Post on 11-Sep-2018
MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MIMCR 18S CH
Calderas de gas de condensación
Instrucciones de utilización
Español26/02/07
Índice
Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cuadro de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Visualización de los parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Ajuste de los distintos parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Ajuste del modo manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Modificación de la temperatura de salida del agua de la instalación de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Parada de la calefacción central (En modo verano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Ajuste de la temperatura del agua sanitaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Modificación del ajuste de confort (ECO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
En caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mantenimiento y comprobaciones periódicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
Le agradecemos haber elegido un producto DE DIETRICH, un producto de calidad. Así mismo, le aconsejamos que lea detenidamente lassiguientes instrucciones con el fin de garantizar un funcionamiento óptimo de su aparato. Estamos convencidos de que nuestro producto seráplenamente satisfactorio y cumplirá todas sus expectativas.
Símbolos utilizados
Atención peligroRiesgo de lesiones corporales y daños materiales.Respetar escrupulosamente las instrucciones relativas ala seguridad de las personas y de los bienes
Información importanteInformación a tener en cuenta para mantener el confort
ConsultarConsultar otro manual u otras páginas del manual deinstrucciones
326/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
Recomendaciones
En caso de olor de gas:- No encienda una Ilama, no accione contactos ointerruptores eléctricos (timbre, alumbrado, motor,ascensor, etc.),- Cortar la alimentación del gas,- Abrir las ventanas,- Apagar todas las llamas,- Evacuar el lugar,- Avisar al instalador o a la empresa de mantenimiento,- Avisar a la compañía del gas.
En caso de emanaciones de humos:- Apagar la caldera,- Abrir las ventanas,- Evacuar el lugar,- Avisar al instalador o a la empresa de mantenimiento.
Emplazamientos aconsejados: Caldera- Está prohibido almacenar, aunque sólo seatemporalmente, productos y materiales inflamables dentrode la sala de calderas o cerca de la caldera,- Las calderas MCR deben instalarse en un cuartoprotegido de las heladas,- El dispositivo de encendido de la caldera debe estarsiempre accesible.
Temperatura:- La temperatura para el agua del grifo está definida enfábrica a 55 ºC; esta temperatura puede definirse a 65 ºC- La temperatura máxima que el agua puede alcanzar en lacaldera es de 95 ºC. La temperatura en los radiadorespodrá alcanzar el valor máximo programado para lacaldera,- Cuando la caldera funciona, el conducto de evacuaciónpuede alcanzar una temperatura más elevada.
Mantenimiento: Se recomienda hacerlo al menos 1 vez al añoEl mantenimiento y la limpieza de la caldera debe efectuarlosun profesional cualificado, obligatoriamente al menos una vezal año.
La instalación, la primera puesta en servicio, el mantenimientoy las reparaciones deben realizarlas especialistas autorizados(técnicos de calefacción/instaladores homologados).
El buen funcionamiento del aparato depende del estrictocumplimiento de estas instrucciones.
Ventilación
Francia: la sección de ventilación, obligatoria en el cuarto donde seinstale la caldera, debe cumplir la norma DTU 61.1 (P 45 204), y enparticular las instrucciones relativas a las instalaciones generales(Folleto 1764, abril de 1982).Bélgica: la sección de ventilación, obligatoria en el cuarto donde seinstale la caldera, debe ajustarse a la norma NBN B 61-002,NBN D51-003,NBN D 51-006.
No debe obstruirse nunca la entrada de aire en el cuarto, nisiquiera parcialmente.
Mantenimiento
El mantenimiento y una limpieza completa de la caldera, así como eldeshollinado del conducto de humos, deben ser efectuadosobligatoriamente como mínimo 1 veces al año por un profesionalcualificado. Le recomendamos suscribir un contrato demantenimiento.
Precauciones a tomar contra el hielo
Las calderas MCR deben instalarse en un cuarto protegido delas heladas.
