicio y uno de parada (no seleccionables).
24 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Interfaces
Figura 8 Cable RS-232
Salida de señal analógica
La salida de la señal analógica se puede distribuir a un registrador. Para obte-ner información consulte la descripción de la placa base del módulo.
Tabla 3 Tabla de conexión RS-232C
Pin Dirección Función
1 Entrada DCD
2 Entrada RxD
3 Salida TxD
4 Salida DTR
5 Tierra
6 Entrada DSR
7 Salida RTS
8 Entrada CTS
9 Entrada RI
Instrumento Ordenador
Macho Hembra Hembra Macho
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 25
1 Introducción al compartimento de columnaInterfaces
APG remoto
El conector APG remoto puede utilizarse en combinación con otros instrumen-tos analíticos de Agilent Technologies si se desean utilizar funciones como el apagado común, la preparación, etc.
El control remoto permite realizar una conexión sencilla entre los instrumen-tos o los sistemas individuales y garantiza un análisis coordinado con requisi-tos sencillos de acoplamiento.
Se utiliza el conector D subminiatura. El módulo proporciona un conector remoto de entrada/salida (con cable o técnico).
Para garantizar la máxima seguridad en un sistema de análisis distribuido, una línea se dedica a SHUT DOWN las partes críticas del sistema en caso de que un módulo detecte un problema grave. Para detectar si todos los módulos par-ticipantes están encendidos o adecuadamente enchufados, se define una línea para resumir el estado POWER ON de todos los módulos conectados. El control del análisis se mantiene con la señal READY para el siguiente análisis, seguido por START del análisis y STOP opcional del análisis activado en las líneas res-pectivas. Además, es posible emitir las señales PREPARE y START REQUEST. Los niveles de la señal se definen como:
• los niveles TTL estándares (0 V es verdad, + 5,0 V es falso)
• la cargabilidad de salida es 10
• la carga de entrada es 2,2 kOhm en comparación con + 5,0 V
• la salida es del tipo de colector abierto, entradas/salidas (cable o técnica)
NOTA Todos los circuitos TTL funcionan con una fuente de alimentación de 5 V. Una señal TTL se define como "baja" o L cuando se encuentra entre 0 V y 0,8 V y "alta" o H cuando se encuentra entre 2,0 V y 5,0 V (con respecto al terminal de tierra).
26 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Interfaces
Interfases especiales
Algunos módulos constan de interfases/conectores específicos de módulo. Estos se describen en la documentación del módulo.
Tabla 4 Distribución de la señal remota
Pin Señal Descripción
1 DGND Tierra digital
2 PREPARE (L) Petición de preparación para el análisis (por ejemplo, calibración, lámpara del detector encendida). El receptor es cualquier módulo que realice actividades de preanálisis.
3 START (L) Petición de inicio de análisis/tabla de tiempos. El receptor es un módulo que realiza actividades controladas en función del tiempo.
4 SHUT DOWN (L) El sistema tiene un problema (por ejemplo, fuga: la bomba se para). El receptor es cualquier módulo capaz de reducir riesgos.
5 No utilizado
6 POWER ON (H) Todos los módulos conectados al sistema están encendidos. El receptor es un módulo que depende del funcionamiento de otros.
7 READY (H) El sistema está preparado para el siguiente análisis. El receptor es cualquier controlador de secuencia.
8 STOP (L) Petición para que el sistema se prepare lo antes posible (por ejemplo, parar análisis, abortar o terminar y parar la inyección). El receptor es un módulo que realiza actividades controladas en función del tiempo.
9 START REQUEST (L) Petición de inicio del ciclo de inyección (por ejemplo, mediante la tecla de inicio de cualquier módulo). El receptor es el inyector automático.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 27
1 Introducción al compartimento de columnaAjuste del interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada)
Ajuste del interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada)
El interruptor de configuración de 8 bits se encuentra en la parte trasera del módulo.
Los módulos que no disponen de su propia interfaz LAN (p. ej., el TCC) se pue-den controlar mediante la interfaz LAN de otro módulo y una conexión CAN a ese módulo.
Figura 9 Interruptor de configuración (los ajustes dependen del modo configurado)
En todos los módulos sin LAN integrada:
• TODOS LOS INTERRUPTORES DE INMERSIÓN están ABAJO por defecto (parámetros óptimis): modo Bootp para LAN
• para los interruptores de inmersión 1+2 de los modos boot/test el modo necesario debe ser UP plus
Los valores del interruptor proporcionan los parámetros de configuración para la dirección GPIB, protocolo de comunicación serie y procedimientos de inicialización específicos de un instrumento.
NOTA Con la introducción de Agilent 1260 Infinity, se han eliminado todas las interfases GPIB. La comunicación preferida es LAN.
28 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Ajuste del interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada)
Ajustes de comunicación para RS-232C
El protocolo de comunicación utilizado en el compartimento de columna sólo admite control de transferencia por hardware (CTS/RTR).
El interruptor 1 hacia abajo y el 2 hacia arriba establecen que los parámetros RS-232C se cambiarán. Una vez realizado el cambio, el instrumento de columna debe encenderse de nuevo para almacenar los valores en la memoria no volátil.
Utilice las siguientes tablas para seleccionar el ajuste que desea utilizar para la comunicación RS-232C. El número 0 significa que el interruptor está hacia abajo y el 1 hacia arriba.
NOTA Las siguientes tablas representan los ajustes del interruptor de configuración sólo para los módulos sin LAN integrada.
Tabla 5 Interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada)
Modo 1 2 3 4 5 6 7 8
RS-232C 0 1 Baudios Bits datos
Paridad
Reserved 1 0 Reserved
TEST/BOOT 1 1 RSVD SYS RSVD RSVD FC
NOTA Los parámetros de LAN se ajustan en la tarjeta de interfase LAN G1369A/B. Consulte la documentación proporcionada con la tarjeta.
Tabla 6 Ajustes de comunicación para la comunicación RS-232C (sin LAN integrada)
Selección de modo
1 2 3 4 5 6 7 8
RS-232C 0 1 Velocidad de baudiosBits de datos
Paridad
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 29
1 Introducción al compartimento de columnaAjuste del interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada)
Siempre se utilizan un bit de inicio y uno de parada (no seleccionables).
De forma predeterminada, el módulo utilizará 19200 baudios, 8 bits de datos sin paridad.
Tabla 7 Ajustes de velocidad de baudios (sin LAN integrada)
InterruptoresVelocidad de
baudiosInterruptores
Velocidad de baudios
3 4 5 3 4 5
0 0 0 9600 1 0 0 9600
0 0 1 1200 1 0 1 14400
0 1 0 2400 1 1 0 19200
0 1 1 4800 1 1 1 38400
Tabla 8 Ajustes de bits de datos (sin LAN integrada)
Interruptor 6 Tamaño de la palabra de datos
0 Comunicación de 7 Bits
1 Comunicación de 8 Bits
Tabla 9 Ajustes de paridad (sin LAN integrada)
Interruptores Paridad
7 8
0 0 Sin paridad
1 0 Paridad impar
1 1 Paridad par
30 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Introducción al compartimento de columna 1Ajuste del interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada)
Ajustes especiales
Los ajustes especiales se utilizan para acciones específicas (normalmente, las tareas de mantenimiento).
Sistema residente de arranque
Los procedimientos de actualización del firmware pueden requerir este modo en caso de que se produzcan errores de carga del firmware (parte principal del firmware).
Si se utilizan los siguientes ajustes de los interruptores y se enciende el instru-mento de nuevo, el firmware del instrumento se mantendrá en el modo resi-dente. No funciona como un módulo. Tan sólo utiliza funciones básicas del sistema operativo, por ejemplo, para las tareas de comunicación. En este modo, es posible cargar el firmware principal (mediante las herramientas de actualización).
Inicio en frío forzado
Es posible utilizar un inicio en frío forzado para configurar el módulo en un modo definido con ajustes de parámetro predeterminados.
NOTA Las tablas incluyen ambos ajustes para los módulos: con LAN o sin LAN integrada. Se identifican como “LAN” y “no LAN”.
Tabla 10 Ajustes del sistema residente de arranque (sin LAN integrada)
Selección de modo SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8
LAN TEST/ARRANQUE 1 1 1 0 0 0 0 0
No LAN TEST/ARRANQUE 1 1 0 0 1 0 0 0
PRECAUCIÓN Pérdida de datos
Un inicio en frío forzado borra todos los métodos y datos almacenados en la memoria no volátil. La excepción son los registros de diagnóstico y reparación, que no se borran.
➔ Guarde sus métodos y datos antes de ejecutar un inicio en frío forzado.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 31
1 Introducción al compartimento de columnaAjuste del interruptor de configuración de 8 bits (sin LAN integrada)
Si se utilizan los siguientes ajustes de los interruptores y se enciende el instru-mento de nuevo, se completará un inicio en frío forzado.
Tabla 11 Ajustes del inicio en frío forzado (sin LAN integrada)
Selección de modo
SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8
LAN TEST/ARRANQUE
1 1 0 0 0 0 0 1
No LAN TEST/ARRANQUE
1 1 0 0 1 0 0 1
32 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
2Requisitos y especificaciones de las instalaciones
Requisitos de las instalaciones 34
Especificaciones físicas 37
Especificaciones de rendimiento 38
En este capítulo se proporciona información acerca de los requisitos y las espe-cificaciones de la instalación del módulo.
33Agilent Technologies
2 Requisitos y especificaciones de las instalacionesRequisitos de las instalaciones
Requisitos de las instalaciones
Es importante disponer de un entorno adecuado para garantizar un rendi-miento óptimo del instrumento.
Consideraciones sobre alimentación
La fuente de alimentación del módulo dispone de capacidad de amplio rango. Acepta cualquier voltaje de línea del rango mencionado en Tabla 12 en la página 37. Por lo tanto, no hay ningún selector de voltaje en la parte posterior del módulo. Tampoco aparecen fusibles accesibles externamente, ya que la fuente de alimentación incluye fusibles electrónicos automáticos.
ADVERTENCIA Podría producirse una descarga eléctrica o daños en los instrumentos,
si los dispositivos se conectan a un voltaje de línea superior al especificado.
➔ Conecte el instrumento al voltaje de línea especificado únicamente.
ADVERTENCIA El módulo no estará del todo apagado cuando se desenchufa, mientras el cable de alimentación esté conectado.
Los trabajos de reparación del módulo entrañan riesgos de lesiones personales, por ejemplo, una descarga eléctrica, si se abre la cubierta del instrumento mientras este está conectado a la corriente.
➔ Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de abrir la cubierta.
➔ No conecte el cable al instrumento mientras las cubiertas no estén colocadas.
34 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Requisitos y especificaciones de las instalaciones 2Requisitos de las instalaciones
Cables de alimentación
Se proporcionan diferentes opciones de cables de alimentación con el módulo. Los terminales hembra de todos los cables de alimentación son idénticos. Se introduce en el conector de entrada de corriente de la parte posterior. El ter-minal macho de cada cable de alimentación es diferente y está diseñado para coincidir con los enchufes de cada país o región.
PRECAUCIÓN Enchufe de alimentación inaccesible.
En caso de emergencia debe poder desconectar el instrumento de la línea de alimentación en cualquier momento.
➔ Asegúrese de tener fácil acceso al conector de corriente del instrumento para desconectarlo.
➔ Deje suficiente espacio detrás del enchufe del instrumento para desenchufar el cable.
ADVERTENCIA Ausencia de conexión de tierra o uso de un cable de alimentación no especificado
La ausencia de conexiones de tierra o el uso de un cable de alimentación no especificado pueden provocar electrocución o cortocircuitos.
➔ No utilice nunca los instrumentos con una toma de corriente desprovista de conexión de tierra.
➔ No utilice nunca un cable de alimentación distinto al cable de Agilent Technologies diseñado para su región.
ADVERTENCIA Utilización de cables no suministrados
Si se usan cables que no haya suministrado Agilent Technologies se pueden producir daños en los componentes electrónicos o daños personales.
➔ No utilice nunca cables que no sean los suministrados por Agilent Technologies, con el fin de asegurar una correcta funcionalidad y el cumplimiento de los reglamentos de seguridad o de compatibilidad electromagnética.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 35
2 Requisitos y especificaciones de las instalacionesRequisitos de las instalaciones
Espacio en el banco
Las dimensiones y el peso del módulo (consulte Tabla 12 en la página 37) per-miten colocar el módulo en prácticamente cualquier banco de laboratorio. Necesita 2,5 cm extra de espacio a cada lado y aproximadamente 8 cm en la parte posterior para que el aire circule y para las conexiones eléctricas.
Si el banco tiene a soportar un sistema HPLC completo, asegúrese de que está diseñado para aguantar el peso de todos los módulos.
El módulo se debe utilizar en posición horizontal.
Condensación
ADVERTENCIA Uso no indicado de los cables de alimentación proporcionados
El uso de los cables de alimentación para propósitos no indicados pueden causar lesiones personales o daños a los equipos electrónicos.
➔ Nunca utilice los cables de alimentación proporcionados por Agilent Technologies con este instrumento para ningún otro equipo.
PRECAUCIÓN Condensación dentro del módulo
La condensación dañará la electrónica del sistema.
➔ No guarde, traslade ni utilice el módulo bajo condiciones en las que las fluctuaciones de temperatura pudieran provocar condensación dentro del módulo.
➔ Si el traslado del módulo se realizó bajo condiciones ambientales frías, manténgalo en su caja hasta que alcance lentamente la temperatura ambiente, para evitar problemas de condensación.
