Post on 07-Mar-2021
Primer PlatoSegundo
Plato Postre Bebidas
Gazpacho Pollo Arroz con leche Vino blanco/tinto
Patatas aliñadas Tortilla de patatas Flan de huevo Cerveza
Ensalada mixta Pescado frito Tarta de chocolate
Agua con/sin gas
Croquetas de jamón
Empanada de atún Crema catalana
Menu que podrían encontrar en España
Gazpacho
Patatas
aliñadas
Ensalada
mixta
Croquetas
de jamón
Pollo
Tortilla de
patatas
Pescado
frito
Empanada
de atún
Arroz con
leche
Flan de
huevo
Tarta de
chocolate
Crema
catalana
Vino tinto
Vino blanco
Una cañade cerveza
Agua con gas
Buenas noches, ¿qué desean Ustedes?
Si potrebbe anche dire Buenas tardes, ma considerato che gli spagnoli generalmente vanno a cena tra le 21 e le 22,
è più appropriato Buenas noches
Buenas noches, para mí un gazpacho y de segundo una
empanada de atún, por favor
Muy bien, ¿y para usted, señora?
Para mí una ensalada mixta y una tortilla de patatas, por favor
¿Y de beber, qué desean?
Una botella de vino tinto, gracias.
¿El postre lo eligen después, verdad?
Sí,por favor Muy bien, gracias A usted
¿Me puede recomendar un buen restaurante?una buena cafetería?
¿Puedo reservar una mesa para dos personas a nombre de …?
¿Están sirviendo comida ahora? ¡Camarero! ¡Camarera!
¿Tiene algo para picar? Ha qualcosa da sgranocchiare?
Pongame un sándwich un bocadillo unos montaditos
unas aceitunas unas aceitunas rellenas
Pongameuna selección de embutidos
unos boquerones
unas empanadillas
insaccati
panzerotti
acciughe
Puede traerme / traernos panmantequilla
sal y pimienta
aceite y vinagre
mayonesa
aliño
tinto
blanco
rosado
de la casa
pane e burro
sale e pepe
olio e acetocondimento
café con leche café americano
café solo
café descafeinado
café cortado
caffè nero
caffè macchiato
¿Hay alguna especialidad de la casa?de la zona?
Lo quiero
poco hecho
medio hecho
muy hecho
vuelta y vuelta
Con queso
Sin quesoLo quiero
mooolto al sangue!!
Si vas a Argentina y pides un bistec vuelta y vuelta, te traen una vaca mugiendo en un plato.
una girata e via . . .
Desayuno
Comidas
Almuerzo
Tentempié
Cena
Merienda
Comida
rápida
Pasti
Colazione
Pranzo
Fast food
Spuntino
Merenda
Tapas Stuzzichini
Cena
Tapear, ir de tapas
Soy vegetariano / vegetariana
Soy vegano / vegana
Soy celiaco / celiaca
Tengo intolerancia a la lactosa
Soy alérgico a / al
los lacteos
los huevos
los frutos secos
pescado
marisco
ajo
¿Podemos sentarnos en esa mesa de allí, por favor?
Perdone, me falta . . . una taza
un tenedor
un vaso
un cuchillo
una servilleta
un plato
una cuchara una cucharilla
¡Todo está delicioso!
¡Felicitaciones al cocinero!
Perdone, mi comida está amarga amara
sosa insipida, scipita
fría fredda
demasiado hecha troppo cotta
demasiado salada troppo salata
demasiado dulce troppo dolce
¿Cuanto es?
¿Puedo pagar ahora?
La cuenta, por favor
¿Me trae la cuenta, por favor?
