Somomar SOMOMAR sm.pdfIndustrias Somomar S.A. presente en el mercado desde 1974 se ha especializado...

Post on 15-Mar-2020

2 views 0 download

Transcript of Somomar SOMOMAR sm.pdfIndustrias Somomar S.A. presente en el mercado desde 1974 se ha especializado...

SomomarCat á logo Gene ra l

Industrias Somomar S.A. presente en el mercado desde 1974 se ha especializado en sillas de oficina. La participación y colaboración de diseñadores, hace posible el estudio y desarrollo de nuevos modelos y la mejora existente. Ofreciendo al mercado productos adaptados a las nuevas necesidades y anteponiendo la calidad, Somomar utiliza para la fabricación de sus productos materiales ecológicos, reciclables, no tóxicos e ignífugos. La calidad, uno de nuestros principales retos, nos ha permitido la obtención de los certificados ISO 9001 : 2000 y ISO 14001 : 2004, así como la certificación CIDEMCO para parte de nuestros programas.

Industrias Somomar S. A. présente sur le m arché depuís 1974, est spécialiste du siége de bureaux. La participation de designers, fait possible étude, le développement et amélioration permanente de tous ses produits. Prenant en compte les nouvelles exigen ces du marché et misant avant tout sur la qualité, Somomar utilise pour tous ses produits des matériaux écologiques reciclables, non toxiques et ignifuges. La qualité, run de nos principaux défis, nous a permit d’obtenir le Certificat ISO 9001: 2000 et ISO 14001 : 2004, ainsi que le Certificat des laboratoires CIDEMCO pour tous nos programmes.

Somomar

3

tenzing 4-13 194-199

200-205

206-211

212-217

218-223

224-229

230-239

240-245

246-251

252-257

258-263

264-269

270-275

276-283

14-19

20-27

28-35

36-43

44-51

52-57

58-67

68-75

76-81

82-87

88-93

94-99

100-107

108-113

114-119

120-127

128-133

134-139

140-147

148-153

154-161

162-169

170-175

176-185

186-193

confidentes

pf

soko

kike

filo

dream

city

klep

fram

araba

rubi

tenzing beta

hillary

bob

pop

giratorias

maia

vento

garbo

pau

nexo

iris

polo malla

telma

star

Kato

direccional

Q3

Samy

Active

Key

Dax

Orson

Bahia

recepciones

Kosna

Lipy

Ross

Nova

Bancadas

bancadas

duo

3500

sia

TENZING

5

6

TENZING

Silla tenzing colectividad / Siége tenzing collectivite.

7

8

Programa de sillería de colectividades de gran versatilidad.

Programme de sieges de collectivite de grande versatilite.

TENZING

9

Le modele sans tapisser offre une vaste gamme chromatique, en méme temps qu’ il garantit una durabilité étudiée et une ergonomie pour des espaces publics.

{Apilable con o sin brazos hasta 6 unidades}

{ Empilable avec ou sans des accoudoirs jusqu’a 6 unités. }

APILABLE/

EMPILABLE

El modelo sin tapizar ofrece una amplia variedad cromática, al mismo tiempo que garantiza una estudiada durabilidad y ergonomía en espacios públicos.

10

TENZING

Silla operativa tenzing asiento tapizado / Siége operative tenzing assise tapissé .

Silla tenzing versión trineo / Siége tenzing version traîneau. Mesas serie metrik. / Postes serie metrik

11

12

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Tenzing 1

Tenzing 2

Tenzing 3

Tenzing 4

Tenzing 5

Tenzing 6

Tenzing 7

Tenzing 8

77

44

47 53

77

44 7

7

44

62 53 47 53

47 53

77-

87

44-

54

77-

87

44-

54

77-

87

44-

54

77-

87

44-

54

47 53

47 53 47 53

13

Estructura / Structure

Acabados / Finitions p.p

Técnico / Tecnique

Acabados estructura / Finitions structure

Carcasa/Coque

Verde pantone 383

Azul pantone 3015

NegroRojo anaranjadopantone 485

Violeta pantone 526

Blanco roto

Epoxi gris ral 9006Epoxi negro ral 9011Blanco ral 9010 Cromado

Estructura:

Fabricada con tubo redondo de hierro laminado de diámetro 18 x 1,5 mm.

Incluye embellecedor protector para apilamiento máx 6 unidades.

Structure:

Tube en acier dimensions 18 x 1,5 mm.

Embouts en polypropylène.

Protecteur d´empilage max 6 unités.

Carcasa:

Polipropileno de (P.P ) 5 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque:

Chants arrondis dans tout le périmètre en p.p 5 mm épaisseur.

PF

15

16

PF

Ideal para ambientes didácticos y al aire libre , con sistema de unión entre ellas para mantenerlas en línea.Idéal pour des climats didactiques et l´extérieur avec système d’union entre celles-ci pour les maintenir en ligne.

APILABLE/

EMPILABLE

17

Con posibilidad de pala antideslizante y autoposicionable. / Avec possibilité de tablette antidérapante et autoposicionable.

18

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Pf 1

Pf 2

Pf 3

Pf 4

80

48

50 50

65

19

Estructura / StructureCarcasa:

Polipropileno de (P.P ) 4 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque:

Chants arrondis dans tout le périmètre en p.p 4 mm épaisseur.

Acabados / Finitions

Técnico / Tecnique

Acabados / Finitions

Carcasa/Coque

NegroGrisBlanco roto

Epoxi negro ral 9011 Cromado

Azul

Rojo

Estructura:

Fabricada con tubo redondo de hierro laminado de diámetro 18 x 1,5 mm.

Structure:

Tube en acier dimensions 18 x 1,5 mm.

SOKO

21

22

Además de un diseño cautivante, SOKO se caracteriza por su robusteza, confort y versatilidad. Outre un design captivant, SOKO est caractérisé par sa robustesse, le confort et la polyvalence.

SOKO

23

Sistema de unión

Systeme d´union long

La silla soko con estructura a cuatro patas puede ser enganchable. La siége avec structure á quatre pattes peut être pince.

COLECTIVIDAD/

COLLECTIVITÉ

24

SOKO

Silla soko 4 patas / Siége soko 4 pieds / Mesa kompac en cristal / Poste kompac en verre

25

26

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Soko 1

Soko 11

79,

5

52

45

50,5

50,5

77-9

0

41-

54

27

Estructura / Structure

Acabados / Finitions

Técnico / Tecnique

Acabados / Finitions

Carcasa/Coque

Cromado

Carcasa:

Polipropileno de (P.P ) 3 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque:

Chants arrondis dans tout le périmètre en p.p 3 mm épaisseur.