36 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Requisitos y especificaciones de las instalaciones 2Especificaciones físicas
Especificaciones físicas
Tabla 12 Especificaciones físicas
Tipo Especificación Comentarios
Peso 11,2 kg
Dimensiones (altura × anchura × profundidad)
140 x 345 x 435 mm
Voltaje de línea Entre 100 y 240 VCA, ± 10 % Capacidad de rango amplio
Frecuencia de línea 50 o 60 Hz, ± 5 %
Consumo de corriente 320 VA / 150W / 512 BTU Máximo
Temperatura ambiente operativa 0–55 °C
Temperatura ambiente no operativa
Entre -40 y 70 ºC
Humedad < 95 %, entre 25 y 40 ºC Sin condensación
Altitud operativa Hasta 2.000 m
Altitud no operativa Hasta 4.600 m Para guardar el módulo
Estándares de seguridad:IEC, CSA, UL
Categoría de instalación II, grado contaminación 2
Solo para utilización en interiores
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 37
2 Requisitos y especificaciones de las instalacionesEspecificaciones de rendimiento
Especificaciones de rendimiento
Tabla 13 Especificaciones de rendimiento del compartimento termostatizado de columna
Tipo Especificación Comentarios
Rango de temperatura 10 grados por debajo de la temperatura ambiente hasta 80 °C
hasta 80 °C velocidades de flujo hasta 5 mL/min
Estabilidad de la temperatura
± 0,15 °C
Exactitud de la temperatura
± 0,8 °C± 0,5 °C Con calibración
Capacidad de la columna
Tres de 30 cm
Tiempo de calentamiento y refrigeración
5 minutos a partir de la temperatura ambiente hasta 40 °C10 minutos a partir de 40 a 20 °C
Volumen muerto 3 µL intercambiador de calor izquierdo6 µL intercambiador de calor derecho
Comunicaciones Red de área de controlador (CAN), RS-232C, APG remoto: señales de preparado, inicio, parada y cierre, LAN a través de otro módulo 1260 Infinity
Seguridad y mantenimiento
Diagnósticos completos, detección y visualización de errores (a través de Instant Pilot y el sistema de datos de Agilent), detección de fugas, tratamiento seguro de fugas, señal de salida de fugas para desconexión del sistema de bombeo. Voltajes bajos en las áreas de mantenimiento principales.
38 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Requisitos y especificaciones de las instalaciones 2Especificaciones de rendimiento
Características de GLP Módulo de identificación de columna para la documentación de GLP del tipo de columna.
Carcasa Todos los materiales son reciclables
Tabla 13 Especificaciones de rendimiento del compartimento termostatizado de columna
Tipo Especificación Comentarios
NOTA Todas las especificaciones son válidas para agua destilada a temperatura ambiente (25 °C), con un valor de 40 °C y un rango de flujo entre 0,2 y 5 mL/min.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 39
2 Requisitos y especificaciones de las instalacionesEspecificaciones de rendimiento
40 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
3Instalación del compartimento de columna
Desembalaje del compartimento de columna 42
Lista de control de la entrega 42
Optimización de la configuración de la torre de módulos 44
Configuración de una torre de módulos 44
Configuración de dos torres de módulos 47
Instalación del compartimento de columna 49
Conexiones de flujo del compartimento de columna 52
Colocación de las columnas 56
Etiqueta de identificación de columna 56
Clip para columnas 57
En este capítulo se describe la instalación del compartimento termostatizado de columna.
41Agilent Technologies
3 Instalación del compartimento de columnaDesembalaje del compartimento de columna
Desembalaje del compartimento de columna
Si el embalaje de envío muestra signos de daño externo, llame inmediatamente a la oficina de ventas y servicio técnico de Agilent Technologies. Informe al representante del departamento de servicio técnico de que el instrumento se pudo haber dañado durante el envío.
Lista de control de la entrega
Asegúrese de que ha recibido todas las piezas y los materiales junto con el módulo. La lista de control de entrega se muestra a continuación. Si faltara algo o hubiera alguna pieza dañada, notifíquelo a su oficina local de ventas y servicio de Agilent Technologies.
PRECAUCIÓN Problemas "Envío defectuoso"
Si presenta signos de posibles daños, no intente instalar el módulo. Es necesario que Agilent realice una inspección para evaluar si el instrumento se encuentra en buen estado o está dañado.
➔ En caso de estar dañado, notifíquelo a la oficina de ventas y servicio técnico de Agilent.
➔ Un representante del departamento de servicio técnico de Agilent lo inspeccionará en su domicilio e iniciará las acciones adecuadas.
Tabla 14 Lista de control de entrega del compartimento de columna
Descripción Cantidad
Compartimento de columna termostatizado 1
Cable de alimentación 1
Cable CAN 1
Válvula de intercambio de columnas opcional
42 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Instalación del compartimento de columna 3Desembalaje del compartimento de columna
Manual de usuario (en el CD de documentación del usuario)
1
Kit de accesorios (consulte “Kits de accesorios” en la página 129)
1
Tabla 14 Lista de control de entrega del compartimento de columna
Descripción Cantidad
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 43
3 Instalación del compartimento de columnaOptimización de la configuración de la torre de módulos
Optimización de la configuración de la torre de módulos
Configuración de una torre de módulos
Optimice el rendimiento mediante la instalación de los módulos LC Agilent 1260 Infinity en la siguiente configuración (consulte Figura 10 en la página 45 y Figura 11 en la página 46). Esta configuración optimiza el paso de flujo para reducir el volumen de retardo y el espacio necesario en el banco.
44 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Instalación del compartimento de columna 3Optimización de la configuración de la torre de módulos
Figura 10 Configuración recomendada de la torre de módulos (vista frontal)
Cabina de disolventes
Desgasificador de vacío
Bomba
Compartimento de columna
Inyector automático
Detector
Local
Interfaz de usuario
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 45
3 Instalación del compartimento de columnaOptimización de la configuración de la torre de módulos
Figura 11 Configuración recomendada de las pilas de módulos (vista posterior)
LAN a LCChemStation (ubicaciónsegún detector)
Cable remoto
Cable bus CAN ainterfase de usuario local
Cable bus CAN
Detector análogoseñal(1 ó 2 salidas pordetector)
Corriente CA
46 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Instalación del compartimento de columna 3Optimización de la configuración de la torre de módulos
Configuración de dos torres de módulos
Para evitar una altura excesiva de la torre de módulos cuando se incorpora el termostato del inyector automático al sistema, se recomienda formar dos torres de módulos. Algunos usuarios prefieren la menor altura de esta distri-bución, incluso sin el termostato del inyector automático. Se necesita un capi-lar ligeramente más largo entre la bomba y el inyector automático. Consulte Figura 12 en la página 47 y Figura 13 en la página 48.
Figura 12 Configuración de dos torres de módulos (vista frontal)
Instant Pilot
Detector
Compartimento de columna
Inyector automático
Cabina de disolventes
Desgasificador (opcional)
Bomba
Termostato para el inyector automático (opcional)
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 47
3 Instalación del compartimento de columnaOptimización de la configuración de la torre de módulos
Figura 13 Configuración de dos torres de módulos (vista posterior)
Corriente CA
Cable bus CAN
Cable remoto
De LAN al software de control
Corriente CA
Corriente CA
Cable bus CAN (a Instant Pilot)
Cable del termostato (opcional)
48 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Instalación del compartimento de columna 3Instalación del compartimento de columna
Instalación del compartimento de columna
1 Coloque el compartimento de columna en la torre de módulos o sobre la mesa en posición horizontal.
Piezas necesarias Número Descripción
1 Compartimento de columna
1 Cable de alimentación
1 Para otros cables, consulte el texto que aparece más abajo
Preparaciones Localizar el espacio en el banco.
Preparar las conexiones de corriente.
Desembalar el compartimento de columna.
ADVERTENCIA El módulo no estará del todo apagado cuando se desenchufa, mientras el cable de alimentación esté conectado.
Riesgo de descarga y otros daños personales. Los trabajos de reparación del módulo entrañan riesgos de daños personales, por ejemplo, descargas, si abre la cubierta del instrumento y éste está conectado a la corriente.
➔ Nunca efectúe ajustes, tareas de mantenimiento o reparación del módulo sin su cubierta superior y con el cable de alimentación enchufado.
➔ La palanca de seguridad del conector de entrada de alimentación impide que se pueda retirar la cubierta del módulo mientras el cable de alimentación está conectado. Nunca conecte el instrumento a la red sin haber colocado la cubierta.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 49
3 Instalación del compartimento de columnaInstalación del compartimento de columna
2 Asegúrese de que el interruptor principal de la parte frontal del comparti-mento de columna está apagado.
Figura 14 Vista frontal del compartimento termostatizado de columna.
3 Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación situado en la parte posterior del compartimento de columna.
4 Conecte el cable CAN a otros módulos Agilent 1260 Infinity.
5 Si Agilent ChemStation actúa como controlador, conecte la conexión LAN a la tarjeta de interfaz LAN en el detector.
6 Conecte el cable APG remoto (opcional) para los módulos que no sean Agi-lent 1260 Infinity.
Interruptorde alimentacióncon luz verde
Indicador de estadoverde/amarillo/rojo
NOTA Si el sistema incorpora un DAD/MWD/FLD de Agilent, la LAN deberían estar conectada a dicho DAD/MWD/FLD (debido a la carga de datos superior).
50 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Instalación del compartimento de columna 3Instalación del compartimento de columna
7 Encienda el dispositivo pulsando el botón situado en la parte inferior izquierda del compartimento de columna. El LED de estado debería estar verde.
Figura 15 Vista posterior del compartimento termostatizado de columna.
APG remotoRS-232C
CAN Alimentación
Interruptorde configuración
Palanca de seguridad
NOTA El compartimento de columna se encuentra encendido cuando el interruptor de alimentación está pulsado y el indicador verde iluminado. El compartimento de columna está apagado cuando el interruptor de alimentación sobresale y la luz verde está apagada.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 51
3 Instalación del compartimento de columnaConexiones de flujo del compartimento de columna
Conexiones de flujo del compartimento de columna
Piezas necesarias Número Descripción
1 Otros módulos
1 Piezas del kit de accesorios
1 Dos llaves de 1/4 y 5/16 pulgadas para conexiones de capilares
Preparaciones Instalación del compartimento de columna
ADVERTENCIA Disolventes, muestras y reactivos tóxicos, inflamables y peligrosos
El tratamiento de disolventes, muestras y reactivos puede entrañar riesgos para la salud y la seguridad.
➔ Al trabajar con estas sustancias, siga los procedimientos de seguridad adecuados (gafas, guantes y ropa protectora) descritos en las especificaciones sobre el tratamiento de materiales y normas de seguridad que suministra el proveedor del disolvente y una buena práctica de laboratorio.
➔ La cantidad de sustancias debería reducirse al valor mínimo requerido para el análisis.
➔ No ponga en marcha el instrumento en un ambiente explosivo.
52 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Instalación del compartimento de columna 3Conexiones de flujo del compartimento de columna
1 Pulse los botones de liberación y retire la cubierta frontal para acceder al área del calentador.
2 El compartimento de columna está equipado con un sistema de identificación de columna que puede leer las etiquetas de columna.
NOTAPara obtener más información sobre la identificación de columna, consulte “Sistema de identificación de columna” en la página 13.
NOTALos volúmenes internos de los dispositivos del intercambiador de calor soportan un volumen de 3 µl (izquierdo) y 6 µl (derecho). El diámetro interior del capilar es de 0,17 mm.
Etiquetade columna
Antenas
Clip paracolumnas
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 53
3 Instalación del compartimento de columnaConexiones de flujo del compartimento de columna
3 Situar la columna en el conjunto de intercambio de calor izquierdo, y conectar los capilares a la columna.
4 O bien, coloque la columna en el dispositivo derecho del intercambiador de calor y conecte los capilares a la columna.
NOTAConsulte “Válvula de intercambio de columnas (opcional)” en la página 15 sobre cómo conectar la válvula de selección de la columna.
5 Ajustar la columna con la pinza de columnas del kit de accesorios.
Desde el inyector automático
Hasta el detector
Clip
54 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Instalación del compartimento de columna 3Conexiones de flujo del compartimento de columna
La instalación del compartimento de columna ha finalizado.
6 Si el compartimento de columna no se incluye en un sistema de la serie Agilent 1200 Infinity o si el inyector automático de la serie Agilent 1200 Infinity se encuentra en la parte superior, conecte el tubo ondulado a la salida de residuos.
7 Dirigir los tubos desde los módulos superiores, a través de las aberturas del soporte del embudo (superior) y la pieza de plástico inferior. Retirar primero los tapones pequeños de plástico.
8 Vuelva a colocar la cubierta frontal en su sitio.
NOTA El TCC debe funcionar siempre con la cubierta frontal en su sitio para lograr las condiciones apropiadas de regulación termostática y para proteger la zona de la columna de corrientes fuertes provenientes del exterior.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 55
3 Instalación del compartimento de columnaColocación de las columnas
Colocación de las columnas
Etiqueta de identificación de columna
Cuando se coloque adecuadamente sobre el intercambiador de calor, la distan-cia entre la etiqueta de identificación de la columna y la antena será de 1-2 mm; es la distancia óptima para que el funcionamiento sea el correcto. La eti-queta de identificación se puede retirar fácilmente de la columna.
Figura 16 Etiqueta de identificación de columna del intercambiador de calor izquierdo
NOTA Para las columnas con un diámetro reducido, se debe utilizar una banda de sujeción ajustable para colocar la identificación de columna en la columna. Asegúrese de que la banda de sujeción ajustable no bloquee la cubierta frontal.
NOTA La etiqueta se reemplaza de diversas formas en función de si la columna se ha instalado en el intercambiador de calor izquierdo o derecho, consulte Figura 16 en la página 56 y Figura 17 en la página 57. El logotipo de Agilent debe estar siempre en la parte frontal.
Etiqueta de identificación de columna
56 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Instalación del compartimento de columna 3Colocación de las columnas
Figura 17 Etiqueta de identificación de columna del intercambiador de calor derecho
Clip para columnas
Para que la columna quede mejor instalada en el intercambiador de calor, se ofrece un clip para columnas (consulte “Kits de accesorios” en la página 129).
Figura 18 Clip para columnas
Etiqueta de identificación de columna
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 57
3 Instalación del compartimento de columnaColocación de las columnas
58 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
4Cómo optimizar el compartimento de columna
Optimización del rendimiento del compartimento de columna 60
Este capítulo ofrece información sobre cómo optimizar el compartimento ter-mostatizado de columna.