Si la temperatura del agua de calefacción central de la caldera bajademasiado, el dispositivo integrado se pone en marcha:- Si la temperatura del agua es inferior a 7 ºC, la bomba de
circulación se activa,- Si la temperatura del agua es inferior a 3 ºC, la caldera se activa,- Si la temperatura del agua es superior a 10 ºC, la caldera se apaga
y la bomba de circulación gira todavía durante 15 minutos.
Si un termostato de ambiente, conectado a los conectores7 y 8 se activa, la caldera funcionará permanentementepara alcanzar el punto de ajuste de la salida.
Se trata únicamente de una protección de la caldera y node la instalación.
4 MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
Cuadro de mando
El cuadro de mando de la caldera MCR incorpora 6 teclas de función,un interruptor marcha / paro y una pantalla.
El visualizador comporta 4 posiciones y varios símbolos que indicanel estado de funcionamiento del cuadro de mando y las eventualesaverías. Pueden visualizarse cifras, puntos y/o letras.Los símbolos situados encima de las teclas de función indican sufunción actual.Cuando no se acciona ninguna tecla, después de 3 minutos seapaga el visualizador y se muestran sólo los símbolos , y . Pulsando cualquier tecla, la pantalla presenta el estado actual de lacaldera y el código de mando actual. En caso de avería, quedavisualizado el código correspondiente.
A Tecla menúB PantallaC Interruptor general Marcha/ParoD ManómetroE Tecla deshollinadorF Tecla "Escape" o "Reset"G Tecla de ajuste de la temperatura de calefacción o -H Tecla de ajuste de la temperatura de ACS o +J Tecla mantenimiento o enter
526/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
1 Visualización de los parámetros
Pueden visualizarse los siguientes parámetros en el menú deinformación :- t1 = Temperatura de salida (°C)- t2 = Temperatura de retorno (°C)- t3 = Sonda acumulador (°C)- t4 = Temperatura externa (°C)- FL = Corriente de ionización (µA)- nF = Velocidad del ventilador (rpm)
- Pulsar la tecla . El símbolo parpadea. Para acceder a losparámetros, pulsar la tecla .
- Pulsar sucesivamente la tecla + para hacer desfilar los distintosparámetros.
6 MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
2 Ajuste de los distintos parámetros
Los parámetros P1 a P6 pueden ser modificados por el usuario paraque respondan a sus necesidades de confort de calefacción y ACS.- Pulsar varias veces la tecla hasta que parpadee el símbolo
en la barra de menús.- Pulsar la tecla . Aparece el símbolo P:1. El símbolo 1
parpadea.- Pulsar por secunda vez la tecla . Aparece el símbolo 75
(75 ºC: Ajuste de fábrica).- Pulsar la tecla - o la tecla + para modificar el valor.- Para validar, pulsar la tecla . Aparece el símbolo P1 (El
símbolo 1 parpadea).- Pulsar 2 vez la tecla para volver al modo de
funcionamiento actual.
726/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
3 Ajuste del modo manual
- Pulsar varias veces la tecla hasta que parpadee el símbolo en la barra de menús.
- Pulsar la tecla . Se visualiza la temperatura mínima de salidaP1 o el texto Auto, si se ha instalado una sonda de temperaturaexterior.
- Pulsar la tecla + para aumentar manualmente la temperatura desalida.
- Para validar, pulsar la tecla .La instalación está en modo manual.- Pulsar 1 vez la tecla para desactivar el modo manual.- Pulsar 1 vez la tecla para volver al modo de
funcionamiento actual.