Estructura:

Tubo de hierro redondo 25x1,5.

Incorpora tacos antideslizantes en poliuretano, sirviendo de guia para el apilamiento.

Structure:

Tube d´acier 25x1,5 rond formant quatre pieds.Patins antiglisse en polyéthylène servant de guide lors de l´empilage.

NegroNaranjaBlanco roto

KIKE

29

30

KIKE

Es cómoda en cualquier situación, la silla kike es una solución agradable y fácil de desplazar.Il est confortable en toute situation le siège visiteur kike est agréable et facile à déplacer.

31

La silla kike es la opción perfecta para conferecias y salas de reuniones.

La chaise kike c est la option parfaite pour salle de conférence et de reunion.

COLECTIVIDAD/

COLLECTIVITÉ

Sistema de unión

Systeme d´union long

32

KIKE

33

34

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Kike 1

Kike G

79,

5

52 50,5

77-9

0

41-

54

35

Estructura / StructureCarcasa:

Polipropileno de (P.P ) 3 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque:

Chants arrondis dans tout le périmètre en p.p 3 mm épaisseur.

Estructura:

Tubo de hierro redondo 25x1,5.

Incorpora tacos antideslizantes en poliuretano, sirviendo de guia para el apilamiento.

Structure:

Tube d´acier 25x1,5 rond formant quatre pieds.Patins antiglisse en polyéthylène servant de guide lors de l´empilage.

Acabados / Finitions

Técnico / Tecnique

Acabados / Finitions

Carcasa/Coque

Cromado

NegroNaranjaBlanco roto

Azul

Rojo

FILO

37

38

La serie filo es funcional, ligeras y extremadamente versátil.

La serie filo est fonctionnelles, légeres et extrêmement polyvalentes.

FILO

39

Silla apilable sin brazos.

Chaise empilable sans accoudoirs.

La silla Filo es una pieza ideal para instalaciones colectivas, oficinas, restaurantes, hoteles, casa.La chaise filo est une pièce idéale pour les projects d´installations de collectivités, les bureaux, des restaurants, hôtels, habitat.

TAPIZADO /

TAPISSÉ

40

FILO

Silla filo 1 / Mesa line Cahise filo 1 / Table line

41

42

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Filo 2

Filo 1

80

46 57

43

Estructura / StructureEstructura:

Estructura fabricada con varilla maciza de acero de 12 mm.

La estructura metálica se apoya al suelo con 4 conteras de polipropileno.

Structure:

Structure fabriquée avec fil en acier de 12 mms.

La structure métallique est appuyée au sol avec 4 embouts de polypropylène.

Carcasa:

Polipropileno de (P.P ) 3 mm de espesor.

Coque:

Fabriquée en p.p 3 mm épaisseur.

Acabados / Finitions

Técnico / Tecnique

Acabados / Finitions

Carcasa/Coque

NegroGrisral 7040

Blanco rotoral 9003

Azulral 5013

Rojo ral 3002

Epoxi gris ral 9006Epoxi negro ral 9011Blanco ral 9010 Cromado

DREAM

45

46

La silla dream ofrece gran versatilidad y diseño. Es cómoda encualquier situación.Le siège dream conjuge polyvalence et esthétique. Il est confortable dans toute situation.

DREAM

47

Es la solución idónea para reuniones de larga duración, improvisadas o trabajo en equipo.

Le siège offre un confort optimal pour longues périodes s´assise.

APILABLE /

EMPILABLE

48

DREAM

Dream 11 / Mesa kompac / Sofa Roos Dream 11/ Table kompac / Chauffeuse Roos

49

50

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Dream 2/3/4

Dream 11/12/13

Dream 5/6/7

Dream 8/9/10

Dream 14/15/16

80

45

52

51

80

45

52 51 59

51

Estructura / StructureEstructura:

Estructura fabricada con tubo redondo de hierro laminado de diámetro 22 x 2 mm.

Apilale con o sin brazos hasta 6 unidades.

Structure:

Structure / Piétement. Tube acier diam. 22 mm ép.2 .

Empliable avec ou sans accoudoirs, 6 unités.

Carcasa:

Contra carcasa respaldo. Polipropileno inyectado negro, espesor 2,6 mm.Soporte de respaldo polipropileno inyectado negro espesor 2 mm.

Carcasa interna asiento fabricado poliporpileno inyectado 2,6 mm. Soporte exterior asiento espesor 2 mm.

Coque:

Contra-coque dossier. Polypropylène injecté noir, ép 2,6 mm.Support de dossier.Polypropylène injecté noir ép 2 mm.

Coque assise polypropylène injecté noir ép 2,8 mm.Support assise polypropylène injecté noir ép 5 mm.

Tapizado/TapisséAsiento:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3 dureza.

Respaldo:

Goma-espuma densidad 25 kg / m3 dureza.

Assise:

Mousse assise polyéther mm densité 30 kg / m3 dureté 4,5.

Dossier:

Mousse assise polyéther densité 25 kg / m3 dureté 4,5.

Acabados p.p/ Finitions p.p

Técnico / Tecnique

Acabados Estructura/ Finitions structure

Carcasa/Coque

NegroGrisral 7001

Blanco rotoral 7035

Azulral 5003

Rojo ral 3000

Epoxi gris ral 9006Epoxi negro ral 9011 Cromado

Verde

Acabados malla / Finitions résille

NegroGrisBlanco

Azul

Rojo

CITY

53

54

Silla versátil , ligera y fácil almacenamiento.

Siège versatil, lèger et facill de rangement.

CITY

55

Montada sobre una estructura metálica que se adapata a cualquier necesidad de uso.Montée sur une structure métallique qui s´adapte pour toutes utilisations.

Ideada para situarse en aulas de formación e instalación.

Idèe pour sales de formation et instalation.

APILABLE /

EMPILABLE

56

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

City 1

78

45

53 69 44

55 53

57

Estructura / StructureEstructura:

Estructura fabricada con tubo oval de 30 x15 x 1,5 mm.

Incluye tacos antideslizantes.

Apilable tanto versión 4 pata como con pala hasta 6 unidades.

Structure:

Structure fabriquée tube oval 30x15x1,5 mm.

La structure métallique est appuyée au sol avec 4 embouts de polypropylène.

Empilable 6 unités.

Carcasa:

Polipropileno de (P.P ) 3 mm de espesor.

Coque:

Fabriquée en p.p 3 mm épaisseur.

Tapizado/TapisséAsiento:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3.

Respaldo:

Goma-espuma densidad 25 kg / m3 dureza.