59Agilent Technologies
4 Cómo optimizar el compartimento de columnaOptimización del rendimiento del compartimento de columna
Optimización del rendimiento del compartimento de columna
Para que los resultados del compartimento de columna sean óptimos:
• Utilice capilares de conexión corta y colóquelos junto al intercambiador de calor. De esta forma, se reducirá la dispersión del calor y el ensanchamiento de la banda externa.
• Utilice el intercambiador de calor izquierdo para las columnas de volumen reducido, por ejemplo, 2 – 3 mmde d. i. a velocidades de flujo inferiores a 200 µL/min.
• Para que el ensanchamiento de banda sea incluso menor, se puede desviar el intercambiador de calor y colocar la columna entre las aletas del inter-cambiador de calor.
• Mantenga la misma temperatura en los intercambiadores de calor a la izquierda y derecha, salvo en aplicaciones específicas.
• Asegúrese de que la cubierta frontal se encuentra siempre cerrada.
60 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
5Diagnóstico y resolución de problemas
Visión general de los indicadores del módulo y las funciones de test 62
Indicadores de estado 64
Indicador de la fuente de alimentación 64
Indicador de estado del módulo 64
Tests disponibles en función de la interfaz de usuario 66
Software Agilent Lab Advisor 67
Se ofrece una visión general de las funciones de diagnóstico y de resolución de problemas.
61Agilent Technologies
5 Diagnóstico y resolución de problemasVisión general de los indicadores del módulo y las funciones de test
Visión general de los indicadores del módulo y las funciones de test
Indicadores de estado
El módulo se suministra con dos indicadores de estado que informan del estado operativo (preanálisis, análisis y error). Los indicadores de estado pro-porcionan un control visual rápido del funcionamiento del módulo.
Mensajes de Error
En el caso de producirse un fallo electrónico, mecánico o hidráulico, el módulo genera un mensaje de error en la interfase de usuario. Para cada mensaje, se presenta una breve descripción del fallo, una lista de probables causas del pro-blema y una serie de sugerencias para resolver el problema (consulte el capítu-lo Información de errores).
Funciones de test
Existe una serie de funciones de test para la resolución de problemas y la veri-ficación operativa tras el cambio de componentes internos (consultar Tests y calibraciones).
Thermostat Diagnostic Test
El Thermostat Diagnostic Test evalúa la eficacia de calentamiento y refrigeración de los dos elementos Peltier.
62 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Diagnóstico y resolución de problemas 5Visión general de los indicadores del módulo y las funciones de test
Temperature Calibration and Verification
El procedimiento de calibración y comprobación de la temperatura hace posi-ble que la temperatura del instrumento se mida según un dispositivo de medida calibrado externo. Por lo general, la calibración de la temperatura no es necesaria durante el ciclo de vida del instrumento. No obstante, para cum-plir los requisitos reguladores locales, es posible que sea necesario realizar la calibración y la comprobación.
En las secciones siguientes se describen estas funciones con más detalle.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 63
5 Diagnóstico y resolución de problemasIndicadores de estado
Indicadores de estado
Hay dos indicadores de estado ubicados en la parte frontal del módulo. El indicador situado en la parte inferior izquierda muestra el estado de la fuente de alimentación, mientras que el situado en la parte superior derecha muestra el estado del módulo.
Figura 19 Localización de los indicadores de estado
Indicador de la fuente de alimentación
El indicador de la fuente de alimentación está integrado en el interruptor principal de encendido. Cuando el indicador está iluminado (verde) el equipo está encendido ENCENDIDO.
Indicador de estado del módulo
El indicador de estado del módulo muestra una de las seis posibles condicio-nes del módulo:
• Cuando el indicador de estado está APAGADO (y la luz del interruptor de alimentación está encendida), el módulo se encuentra en condición de preanálisis y está preparado para comenzar el análisis.
Interruptorde alimentacióncon luz verde
Indicador de estadoverde/amarillo/rojo
64 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Diagnóstico y resolución de problemas 5Indicadores de estado
• Un indicador de estado verde indica que el módulo está realizando un aná-lisis (modo de análisis).
• Un indicador de estado amarillo informa de una condición de no prepa-rado. El módulo se encuentra en estado de no preparado cuando está espe-rando alcanzar o completar una determinada condición (por ejemplo, inmediatamente después de cambiar un valor) o mientras se está ejecu-tando un procedimiento de autotest.
• Una condición de error se indica con el indicador de estado rojo. Una con-dición de error indica que el módulo ha detectado un problema interno que afecta a su correcto funcionamiento. Normalmente, una condición de error requiere atención (por ejemplo, una fuga, un componente interno defec-tuoso). Una condición de error siempre interrumpe el análisis.
Si el error se produce durante el análisis, se propaga dentro del sistema LC; por ejemplo, un LED rojo puede indicar un problema en un módulo dife-rente. Utilice el indicador de estado de la interfaz de usuario para encon-trar la causa o el módulo del error.
• Un indicador que parpadea indica que el módulo está en modo residente (por ejemplo, durante la actualización del firmware principal).
• Un indicador que parpadea rápidamente indica que el módulo está en un modo de error de nivel bajo. En estos casos, intente reiniciar el módulo o lleve a cabo un arranque en frío (consulte ). A continuación, intente actuali-zar el firmware (consulte “Sustitución del firmware del módulo” en la página 117). Si esto no soluciona el problema, es necesario sustituir la placa base.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 65
5 Diagnóstico y resolución de problemasTests disponibles en función de la interfaz de usuario
Tests disponibles en función de la interfaz de usuario
NOTA En función de la interfaz que se utilice, es posible que los tests y las pantallas o informes disponibles varíen. La herramienta preferida debería ser el software Agilent Lab Advisor, consulte “Software Agilent Lab Advisor” en la página 67.
Tabla 15 Funciones de test disponibles según la interfaz de usuario: TCC
Test Software Lab Advisor Agilent ChemStation Instant Pilot G4208A
Thermostat Function Test Sí Sí No
Temperature Calibration Sí Sí Sí 1
1 sección Mantenimiento
66 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Diagnóstico y resolución de problemas 5Software Agilent Lab Advisor
Software Agilent Lab Advisor
El software Agilent Lab Advisor es un producto independiente que se puede utilizar con o sin un sistema de datos. El software Agilent Lab Advisor es una ayuda en la administración de los laboratorios para obtener resultados croma-tográficos de gran calidad y puede supervisar en tiempo real un único LC de Agilent o todos los GC y LC de Agilent que se hayan configurado en la intranet del laboratorio.
El software Agilent Lab Advisor proporciona capacidades de diagnóstico para todos los módulos de la serie Agilent 1200 Infinity. Esto incluye capacidades de diagnóstico, procedimientos de calibración y rutinas de mantenimiento en todas las rutinas de mantenimiento.
Asimismo, el software Agilent Lab Advisor permite a los usuarios controlar el estado de sus instrumentos LC. La función Mantenimiento preventivo asistido (EMF) ayuda a realizar un mantenimiento preventivo. Además, los usuarios pueden generar un informe de estado para cada instrumento LC por separado. Estas funciones de prueba y diagnóstico, tal como las ofrece el software Agi-lent Lab Advisor, pueden ser distintas a las descripciones de este manual. Para obtener información detallada, consulte los ficheros de ayuda del soft-ware Agilent Lab Advisor.
En este manual se proporcionan listas con los nombres de Mensajes de error, Mensajes No preparado y otros problemas comunes.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 67
5 Diagnóstico y resolución de problemasSoftware Agilent Lab Advisor
68 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
6Información sobre errores
Cuáles son los mensajes de error 70
Mensajes de error generales 71
Timeout 71
Shut-Down 72
Remote Timeout 73
Synchronization Lost 74
Leak 75
Leak Sensor Open 76
Leak Sensor Short 77
Compensation Sensor Open 77
Compensation Sensor Short 78
Mensajes de error del TCC 79
Left Fan Failed 79
Right Fan Failed 80
Open Cover 80
Cover Violation 81
Left Temperature Timeout 81
Right Temperature Timeout 82
Defective Temperature Sensor 83
Heater Profile 84
Valve Failed 85
Column Temperature 86
Heatsink Temperature 87
Defective Heater Circuit 87
En este capítulo se describe el significado de los mensajes de error y se propor-ciona información sobre sus posibles causas. Asimismo, se sugieren las accio-nes que hay que seguir para corregir dichas condiciones de error.
69Agilent Technologies
6 Información sobre erroresCuáles son los mensajes de error
Cuáles son los mensajes de error
Los mensajes de error aparecen en la interfase de usuario cuando tiene lugar algún fallo electrónico, mecánico o hidráulico (paso de flujo) que es necesario atender antes de poder continuar el análisis (por ejemplo, cuando es necesaria una reparación o un cambio de un fungible). En el caso de un fallo de este tipo, se enciende el indicador de estado rojo de la parte frontal del módulo y se registra una entrada en el libro de registro del módulo.
70 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error generales
Mensajes de error generales
Los mensajes de error generales son comunes a todos los módulos HPLC de la serie Agilent 1200 Infinity.
Timeout
Tiempo de espera
Se ha superado el valor del tiempo de espera máximo predeterminado.
Causa probable Acciones recomendadas
1 El análisis finalizó satisfactoriamente y la función de tiempo de espera desconectó el módulo según lo requerido.
Compruebe en el logbook el momento y la causa de dicha condición de "no preparado". Reinicie el análisis donde sea necesario.
2 Se ha producido una situación de estado "no preparado" durante la secuencia o análisis de inyección múltiple durante un periodo de tiempo superior al umbral establecido para el tiempo de espera.
Compruebe en el logbook el momento y la causa de dicha condición de "no preparado". Reinicie el análisis donde sea necesario.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 71
6 Información sobre erroresMensajes de error generales
Shut-Down
Desconexión automática
Un instrumento externo ha generado una señal de desconexión en la línea remota.
El módulo monitoriza continuamente las señales de estado en los conectores de entrada remota. Una entrada de señal BAJA en el pin 4 del conector remoto genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Fuga detectada en un instrumento externo con una conexión CAN al sistema.
Repare la fuga del instrumento externo antes de reiniciar el módulo.
2 Fuga detectada en un instrumento externo, con una conexión remota al sistema.
Repare la fuga del instrumento externo antes de reiniciar el módulo.
3 Desconexión de un instrumento externo, con una conexión remota al sistema.
Compruebe la condición de apagado de los instrumentos externos.
4 El desgasificador no generó suficiente vacío para desgasificar el disolvente.
Compruebe las condiciones de error del desgasificador de vacío. Consulte el Manual de servicio del desgasificador o de la bomba 1260 que cuenta con el desgasificador integrado.
72 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error generales
Remote Timeout
Tiempo de espera remoto
Sigue habiendo una condición de "no preparado" en la entrada remota. Al ini-ciar un análisis, el sistema espera superar todas las condiciones de estado "no preparado" (por ejemplo, durante el equilibrado del detector) antes de pasar a las condiciones de análisis tras un minuto del comienzo del análisis. Si al cabo de un minuto la condición de "no preparado" sigue presente en la línea remota, se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Condición de "no preparado" en uno de los instrumentos conectados a la línea remota.
Asegurarse de que el instrumento que muestra la condición de "no preparado" esté instalado correctamente y configurado adecuadamente para el análisis.
2 Cable remoto defectuoso. Cambiar el cable remoto.
3 Componentes defectuosos en el instrumento que muestran la condición de "no preparado".
Compruebe si el instrumento presenta defectos (consulte la documentación del mismo).
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 73
6 Información sobre erroresMensajes de error generales
Synchronization Lost
Sincronización perdida
Durante el análisis, ha fallado la sincronización interna o la comunicación entre uno o más módulos del sistema.
Los procesadores del sistema controlan continuamente la configuración del mismo. Si uno o más módulos no se reconocen como conectados al sistema, se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Cable CAN desconectado. • Asegurarse de que todos los cables CAN estén correctamente conectados.
• Asegurarse de que todos los cables CAN están correctamente instalados.
2 Cable CAN defectuoso. Cambie el cable CAN.
3 Tarjeta principal defectuosa en otro módulo. Apagar el sistema. Reiniciar el sistema y determinar qué módulo o módulos reconoce el sistema.
74 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error generales
Leak
Fuga
Se detectó una fuga en el módulo del compartimento de columna.
El algoritmo de fugas utiliza las señales de los dos sensores de temperatura (sensor de fugas y sensor de compensación de temperatura montado en la tar-jeta) para determinar si existe una fuga. Cuando tiene lugar alguna fuga, el sensor se enfría con el disolvente. Esto cambia la resistencia del sensor de fugas, lo cual es detectado por el circuito del sensor de fugas de la tarjeta TCC.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Condensación. Utilice un valor programado de temperatura superior.
2 Conexiones de columna sueltas. Asegúrese de que todas las conexiones están bien apretadas.
3 Capilar roto. Cambie los capilares defectuosos.
4 El sello de la válvula de intercambio de columna presenta fugas.
Cambie el sello de la válvula.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 75
6 Información sobre erroresMensajes de error generales
Leak Sensor Open
Sensor de fugas abierto
Ha fallado el sensor de fugas del módulo (circuito abierto).
La corriente que atraviesa el sensor de fugas depende de la temperatura. La fuga se detecta cuando el disolvente enfría el sensor de fugas, provocando que la corriente del sensor varíe dentro de unos límites predefinidos. Si la corriente cae por debajo del límite inferior, se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Sensor de fugas no conectado a la placa base.
Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
2 Sensor de fugas defectuoso. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
3 Sensor de fugas mal colocado, presionado por un componente metálico.
Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
76 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error generales
Leak Sensor Short
Cortocircuito en el sensor de fugas
Ha fallado el sensor de fugas del módulo (cortocircuito).
La corriente que atraviesa el sensor de fugas depende de la temperatura. La fuga se detecta cuando el disolvente enfría el sensor de fugas, provocando que la corriente del sensor varíe dentro de unos límites predefinidos. Si la corriente se eleva por encima del límite superior, se genera el mensaje de error.
Compensation Sensor Open
Sensor de compensación abierto
El sensor de compensación ambiental (NTC) de la placa base en el módulo ha fallado (circuito abierto).