Quedase con el cambio
Propina mancia
si tenga il resto
carne adobata carne picada
carne marinata carne tritata
tocino
lardo
jamón
bacón
bacon
serrano
de york
ibérico
de bellota
Jamón serrano Prosciutto crudo di montagna
Jamón de York Prosciutto cotto
Jamón ibérico Prosciutto crudo di qualità
Jamón de bellota Prosciutto di maiale nutrito con ghiande
Jamón de pata negra Prosciutto di maiale allevato all’aperto e nutrito con ghiande
cordero agnello
ternero vitello
rosbif
conejo
perdiz
pato
gansovenado
cervo
guisado spezzatino
olla podrida
Bollito a base di carne, legumi, verdure, prosciutto, insaccati e uccelletti
anchoas
acciughe
boquerones
angúlas
bacalao
mero
caballa
salmón
sardinas
merluza
lubina
lenguado
trucha
rodaballorombo
atún
branzino
sogliola
pargo pargo rojo
Almejas
Vongole
Berberechos
Cangrejo
Langosta
Langostino
Bogavante
Mejillones
Pulpo
Ostras
Gambas
Vieiras
Voladores
Navajas
Chipirones
Calamares
alcachofas
aguacates
ajo
apio
berenjenas
aguaturmas
brocoli
calabaza
calabacín
cebolla
VERDURA
coliflor
espárragos
espinacas
garbanzos
guisantes
hinojos
judías
judías verdes
lechuga
patatas
pepino
pimientos
puerros
rábanos
tomate
zanahoria
arroz
trigo
maíz
centeno
cebada
Tarta de Santiago
Receta típica gallega. Localizada en casi todas laspastelerías a lo lungo del Camino de Santiago. Ingredientes principales: almendras, azúcar y huevos
Trenza de Huesca
Repostería típica de las pastelería aragonesa. Ingredientes: hojaldre, mantequilla y frutos secos
Hojaldre = __________________________
Arroz con leche
Aportación que nos hicieron los árabes: la leche y el arroz siendo los obvios ingredientes
aportación = ____________________________
siendo = _____________
obvios =____________________
hicieron = ________
Trenza = _____________
almendras = ____________
Alfajor
Propio de la repostería andaluza y
murciana. Las almendras, nueces y miel se
unen en una pasta con forma de cilindro.
Crema catalana
Es un postre muy típico de la cocina catalana. Se prepara la crema pastelera, con una base de yema de huevo cubierta con una capa de azúcar caramelizado que luego le da un toque crujiente.
yema de huevo = ___________________________
un toque crujiente
__________________________________________
Bene … Ora che siamo ingrassati di due chili, facciamo un po’ di … esercizio !
Provate a riordinare il seguente dialogo . . .
Camarero Está echa con una salsa de tomate, cebollas y alcaparras
Señor Tarta de nueces
Señora
Camarero
Señora
Camarero
Camarero
Señora
Camarero
Señora
Señor
Muy bien, entonces eso mismo para mí y una patatas fritas
¿Y de postre?
¿Y qué lleva la merluza?
Hola, buenos días ¿Qué vais a tomar?
Lo siento, señora, besugo no queda. De pescado sólo tenemosemperador a la plancha y merluza al gusto
Y para mí fresas con nata
Muy bien, gracias
Y yo besugo al horno y …
Yo quiero ensalada mixta y paletilla al horno
Camarero
Está echa con una salsa de tomate, cebollas y alcaparras
Señor Tarta de nueces
Señora
Camarero
Señora
Camarero
Camarero
Señora
Camarero
Señora
Señor
Muy bien, entonces eso mismo para mí y una patatas fritas
¿Y de postre?
¿Y qué lleva la merluza?
Hola, buenos días ¿Qué vais a tomar?
Y para mí fresas con nata
Muy bien, gracias
Y yo besugo al horno y …
Yo quiero ensalada mixta y paletilla de cordero al horno
paletilla de cordero = spalla d’agnello / nueces = nocibesugo = pagello / nata = panna / alcaparras = capperiemperador a la plancha = pesce spada alla piastra
• Huevos
• Plátano
• Pasta
• Tomate
• Jamón
• Queso
• Limón
• Lechuga
• Naranja
• Pescado
• Manzana
• Arroz
• Pan
• Leche
• Marisco
Para expresar el periodo de tiempo abarcado
entre el comienzo y el final de una acción,
se usan las correlaciones
desde … hasta
de … a
Juan trabaja desde las 8 de la mañana hasta las 5 de la tarde
Juan trabaja de 8 de la mañana a 5 de la tarde
Las tiendas están abiertas de 9 a 14 y de 17 a 20
Yo doy clases desde las nueve y media hasta las once y media de la mañana, cada quince días, los viernes
abarcar = cingere, circondare, comprendere, includereabarcado = incluso, compreso
IR y VENIR¿Adónde vas? Dove vai?