Assise:

Mousse assise polyéther mm densité 30 kg / m3 dureté.

Dossier:

Mousse assise polyéther densité 25 kg / m3 dureté.

Acabados p.p / Finitions p.p

Técnico / Tecnique

Carcasa/Coque

NegroGris ral 7045

Azulral 5010

Rojo ral 3000

Acabados Estructura/ Finitions structure

Epoxi gris ral 9006

Epoxi negro ral 9011 Cromado

KLEP

59

60

KLEP

Acabados disponibles / Finitions avaibles disponibles

61

62

Klep es una robusta silla de confidente que ofrece una gran versatilidad y un confort excepcional. La siège visiteur klep est composé de matériaux durables et offre un confort d‘assise exceptionnel.

KLEP

63

Apilable por 12 / Empilable par 12 .

Crochetable de série / Sistema de enganche.

Esta silla elegante y sencilla es ideal para zonas en las que hay que permanecer sentado mucho tiempo: en oficinas, salas de conferencias y reuniones, auditorios.Il convient aux domaines les plus divers: bureaux, salles de réunions et de conférences, amphithéâtres.

COLECTIVIDAD /

COLLECTIVITÉ

64

KLEP

Silla klep 1 / Siége klep 1 Mesa eco / Poste travail eco

65

66

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Klep 1

80

48

42

58 57

47

67

Tapizado/TapisséAsiento:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3 dureza.

Respaldo:

Goma-espuma densidad 25 kg / m3 dureza.

Assise:

Mousse assise polyéther mm densité 30 kg / m3 dureté.

Dossier:

Mousse assise polyéther densité 25 kg / m3 dureté.

Técnico / Tecnique

Estructura / StructureCarcasa:

Polipropileno de (P.P ) 3 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque:

Chants arrondis dans tout le périmètre en p.p 3 mm épaisseur.

Estructura:

Tubo de hierro redondo 25x1,5.

Incorpora tacos antideslizantes en poliuretano, sirviendo de guia para el apilamiento.

Structure:

Tube d´acier 25x1,5 rond formant quatre pieds.Patins antiglisse en polyéthylène servant de guide lors de l´empilage.

Carcasa/Coque

Acabados p.p / Finitions p.p

NegroAzulral 5003

Rojo ral 3000

Acabados Estructura/ Finitions structure

Epoxi gris ral 9006 Epoxi negro ral 9011 Cromado

Blanco rotoral 7035

FRAM

69

70

El bastidor flexible del respaldo, se adaptan a los movimientos del cuerpo.Le dossier flexible, s’adaptent en douceur aux mouvements du corps.

FRAM

71

En combinación con el tejido de red permeable, el diseño de esta silla permite estar sentado durante mucho tiempo con toda comodidad.Combiné avec la résille perméable à l’air, le siège garantit un confort prolongé avec une grande liberté de mouvement.

CONFIDENTE /

VISITEUR

72

FRAM

Silla Fram 1 / Siége fram 1

73

74

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Fram 1

Fram 2

83

46

47 59 59

83

46

20

54

44

75

Técnico / Tecnique

Acabados malla / Finitions résille

NegroGrisBlanco

Azul

Rojo

Acabados Estructura/ Finitions structure

Epoxi gris ral 9006Epoxi negro ral 9011Blanco ral 9010 Cromado

Asiento / AssiseTapizado:

Goma-espuma densidad 40 kg / m3 dureza.

Tapisssé:

Goma-espuma densidad 40 kg / m3 dureza.

Estructura / StructureMalla:

Respaldo de malla técnica , dos niveles de tensión zona lumbar.

Résille:

Dossier en toile résille transpirante renforcée avec fils en polyamid, deux nivaux de tension.

Estructura:

Tubo de hierro redondo 18x1,5.

Incorpora tacos antideslizantes en poliuretano.

Structure:

Tube d´acier 18x1,5 rond formant quatre pieds.Patins antiglisse en polyéthylène.

Respaldo / Dossier

ARABA

77

78

ARABA

Silla versátil , ligera y fácil almacenamiento.

Siège versatil, lèger et facill de rangement.

79

Silla apilable sin brazos y con brazos 6 unidades.

Chaise empilable sans accoudoirs et avec par 6 unités.

Ideada para situarse en aulas de formación e instalación.

Idèe pour sales de formation et instalation

APILABLE /

EMPILABLE

80

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Araba 1

Araba 3

Araba 4

78

47

53 61

81

Acabados Estructura/ Finitions structure

Epoxi gris ral 9006 Epoxi negr ral 9011 Cromado

Técnico / Tecnique

Asiento / AssiseTapizado:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3.

Tapisssé:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3.

Estructura / StructureEstructura:

Tubo de hierro oval 30x15x1,5.

Incorpora tacos antideslizantes en poliuretano.

Structure:

Tube d´acier oval 30x15x1,5 formant quatre pieds.

Patins antiglisse en polyéthylène.

Respaldo / DossierTapizado:

Goma-espuma densidad 25 kg / m3.

Tapisssé:

Goma-espuma densidad 25 kg / m3.

RUBI

83

84

La silla rubi , gracias a su amplia variedad de posibilidades, permite amueblar cualquier ambiente de una instalación man-teniendo una estética común.

La chaise Rubi permet de meubler toute installation tout en maintenant une esthétique commune.

RUBI

85

Silla apilable con brazos 6 unidades .

Chaise empilable avec accoudoirs par 6 unités.

86

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Rubi F

Rubi FP

Rubi G

78

47

57 54

78-

90

40-

52

57 54

87

Acabados Estructura/ Finitions structure

Epoxi gris ral 9006 Epoxi negro ral 9011

Técnico / Tecnique

Asiento / AssiseTapizado:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3.

Tapisssé:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3.

Estructura / StructureEstructura:

Tubo de hierro oval 30x15x1,5.

Incorpora tacos antideslizantes en poliuretano.

Structure:

Tube d´acier oval 30x15x1,5 formant quatre pieds.

Patins antiglisse en polyéthylène.

Respaldo / DossierTapizado:

Goma-espuma densidad 25 kg / m3.

Tapisssé:

Goma-espuma densidad 25 kg / m3.

TENZING BETA

89

90

TENZING

Programa de sillería de colectividades de gran versatilidad.

Programme de sieges de collectivite de grande versatilite.

91

Le modele sans tapisser offre une vaste gamme chromatique, en méme temps qu’il garantit una durabilité étudiée et une ergonomie pour des espaces publics.