La resistencia que atraviesa el sensor de compensación de temperatura (NTC) de la placa base depende de la temperatura ambiental. El cambio de la resis-tencia se utiliza para medir la temperatura ambiental y compensar los cam-bios producidos en la misma. Si la resistencia del sensor aumenta por encima del límite superior, se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Sensor de flujo defectuoso. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
2 Sensor de fugas mal colocado, presionado por un componente metálico.
Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Placa base defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 77
6 Información sobre erroresMensajes de error generales
Compensation Sensor Short
Cortocircuito en el sensor de compensación
El sensor de compensación ambiental (NTC) de la placa base en el módulo ha fallado (cortocircuito).
La resistencia que atraviesa el sensor de compensación de temperatura (NTC) de la placa base depende de la temperatura ambiental. El cambio de la resis-tencia se utiliza para medir la temperatura ambiental y compensar los cam-bios producidos en la misma. Si la resistencia del sensor disminuye por debajo del límite inferior, se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Placa base defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
78 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error del TCC
Mensajes de error del TCC
Los errores que se indican a continuación son mensajes de error específicos del TCC.
Left Fan Failed
fallo del ventilador izquierdo
Ha fallado el ventilador de refrigeración izquierdo de column compartment.
La tarjeta TCC utiliza el sensor del eje del ventilador para controlar la veloci-dad del ventilador. Si ésta cae por debajo de 2 revoluciones/segundo durante más de 5 segundos, se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Cable del ventilador desconectado. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
2 Ventilador defectuoso. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
3 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 79
6 Información sobre erroresMensajes de error del TCC
Right Fan Failed
fallo del ventilador derecho
Ha fallado el ventilador de refrigeración derecho de column compartment.
La tarjeta TCC utiliza el sensor del eje del ventilador para controlar la veloci-dad del ventilador. Si ésta cae por debajo de 2 revoluciones/segundo durante más de 5 segundos, se genera el mensaje de error.
Open Cover
Cubierta abierta
Se ha retirado la espuma protectora superior.
El sensor de la tarjeta TCC detecta si la espuma protectora superior está colo-cada en su lugar. Si se retira la espuma, se apagan el ventilador y los elemen-tos Peltier y se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Cable del ventilador desconectado. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
2 Ventilador defectuoso. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
3 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Se ha retirado la espuma superior durante la operación.
Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
2 La espuma no consigue activar el sensor. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
80 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error del TCC
Cover Violation
Infracción de la cubierta
Se encendió el compartimento de la columna sin colocar la cubierta y la espuma protectora superiores.
El sensor de la tarjeta CCM detecta si la espuma protectora está colocada en su lugar. Si se enciende el compartimento de columna sin colocar la espuma protectora, el procesador apaga los elementos Peltier tras un corto período de retardo y se genera el mensaje de error.
Left Temperature Timeout
Tiempo de espera de temperatura de la parte izquierda
La temperatura del intercambiador de calor izquierdo no alcanzó el valor pro-gramado de temperatura dentro del umbral establecido para el tiempo de espera.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Se encendió el compartimento de la columna sin colocar la cubierta y la espuma protectora superiores.
Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Unidad de calentador izquierda defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
2 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 81
6 Información sobre erroresMensajes de error del TCC
Right Temperature Timeout
Tiempo de espera de temperatura de la parte derecha
La temperatura del intercambiador de calor derecho no alcanzó el valor pro-gramado de temperatura dentro del umbral establecido para el tiempo de espera.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Unidad de calentador derecha defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
2 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
82 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error del TCC
Defective Temperature Sensor
Sensor de temperatura defectuoso
Ha fallado uno de los sensores de temperatura.
La tarjeta TCC controla la señal del sensor continuamente. Si s pierde la señal o está fuera del rango, se genera el mensaje de error.
Defective Temperature Sensor 0: columna izquierda.
Defective Temperature Sensor 1: sumidero de calor izquierdo.
Defective Temperature Sensor 2: columna derecha.
Defective Temperature Sensor 3: sumidero de calor derecho.
Defective Temperature Sensor 4: sensor de correción ambiental (situado en la tar-jeta izquierda).
Causa probable Acciones recomendadas
1 Tarjeta flexible no conectada (solo si aparecen todos los mensajes de error del sensor izquierdo o derecho simultáneamente).
Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
2 Unidad de calentador defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
3 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 83
6 Información sobre erroresMensajes de error del TCC
Heater Profile
Perfil del calentador
Heater Profile 0: calentador izquierdo.
Heater Profile 2: calentador derecho.
El perfil de la temperatura de calentamiento (o refrigeración) del calentador es incorrecta.
Si se cambia el valor programado de temperatura, el calentador empieza a calentar (o refrigerar) el intercambiador de calor de la columna. Durante este tiempo, el procesador controla el cambio de temperatura y comprueba si el perfil de temperatura cambia en la dirección correcta. Si la temperatura no cambia de la manera prevista, se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Unidad de calentador defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
2 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
84 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error del TCC
Valve Failed
Fallo de la válvula
Valve Failed 0: no ha logrado cambiar a la posición en la que están conectados los puertos 1 y 2.
Valve Failed 1: no ha logrado cambiar a la posición en la que están conectados los puertos 1 y 6.
La válvula de intercambio de columna no ha logrado cambiar.
El cambio de la válvula de intercambio de columna se controla mediante dos microinterruptores del dispositivo de la válvula. Los interruptores detectan si se ha realizado correctamente el movimiento de la válvula dentro del intervalo de tiempo predefinido. Si la válvula no logra alcanzar el punto final, o no lo logra dentro del intervalo de tiempo, se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Válvula de intercambio de columna defectuoso.
Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
2 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 85
6 Información sobre erroresMensajes de error del TCC
Column Temperature
Temperatura de la columna
La temperatura del intercambiador de calor de la columna ha sobrepasado el límite máximo.
Column Temperature 0: calentador izquierdo.
Column Temperature 2: calentador derecho.
Por razones de seguridad, la temperatura máxima del intercambiador de calor de la columna es de 105 °C. Si se produce un fallo electrónico que provocara el calentamiento continuo del calentador, se desactiva la corriente cuando la temperatura sea superior a 105 °C y se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Unidad de calentador defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
2 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
86 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Información sobre errores 6Mensajes de error del TCC
Heatsink Temperature
Temperatura del sumidero de calor
La temperatura del sumidero de calor Peltier ha sobrepasado el límite máximo.
Heatsink Temperature 0: calentador izquierdo.
Heatsink Temperature 2: calentador derecho
La temperatura máxima del sumidero de calor Peltier es de 70 °C. Si se pro-duce un fallo electrónico que provocara que el sumidero de calor alcanzara los 70 °C, se desactiva la corriente y se genera el mensaje de error.
Defective Heater Circuit
Circuito del calentador defectuoso
El circuito electrónico de control de los dispositivos del calentador es defec-tuoso.
El procesador comprueba la función de los circuitos del calentador de forma continua. Si se detecta un defecto en el circuito de control, el procesador des-activa los dispositivos del calentador (Peltier) y se genera el mensaje de error.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Unidad de calentador defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
2 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de asistencia técnica de Agilent.
Causa probable Acciones recomendadas
1 Tarjeta TCC defectuosa. Póngase en contacto con un representante del departamento de servicio técnico de Agilent.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 87
6 Información sobre erroresMensajes de error del TCC
88 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
7Funciones de test
Thermostat Function Test 90
Evaluación del Thermostat Function Test 92
Pressure Test 93
Column Thermostat Temperature Calibration 94
Procedimiento de calibración de la temperatura 96
Problemas con la Column Thermostat Calibration 103
Instalación del sensor de temperatura 103
En este capítulo se describen las funciones de test que incorpora el TCC.
89Agilent Technologies
7 Funciones de testThermostat Function Test
Thermostat Function Test
Descripción del Thermostat Function Test
El Thermostat Function Test se utiliza para evaluar el rendimiento de refrigera-ción y calentamiento de los dos elementos Peltier.
Cuando se inicia el test, los dos intercambiadores de calor se enfrían inicial-mente a 25 °C. Esta temperatura se mantiene durante 12 segundos y, a conti-nuación, el valor se modifica a 20 °C. El tiempo necesario para alcanzar 20 °C es un indicador de la eficacia de refrigeración de los elementos Peltier. A los 3,5 minutos, el valor se modifica a 30 °C y se calientan ambos elementos. El tiempo necesario para alcanzar 30 °C es un indicador de la eficacia de calenta-miento.
Resultado del Thermostat Function Test
En Figura 20 en la página 90 se muestra un perfil típico del Thermostat Function Test.
Figura 20 Perfil típico del Thermostat Function Test
Tiempo [minutos]
Temperatura [°C]
Elemento Peltier izquierdo
Elemento Peltier derecho
90 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Funciones de test 7Thermostat Function Test
Test del termostato con Agilent Lab Advisor
1 1. Seleccione Thermostat Test e inicie el test.
Figura 21 Anchura del test del termostato = 12,5 cm
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 91
7 Funciones de testThermostat Function Test
Evaluación del Thermostat Function Test
Durante la fase de refrigeración, los elementos Peltier deberían enfriar a una velocidad de 2 °C/minuto. Durante la fase de calentamiento, la temperatura debería cambiar a una velocidad de >3 °C/minuto. Si los componentes del ter-mostato están defectuosos, las velocidades de refrigeración o calentamiento no se corresponderán con estos rangos.
Failed Fallo del Thermostat Function Test
Causa probable Acciones recomendadas
1 La cubierta del compartimento de columna no se ha instalado correctamente (aislamiento insuficiente).
Asegúrese de que la cubierta se ha instalado correctamente.
2 Entrada de aire bloqueada (flujo de aire insuficiente para la refrigeración).
Asegúrese de que hay espacio suficiente para la circulación del aire, consulte “Espacio en el banco” en la página 36.
3 Eficacia reducida de los elementos Peltier (si se pueden alcanzar las temperaturas de los valores de parámetro y éstas permanece estables, no hay necesidad de cambiar la unidad de calentador).
Cambie la unidad del calentador.
4 Sensores defectuosos en la tarjeta flexible. Cambie la unidad del calentador.
5 Unidad de calentador defectuosa. Cambie la unidad del calentador.
92 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Funciones de test 7Pressure Test
Pressure Test
Para ejecutar un Pressure Test, consulte el manual de la bomba que corres-ponda. El Pressure Test se puede utilizar para realizar las pruebas de herme-tismo de la válvula instalada en el TCC.
PRECAUCIÓN Si el Pressure Test no se realiza correctamente, se podría dañar la válvula.
Con la implementación actual del Pressure Test, se utiliza de forma automática la presión máxima generada por la bomba que utiliza ese sistema.
➔ No utilice el test para módulos cuya presión máxima sea inferior a la de la bomba, ya que esto dañaría la válvula. Por ejemplo, no utilice una válvula de 400 bar en un TCC con una bomba de 600 bar (bomba binaria SL G1312B).
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 93
7 Funciones de testColumn Thermostat Temperature Calibration
Column Thermostat Temperature Calibration
Principio de Temperature Calibration
Las temperaturas actuales de los intercambiadores de calor de la columna (izquierdo y derecho) dependen de la temperatura establecida en el valor de la columna. Para las temperaturas establecidas con un valor superior a 36 °C, los intercambiadores de calor se calientan hasta llegar a una temperatura ligera-mente superior a la establecida. Por el contrario, para las temperaturas con un valor inferior a 36 °C, los intercambiadores de calor se mantienen a una tem-peratura ligeramente inferior a la del valor de temperatura. Esta corrección de temperatura precisa compensa la pequeña cantidad de intercambio de calor a través de la carcasa del instrumento y garantiza que la columna se mantenga siempre a la temperatura del valor establecido.
A 36 °C, las temperaturas del valor de la columna y del intercambiador de calor son iguales (punto de cruce de temperatura). Esta es la temperatura a la que el dispositivo de medida calibrado se puede utilizar para calibrar el ter-mostato de la columna.
Figura 22 1- Calibración del punto en el punto de cruce de temperaturas
El termostato de la columna se calibra correctamente cuanto la temperatura que se ha medido (con el dispositivo externo de medida, “Procedimiento de
Calibración en el punto de cruce (36 ºC)
Temperaturadiferencia [°C] punto de medición
Temperatura [°C]
Temperatura del valor de unparámetro de la columna
Temperatura a
94 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Funciones de test 7Column Thermostat Temperature Calibration
calibración de la temperatura” en la página 96) y la temperatura de cruce (36 °C) de los intercambiadores de calor (izquierdo y derecho) se sitúan den-tro de un rango de ± 0,5 °C.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 95
7 Funciones de testColumn Thermostat Temperature Calibration
Procedimiento de calibración de la temperatura
1 Instale el sensor de temperatura “Instalación del sensor de temperatura” en la página 103.
Calibración de la temperatura con Agilent Lab Advisor
Esta es la calibración estándar de un punto. Si se necesita una calibración de dos puntos, consulte “Calibración de dos puntos” en la página 100
Si solo está disponible un sensor, el procedimiento se debe realizar tanto para el intercambiador de calor izquierdo como el derecho de modo independiente.
Herramientas necesarias
Dispositivo de medida de la temperatura (consultar nota abajo)
Piezas necesarias Número Descripción
1 Dispositivo de medición de la temperatura calibrada
NOTA Para los procesos de medición y calibración, Agilent Technologies recomienda un termómetro con una precisión de 0,1 °C. Póngase en contacto con el representante del servicio de asistencia local de Agilent Technologies para obtener información sobre cómo realizar pedidos.
NOTA Las cifras en este procedimiento se refieren a un tipo específico de sensor de temperatura (Heraeus Quat340, sensor de medición de temperatura de superficie de cuarzo). Otros sensores se deberán ajustar de forma diferente.
96 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Funciones de test 7Column Thermostat Temperature Calibration
1 Seleccione Temperature Calibration e inicie la calibración.
Figura 23 Calibración de la temperatura - Paso 1 (Inicio)
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 97
7 Funciones de testColumn Thermostat Temperature Calibration
2 Espere a que la temperatura se estabilice en la temperatura de calibración (36 °C).
Figura 24 Calibración de la temperatura - Paso 2 (Espere a la estabilización)
98 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Funciones de test 7Column Thermostat Temperature Calibration
3 Mida la temperatura del intercambiador de calor.
Figura 25 Calibración de la temperatura - Paso 3 (Guarde los nuevos valores de cali-bración)
4 Si la temperatura medida se desvía más de ± 0,5 °C de la temperatura real, introduzca el valor medido en el campo de temperatura medida para el intercambiador de calor izquierdo y/o derecho.