Parámetro Descripción ObservacionesAjuste de fábrica
24 24/28MI 30/35MI 34/39MIP1 Temperatura de salida Tset 20 a 85 ºC 75 ºCP2 ACS Tset 40 a 65 ºC 55 ºC
P3 Regulación de la caldera
0 = Programa de calefacción desctivado, Programa ACS desactivado
2 1 1 1
1 = Programa de calefacción activado, Programa ACS avtivo2 = Programa de calefacción activado, Programa ACS desactivado3 = Programa de calefacción desctivado, Programa ACS avtivo
P4 Modo económico0 = Confort
21 = Modo económico2 = Regulación ejecutada por el controlador
P5 Resistencia anticipadora
0 = No hay resistencia anticipadora en el termostato Marcha / Paro
01 = Resistencia anticipadora en el termostato Marcha / Paro
P6 La pantalla se apaga automáticamente
0 = La pantalla queda apagada
21 = La pantalla queda encendida2 = La pantalla se apaga automáticamente (Después de 3 minutos)
8 MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
4 Modificación de la temperatura de salida del agua de la instalación de calefacción
- A partir del estado de funcionamiento actual, pulsar la tecla .- Se muestran el símbolo y la temperatura actual.- Pulsar la tecla + o la tecla - para modificar el valor.- Para validar, pulsar la tecla .
5 Parada de la calefacción central (En modo verano)
- A partir del estado de funcionamiento actual, pulsar la tecla .- Se muestran el símbolo y la temperatura actual.- Pulsar varias veces la tecla - hasta que se visualice el símbolo
OFF.- Pulsar la tecla para modificar el ajuste.- Aparece el símbolo .
Producción de agua caliente sanitaria: activada.
926/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
6 Ajuste de la temperatura del agua sanitaria
- A partir del estado de funcionamiento actual, pulsar la tecla .- Se muestran el símbolo y la temperatura actual.- Ajustar la temperatura con las teclas + y -.- Pulsar varias veces la tecla - hasta que se visualice el símbolo
OFF.- Pulsar la tecla para modificar el ajuste.- Aparece el símbolo .
10 MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
7 Modificación del ajuste de confort (ECO)
El usuario puede consultar o modificar los 3 ajustes siguientes:- ON = Activación del ajuste económico.- OFF = Activación del ajuste de confort- AUTO = Ajuste que depende del regulador (=Ajuste de fábrica).
- Pulsar la tecla . El símbolo parpadea.- Pulsar por secunda vez la tecla . El símbolo ECO parpadea.- Para validar, pulsar la tecla .- La pantalla indica el estado de funcionamiento actual: ECO.- Pulsar la tecla para volver al menú ECO o pulsar la tecla +
para modificar el estado.- Para validar, pulsar la tecla .- Pulsar 1 vez la tecla para volver al modo de
funcionamiento actual.
En modo ECO: Si el modo ECO esta ajustado en , cuando la caldera seutiliza con un acumulador de agua caliente externo, éste noserá calentado.
En modo ECO: AutoEn el caso de ajuste Auto, si el regulador está dotado de unafunción ECO, el aparato se adapta al ajuste del regulador.Ejemplo: El ajuste ECO está conectado por la noche durante elfuncionamiento a temperatura reducida.
1126/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
En caso de avería
Cuando llame a su instalador a causa de un fallo, facilítele la siguiente información:
- Tipo de caldera,- Número de serie. Estas indicaciones se encuentran en la plaquita de características pegada en la parte baja de la caldera,- Tipo de gas utilizado,- Código de error.