{Apilable con o sin brazos hasta 6 unidades}

{ Empilable avec ou sans des accoudoirs jusqu’a 6 unités. }

APILABLE/

EMPILABLE

El modelo sin tapizar ofrece una amplia variedad cromática, al mismo tiempo que garantiza una estudiada durabilidad y ergonomía en espacios públicos.

92

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Tenzing beta 1

Tenzing beta 2

Tenzing beta 3

Tenzing beta 4

Tenzing beta 5

Tenzing beta 6

Tenzing beta 7

77

44

47 53

77

44 7

7

44

62 53 47 53

47 53

77-

87

44-

54

77-

87

44-

54

77-

87

44-

54

77-

87

44-

54

47 53

47 53 62 53

93

Estructura / Structure

Acabados / Finitions p.p

Técnico / Tecnique

Acabados estructura / Finitions structure

Carcasa/Coque

Negro

CastañoBurdeosRojoNatural

Epoxi gris ral 9006

Epoxi negro ral 9011Blanco ral 9010 Cromado

Estructura:

Fabricada con tubo redondo de hierro laminado de diámetro 18 x 1,5 mm.

Incluye embellecedor protector para apilamiento máx 6 unidades.

Structure:

Tube en acier dimensions 18 x 1,5 mm.

Embouts en polypropylène.

Protecteur d´empilage max 6 unités.

Carcasa:

Madera barnizada 11 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque:

Chants arrondis dans tout le périmètre en bois vernis 11 mm épaisseur.

HILLARY

95

96

Programa de sillería de colectividades de gran versatilidad.

Programme de sièges de collectivités de grande versatilité.

HILLARY

97

El modelo mixto (tapizado+ madera) propone infinitas combinaciones y un confort avanzado para espacios privados.

Le modèle mixte ( tapisserie + bois) propose des combinaisons infinies et un confort avancé pour des espaces privés.

COLECTIVIDAD /

COLLECTIVITÉ

Sistema de unión.

Systeme d´union long.

98

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Hillary 1

Hillary 2

Hillary 3

Hillary 4

Hillary 5

Hillary 6

84,

5

44

57,5 50 57,5 50

84,

5

44

57,5 50

99

Estructura / Structure

Acabados / Finitions p.p

Técnico / Tecnique

Acabados estructura / Finitions structure

Carcasa/CoqueEstructura:

Fabricada con tubo redondo de hierro laminado de diámetro 18 x 1,5 mm.

Incluye embellecedor protector para apilamiento máx 6 unidades.

Structure:

Tube en acier dimensions 18 x 1,5 mm.

Embouts en polypropylène.

Protecteur d´empilage max 6 unités.

Carcasa:

Madera barnizada 10 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque:

Chants arrondis dans tout le périmètre en bois vernis 10 mm épaisseur.

Negro

CastañoBurdeosRojoNatural

Epoxi gris ral 9006

Epoxi negro ral 9011Blanco ral 9010 Cromado

BOB

101

102

Silla versátil, ligera, plegable y de fácil almacenamiento.

Diseñada para quien ama el espacio, esta silla plegable de diseño fresco y actual.

Siège polyvalent, légère, empilable et facile de stockage.

Conçu pour ceux qui aiment l’espace, cette chaise empilable de design frais et contemporain.

BOB

103

Es ideal para todo tipo de ambientes: hogar, oficina y colectividad.

Bob est idéal pour tous les types d’environnements: la maison, le bureau et collectivité.

d’environnements: la maison, le bureau et collectivité.

PLEGABLE /

PILANT

104

BOB

105

106

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Bob 1

107

Estructura / Structure

Acabados / Finitions p.p

Técnico / Tecnique

Acabados estructura / Finitions structure

Carcasa/Coque

Azul

NegroRojo Gris Blanco

Epoxi gris ral 9006Cromado

Estructura:

Fabricada con tubo eliptico de hierro laminado de diámetro 30 x 1,5 mm.

Incluye embellecedor.

Structure:

Tube en acier eliptique dimensions 30x 1,5 mm.

Embouts en polypropylène.

Carcasa:

Polipropileno de (P.P ) 3 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque:

Chants arrondis dans tout le périmètre en p.p 3 mm épaisseur.

SIA

109

110

La silla de confidente y de reuniones Sia es una lograda combinación de sobriedad formal, claridad estructural y confort.

Le Sia visiteur et conférence se démarquent par la sobriété de ses lignes, sa structure et son grand confort.

SIA

111

El asiento oscila libremente y acompaña los movimientos del cuerpo con una ligera elasticidad.

L’assise est suspendue et accompagne les mouvements du corps avec un léger effet de ressort.

APILABLE /

EMPILABLE

112

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Sia 1

56 54

4880

113

Estructura / Structure

Acabados respaldo/ Finitions p.p dossier

Técnico / Tecnique

Acabados estructura / Finitions structure

Carcasa/Coque

NegroBlanco

Epoxi gris ral 9006

Cromado

Estructura:

Fabricada con tubo redondo de hierro laminado de diámetro 22 x 1,5 mm.

Incluye embellecedor.

Structure:

Tube en acier dimensions 22 x 1,5 mm.

Embouts en polypropylène.

Carcasa respaldo:

Polipropileno de (P.P ) 3 mm de espesor. Canto redondeado en todo el perimetro.

Coque dossier:

Chants arrondis dans tout le périmètre en p.p 3 mm épaisseur.

Asiento / AssiseTapizado:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3.

Tapisssé:

Goma-espuma densidad 30 kg / m3.

Epoxi negro ral 9011Blanco ral 9010

POP

115

116

Silla versátil operativo respaldo alto.

Une siége versatil et opérationnel avec dossier haut.

POP

117

La silla de trabajo pop es una silla robusta que proporciona un alto nivel de confort tanto inmediato como a largo plazo, durante toda la jornada. La chaise de travail pop est une chaise robuste qui fournit un haut niveau de confort tant immédiat comme à long terme, durant toute la journée

118

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Pop G

100

-135

45-

59

47 54

60

119

Acabados bases / Finitions base

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo contacto permanente.

Mécanisme:

Mécanisme contac permanet.

Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo medio alto Revestimiento de respaldo en polipropileno negro.densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d ´une mousse de 25 mm d´épaisseur. Coque de dossier plastique noire.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg .

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d’ épaisseur.

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

STAR

121

122

Pensada para el mercado internacional, Star es una silla operativa que combina unas formas finas y rectas con grandes dimensiones.

Pensée pour le marché international, Star c est une siége operative qui combine des formes fines et droites avec des grandes dimesions.