Figura 26 Calibración de un punto - Paso 4 (Calibración realizada)
5 Repita el proceso de calibración para el intercambiador de calor derecho.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 99
7 Funciones de testColumn Thermostat Temperature Calibration
Calibración de dos puntos
Además de la calibración estándar de un punto, la calibración de dos puntos utiliza un segundo punto de temperatura (ambas temperaturas se introducen individualmente).
Con esta calibración es posible obtener la temperatura medida en la columna más próxima a la temperatura definida cuando se utiliza una temperatura más alta, por ejemplo, superior a 60 grados (en caso necesario).
La calibración de temperatura de dos puntos se superpondrá a una calibra-ción de un punto existente. El instrumento dejará de reconocer la calibración de temperatura de un punto. La información se almacena en una zona especí-fica de la memoria que no se sobrescribe con las actualizaciones del firmware.
En caso de que el instrumento deba utilizar de nuevo la calibración estándar de un punto, se tiene que utilizar un comando especial, consulte “Desacti-vación de la calibración de dos puntos” en la página 102.
Las ilustraciones que se indican a continuación ilustran el proceso de calibra-ción con el software Agilent Lab Advisor, que es similar a la calibración de un punto.
NOTA Límites
Tras la calibración, la temperatura medida y la temperatura de calibración deben situarse dentro de un rango de ± 0,5 °C. La desviación máxima que se puede ajustar es de ± 1,6 °C. Si el valor medido y el de calibración difieren en más de ± 1,6 °C, será un indicio de que existe un problema, consulte “Problemas con la Column Thermostat Calibration” en la página 103
100 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Funciones de test 7Column Thermostat Temperature Calibration
Figura 27 Calibración de dos puntos – Inicio
Figura 28 Calibración de dos puntos – Defina las dos temperaturas
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 101
7 Funciones de testColumn Thermostat Temperature Calibration
Figura 29 Calibración de dos puntos – Realizada
Desactivación de la calibración de dos puntos
Utilice la línea de comandos en el "Centro de servicio del módulo" del software Agilent Lab Advisor.
1 Para el intercambiador de calor izquierdo, utilice el comando E2PC 0,0 y Ejecutar.
La interfaz de usuario responderá con RA 0000 E2PC 0,0 si el comando no se introduce correctamente.
2 Para el intercambiador de calor derecho, utilice el comando E2PC 1,0 y Ejecutar.
La interfaz de usuario responderá con RA 0000 E2PC 1,0 si el comando no se introduce correctamente.
3 Realice la "Calibración de la temperatura" en la página xx.
102 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Funciones de test 7Column Thermostat Temperature Calibration
Problemas con la Column Thermostat Calibration
Si no se puede calibrar la temperatura, compruebe lo siguiente:
• ¿Se ha cerrado correctamente la cubierta frontal del termostato?
• ¿Funciona correctamente el dispositivo de medición y se ha calibrado de acuerdo con las instrucciones del fabricante?
Defectos del hardware
Los defectos probables del hardware que pueden provocar fallos en el procedi-miento de calibración son:
• Dispositivo de medición defectuoso o mal calibrado.
• Unidad del calentador defectuosa.
• Sensor de temperatura ambiente defectuoso.
• Tarjeta de CCM defectuosa.
Instalación del sensor de temperatura
Es necesario instalar el sensor de temperatura para los procedimientos de calibración y verificación de la temperatura.
NOTA Las ilustraciones siguientes hacen referencia a un tipo específico de sensor de temperatura (Heraeus, Quat340, sensor de medición de temperatura de superficie de cuarzo). Otros sensores se deberán ajustar de forma diferente.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 103
7 Funciones de testColumn Thermostat Temperature Calibration
1 Quite la cubierta frontal. 2 Instale el sensor de temperatura en la posición de medida del intercambiador de calor izquierdo.
3 Dirija el cable del sensor a través de la rendija en la bandeja de fugas.
4 Vuelva a instalar la cubierta frontal.
104 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
8Mantenimiento
Avisos y precauciones 106
Introducción al mantenimiento 108
Visión general del mantenimiento 109
Limpieza del módulo 110
Cambio de las etiquetas de identificación de columna 111
Cambio de piezas de la cabeza de la válvula de intercambio de columnas 113
Corrección de las fugas 116
Sustitución del firmware del módulo 117
En este capítulo se describen las tareas de mantenimiento y reparación del TCC.
105Agilent Technologies
8 MantenimientoAvisos y precauciones
Avisos y precauciones
ADVERTENCIA Daños personales o daños en el producto
Agilent no se responsabiliza de ningún daño, total o parcial, resultante de la utilización inadecuada de los productos, alteraciones no autorizadas, ajustes o modificaciones en los productos, incumplimiento del seguimiento de procedimientos contenidos en las guías de usuario de productos de Agilent o utilización de productos en contravención de leyes, normas y normativas aplicables.
➔ Utilice los productos Agilent sólo en la manera descrita en las guías de productos Agilent.
ADVERTENCIA El módulo no estará del todo apagado cuando se desenchufa, mientras el cable de alimentación esté conectado.
Riesgo de descarga y otros daños personales. Los trabajos de reparación del módulo entrañan riesgos de daños personales, por ejemplo, descargas, si abre la cubierta del instrumento y éste está conectado a la corriente.
➔ Nunca efectúe ajustes, tareas de mantenimiento o reparación del módulo sin su cubierta superior y con el cable de alimentación enchufado.
➔ La palanca de seguridad del conector de entrada de alimentación impide que se pueda retirar la cubierta del módulo mientras el cable de alimentación está conectado. Nunca conecte el instrumento a la red sin haber colocado la cubierta.
ADVERTENCIA Extremos metálicos afilados
Las piezas con extremos afilados del equipo pueden causar daños personales.
➔ Para prevenir posibles daños personales, no tocar áreas metálicas afiladas.
106 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Mantenimiento 8Avisos y precauciones
ADVERTENCIA Disolventes, muestras y reactivos tóxicos, inflamables y peligrosos
El tratamiento de disolventes, muestras y reactivos puede entrañar riesgos para la salud y la seguridad.
➔ Al trabajar con estas sustancias, siga los procedimientos de seguridad adecuados (gafas, guantes y ropa protectora) descritos en las especificaciones sobre el tratamiento de materiales y normas de seguridad que suministra el proveedor del disolvente y una buena práctica de laboratorio.
➔ La cantidad de sustancias debería reducirse al valor mínimo requerido para el análisis.
➔ No ponga en marcha el instrumento en un ambiente explosivo.
PRECAUCIÓN Las tarjetas y los componentes electrónicos son sensibles a las descargas electrostáticas (ESD).
Las ESD pueden dañar las tarjetas y componentes electrónicos.
➔ Asegúrese de sujetar la tarjeta por los bordes y no toque los componentes eléctricos. Utilice siempre una protección frente a ESD (por ejemplo, una muñequera ESD) cuando manipule tarjetas y componentes electrónicos.
PRECAUCIÓN Intercambiadores términos calientes
El compartimento de columna dispone de dos intercambiadores de calor que podrían estar calientes.
➔ Antes de comenzar cualquier reparación, deje que enfríen.
PRECAUCIÓN Estándares de seguridad para equipos externos
➔ Si conecta el equipo externo al instrumento, asegúrese de utilizar únicamente accesorios testados y aprobados de conformidad con los estándares de seguridad adecuados para el tipo de equipo externo.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 107
8 MantenimientoIntroducción al mantenimiento
Introducción al mantenimiento
muestra las unidades principales accesibles por el usuario del compartimento termostatizado de columna de Agilent 1260 Infinity. Se puede acceder a estas piezas desde la parte frontal (reparaciones sencillas) y no es necesario extraer el TCC de la torre de módulos del sistema.
108 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Mantenimiento 8Visión general del mantenimiento
Visión general del mantenimiento
En las páginas siguientes se describen los procedimientos de mantenimiento (reparaciones sencillas) que se pueden efectuar sin necesidad de abrir la cubierta principal.
Tabla 16 Reparaciones sencillas
Procedimiento Frecuencia típica Notas
“Limpieza del módulo” en la página 110
Si fuera necesario
“Cambio de las etiquetas de identificación de columna” en la página 111
Cuando el rendimiento de la columna o la aplicación nueva necesite un cambio
“Cambio de piezas de la cabeza de la válvula de intercambio de columnas” en la página 113
Si el rendimiento de la válvula muestra indicios de fugas o desgaste
“Corrección de las fugas” en la página 116
Si se producen fugas Compruebe la existencia de fugas
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 109
8 MantenimientoLimpieza del módulo
Limpieza del módulo
La caja del módulo debe mantenerse limpia. La limpieza debe realizarse con un paño suave ligeramente humedecido con agua o una disolución de agua y un detergente suave. No utilice un paño demasiado humedecido, ya que el líquido podría penetrar en el interior del módulo.
ADVERTENCIA Penetración del líquido en el compartimento electrónico del módulo.
Si se vierte líquido en el sistema electrónico del módulo, se podrían producir descargas y daños en el módulo.
➔ No utilice paños demasiado húmedos cuando limpie el módulo.
➔ Drene todas las conducciones de disolvente antes de abrir una conexión.
110 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Mantenimiento 8Cambio de las etiquetas de identificación de columna
Cambio de las etiquetas de identificación de columna
El compartimento de columna está equipado con un sistema de identificación de columna que almacena la información específica de la misma. Los dispositi-vos del intercambiador de calor incorporan dos antenas de identificación.
Figura 30 Sistema de identificación de columna
1 La etiqueta de identificación se puede retirar fácilmente de la columna.
2 La etiqueta se reemplaza de diversas formas en función de si la columna se ha instalado en el intercambiador de calor derecho o izquierdo, consulte Figura 31 en la página 112 y Figura 32 en la página 112. El logotipo de Agi-lent debe estar siempre en la parte frontal.
Cuando se coloque adecuadamente sobre el intercambiador de calor, la dis-tancia entre la etiqueta y la antena será de 1-2 mm; es la distancia óptima para que el funcionamiento sea el correcto.
Etiqueta de identificaciónde columna
Antenas
Clip para columnas
Cuándo Si la columna se utiliza en el intercambiador de calor opuesto o si se agrega una etiqueta a la columna nueva.
Piezas necesarias Número Referencia Descripción
1 5062-8588 Etiqueta de identificación de columna (1x), repetición de pedido (3/paquete)
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 111
8 MantenimientoCambio de las etiquetas de identificación de columna
Figura 31 Etiqueta de identificación de columna del intercambiador de calor izquierdo
Figura 32 Etiqueta de identificación de columna del intercambiador de calor derecho
3 Para las columnas con un diámetro reducido, se debe utilizar una banda de sujeción ajustable para colocar la identificación de columna en la columna. Asegúrese de que la banda de sujeción ajustable no bloquee la cubierta frontal.
Etiqueta de identificación de columna
Etiqueta de identificación de columna
112 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Mantenimiento 8Cambio de piezas de la cabeza de la válvula de intercambio de columnas
Cambio de piezas de la cabeza de la válvula de intercambio de columnas
Figura 33 Piezas de la válvula de intercambio de columnas
Lado del resortemuestra aposterior
Tornillos del estátor
Cabeza del estátor
Frente del estátor
Arandela del estátor
Sello del rotor
Sello aislante
Cuándo Si la válvula tiene alguna fuga
Herramientas necesarias
Llave inglesa de 1/4 pulgadas
Llave hexagonal de 9/64 pulg.
Piezas necesarias Número Descripción
1 Para obtener información sobre las piezas, consulte “Visión general de las opciones de la válvula” en la página 120.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 113
8 MantenimientoCambio de piezas de la cabeza de la válvula de intercambio de columnas
1 Retire los capilares de los puertos 1, 5 y 6.
2 Afloje cada tornillo de sujeción del estátor, dos vueltas de cada vez. Retire los pernos de la cabeza.
3 Retire la cabeza del estátor y la parte frontal de cerámica del estátor.
4 Retirar la arandela del estátor.
5 Retirar el sello del rotor (y el sello aislante si está dañado o contaminado).
6 Instale el nuevo sello aislante (en caso necesario). Asegurarse de que el muelle metálico que hay en el interior de la arandela queda orientado hacia el cuerpo de la válvula.
7 Instalar el nuevo sello del rotor.
8 Sustituya la arandela del estátor. Asegúrese de que la arandela del estátor se limpia con agua junto con el cuerpo de la válvula.
NOTA Cabeza de válvula, 8 posiciones y 9 puertos, presión alta (5067-4107) no tiene parte frontal del estátor.
114 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Mantenimiento 8Cambio de piezas de la cabeza de la válvula de intercambio de columnas
9 Coloque la nueva parte frontal de cerámica del estátor (si fuera necesario) en su sitio en la cabeza del estátor. Vuelva a instalar la cabeza del estátor.
10 Inserte los tornillos en la cabeza del estátor. Apretar los tornillos dos vuel-tas de forma alternativa hasta que la cabeza del estátor esté fija.
11 Conectar de nuevo los capilares de la bomba a los puertos de la válvula. Lle-var el tubo de residuos al receptáculo de residuos de la bandeja de fugas.
12 Realice un Pressure Test para garantizar que la válvula sea hermética a una presión de 400 bar.
NOTA Cabeza de válvula, 8 posiciones y 9 puertos, presión alta (5067-4107) no tiene parte frontal del estátor.
PRECAUCIÓN Si el Pressure Test no se realiza correctamente, se podría dañar la válvula.
Con la implementación actual del Pressure Test, se utiliza de forma automática la presión máxima generada por la bomba que utiliza ese sistema.
➔ No utilice el test para módulos cuya presión máxima sea inferior a la de la bomba, ya que esto dañaría la válvula. Por ejemplo, no utilice una válvula de 400 bar en un TCC con una bomba de 600 bar (bomba binaria SL G1312B).