Voy al restaurante Vado al ristorante
¿Quieres venir? Vuoi venire?
yo voy vengo
tú vas vienes
él – ella - usted va viene
nosotros / as vamos venimos
vosotros / as vais venís
ellos–ellas–ustedes van vienen
In spagnolo per decidere se usare ir o venir devi prendere sempre come punto di riferimento la persona che sta parlando
Per esempio, se vuoi chiedere ad un amico «Posso venire a casa tua?» e ovviamente non ti trovi già a casa sua, devi dirgli:
¿Puedo ir a tu casa?
La mamma è in cucina e José è in camera sua
La mamma chiama José
José, ¿puedes venir a la cocina?
José è in camera sua e deve andare in cucina
Sí, mamá, ahora voy
Peppì, puoi venire in cucina?
Sí, mamma, vengo subito
Vediamo alcuni esempi:
La madre si trova in cucina ed è lei a parlare (è lei il punto di riferimento)
Antonio, puoi venire in cucina?
Sì mamma, vengo subito
Antonio è in camera sua e deve andare in cucina (è lui il punto di riferimento)
John Peter Sloan – Español da zero - Mondadori
a) Siamo fuori e ti invito a venire con me a casa mia
¿Vamos a mi casa?
b) Io sono già a casa mia e ti sto invitando a venire
¿Vienes a mi casa?
c) Io non sono a casa e ti chiedo se ci stai andando tu
¿Vas a mi casa?
d) Ti sto chiedendo se vuoi che venga a casa tua
¿Voy a tu casa?
Andiamo a casa mia?
Vieni a casa mia?
Vai a casa mia?
Vengo a casa tua?
andar
camminare
Yo ando
Io cammino
Yo voy
Io vado
1. Voy a casa: ¿quieres venir / ir conmigo?
2. ¿Puedes ir / venir aquí un momento, por favor?
3. Ahora estoy en Japón. El domingo voy / vengo a tu casa
4. Ahora estoy en la playa. Voy / vengo a la playa todos
los domingos
5. ¿Qué haces? ¿Vienes / Vas con María o te vienes / vas
conmigo?
1. Voy a casa: ¿quieres _______ conmigo?
2. ¿Puedes ______ aquí un momento, por favor?
3. Ahora estoy en Japón. El domingo _____ a tu casa
4. Ahora estoy en la playa. _______ a la playa todos los domingos
5. ¿Qué haces? ¿______ con María o te _______ conmigo?
DE - DESDE - DESDE HACE
DE può significare sia di che da
Soy de Turín
Estas gafas son de mi mujer
Aquellos colines son de hoy
Sono di Torino
Questi occhiali sono di mia moglie
Quei grissini sono di oggi
Voy de Turín a Fráncfort
Vado da Torino a Francoforte
Trabajo de lunes a viernes
Lavoro dal lunedì al venerdì
DESDE significa da, ma più riferito al luogo o il momento
Desde mi ventana se ven los Alpes
Dalla mia finestra si vedono le Alpi
Tengo jaqueca desde ayer
Ho l’emicrania da ieri
Te espero desde las ocho
Ti sto chiamando dalla SveziaTe estoy llamando desde Suecia
Ti aspetto dalle 8
(jaqueca = migraña)
Quando ti riferisci a un periodo di tempo o a una duratausi l’espressione
DESDE HACE
No lo veo desde hace siglos Sono secoli che non lo vedo
¿Desde hace cuánto tiempo vives en Laponia?
Da quanto tempo vivi in lapponia?