STAR

123

Star es una serie de gran versatilidad dados sus múltiples acabados y colores. Ésto permite integrarla fácilmente en diferentes programas de oficina.

Star et une série de grande versatilité, des son multiples achevés et des coleurs qui permet de líntégrer facilement dans diférents programmes de bureau.

OPERTAIVA/

OPERATIVE

124

STAR

Mesa serie eco silla strar / poste de travail serie eco siége star .

125

126

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Star 1

Star 2

102

-115

49-

58 15-2

3

52-57 52 50

63 63

61

127

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseMecanismo:

Mecanismo contacto permanente o sincron con opción traslación del asiento.

Mécanisme:

Mécanisme contac permanet o synchron avec option translation assise.

Tapizado respaldo:

Respaldo medio alto Revestimiento de respaldo en polipropileno negro.densidad 25 kg / m3.

Regulable en altura mediante sistema up/down.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse de 25 mm d´épaisseur. Coque de dossier plastique noir.

Reglable en hauteur systéme up/down.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d´épaisseur.

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados bases / Finitions base

MAIA

129

130

Maia es una solución de primera calidad que aporta todo lo necesario para el descanso ergonómico diario.

Maia est une collection complète de sièges de grande qualité, pour rester actif chaque jour, en toute ergonomie.

MAIA

131

Detalle mecanismo asincrono.

Detail mécanisme asicrono.

Una silla de oficina práctica y excelente a la hora de sentarse y trabajar y que pueda diseñarse libremente. Un siège de travail conçu pour aller à l’essentiel et vous permettre de travailler tout en confort et efficacité.

OPERATIVA /

OPERATIVE

132

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Maia 1

103

-113

45-

56

59 56

60

133

Base polipropileno negroBase polipro noir

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo asincronizado.Bloqueo posible en 4 posiciones.

Mécanisme:

Mécanisme asynchrone, blocage en 4 positions.

Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo medio. Revestimiento de respaldo en polipropileno negro.Densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d ´une mousse de 25 mm d´épaisseur. Coque de dossier plastique noire.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg .

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados bases / Finitions base

VENTO

135

136

Vento se adapta perfectamente a la posición sentada.

Vento s’adapte parfaitement et de façon constante à la posture d’assise.

VENTO

137

Respaldo regulable en altura .

Dossier réglable en hauteur.

Silla operativa de gran versatilidad, ideada para puesto de trabajo de larga duración .

Une chaise opérationnelle de grande versatilité, imaginée pour poste de travail de longue durée.

OPERATIVA /

OPERATIVE

138

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Vento 1

103

-113

45-

56

59 56

139

Base polipropileno negroBase polipro noir

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo alto. Revestimiento de respaldo en polipropileno negro.densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d ´une mousse de 25 mm d´épaisseur. Coque de dossier plastique noire.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado. Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados bases / Finitions base

Mecanismo:

Mecanismo sincron con opción traslación del asiento.

Mécanisme:

Mécanisme synchron avec option translation assise.

GARBO

141

142

Garbo es una serie de gran versatilidad, dados sus múltiples acabados y colores. Garbo est une série de grande versatilité, de dés sont multiples achevés et des couleurs.

GARBO

143

Esto permite integrarla fácilmente en diferentes programas de oficina.

Garbo permet de l´intégrer facilement dans différents programmes de bureau.

PRODUCT /

FLYER EVENT

144

GARBO

Silla Garbo / Mesa de trabajo krono / Siége Garbo poste de travail serie krono.

145

146

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Garbo 1

Garbo 2

101

-111

47-

57 15-2

3

50-45 55 49

63 63

61

147

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados bases / Finitions base

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseMecanismo:

Mecanismo contacto permanente o sincron con opción traslación del asiento.

Mécanisme:

Mécanisme contac permanet o synchron avec option translation assise.

Tapizado respaldo:

Respaldo medio alto Revestimiento de respaldo en polipropileno negro.densidad 25 kg / m3.

Regulable en altura mediante sistema up/down.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse de 25 mm d´épaisseur. Coque de dossier plastique noire.

Reglable en hauteur systéme up/down.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

PAU

149

150

Esta silla de oficina es la solución ergonómica y joven para la nueva generación de sillas giratorias de oficina.

Moderne. Dynamique. Aérien. Economique. Voici une nouvelle génération d’assises qui offrent une ergonomie avancée à un prix abordable.

PAU

151

Discreta pero con nuevos aires, preparada por igual para los espacios de oficinas y los lugares de trabajo en el hogar.

Un siège discret dont l’esthétique épurée s’intègre parfaitement dans les bureaux ou à la maison.

OPERATIVA/

OPERATIVE

152

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Pau 1

103

-117

46-

60

46 42

64

153

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados malla / Finitions résille

NegroGrisBlanco

Azul

Rojo

Acabados bases / Finitions base

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseMecanismo:

Mecanismo sincron.

Mécanisme:

Mécanisme synchrone.

Tapizado respaldo:

Respaldo alto de malla.

Tapisssé dossier:

Dossier haut en résille.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

NEXO

155

156

Nexo presenta una atractiva frescura atemporal y un concepto rotundo e inteligente.

Nexo séduit par sa modernité intemporelle et sa polyvalence.

NEXO

157

Regulación lumbar en respaldo.

Regulation lombaire du dossier.

La silla giratoria nexo combina una tecnología inteligente con un confort excepcional; su ligereza procede de un diseño sencillo y fácil de usar.

Le siège de bureau pivotant, à l‘esthétique légère, Nexo allie une technique intelligente et un grand confort.

OPERATIVA /

OPERATIVE

158

NEXO

Mesa line silla nexo / Poste line siége nexo

159

160

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Nexo 1

103

-117

46-

54

52 60

161

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados malla / Finitions résille

NegroGrisBlanco

Azul

Rojo

Acabados bases / Finitions base

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseMecanismo:

Mecanismo basculante 1 posición.

Mécanisme:

Mécanisme basculant 1 position.

Tapizado respaldo:

Respaldo medio de malla.

Tapisssé dossier:

Dossier moyen en résille.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg .

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

IRIS

163

164

La malla del respaldo ofrece dos niveles de tensión con una gran sujección de la zona lumbar, garantizando una ergonomía estudiada.

La résille du dossier offre deux niveaux de tension avec une grande fixation de la zone lombaire. En garantissant une ergonomie étudiée.

IRIS

165

Respaldo regulable en altura.

Dossier reglable en hauteur.

La silla Iris es nuestra silla de trabajo en malla. Se adapta a todas las morfologías superando las exigencias y normativas europeas relativas a mobiliario de ficina.