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 115
8 MantenimientoCorrección de las fugas
Corrección de las fugas
1 Retirar la cubierta frontal.
2 Sírvase de una pipeta y de un pañuelo de papel para secar la zona del sen-sor.
3 Observar si hay fugas en las conexiones capilares y en la válvula de inter-cambio de columna y corregirlas, si fuera necesario.
4 Vuelva a instalar la cubierta frontal.
Figura 34 Áreas de posibles fugas
Cuándo Si se ha producido una fuga en el intercambiador de calor, en las conexiones capilares o en la válvula de intercambio de columna.
Herramientas necesarias
Pañuelo de papel, pipeta
Llave de 1/4 y 5/16 pulgadas para conexiones de capilares
NOTA En función de la posición de la columna o del uso de dispositivos adicionales para el intercambiador de calor, la vista de Figura 34 en la página 116 podría variar.
Sensor de fugas
Salida de residuos
Válvula de intercambio de columnas
Columna
116 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Mantenimiento 8Sustitución del firmware del módulo
Sustitución del firmware del módulo
Para actualizar el firmware del módulo (o volver a una versión anterior del mismo), lleve a cabo los siguientes pasos:
1 Descargue el firmware del módulo necesario, la última versión de LAN/RS-232 FW Update Tool y la documentación de la web de Agilent
• http://www.chem.agilent.com/scripts/cag_firmware.asp.
2 Para cargar el firmware en el módulo, siga las instrucciones indicadas en la documentación.
Cuándo Es posible que sea necesario instalar un firmware más reciente:• si la nueva versión resuelve los problemas de versiones anteriores o• para mantener todos los sistemas en la misma revisión (validada).
Es posible que sea necesario instalar un firmware más antiguo• para mantener todos los sistemas en la misma revisión (validada) o• si se agrega un nuevo módulo con un firmware más reciente a un sistema o• si el software de control de un tercero requiere una versión especial.
Herramientas necesarias
• Herramienta de actualización de firmware LAN/RS-232 o• Software de diagnóstico de Agilent• Instant Pilot G4208A (únicamente si es compatible con el módulo)
Piezas necesarias Número Descripción
1 Firmware, herramientas y documentación del sitio web de Agilent
Preparaciones Lea la documentación de la herramienta de actualización del firmware
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 117
8 MantenimientoSustitución del firmware del módulo
Información específica sobre el módulo
Tabla 17 Información específica sobre el módulo (G1316A/B)
G1316A
Firmware inicial (principal y residente) Depende de la revisión de la placa principal. Las versiones más nuevas (G1316-66530 y superiores) admiten A.05.05 y superiores únicamente.
Compatibilidad con módulos de las series 1100 y 1200
siempre
Conversión a / emulación N/D
118 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
9Piezas para mantenimiento
Visión general de las opciones de la válvula 120
Válvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos 121
Microválvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos 123
Microválvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 10 puertos 124
Regeneración de columnas del kit capilar 125
Kit de regeneración de columnas 127
Kits de accesorios 129
Kit de accesorios 129
Kit de accesorios G1316A (módulos de 2 posiciones y 10 puertos) 129
En este capítulo se ofrece información sobre las piezas para mantenimiento.
119Agilent Technologies
9 Piezas para mantenimientoVisión general de las opciones de la válvula
Visión general de las opciones de la válvula
En esta descripción se ofrece un resumen de las piezas y dispositivos principa-les. Se facilita información más detallada con cada opción de la válvula en este capítulo.
Tabla 18 Válvulas
Módulo Descripción de la válvula (número de pieza)
Sello del rotor Estátor
G1316A (n° 055)
Kit de válvulas de 2 posiciones y 6 puertos 400
bar (G1316-67005), 1
1 el kit de reconstrucción Kit de reconstrucción para la válvula 7750-030 (0101-1258) incluye sello del rotor de 3 muescas, dispositivo frontal del estátor, sello aislante e instrucciones.
Sello del rotor (Vespel) (0100-1855) Sello del rotor de 3 muescas (Tefzel) (0100-1854) Sello del rotor de 3 muescas (PEEK) (0100-2233)
Frente del estator, cerámico (0100-1851) Cabeza del estátor (0100-1850) Sello aislante (0100-1852)
G1316A (n° 056)
Kit de válvulas MICRO de 2 posiciones y 6 puertos 400 bar (G1316-67006)
Sello del rotor de 3 muescas, Vespel (0100-2087)
Frente del estátor (0100-2089) Sello aislante (1535-4045)
G1316A(n° 057)
Kit de válvulas MICRO de 2 posiciones y 10 puertos
400 bar (G1316-67007) 2
2 el kit de reconstrucción El kit de reconstrucción incluye un sello del rotor PEEK, un frente del estát-or PEEK y una llave hexagonal (0101-1360) incluye un sello del rotor PEEK, parte frontal del estátor PEEK y una llave hexagonal.
El kit de reconstrucción incluye un sello del rotor PEEK, un frente del estátor PEEK y una llave hexagonal (0101-1360)
Frente del estátor (0101-1362) Sello aislante (0100-1852)
G1316A Kit de válvulas de 2 posiciones y 6 puertos 600 bar (G1316-67008)
Sello del rotor de muescas (paquete de 3) (0101-1409)
Cabeza del estátor (0101-1417) Sello aislante (1535-4045)
G1316A Kit de válvulas MICRO de 2 posiciones y 10 puertos 600 bar (G1316-67009)
Sello del rotor de 5 muescas, 600 bares, PEEK (0101-1415)
Estátor, 600 bar (0101-1421) Sello aislante (1535-4045)
120 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Piezas para mantenimiento 9Válvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos
Válvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos
NOTA Los módulos 1316A de las series Agilent 1260 Infinity y 1200 con el número de serie DE90373728 y posteriores utilizan piezas del TCC G1316C. Para las sustituciones, utilice los números de pieza NUEVOS indicados a continuación.
Elemento Referencia Descripción
G1353-68700 Kit de válvulas de intercambio de columna (incluye capilares y otros materiales para la instalación/funcionamiento)
G1316-67005 Kit de válvulas de 2 posiciones y 6 puertos 400 bar(incluye válvula, camisa de la válvula y notas de actualización)
G1316-44103 Cubierta de la válvula A/B (ANTIGUA)(no está instalada cuando se cambia la válvula)
G1316-44123 Cubierta válvula C (NUEVA)(cuando la válvula de intercambio no está instalada)
G1316-68708 Kit capilar para intercambio de columnas, incluye dos capilares (0,17 mm de d.i. 180 mm) y tres capilares (0,17 mm de d.i. 90 mm)
0101-1258 Kit de reconstrucción para la válvula 7750-030
1 1535-4857 Tornillos del estátor
2 0100-1850 Cabeza del estátor
3 0100-1851 Frente del estátor
4 Arandela del estátor
5 0100-1854 Sello del rotor de 3 muescas (Tefzel)
5 0100-1855 Sello del rotor (Vespel)
5 0100-2233 Sello del rotor de 3 muescas (PEEK)
6 0100-1852 Sello aislante
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 121
9 Piezas para mantenimientoVálvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos
Figura 35 Piezas de la válvula de intercambio de columnas
Lado del resortemuestra aposterior
1
2
3
4
5
6
122 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Piezas para mantenimiento 9Microválvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos
Microválvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos
Referencia Descripción
G1316-67006 Kit de válvulas MICRO de 2 posiciones y 6 puertos 400 bar(incluye válvula, camisa de la válvula y notas de actualización)
0100-2089 Frente del estátor
0100-2087 Sello del rotor de 3 muescas, Vespel
1535-4045 Arandela del orientación, (cantidad 1, sustitución)
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 123
9 Piezas para mantenimientoMicroválvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 10 puertos
Microválvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 10 puertos
NOTA Los detalles técnicos se facilitan en las notas técnicas que se suministran con el kit.
Referencia Descripción
G1316-68709 Kit de válvulas MICRO de 2 posiciones y 6 puertos 600 bar(incluye capilares y otros materiales para la instalación/funcionamiento)
0101-1415 Sello del rotor de 5 muescas, 600 bares, PEEK
0101-1421 Estátor, 600 bar
1535-4045 Arandela del orientación, (cantidad 1, sustitución)
G1316-67007 Kit de válvulas MICRO de 2 posiciones y 10 puertos 400 bar(incluye válvula, camisa de la válvula y notas de actualización)
0101-1360 El kit de reconstrucción incluye un sello del rotor PEEK, un frente del estátor PEEK y una llave hexagonal
0100-1852 Sello aislante
0101-1362 Frente del estátor
G1316-68711 Kit del capilar
124 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Piezas para mantenimiento 9Regeneración de columnas del kit capilar
Regeneración de columnas del kit capilar
Tabla 19 Regeneración de columnas del kit capilar (G1316-68711)
Número de referencia
De A d. i. (mm) Longitud (mm)
Comentario
Capilar (5065-9932)
ALS1 Válvula (puerto 2)
0,17 700
Capilar (5021-1816)
Válvula (puerto 3)
TCC 3 µL (dentro)
0,17 105
Capilar (5021-1816)
TCC23 µL (fuera)
Columna 1 0,17 105
Capilar (5021-1816)
Columna 1 Válvula (puerto 6)
0,17 105 para la columna larga
Capilar (5065-9931)
Columna 1 Válvula (puerto 6)
0,17 200 para la columna corta
Capilar (5021-1818)
Válvula (puerto 7)
Detector (dentro)
0,17 280
Capilar (5021-1816)
Válvula (puerto 1)
TCC 6 µL (dentro)
0,17 105
Capilar (5021-1816)
TCC 6 µL (fuera)
Columna 2 0,17 105
Capilar (5021-1816)
Columna 2 Válvula (puerto 8)
0,17 105 para la columna larga
Capilar (5065-9931)
Columna 2 Válvula (puerto 8)
0,17 200 para la columna corta
Capilar (5021-1816)
Válvula (puerto 5)
Válvula (puerto 10)
0,17 105
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 125
9 Piezas para mantenimientoRegeneración de columnas del kit capilar
Férulas, tornillos, conexiones, etc. (parte del Kit del capilar (G1316-68711))
Capilar (5065-9930)
Bomba de regeneración
Válvula (puerto 4)
0,25 800
Tubos ondulados, PP, 6.5 mm de d.i., 5 m (5062-2463)
Válvula (puerto 9)
Residuos 0,6 2000 PTFE
1 ALS: inyector automático
2 TCC: compartimento termostatizado de columna (intercambiador de calor: 3 µL izquierdo o 6 µL derecho)
Referencia Descripción
5062-2418 conexiones de 1/16” y férrulas10/paquete
5062-8541 Conexión de apriete manual larga10/paquete
5065-4454 Tornillo de conexión largo10/paquete
5065-9967 Tornillo de conexión extralargo10/paquete
5180-4108 Frontal de férrula en inox. de 1/16 pulg., ctd. = 2, para pedidos posteriores, paquete de 10
5180-4114 Parte posterior de férrula en inox. de 1/16 pulg., ctd. = 2, para pedidos posteriores, paquete de 10
0890-1763 Tubos PEEK de 1/16”de d.i. 0,18 mm, 1500 mm de longitud
8710-1930 Cuchilla para tubos de plástico
8710-2462 Destornillador hexagonal de 3/32 pulgada
8710-2391 Llave de tubo Rheotool de ¼ pulgada
Tabla 19 Regeneración de columnas del kit capilar (G1316-68711)
Número de referencia
De A d. i. (mm) Longitud (mm)
Comentario
126 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Piezas para mantenimiento 9Kit de regeneración de columnas
Kit de regeneración de columnas
Consulte Figura 36 en la página 128 para obtener información sobre el diagrama de conexiones.
Tabla 20 Regeneración de microcolumnas del kit capilar
Descripción donde se utilizan Número de referencia
Regeneración de microcolumnas del kit capilar Kit de regeneración de columnas (G1316-68721)
Capilar de acero inoxidable, 700 mm, 0,17 mm de d. i., 1/32 - 1/32 columna a celda Capilar StS (G1312-87304)
Capilar de acero inoxidable, 100 mm, 0,12 mm de d. i., 1/32 - 1/32 capilar de intercambio Capilar de acero inoxidable (G1316-27301)
Capilar de acero inoxidable, 100 mm, 0,12 mm de d. i., macho/hembra, 1/32 - 1/16
capilar de adaptador Capilar de acero inoxidable (G1316-87304)
Capilar de acero inoxidable, 340 mm, 0,12 mm de d. i., macho/hembra, 1/32 - 1/16
Muestreador a válvula Capilar de acero inoxidable (G1316-87305)
Capilar de acero inoxidable, 70 mm, 0,12 mm de d. i., macho/hembra, 1/32 - 1/16 (paquete de 2)
válvula a intercambiador de calor
Capilar de acero inoxidable (G1316-87306)
Capilar de acero inoxidable de 50 mm, 0,12 mm de d. i., macho/hembra columna a celda Capilar de acero inoxidable (G1316-87312)
Capilar de acero inoxidable de 70 mm, 0,12 mm de d. i., macho/hembra columna a celda Capilar de acero inoxidable (G1316-87313)
Capilar de acero inoxidable, 75 mm, 0,12 mm de d. i., macho/hembra, 1/32 - 1/16
válvula a detector Capilar de acero inoxidable (G1316-87326)
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 127
9 Piezas para mantenimientoKit de regeneración de columnas
Figura 36 Diagrama de conexiones para la regeneración de columnas
Capilar de asiento, 100 mm, 0,12 mm de d. i., (paquete de 2) Capilar del asiento (G1367-87303)
Conexión PEEK, especial para Chip-LC Conexión PEEK (G4240-43200)
Tubo PEEK flexible, 450 mm, 0,4 mm de d. i. válvula a residuo Tubos flexibles PEEK (5022-6503)
Tabla 20 Regeneración de microcolumnas del kit capilar
Descripción donde se utilizan Número de referencia
128 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Piezas para mantenimiento 9Kits de accesorios
Kits de accesorios
Los kits de accesorios contienen accesorios y herramientas necesarios para la instalación y el mantenimiento.