Problema Causas probables Solución
No hay agua caliente sanitaria
La caldera no funcionaComprobar que la caldera esté con tensiónControlar los fusibles y los interruptoresLlave de cierre de gas abierta
El nivel y/o la presión de agua son demasiado bajos (<1 bar) Comprobar la presión del agua de la instalación
El mando de ducha económica deja pasar demasiada poca agua Limpiar el mando de ducha, sustituírlo en caso necesario
Los radiadores están fríos
El termostato de caldera está ajustado demasiado bajo Ajustar el termostato de ambiente o la regulación
Las válvulas de los radiadores están cerradas Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción
La caldera no funcionaComprobar que la caldera esté con tensiónControlar los fusibles y los interruptoresLlave de cierre de gas abierta
El nivel y/o la presión de agua son demasiado bajos Añadir agua a la instalación
La caldera no funciona
El termostato de caldera está ajustado demasiado bajo Ajustar el termostato de ambiente o la regulación
La caldera no funcionaComprobar que la caldera esté con tensiónControlar los fusibles y los interruptoresLlave de cierre de gas abierta
El nivel y/o la presión de agua son demasiado bajos Añadir agua a la instalación
Disfunción internaPara volver a arrancar la caldera, pulsar el botón de rearme: ResetCorregir el error si ello es posible. Si el problema persiste, consulte a su instalador
La presión máxima de servicio del gas debe ser suficientemente elevada
Comprobar la presión del gas antes de la calderaVerificar el correcto funcionamiento del manómetro
El nivel y/o la presión de agua son demasiado bajos (<1 bar)
El nivel y/o la presión de agua son demasiado bajos Añadir agua a la instalaciónControlar visualmente la eventual presencia de escapes de agua Contacte con su instalador
Variaciones importantes de temperatura del agua caliente sanitaria
Alimentación de agua insuficiente Comprobar la presión de la instalación: Abrir el grifo
Ruidos en la tubería de calefacción central/Circuito de radiadores
Los racores de la tubería de la calefacción central están demasiado apretados
Aflojar los racoresEngrasar los racores
Cerciorarse que no haya aire en las tuberías de calefacción
Es indispensable purgar el aire presente eventualmente en el acumulador, las tuberías o la grifería, para evitar molestias sonoras susceptibles de producirse durante la calefacción o la extracción del agua
El agua circula demasiado rápidamente en el interior de la calefacción central Contacte con su instalador
Escape importante de agua bajo o en la proximidad de la caldera
La tubería de la caldera o de la calefacción central está dañada Contacte con su instalador
12 MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
Llenado, purga y vaciado de la instalación
La presión de agua en la caldera debe estar comprendida entre 1.5y 2 bares. Eventualmente añadir agua a la instalación.
Llenado del circuito de calefacción
Apagar la caldera.
- Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistemade calefacción.
- Ajustar el termostato ambiente a la temperatura más baja posible.
Compruebe que la caldera no está conectada a la corriente.
Esperar a que la temperatura descienda por debajo de 40 ºC y losradiadores parezcan fríos, antes de llenar la calefacción central.
Durante el llenado, utilizar el desconectador.
LTALW7H000215b
1 2
3
4
1326/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
- Abrir la válvula (1/4 vuelta).- Volver a cerrar el desconectador cuando el manómetro indique
una presión de 2 bar.
- Proceder a rellenar el circuito de calefacción con un caudal bajo através del grifo de vaciado con el fin de facilitar la purga.
- Cuando la bomba se detiene, efectuar una nueva purga ycompletar la presión de agua.
El llenado y la purga de la instalación 2 veces al año deberían bastarpara obtener una presión hidráulica adecuada. Si observa que es necesario introducir agua en la instalación condemasiada frecuencia, llame a su instalador.- Rearmar la caldera.
14 MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
Purga de la calefacción
Es indispensable purgar el aire presente eventualmente en elacumulador, las tuberías o la grifería, para evitar molestias sonorassusceptibles de producirse durante la calefacción o la extracción delagua.
- Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistemade calefacción.
- Ajustar el termostato ambiente a una temperatura lo más elevadaposible. Esperar que los radiadores estén calientes.
Apagar la caldera.
Los radiadores están fríos.
- Purgar los radiadores.
- Abrir el rácor de purga mediante la llave de purga suministrada,manteniendo un trapo apoyado contra el rácor.
1526/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
- Esperar hasta que salga agua por la válvula de purga y entoncescerrar el rácor de purga.
El agua puede estar todavía caliente.
- Comprobar con regularidad que la instalación tiene agua ypresión. Eventualmente añadir agua a la instalación.
- Encender la caldera.
- Se efectuará automáticamente un ciclo de purga de una duraciónde 3 minutos aproximadamente.
- Ajustar el termostato de ambiente o la regulación.
16 MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
Vaciado del circuito de calefacción
El vaciado de la calefacción puede resultar necesario cuando losradiadores deban ser sustituidos, en caso de un escape importanteo de riesgo de hielo.
- Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistemade calefacción.
- Ajustar el termostato ambiente a la temperatura más baja posible.
Apagar la caldera.
- Los radiadores están fríos.
- Conectar un flexible y abrir el grifo de vaciado en el punto bajo dela instalación.
El agua puede estar todavía caliente.
- Abrir el rácor de purga mediante la llave de purga suministrada,manteniendo un trapo apoyado contra el rácor. Abrir la válvula depurga en el próximo punto de la instalación.
- Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistemade calefacción.
1726/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
Caldera MCR apagada
Antes de cualquier intervención en el aparato/instalación decalefacción, es conveniente cortar la alimentación (mediante elfusible apropiado o el interruptor general, por ejemplo) y procurarque no se vuelva a poner en marcha.En caso de ausencia prolongada (fin de semana, vacaciones):Apagar la caldera.Caldera con protección antihielo
- Ajustar el termostato de ambiente o la regulación: por ejemplo10 ºC.
- Definir el parámetro P4 en 1 (modo económico); se desactivará lafunción de retención de calor.
Entonces, la caldera únicamente se pondrá en marcha paraprotegerse del hielo.
Caldera sin protección antihieloSi el sistema de calefacción central no se utiliza durante unlargo período, se recomienda dejar la caldera sin tensión.
- Cerrar la llave de paso del gas.- Si es necesario: Vaciado de la instalación.
LTALW7H000217a
18 MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI 26/02/07 - 300008492-001-C
2
Encender la caldera
- Comprobar la presión hidráulica. La presión hidráulica debe ser deal menos 1 bar. Eventualmente añadir agua a la instalación.
- Conectar la alimentación de la caldera. La caldera pone en marchael programa de arranque.
La pantalla indica F XX: Versión del programaLa pantalla indica P XX: Versión del parámetro- La caldera inicia un ciclo de purga automática que dura
aproximadamente 3 minutos y se reproduce cada vez que se cortala alimentación. Los números de versión se muestranalternativamente.
- La pantalla indica :- 1: Ventilación- 2: Encendido- 4: Sólo está en funcionamiento el agua caliente sanitaria- 7: Bomba de la caldera en funcionamiento para calentar el ACS- 0: La caldera se pone en espera
- Regular el ajuste de la caldera con los valores deseados. Elfuncionamiento de la caldera se desarrolla automáticamente.
Código de errorCuando la caldera no funciona normalmente, se visualiza unmensaje de error.Si surge algún problema, llame a su instalador indicándole elcódigo de la alarma.
196/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
Mantenimiento y comprobaciones periódicas
- Comprobar la presión hidráulica. Presión insuficiente: añadir agua(1.5 - 2 bar).
- Controlar visualmente la eventual presencia de escapes de agua.
- Abrir y cerrar los grifos de los radiadores varias veces al año (éstopermite evitar que los grifos se bloqueen).
- Limpiar el exterior de la caldera con una bayeta húmeda y undetergente suave.
El mantenimiento y la limpieza de la caldera debeefectuarlos un profesional cualificado, obligatoriamente almenos una vez al año.
Es recomendable suscribir un contrato de mantenimiento.
2026/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
Garantías
Acaba usted de adquirir un de nuestros aparatos y deseamos
agradecerle la confianza depositada.
Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su
aparato mantendrá sus cualidades originales si se somete a una
inspección y mantenimiento regulares.
Su instalador y toda nuestra red de servicios queda enteramente
a su disposición.
Condiciones de la garantía
Su aparato goza de una garantía contractual contra cualquier
defecto de fabricación a partir de su fecha de compra indicado en
la factura del instalador.
La duración de la garantía está indicada en nuestro catálogo
tarifa.
Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en caso de
una mala utilización del aparato, de un fallo o de un
mantenimiento insuficiente del mismo, o de la mala instalación
del aparato (en este sentido es responsabilidad suya que esta
última la realice un instalador profesional).