Serie Iris est notre siège de travail en résille. S adapte à toute les morphologies et dépasse les exigences des normes européenes relatives au mobilier du bureau.

OPERTAIVA /

OPERATIVE

166

IRIS

Silla operativa Iris , confidente fram . Siége operative Iris , chaise confident fram . Mesa kompac / Poste kompac

167

Silla operativa Iris , confidente fram . Siége operative Iris , chaise confident fram . Mesa kompac / Poste kompac

168

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Iris 1

104-

130

46-

54

52 60

169

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados malla / Finitions résille

NegroGrisBlanco

Azul

Rojo

Acabados bases / Finitions base

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseMecanismo:

Mecanismo sincron.

Mécanisme:

Mécanisme synchrone.

Tapizado respaldo:

Respaldo alto de malla.

Tapisssé dossier:

Dossier haut en résille.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg .

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

POLO

171

172

POLO

Su gran capacidad de adaptabilidad funcional, dan respuesta a espacios de trabajo actuales y saludables.

Sa grande capacité d’adaptabilité fonctionnelle, apportent des réponses aux espaces actuels et milieux de travail sains.

173

Respaldo regulable en altura.

Dossier reglable en hauteur.

OPERATIVA /

OPERATIVE

Esta silla de oficina es la solución ergonómica y joven para la nueva generación de sillas giratorias de oficina.

Moderne. Dynamique. Aérien. Economique. Voici une nouvelle génération d’assises qui offrent une ergonomie avancée à un prix abordable.

174

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Polo 1

Polo 2

103

-117

45-

54

46 50

62

175

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados malla / Finitions résille

NegroGrisBlanco

Azul

Rojo

Acabados bases / Finitions base

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseMecanismo:

Mecanismo sincron o contacto permanente.

Mécanisme:

Mécanisme synchrone o contac permanet.

Tapizado respaldo:

Respaldo alto de malla.

Tapisssé dossier:

Dossier haut en résille.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

TELMA

177

178

TELMA

Silla Telma , Mesa kompac / Siége Telma / Poste kompac

179

180

Telma es una silla técnica atractiva, ergonómica y respetuosa con el medio ambiente.

Telma est une chaise technique attrayante, ergonomique et écologique.

TELMA

181

La silla Telma permite respaldo con malla o tapizado (tela + espuma) para un confort extra. La disposición de las lamas favorece la traspiración de todo el respaldo, incluso en la versión tapizada.

Telma permet à la chaise en arrière maille ou rembourrés (tissu + mousse) pour un confort supplémentaire. L’agencement desflexors favorise la transpiration pour tout le soutien, y compris la version rembourrés.

OPERATIVA /

OPERATIVE

182

TELMA

Silla Telma / Mesa puestos bench de la metrik . Siége telma , postes bench metrik

183

184

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Telma 2

Telma 3

103

-117

45-

54

62/47 49/44

185

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados malla / Finitions résille

NegroGrisBlanco

Azul

Rojo

Acabados respaldo/ Finitions p.p dossier

NegroBlanco

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseMecanismo:

Mecanismo sincron.

Mécanisme:

Mécanisme synchrone.

Tapizado respaldo:

Respaldo alto de malla.

Tapisssé dossier:

Dossier haut en résille.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

Gris

Acabados bases / Finitions base

DUO

187

188

Diseñada con líneas agradables y suaves combinadas con zonas más técnicas.

Conçu avec des lignes bien lisse, combiné à des domaines plus techniques.

DUO

189

Regulación lumbar en el respaldo.

Regulation lombaire dans le dossier.

Traslada al usuario la sensación de sentarse en una silla con mucha personalidad. Un soplo de aire fresco a la sillería técnica.

Duo se déplace à l’utilisateur la sensation d’être assis dans un fauteuil avec beaucoup de personnalité. Une bouffée d’air frais.

OPERATIVA/

OPERATIVE

190

DUO

Silla Duo , Siége Duo .

191

192

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Duo1-N

Duo2-BL

104

57

46/59,5 55/49 46/63,5 55/49

49

193

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados malla / Finitions résille

NegroGrisBlanco

Azul

Rojo

Acabados respaldo/ Finitions p.p dossier

NegroBlanco

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseMecanismo:

Mecanismo sincron.

Mécanisme:

Mécanisme synchrone.

Tapizado respaldo:

Respaldo alto de malla.

Tapisssé dossier:

Dossier haut en résille.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

Gris

Acabados bases / Finitions base

KATO

195

196

Se caracteriza por la calidad de sus acabados.

Se distinguent par la qualié de ses finitions.

KATO

197

Detalle de la costura.

Détail couture

Una mezcla perfecta de texturas y materiales ,que dotan a esta silla de dirección de una fuerte personalidad propia, haciéndola idónea para puestos directivos.Une combinaison parfaite de texturas et matériaux ,qu’ils dotent a cette siége d’une forte personnalité, en la faisant idéale pour postes directifs.

DIRECIONAL/

DIRECTIONEL

198

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Kato-A

Kato-B

Kato-B F

111

-119

44-

52

62 62 62 64 64 64

88-

98

44-

52 88

199

Base polipropileno negroBase polipro noir

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo pistón gas.

Mécanisme:

Mécanisme lift à gas.

Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo dos alturas. Densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse de 25 mm d´épaisseur.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados bases / Finitions base

Q3

201

202

La silla Q3 presenta una asociación entre diseño y ergonomía

Q3 vous proposse une version encadrement du siege de travail.

Q3

203

Regulación lumbar.

Regulation lombaire.

La malla utilizada en la serie Q3 proporciona una sujección dinámica a la espalda durante reuniones largas, gracias a la sobreidad de su diseño. La résille utilisé dans Q3 être un soutien dorsal dynamique pendant des réunions de plusiers heures grace a la sobrieté de son design.

DIRECCIONAL/

DIRECITIONNEEL

204

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Q3-A

Q3-B

113

-121

95-

103

50/66 48

205

Base polipropileno negroBase polipro noir

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo sincron.

Mécanisme:

Mécanisme synchrone .

Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo alto malla con cabezal y sin cabezal.

Tapisssé dossier:

Dossier haut en résille avec têtiere et sans têtiere.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado. Espuma conformada transpirable, densidad 30kg .

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados malla / Finitions résille

Negro

Acabados bases / Finitions base

SAMY

207

208

Colección de sillones con un diseño elegante, distinguido y atemporal.

Collection de fauteuils au design élégant, distingué et intemporel.

SAMY

209

Detalle brazos aluminio pulido.

Detail accoudoirs aluminium polis.