Kit de accesorios
El kit de accesorios (G1316-68755) contiene accesorios y herramientas necesa-rios para la instalación del TCC.
Kit de accesorios G1316A (módulos de 2 posiciones y 10 puertos)
Referencia Descripción
5063-6527 Conjunto de tubos, de 6 mm de d.i., 9 mmde d.e., 1,2 m (a residuos)
5063-6526 (2x) Abrazadera de columna (repetición de pedido 6/paquete)
G1316-87300 Capilar, 0,17 x 90 mm 1/16 en macho/macho
5181-1516 Cable CAN
Referencia Descripción
G1316-68725 Kit de accesorios para G1316A de 2 posiciones y 10 puertos
5062-8588 Etiqueta de identificación de columna (1x), repetición de pedido (3/paquete)
5063-6526 Abrazadera de columna (repetición de pedido 6/paquete)
5062-2463 Tubos ondulados, PP, 6,5 mm de d.i., 5 m
8710-0510 Llaves con extremo abierto de 1/4 y 5/16 pulgadas
8710-2409 Llaves con extremo abierto de 5/16 y 3/8 pulgadas
G1375-87309 Sílice fundida /Capilar PEEK 50 µm, 280 mm (4x)
5181-1516 Cable CAN
5022-2186 Conexión de microválvula (2x)
5001-3702 2 soportes de columna para columnas µ-LC
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 129
9 Piezas para mantenimientoKits de accesorios
130 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
10Identificación de cables
Descripción de los cables 132
Cables analógicos 134
Cables remotos 136
Cables BCD 139
Cables CAN/LAN 141
Cable de contacto externo 142
Del módulo Agilent al PC 143
Del módulo Agilent 1200 a la impresora 144
En este capítulo se ofrece información acerca de los cables utilizados con los módulos HPLC de la serie 1260 Infinity.
131Agilent Technologies
10 Identificación de cablesDescripción de los cables
Descripción de los cables
Cables analógicos
Cables remotos
Cables BCD
NOTA No utilice nunca cables que no sean los suministrados por Agilent Technologies, con el fin de asegurar una correcta funcionalidad y el cumplimiento de los reglamentos de seguridad o de compatibilidad electromagnética.
Referencia Descripción
35900-60750 Módulo Agilent para integradores 3394/6
35900-60750 Convertidor A/D Agilent 35900A
01046-60105 Cable analógico (BNC para uso general con terminales planos)
Referencia Descripción
03394-60600 Módulo Agilent a integradores 3396A Serie I
Integrador 3396 Serie II/3395A, consulte la información detallada en la sección “Cables remotos” en la página 136
03396-61010 Módulo Agilent para integradores 3396 Serie III / 3395B
5061-3378 Módulo Agilent a convertidores A/D Agilent 35900 (o HP 1050/1046A/1049A)
01046-60201 Módulo Agilent para uso general
Referencia Descripción
03396-60560 Módulo Agilent a integradores 3396
G1351-81600 Módulo Agilent para uso general
132 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Identificación de cables 10Descripción de los cables
Cables CAN
Cables LAN
Cable de contacto externo
Cables RS-232
Referencia Descripción
5181-1516 Cable CAN
5181-1519 Cable CAN, módulo a módulo Agilent, 1 m
Referencia Descripción
5023-0203 Cable cruzado de red, blindado, 3 m (para conexiones punto a punto)
5023-0202 Cable de red de par trenzado, blindado, 7 m (para conexiones punto a punto)
Referencia Descripción
G1103-61611 Cable de contacto externo: tarjeta de interfase del módulo Agilent para usos generales
Referencia Descripción
G1530-60600 Cable RS-232, 2 m
RS232-61600 Cable RS-232, 2,5 mInstrumento a PC, contacto de 9 a 9 patillas (hembra). Este cable dispone de una salida de contactos especial y no es compatible con la conexión a impresoras y plóteres. También se le denomina “cable supresor de módem” con establecimiento de comunicación completo donde se establece la conexión entre los contactos 1-1, 2-3, 3-2, 4-6, 5-5, 6-4, 7-8, 8-7, 9-9.
5181-1561 Cable RS-232, 8 m
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 133
10 Identificación de cablesCables analógicos
Cables analógicos
Un extremo de estos cables dispone de un conector BNC para su conexión a los módulos de Agilent. El otro extremo depende del instrumento al que se va a conectar.
Módulo Agilent para integradores 3394/6
Referencia 35900-60750 Clavija 3394/6 Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
1 No conectado
2 Blindaje Analógico -
3 Centro Analógico +
134 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Identificación de cables 10Cables analógicos
Módulo Agilent a conector BNC
Módulo Agilent para uso general
Referencia 8120-1840 Clavija BNC Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
Blindaje Blindaje Analógico -
Centro Centro Analógico +
Referencia 01046-60105 Clavija 3394/6
Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
1 No conectado
2 Negro Analógico -
3 Rojo Analógico +
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 135
10 Identificación de cablesCables remotos
Cables remotos
Un extremo de estos cables dispone de un conector remoto de Agilent Techno-logies APG (Analytical Products Group) para conectarlo a los módulos de Agi-lent. El otro extremo depende del instrumento al que se va a conectar.
Módulo Agilent a integradores 3396A
Módulo Agilent a integradores 3396 Serie II / 3395A
Utilice el cable Módulo Agilent a integradores 3396A Serie I (03394-60600) y corte la patilla N.º 5 del lateral del integrador. De lo contrario, el integrador imprime Iniciar; no preparado.
Referencia 03394-60600 Clavija 3394
Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
Activo-TTL
9 1 - Blanco Tierra digital
NC 2 - Marrón Preparar análisis Baja
3 3 - Gris Iniciar Baja
NC 4 - Azul Apagado Baja
NC 5 - Rosa No conectado
NC 6 - Amarillo Encendido Alta
5,14 7 - Rojo Preparado Alta
1 8 - Verde Parar Baja
NC 9 - Negro Petición de inicio Baja
13, 15 No conectado
136 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Identificación de cables 10Cables remotos
Módulo Agilent para integradores 3396 Serie III / 3395B
Módulo Agilent a convertidores A/D Agilent 35900
Referencia 03396-61010 Clavija 33XX
Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
Activo-TTL
9 1 - Blanco Tierra digital
NC 2 - Marrón Preparar análisis Baja
3 3 - Gris Iniciar Baja
NC 4 - Azul Apagado Baja
NC 5 - Rosa No conectado
NC 6 - Amarillo Encendido Alta
14 7 - Rojo Preparado Alta
4 8 - Verde Parar Baja
NC 9 - Negro Petición de inicio Baja
13, 15 No conectado
Referencia 5061-3378 Clavija 35900 A/D
Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
Activo-TTL
1 - Blanco 1 - Blanco Tierra digital
2 - Marrón 2 - Marrón Preparar análisis Baja
3 - Gris 3 - Gris Iniciar Baja
4 - Azul 4 - Azul Apagado Baja
5 - Rosa 5 - Rosa No conectado
6 - Amarillo 6 - Amarillo Encendido Alta
7 - Rojo 7 - Rojo Preparado Alta
8 - Verde 8 - Verde Parar Baja
9 - Negro 9 - Negro Petición de inicio Baja
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 137
10 Identificación de cablesCables remotos
Módulo Agilent para uso general
Referencia 01046-60201 Clavija universal
Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
Activo-TTL
1 - Blanco Tierra digital
2 - Marrón Preparar análisis Baja
3 - Gris Iniciar Baja
4 - Azul Apagado Baja
5 - Rosa No conectado
6 - Amarillo Encendido Alta
7 - Rojo Preparado Alta
8 - Verde Parar Baja
9 - Negro Petición de inicio Baja
138 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Identificación de cables 10Cables BCD
Cables BCD
Un extremo de estos cables dispone de un conector BCD de 15 patillas que se conecta a los módulos Agilent. El otro extremo depende del instrumento al que se vaya a conectar
Módulo Agilent para uso general
Referencia G1351-81600 Color del cable
Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
Dígito BCD
Verde 1 BCD 5 20
Violeta 2 BCD 7 80
Azul 3 BCD 6 40
Amarillo 4 BCD 4 10
Negro 5 BCD 0 1
Naranja 6 BCD 3 8
Rojo 7 BCD 2 4
Marrón 8 BCD 1 2
Gris 9 Tierra digital Gris
Gris/rosa 10 BCD 11 800
Rojo/azul 11 BCD 10 400
Blanco/verde 12 BCD 9 200
Marrón/verde 13 BCD 8 100
No conectada 14
No conectada 15 + 5 V Baja
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 139
10 Identificación de cablesCables BCD
Módulo Agilent a integradores 3396
Referencia 03396-60560 Clavija 3396 Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
Dígito BCD
1 1 BCD 5 20
2 2 BCD 7 80
3 3 BCD 6 40
4 4 BCD 4 10
5 5 BCD0 1
6 6 BCD 3 8
7 7 BCD 2 4
8 8 BCD 1 2
9 9 Tierra digital
NC 15 + 5 V Baja
140 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Identificación de cables 10Cables CAN/LAN
Cables CAN/LAN
Ambos extremos de este cable disponen de una clavija modular que se conecta a los conectores CAN o LAN de los módulos Agilent.
Cables CAN
Cables de LAN
Referencia Descripción
5181-1516 Cable CAN
5181-1519 Cable CAN, módulo a módulo Agilent, 1 m
Referencia Descripción
5023-0203 Cable cruzado de red, blindado, 3 m (para conexiones punto a punto)
5023-0202 Cable de red de par trenzado, blindado, 7 m (para conexiones punto a punto)
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 141
10 Identificación de cablesCable de contacto externo
Cable de contacto externo
Un extremo de este cable cuenta con un enchufe de 15 patillas que puede conectarse a la tarjeta de interfaz de los módulos de Agilent. El otro extremo es de uso general.
Placa de interfase del módulo Agilent de uso general
Referencia G1103-61611 Color Clavija del módulo Agilent
Nombre de la señal
Blanco 1 EXT 1
Marrón 2 EXT 1
Verde 3 EXT 2
Amarillo 4 EXT 2
Gris 5 EXT 3
Rosa 6 EXT 3
Azul 7 EXT 4
Rojo 8 EXT 4
Negro 9 No conectado
Violeta 10 No conectado
Gris/rosa 11 No conectado
Rojo/azul 12 No conectado
Blanco/verde 13 No conectado
Marrón/verde 14 No conectado
Blanco/amarillo 15 No conectado
510
15
1
116
142 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Identificación de cables 10Del módulo Agilent al PC
Del módulo Agilent al PC
Referencia Descripción
G1530-60600 Cable RS-232, 2 m
RS232-61600 Cable RS-232, 2,5 mInstrumento a PC, contacto de 9 a 9 patillas (hembra). Este cable dispone de una salida de contactos especial y no es compatible con la conexión a impresoras y plóteres. También se le denomina “cable supresor de módem” con establecimiento de comunicación completo donde se establece la conexión entre los contactos 1-1, 2-3, 3-2, 4-6, 5-5, 6-4, 7-8, 8-7, 9-9.
5181-1561 Cable RS-232, 8 m
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 143
10 Identificación de cablesDel módulo Agilent 1200 a la impresora
Del módulo Agilent 1200 a la impresora
Referencia Descripción
5181-1529 El cable serie y paralelo para impresora es un conector SUB-D de 9 pines hembra con un conector Centronics en el otro extremo (NO APTO PARA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE). Para uso con el Módulo de control G1323.
144 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
11Apéndice
11 Apéndice 145
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (2002/96/EC) 149
Información de baterías de litio 150
Interferencias de radio 151
Emisión de sonido 152
Uso de disolventes 153
Agilent Technologies en Internet 154
En este capítulo se ofrece información adicional acerca de la seguridad, los aspectos legales e Internet.
145Agilent Technologies
11 ApéndiceDel módulo Agilent 1200 a la impresora
Símbolos de seguridad
Tabla 21 Símbolos de seguridad
Símbolo Descripción
El aparato incluye este símbolo cuando el usuario debe consultar el manual de instrucciones para evitar cualquier riesgo de lesión al operario y proteger al aparato de los daños.
Indica voltajes peligrosos.
Indica un terminal de conexión a tierra protegido.
Pueden producirse daños oculares al mirar directamente la luz de la lámpara de deuterio utilizada en este equipo.
El aparato incluye este símbolo cuando el usuario está expuesto a superficies calientes que no deben tocarse cuando estén a gran temperatura.
ADVERTENCIA Un AVISO
advierte de situaciones que podrían causar daños personales o la muerte.
➔ No continuar tras un aviso, hasta haber entendido y cumplido totalmente las condiciones indicadas.
PRECAUCIÓN Una PRECAUCIÓN
advierte de situaciones que podrían causar una pérdida de datos o dañar el equipo.
➔ No continuar tras un mensaje de este tipo hasta haber comprendido y cumplido totalmente las condiciones indicadas.
146 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Apéndice 11Del módulo Agilent 1200 a la impresora
Información de seguridad
Las siguientes precauciones generales deben aplicarse durante el funciona-miento, mantenimiento o reparación de este instrumento. Si no se cumplen estas normas o los avisos específicos que aparecen en diversas partes de este manual, se invalidan los estándares de seguridad de diseño, fabricación y utili-zación de este instrumento. Agilent Technologies no se responsabiliza del incumplimiento de estos requisitos por parte del usuario.
Estándares de seguridad
Éste es un instrumento de seguridad de Primera Clase (dotado de un terminal de toma de tierra) y ha sido fabricado y comprobado de acuerdo con las nor-mas internacionales de seguridad.
Operación
Antes de conectar el instrumento a la red, siga atentamente las instrucciones de la sección de instalación. Además, debe tener en cuenta lo siguiente.
No retire las cubiertas del instrumento mientras esté funcionando. Antes de conectar el instrumento, todos los cables de tierra, alargadores, transformado-res y aparatos conectados al mismo, deben conectarse a tierra mediante un enchufe adecuado. Si se interrumpe la conexión a tierra, pueden producirse daños personales serios. Siempre que se sospeche que la conexión a tierra se ha interrumpido, debe dejarse el aparato inoperativo y evitar cualquier mani-pulación.