En particular no asumimos responsabilidad por los daños
materiales, pérdidas inmateriales o lesiones personales como
consecuencia de una instalación no conforme:
- con las disposiciones legales y reglamentarias, o impuestas
por las autoridades locales
- con las disposiciones nacionales, locales y particulares que
rigen la instalación
- a nuestras instrucciones y prescripciones de instalación, en
particular en lo relativo al mantenimiento regular de los
aparatos
- a lo establecido en el sector
Nuestra garantía contractual se limita a la sustitución o
reparación únicamente de las piezas reconocidas como
defectuosas por nuestros servicios técnicos, excepción hecha de
los gastos de mano de obra, desplazamiento y transporte.
Nuestra garantía contractual no cubre la sustitución o reparación
de piezas como consecuencia de un desgaste normal, de una
mala utilización, de la intervención de terceros no cualificados,
de un fallo o de un mantenimiento insuficiente, de una
alimentación eléctrica inadecuada y de la utilización de un
combustible inadecuado o de mala calidad.
Los submontajes, como motores, bombas, válvulas eléctricas,
etc…, sólo se garantizan si nunca han sido desmontados.
Francia
Las disposiciones precedentes no son exclusivas de las ventajas
a favor del comprador de la garantía legal estipulada en los
artículos 1641 a 1648 del Código Civil.
Bélgica
Las disposiciones anteriores relativas a la garantía contractual
no excluyen el beneficio, en caso de haberlo a favor del
comprador, de las disposiciones legales aplicables en Bélgica en
materia de vicios ocultos.
Suiza
La aplicación de la garantía está sujeta a las condiciones de
venta, de entrega y de garantía de la empresa que comercializa
nuestros productos.
Otros países
Las disposiciones anteriores no excluyen el beneficio, en caso
de haberlo a favor del comprador, de las disposiciones legales
aplicables en materia de vicios ocultos en el país del comprador.
2126/02/07 - 300008492-001-C MCR 24, 24/28MI, 30/35MI, 34/39MI
socie
dad D
e Diet
rich T
herm
ique S
AS si
empre
preo
cupa
da po
r la ca
lidad
de su
s prod
uctos
, se e
sfuerz
a con
tinua
mente
por m
ejorar
los. P
or co
nsigu
iente,
se re
serva
el de
recho
de m
odific
ar en
cualq
uier m
omen
to las
carac
teríst
icas r
eseñ
adas
en es
te do
cume
nto
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.www.dedietrich.com
DE DIETRICH HEIZTECHNIKwww.dedietrich.com
VAN MARCKEwww.vanmarcke.be
VESCAL S.A.www.chauffer.ch / www.heizen.ch
DE
BE
CH
NEUBERG S.A.www.dedietrich.com
LU
FR
DE DIETRICHwww.dedietrich.com
DE DIETRICHwww.dedietrich.com
RU
DE DIETRICH HEIZTECHNIKwww.dedietrich.com
AT
CN
Direction des Ventes France57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER +33 (0)3 88 80 27 00+33 (0)3 88 80 27 99
Rheiner Strasse 151D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
Weggevoerdenlaan 5 B- 8500 KORTRIJK+32 (0)56/23 75 11
Z.I de la Veyre, St-Légier1800 VEVEY 1
+41 (0)21 943 02 22+41 (0)21 943 02 33
39 rue Jacques StasL- 2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401
8 Gilyarovskogo Str. 7R- 129090 MOSCOW
+7 495.974.16.03+7 495.974.66.08dedietrich@nnt.ru
Room 512, Tower A, Kelun Building12A Guanghua Rd, Chaoyang District
C-100020 BEIJING+86 (0)106.581.4017+86 (0)106.581.4018+86 (0)106.581.7056+86 (0)106.581.4019
contactBJ@dedietrich.com.cn
Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 A-2320 SCHWECHAT / WIEN
+43 (0)1 / 706 40 60-0+43 (0)1 / 706 40 60-99
office@dedietrich.at
LaDE DIETRICH THERMIQUE57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30www.dedietrich.com
AD00
1Z •
02.2
006