Programa de sillería direccional para oficina y contract. El programa samy posee tres alturas de respaldo (direccional, semidireccional y confidente).

Un programme des fauteils directionels pour bureau et contract. Le programme samy possé deux hauteur des fauteils (directionnel, semidirectionel et visiteur).

DIRECCIONAL /

DIRECTIONNEL

210

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Samy-A

Samy-B

Samy-F4

111

-119

44-

52

62 64

88-

98

44-

52 88

211

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo pistón gas.

Mécanisme:

Mécanisme lift à gas.

Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo dos alturas. Densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d ´une mousse de 25 mm d´épaisseur.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

Acabados bases / Finitions base

ACTIVE

213

214

Programa de sillería direccional para oficina y contrat.

Un programme des fauteils directionels pour bureau et contract.

ACTIVE

215

Detalle brazos Active.

Detail accoudoirs Active.

El programa active posee dos alturas, sillón con cabezal y sin cabezal.

Le programme samy possé deux hauteur des fauteils, fauteils avec têtire et sans têtiere.

DIRECCIONAL /

DIRECTIONNEL

216

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Active 3

Active 4

Active 5

Active 6

113

-121

44-

52

62 64

88-

98

44-

52 88

62 60 62 60

217

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo pistón gas.

Mécanisme:

Mécanisme lift à gas.

Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo dos alturas, densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d ´une mousse de 25 mm d’ paisseur.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 30kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

Acabados bases / Finitions base

KEY

219

220

KEY

Programa de sillería direccional para oficina y contrat.

Un programme des fauteils directionels pour bureau et contract.

221

Detalle de las costuras.

Couture details.

El programa samy posee tres alturas de respaldo (direccional, semidireccional y confidente).

Un programme des fauteils directionels pour bureau et contract. Le programme key possé trois hauteur des fauteils (directionnel, semidirectionel et visiteur).

DIRECCIONAL /

DIRECTIONNEL

222

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Key A

Key B

Carmen

125

-130

43

62 55

96-

102

43 8

4

62 55 57

44

223

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo basculante lux respaldo alto.

Mecanismo pistón gas respaldo bajo.

Mécanisme :

Mécanisme basculant lux dossier haut.

Mécanisme lift à gas, dossier bass.

Base/ BaseBase :

Polipropileno negro.

Base :

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo dos alturas, densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse de 25 mm d’ épaisseur.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado. Espuma conformada transpirable, densidad 25 kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 25 mm d épaisseur.

Acabados bases / Finitions base

DAX

225

226

Sillón direccional y semi-direcional, posee dos alturas, con o sin cabezal.

Fauteuil directionnel et semi-directionnel, dax possède deux hauteurs, avec ou sans têtier.

DAX

227

Respaldo regulable en altura.

Dossier reglable en hauteur.

Silla direccional que puede adaptarse a todos los entornos de oficina.

Fauteil directionnelle qui peut s’adapter à tous les cadres de bureau.

DIRECCIONAL /

DIRECTIONNEL

228

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Dax A

Dax B

47-

57

50-56 64-42

108

-118

116

-126

50-56 64-42

47-

57

229

Base polipropileno negroBase polipro noir

Técnico / Tecnique

Mecanismo/Mécanisme Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo alto con cabezal o sin cabezal. Revestimiento de respaldo en polipropileno negro, densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse de 25 mm d´épaisseur avec têtiere ou sans têtiere Coque de dossier plastique noire.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado. Espuma conformada transpirable, densidad 40 kg.

Tapisssé assise :

Assise mousse 40 mm d´épaisseur.

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Mecanismo:

Mecanismo sincron con traslación del asiento.

Mécanisme:

Mécanisme synchron avec translation assise.

Acabados bases / Finitions base

ORSON

231

232

ORSON

233

234

Orson posee líneas geométricas puras combinadas con un aire retro actualizado, mostrando un carácter propio vanguardista y atemporal. Orson possède des lignes géométriques pures combinées avec un air retro actualisé, en montrant un propre caractère d’avant-garde et atemporal.

ORSON

235

Una amplia gama de acabados y mecanismos, crean un programa flexible y adaptable: desde nivel ejecutivo a modelos básicos, pasando por el contract.

Une vaste finitions et mécanismes, font un programme flexible et adaptable, jusqu a niveau direction aux modèles basiques, en passant pour le contract.

El programa Orson posee tres alturas de asiento (direccional, semidireccional y confidente), en acabados ejecutivo y operativo.

Le programme Orson possède trois hauteurs des fauteils (directionnel, semidirectionnel et visiteur), en finitionsdirectionnel et opérationnel.

DIRECCINAL /

DIRECTIONNEL

236

ORSON

237

238

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Orson 1

Orson 2

Orson 3

Orson 5

Orson 4

239

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados bases / Finitions base

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo basculante lux respaldo alto.

Mecanismo pistón gas respaldo bajo.

Mécanisme:

Mécanisme basculant lux dossier haut.

Mécanisme lift à gas, dossier bass.

Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo tres alturas alta densidad.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse haute densité.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado. Espuma conformada transpirable.

Tapisssé assise:

Assise mousse haute densité.

3500

241

242

Programa de sillería direccional para oficina y contrat.

Un programme des fauteils directionels pour bureau et contract.

3500

243

Gracias a la amplia variedad de modelos y opciones de color para tapicería en tela o cuero, se puede encontrar el 3500, perfecta para cada ambiente.

La vaste gamme de modèles et le grand choix de coloris pour les revêtements en tissu ou en cuir permet de trouver le 3500 parfait pour chaque environnement.

DIRECCIONAL /

DIRECTIONNEL

Detalle de las costuras.

Couture details.

244

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

3500

3510

125

-130

43

62 55

96-

102

43

62 55

245

Base polipropileno negroBase polipro noir

Base aluminio pulido Base aluminium polis

Acabados bases / Finitions base

Técnico / Tecnique

Mecanismo/MécanismeMecanismo:

Mecanismo pistón gas o basculante lux opcional.

Mécanisme:

Mécanisme lift à gas ou option basculant lux.

Base/ BaseBase:

Polipropileno negro.

Base:

Piétement en plastique noir.

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo dos alturas, densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse de 25 mm d´épaisseur.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado.Espuma conformada transpirable, densidad 25 kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 25 mm d´épaisseur.

BAHIA

247

248

Bahia es una gama de elementos modulares que permite crear múltiples aplicaciones fácilmente reconfigurables.

Bahia est un système modulaire, pour tous types d’espaces de travail.