Compruebe que se utilizan los fusibles de recambio adecuados y del tipo espe-cificado. Deben evitarse la utilización de fusibles reparados y los cortocircui-tos en los portafusibles.
ADVERTENCIA Asegurarse de que el equipo se utiliza correctamente.
La protección proporcionada por este equipo puede verse perjudicada.
➔ El operario de este instrumento tiene que utilizar el equipo tal y como se describe en este manual.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 147
11 ApéndiceDel módulo Agilent 1200 a la impresora
Algunos de los ajustes descritos en este manual deben hacerse con el instru-mento conectado a la red y con alguna de las cubiertas de protección abierta. El alto voltaje existente en algunos puntos puede producir daños personales si llegan a tocarse estos puntos.
Siempre que sea posible, debe evitarse cualquier ajuste, mantenimiento o reparación del instrumento abierto y conectado a la red. Si no lo es, debe rea-lizarlo personal especializado consciente del riesgo existente. No intentar lle-var a cabo este tipo de trabajo si no está presente otra persona capaz de proporcionarle primeros auxilios, en caso necesario. No cambiar ningún com-ponente con el cable de red conectado.
No ponga en marcha el instrumento en presencia de gases o vapores inflama-bles. El encendido de cualquier instrumento eléctrico en estas circunstancias, constituye un atentado a la seguridad.
No instale componentes que no correspondan al instrumento, ni realice modi-ficaciones no autorizadas.
Los condensadores que contiene el aparato pueden mantener su carga aunque el equipo haya sido desconectado de la red. El instrumento posee voltajes peli-grosos, capaces de producir daños personales. Extreme las precauciones cuando proceda al ajuste, comprobación o manejo de este equipo.
Cuando se trabaje con disolventes, seguir los procedimientos de seguridad apropiados (guantes de seguridad, gafas y ropa adecuada) descritos en las especificaciones sobre el tratamiento de material y seguridad que suministra el proveedor de disolventes, especialmente cuando se utilicen productos tóxi-cos o peligrosos.
148 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Apéndice 11Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (2002/96/EC)
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (2002/96/EC)
Resumen
La directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (2002/96/EC), adoptada por la Comisión Europea el 13 de febrero de 2003 regula la responsabilidad del productor sobre los aparatos eléctricos y electró-nicos desde el 13 de agosto de 2005.
NOTA
Este producto cumple los requisitos de marcado establecidos por la Directiva RAEE (2002/96/EC). La etiqueta indica que no debe desechar el producto eléctrico o electrónico junto con los residuos domésticos.
Categoría de producto: según la clasificación de los tipos de equipos del Anexo I de la Directiva RAEE, este producto está clasificado como un "Instrumento de monitorización y control".
No se deshaga de él junto con los residuos domésticos
Para devolver productos que no desee, póngase en contacto con su distribuidor oficial Agilent o consulte www.agilent.com si desea más información.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 149
11 ApéndiceInformación de baterías de litio
Información de baterías de litio
ADVERTENCIA Las baterías de litio no se deben eliminar con la basura doméstica. No se permite el transporte de baterías de litio descargadas a través de transportistas regulados por IATA/ICAO, ADR, RID e IMDG.
Peligro de explosión si la batería está colocada de forma incorrecta.
➔ Para deshacerse de las baterías o accesorios de litio, consulte las normativas legales del lugar donde están instaladas.
➔ Sustituya las baterías por otras iguales o de tipo equivalente, recomendadas por el fabricante del equipo.
150 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Apéndice 11Interferencias de radio
Interferencias de radio
No utilizar nunca cables distintos a los suministrados por Agilent Technolo-gies para asegurar un funcionamiento apropiado, así como el cumplimiento de las normas EMC de seguridad.
Prueba y medida
Si los equipos de prueba y medida operan mediante cables no apantallados y/o se utilizan para medidas en configuraciones abiertas, el usuario debe ase-gurarse de que bajo las condiciones operativas, los límites de interferencia de radio están dentro de los márgenes permitidos.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 151
11 ApéndiceEmisión de sonido
Emisión de sonido
Declaración del fabricante
Se incluye esta declaración para cumplir con los requisitos de la Directiva Ale-mana de Emisión Sonora del 18 de enero de 1991.
El nivel de presión acústica de este producto (en el puesto del operario) es inferior a 70 dB.
• Nivel de presión acústica < 70 dB (A)
• En la posición del operador
• Operación normal
• De acuerdo con la norma ISO 7779:1988/EN 27779/1991 (Prueba tipo)
152 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Apéndice 11Uso de disolventes
Uso de disolventes
Siga las siguientes recomendaciones sobre el uso de los disolventes.
• El vidrio ámbar puede evitar el crecimiento de algas.
• Las pequeñas partículas pueden bloquear permanentemente los capilares y las válvulas. Por tanto, filtre siempre los disolventes a través de filtros de 0,4 µm.
• Evite el uso de los siguientes disolventes corrosivos del acero:
• Disoluciones de haluros alcalinos y sus ácidos respectivos (por ejemplo, ioduro de litio, cloruro potásico, etc.),
• Altas concentraciones de ácidos inorgánicos como ácido sulfúrico y áci-do nítrico, especialmente a temperaturas elevadas (si el método cromato-gráfico lo permite, sustitúyalos por ácido fosfórico o tampón fosfato, que son menos corrosivos frente al acero inoxidable),
• Disolventes halogenados o mezclas que formen radicales y/o ácidos, por ejemplo:
2CHCl3 + O2 → 2COCl2 + 2HCl
Esta reacción, en la que el acero inoxidable probablemente actúa como catalizador, ocurre rápidamente con cloroformo seco, si el proceso de secado elimina el alcohol estabilizante,
• Éteres de calidad cromatográfica, que puedan contener peróxidos (por ejemplo, THF, dioxano, diisopropiléter). Estos éteres deben filtrarse con óxido de aluminio seco, que adsorbe los peróxidos,
• Disoluciones que contengan fuertes agentes complejos (por ejemplo, EDTA),
• Mezclas de tetracloruro de carbono con 2-propanol o THF.
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 153
11 ApéndiceAgilent Technologies en Internet
Agilent Technologies en Internet
Para obtener la información más reciente sobre productos y servicios, visíte-nos en World Wide Web en:
http://www.agilent.com
Seleccione Products/Chemical Analysis
Incluye también el último firmware de los módulos de la Serie Agilent 1200 para su descarga.
154 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Glosario UI
Glosario UI
CColumn Temperature 0:
Temperatura de la columna 0:
Column Temperature 2:Temperatura de la columna 2:
Column Thermostat Calibrationcalibración del termostato de la columna
Column Thermostat Temperature Calibra-tion
Calibración de la temperatura del ter-mostato de la columna
DDefective Temperature Sensor 0:
Sensor de temperatura 0 defectuoso:
Defective Temperature Sensor 1Sensor de temperatura 1 defectuoso
Defective Temperature Sensor 2Sensor de temperatura 2 defectuoso
Defective Temperature Sensor 3Sensor de temperatura 3 defectuoso
Defective Temperature Sensor 4Sensor de temperatura 4 defectuoso
DetectorsDetectores
HHeater Profile 0
Perfil del calentador 0
Heater Profile 2Perfil del calentador 2
Heatsink Temperature 0:Temperatura del sumidero de calor 0:
Heatsink Temperature 2:Temperatura del sumidero de calor 2:
OOthers
Otros
PPOWER ON
ENCENDIDO
PREPAREPREPARAR
Pressure TestTest de presión
PumpsBombas
RREADY
PREPARADO
SSamplers
Inyectores
SHUT DOWNAPAGAR
STARTINICIO
START REQUESTPETICIÓN DE INICIO
STOPFINAL
TTemperature Calibration
Calibración de la temperatura
Temperature Calibration and VerificationCalibración y comprobación de la tem-peratura
Thermostat Diagnostic TestTest de diagnóstico del termostato
Thermostat Function TestTest de funcionamiento del termostato
Thermostat TestTest del termostato
VValve Failed 0
Fallo de la válvula 0
Valve Failed 1Fallo de la válvula 1
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 155
Índice
Índice
AAgilent Lab Advisor 67
Agilenten Internet 154
Ajustes de comunicaciónRS-232C 29
ajustes especialesinicio en frío forzado 31sistema residente de arranque 31
algas 153
altitud no operativa 37
altitud operativa 37
analógicocable 134
apg remoto 26
avisos y precauciones 106
Bbatería
información de seguridad 150
baterías de litio 150
BCDcable 139
Ccable
analógico 134BCD 139CAN 141contacto externo 142LAN 141remoto 136RS-232 143
cables de alimentación 35
cablesanalógicos 132BCD 132CAN 133de contacto externo 133descripción 132LAN 133remotos 132RS-232 133
calibración de la temperaturadescripción 94problemas 103
calibracióntemperatura 94, 63
CANcable 141
Características de GLP 38
característicasGLP 39, 38seguridad y mantenimiento 38
circuito del calentador defectuoso 87
clip para columnas 57
columnacambio de la columna y las etiquetas 111
comprobación de la temperatura 63principio 103
concepto de calentamiento 11
concepto de refrigeración 11
condensación 36
conexiones eléctricasdescripciones de 19
Configuracióndos torres de módulos 47una torre de módulos 44
consideraciones de la corriente 34
consumo de corriente 37
contacto externocable 142
cortocircuito en el sensor de compensación 78
cortocircuito en el sensor de fugas 77
cubierta abierta 80
Ddescargas electrostáticas (ESD) 107
desconexión automática 72
desembalaje 42
dimensiones 37
disolventes 153
disposición del instrumento 18
Eembalaje
dañado 42
emisión de sonido 152
envío defectuoso 42
espacio en el banco 36
especificaciones físicas 37
especificacionesfísicas 37
etiquetainstalación 56
Ffallo de la válvula 85
fallo del ventilador derecho 80
fallo del ventilador izquierdo 79
156 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Índice
firmwareactualizaciones 117, 117actualizar/volver a una versión anterior 117, 117
frecuencia de línea 37
fuga 75
fugas, corrección 116
funciones de test 62
Hhumedad 37
Iidentificación de columna
etiqueta 56
identificación de piezascables 131
indicador de estado 64
indicador de la fuente de alimentación 64
información de seguridadbaterías de litio 150
infracción de la cubierta 81
instalacióncapilares y tubos de residuos 55columna 54, 54conexiones de flujo 52desembalaje 42espacio en el banco 36módulo 49sensor de temperatura 103
Interfaces de usuariotests de diagnóstico 66
interfaces 21
interfases especiales 27
Internet 154
interruptor de configuración de 8 bitssin LAN integrada 28
introducción
concepto de calentamiento y refrigeración 11visión general del sistema 11
Kkits de accesorios 129
LLAN
cable 141
limpieza 110
lista de control de la entrega 42
Mmantenimiento
cambio del firmware 117sustitución del firmware 117
mensajetiempo de espera remoto 73
mensajes de error generales 71
mensajes de errorcircuito del calentador defectuoso 87cortocircuito en el sensor de compensación 78cortocircuito en el sensor de fugas 77cubierta abierta 80desconexión automática 72fallo de la válvula 85fallo del ventilador derecho 80fallo del ventilador izquierdo 79fuga 75infracción de la cubierta 81pérdida de sincronización 74perfil del calentador 84sensor de compensación abierto 77sensor de fugas abierto 76sensor de temperatura defectuoso 83
temperatura de la columna 86temperatura del sumidero de calor 87tiempo de espera de temperatura de la parte derecha 82tiempo de espera de temperatura de la parte izquierda 81tiempo de espera remoto 73tiempo de espera 71
Nnúmero de serie
información 19
Ooptimización del rendimiento 60
optimización 59
Ppérdida de sincronización 74
perfil del calentador 84
peso 37
precauciones y avisos 106
Rrango de frecuencia 37
rango de voltaje 37
remotocable 136
rendimientoespecificaciones y características 38Optimización 59, 60
reparacionescambio de la columna 111cambio del firmware 117correción de las fugas 116piezas de la válvula de intercambio de columnas 113precauciones y avisos 106
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 157
Índice
sustitución del firmware 117visión general 109
requisitos de instalacionescables de alimentación 35
resolución de problemasindicadores de estado 62, 64mensajes de error 70, 62tests disponibles en función de la interfaz 66
RS-232Cajustes de comunicación 29cable 143
Sseguridad de primera clase 147
seguridadestándares 37información general 147símbolos 146
señal analógica 25
sensor de compensación abierto 77
sensor de fugas abierto 76
sensor de temperatura defectuoso 83
Software Agilent Diagnostic 67
Software Agilent Lab Advisor 67
Software Diagnostic 67
Ttemperatura ambiente no operativa 37
temperatura ambiente operativa 37
temperatura de la columna 86
temperatura del sumidero de calor 87
temperatura no operativa 37
temperatura operativa 37
temperaturarango 38
test de funcionamientofallo 92resultado 90
teststests disponibles en función de la interfaz 66
testfallo del test de funcionamiento del termostato 92resultado del test de funcionamiento del termostato 90
tiempo de calentamiento 38
tiempo de espera de temperatura de la parte derecha 82
tiempo de espera de temperatura de la parte izquierda 81
tiempo de espera 71
tiempo de refrigeración 38
Vválvula de intercambio de columnas (opcional)
descripción 15retrolimpieza de la precolumna 16selección de dos columnas 15
verificacióntemperatura 63
visión general del sistema 11
voltaje de línea 37
volumen muerto 38
158 Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity
Índice
Manual de usuario del TCC de Agilent 1260 Infinity 159
www.agilent.com
En este manual
Este manual contiene información de referen-cia técnica del compartimento termostatizado de columna de Agilent 1260 Infinity (G1316A TCC).
En este manual se describe lo siguiente:
• introducción y especificaciones,
• instalación,
• utilización y optimización,
• diagnóstico y resolución de problemas,
• mantenimiento,
• identificación de piezas,
• seguridad e información relacionada.
Agilent Technologies 2010
Printed in Germany 06/2010
*G1316-95013**G1316-95013*G1316-95013
Agilent Technologies