BAHIA

249

Bahia permite reconfigurarse y adaptarse libremente a cualquier ambiente.

Bahia vous permet d’aménager facilement et de (re)configurer librement n’importe quel environnement.

MODULO /

MODULE

Detalle de las costuras.

Couture details.

250

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Bahia

M-B-ER

67 36

66 75 75

251

Estructura / StructureEstructura:

Estructura fabricada en madera.

Structure:

Structure fabriquée en bois.

Técnico / Tecnique

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo densidad 20 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d’une mousse de 20 mm d´épaisseur.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado. Espuma conformada transpirable, densidad 22 kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 22 mm d épaisseur.

KOSNA

253

254

Kosna es un módulo de espera.

Kosna c´est un module d´attente.

KOSNA

255

Los módulos pueden ser de una hasta 5 plazas.

Les modules on peut les faire d´un jusqu a 5 places.

Su concepto inteligente es impulsado por la simplicidad, un entusiasmo por el cambio, el confort y el deseo de crear un espacio.

Son concept particulièrement intelligent est basé sur la simplicité, la flexibilité, la modularité, le confort et la valorisation des espaces.

MODULO/

MODULE

256

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Kosna 1

Kosna 2

82 44

56 71 106 71-

257

Estructura / StructureEstructura:

Estructura fabricada tubo redondo 32x1,5 mm.

La estructura metálica se apoya al suelo con 4 conteras de polipropileno.

Structure:

Structure fabriquée avec tube rond en acier dim 32x1,5 mm.

La structure métallique est appuyée au sol avec 4 embouts de polypropylène.

Técnico / Tecnique

Acabados estructura / Finitions structure

Epoxi gris ral 9006Epoxi negro ral 9011

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse de 25 mm d´épaisseur.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado. Espuma conformada transpirable, densidad 30 kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d épaisseur.

LIPY

259

260

LIPY

Lipy es un módulo de espera.

Lipy c´est un module d´attente.

261

Lipy ofrece un confort y caracter a las zonas de recepción y de espera.

Lipy offre un confort et un caractere dans les zones de réception, d’accueil et d attente.

MODULO/

MODULE

Los módulos pueden ser de una o dos plazas.

Les modules on peut les faire d´un ou deux places.

262

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Lipy 1

Lipy 2

77 43

58 70 113 70

263

Estructura / StructureEstructura:

Estructura fabricada tubo redondo 30x2 mm.

La estructura metálica se apoya al suelo con 4 conteras de polipropileno.

Structure:

Structure fabriquée avec tube rond en acier dim 30x2 mm.

La structure métallique est appuyée au sol avec 4 embouts de polypropylène.

Técnico / Tecnique

Acabados estructura / Finitions structure

Epoxi gris ral 9006Epoxi negro ral 9011

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo:

Respaldo densidad 25 kg / m3.

Tapisssé dossier:

Dossier frontalement rembourré d´une mousse de 25 mm d´épaisseur.

Tapizado asiento:

Asiento tapizado. Espuma conformada transpirable, densidad 30 kg.

Tapisssé assise:

Assise mousse 30 mm d´épaisseur.

ROOS

265

266

Programa de modulos para espacios colectivos.

Programme de canapé modulaire pour I ‘espace collectifs.

ROOS

267

Sus líneas geométricas, combinadas con el capitoneado, se obtiene una estética atemporal, sobre un concepto arquitectónico actual.

Ses lignes géométriques, combinées avec le capitone, sont 1 obtentiont d’appliquer une esthétique intemporel sur un concept architectonique actuel.

Roos ofrece un confort y caracter para zonas de recepción y de espera.

Ross offre un confort et un caractere dans les zones de réception, d’accueil et d’attente.

MODULO/

MODULE

268

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Ross 3 A

Ross 3 B

Respaldo alto / Dossier haut

Respaldo bajo/ Dossier bass

Respaldo mixto/ Dossier mixte

Ross 3 M

Ross 2 A

Ross 2 B

Ross 2 M

Ross 1 AA

Ross 1 AE

Ross 1 BA

Ross 1 BE

269

Acabados estructuras/ Finitions structures

Epoxi gris ral 9006Epoxi negro ral 9011Blanco ral 9010

Estructura / StructureEstructura:

Estructura fabricada en madera.

Structure:

Structure fabriquée en bois.

Técnico / Tecnique

Respaldo / Dossier / Asiento / AssiseTapizado respaldo y asiento.

Tapizado con espuma de poliuretano.

Tapisssé dossier et assise:

Rembourré d´une mousse de polyuréthane.

NOVA

271

272

Es una silla de espera muy versátil, que unida a la mesa adecuada, se puede colocar en ambientes muy diferentes.

C’est une chaise d’attente très versatile, que unie la table adéquate, on peut ils placeront très différents climats.

NOVA

273

El sistema de unión entre ellas o con sus mesas permiten crear diferentes composiciones y figuras geométricas.

Le système d’union entre celles-ci ou avec ses tables ils permettent de créer différentes compositions et des formes géométriques.

La alta calidad de los materiales de fabricación hacen que la silla se limpie con facilidad y se mantenga siempre en perfectas condiciones.

La haute qualité des matériels de fabrication ils font que la chaise est nettoyée par facilité et elle s’obstine toujours aux conditions parfaites.

MODULO/

MODULE

274

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Nova

Mesa Nova

77 43

58 70 113 70

275

Carcasa:

Polipropileno (PP).

Coque:

Fabriquée en p.p.

Acabados pp / Finitions p.p

Técnico / Tecnique

Carcasa/Coque

NegroBlanco

BANCADAS

277

278

IZQDA. Bancada serie kike. / GAUCHE. Poutre serie kike.

ABAJO. Bancada serie pf . / EN BAS. Poutre serie pf.

BANCADA

279

Bancada dream / Poutre dream

Bancada serie klep. / Poutre serie klep.BANCADA /

POUTRE

280

Bancada tenzing beta. / Poutre tenzing Beta.

BANCADA

Bancada hillary. / Poutre Hillary.

281

Bancada Tenzing. / Poutre Tenzing.PRODUCT /

FLYER EVENT

282

TÉCNICO Modelos / Modèles

Medidas /Mesures

Bancada dream

Bancada pf

Bancada kike

Bancada klep

Bancada tenzing

Bancada hillary

283

Industrias Somomar S.A.

Avenida Mendavia 15 (Polígono Cantabria I)26009 Logroño (La Rioja) España

Tlfno: (0034) 941.23.33.99 Fax: (0034) 941.25.98.22Email: somomar@somomar-kesta.com

Web: www.somomar-kesta.com