Subliminal images in watchtower publications (part 2) english spanish (2)

Post on 14-Apr-2017

27.609 views 0 download

Transcript of Subliminal images in watchtower publications (part 2) english spanish (2)

SUBLIMINAL IMAGES IN WATCHTOWER PUBLICATIONS

(PART 2.a)

IMÁGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE

JEHOVÁ (PARTE 2.a)

“LA ATALAYA”, 15 DE ENERO DE 1988, PÁGINA 18:

"The Watchtower", ISSUE JANUARY 15, 1988 (PAGE 18):

Coloque el espejo en el lado izquierdo del círculo amarillo y obtendrá la siguiente imagen reflejada (mirroring image):

Place the mirror on the left side of the yellow circle and you’ll get the following mirroring image:

“THE WATCHTOWER”, ISSUE 1 AUGUST 2010 (COVER)The following image is on the cover of “The Watchtower” magazine, issue August 1, 2010:

IMAGEN REFLEJADA(MIRRORING IMAGE) DESCUBIERTA EN LA REVISTA ATALAYA (1 DE AGOSTO DE 2010): La siguiente imagen corresponde a la cubierta de la edición del 1 de agosto de 2010 de la revista “LA ATALAYA”: 

Turn the cover 90° clockwise and place a mirror on the right side of the yellow square. You will get a dragon:

Gire la cubierta 90º hacia la derecha. Luego coloque un espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo y obtendrá un dragón: 

Can you see the dragon’s eyes?

¿Ve usted los ojos del dragón? 

Now, if you look at the mirroring image carefully you will notice a gliding bat over the dragon’s head.The bat is deeply related to witchcraft.

Ahora, si se fija usted bien, notará que encima de la cabeza del dragón se forma un murciélago volando.El murciélago está profundamente relacionado con la brujería. 

BAT IN THE BOOK “LIFE—HOW DID IT GET HERE? BY EVOLUTION OR BY CREATION?”The following piece of art is on page 6 of the book "Life, How Did It Get Here? By Evolution or by Creation?”:

MURCIÉLAGO EN EL LIBRO “LA VIDA ¿CÓMO SE PRESENTÓ AQUÍ?" La siguiente imagen se encuentra en la página 6 del libro “La Vida, ¿Cómo se Presentó Aquí?”:

Turn the cover 180° clockwise and place a mirror on the right side of the red square. You will get a huge bat:Gire la imagen 180° y coloque el espejo en el borde derecho del cuadrado rojo y obtendrá un enorme murciélago volando:

DEMON’S FACE IN FIRE The following picture is on page 28 of the book "Learn From the Great Teacher":IMAGEN REFLEJADA EN EL FUEGO La siguiente imagen se encuentra en la página 28 del libro "Aprendamos del Gran Maestro":

Now place the mirror in the fire and you will get this mirroring image:Ahora coloque espejo en medio del fuego y obtendrá esta imagen reflejada (mirroring image):

Here we have magnified the image a Little bit: 

Acerquemos un poco más la imagen: 

This image appears again on page 18 of The Watchtower magazine, issue March 15th, 2005: 

Esta imagen se vuelve a repetir en la página 18 de la revista La Atalaya del 15 de marzo de 2005: 

Follow the same procedure and you’ll get the same result: 

"THE WATCHTOWER", ISSUE AUGUST 15th, 2007: 

The following piece of art is on page 16 of the "The Watchtower" magazine, issue August 15th, 2007: 

"LA ATALAYA", 15 DE AGOSTO DE 2007: 

la siguiente pieza de arte se encuentra en la página 16 de la revista "La Atalaya" del 15 de agosto de 2007:

Place a mirror in the middle of this piece of art and you will get this beheaded man: 

Coloque el espejo en medio del cuadro y obtendrá este hombre decapitado: 

This mirroring image is very clear. This man has just been decapitated. He is struggling for breath (a common reaction of a human body that has just been decapitated).

Esta imagen reflejada (mirroring image) es muy clara. Este hombre acaba de ser decapitado. Él está luchando por alcanzar aliento (una reacción común de un cuerpo humano que acaba de ser decapitado).

ANOTHER HEADLESS MAN The following image is on page 9 of "The Watchtower" magazine, issue July 1st, 2012:

OTRO HOMBRE SIN CABEZA La siguiente imagen está en la página 9 de la revista "La Atalaya" , edición 01 de julio 2012:

Place a mirror in the middle of this piece of art and you will get this headless man:

Coloque un espejo en el medio de esta imagen y aparecerá este hombre sin cabeza:

The headless man is one of the main characters of Halloween. Take a look at the headless man of the movie "Sleepy Hollow", directed by Tim Burton:

El hombre sin cabeza es uno de los personajes principales de Halloween. Eche un vistazo a este hombre sin cabeza de la película "Sleepy Hollow", dirigida por Tim Burton:

A DEMON The following picture is on page 13 of the book "What does the Bible Really Teach?“:

UNESPÍRITU MALOLa siguiente imagen se encuentra en la página 13 del libro "¿Qué Enseña Realmente la Biblia?": 

“LEARN FROM THE GREAT TEACHER”, PAGE 91: The following image is on page 91 of the "Learn From the Great Teacher“ book.

APRENDAMOS DEL GRAN MAESTRO, PÁGINA 91:La siguiente imagen corresponde a la página 91 del libro “Aprendamos del Gran Maestro”: 

The stag-headed demon is exposed by placing the mirror on the right edge of the blue square:El demonio con cabeza de corzo queda en evidencia al colocar el espejo en el borde derecho del cuadro: 

Stag Stag-headed demon According to the anthropologist Margaret Murray, the appearance of the "horned god of the witches" could be like a ram, a goat, a stag, a bull or a deer. The costume sometimes worn by the chief or the witches (main sorcerer) when he officiated at th ceremonies or rituals (in medieval times) resembled these animals. 

Engravings that show the chief of the witches (wearing a horned mask) presiding a coven in ancient times.

The following image is on page 27 of “THE WATCHTOWER” magazine, issue JULY 1, 2012

La siguiente imagen se encuentra en la página 27 de la revista “LA ATALAYA” del 1 de Julio de 2012

Coloque un espejo en el borde izquierdo del cuadrado rojo y obtendrá la cabeza de un buitre. Es el Akbaba que se menciona en el Dictionnaire Infernal. 

Place a mirror on the left edge of the red square and you’ll get the head of a monstrous vulture (Akbaba):

Evidently, this mirroring image depicts a monstruous versión of the King vulture.

Es evidente que esta imagen reflejada (mirroring image) es una versión monstruosa del buitre rey.

You can find information about this demonic vulture on page 12 of the Dictionnaire Infernal writen by Collin Plancy and published in Paris in 1863.

Se  puede encontrar referencias de este buitre en las páginas 12 y 13 dell Dictionnaire Infernal, escrito por Collin de Plancy, publicado en Paris en 1863.

Photo: King VultureFotografía: El Buitre Rey

THE "HORNED GOD" ON PAGE 23 OF "THE WATCHTOWER" MAGAZINE, ISSUE NOVEMBER 15th, 1991: 

EL DIOS ASTADO EN LA PÁGINA 23 DE LA REVISTA "LA ATALAYA" DEL 15 DE NOVIEMBRE DE 1991: 

Here we are a classic painting of a head-covering chief witch wearing a deer costume. Can you see the antlers and the black eyes? Compare this figure with the mirroring image we have just shown. Even the man's hands represent the extension of the horns:

Aquí tenemos una pintura clásica de un brujo principal ataviado con un disfraz de ciervo. Se destacan sus astas de ciervo y una cabeza de ciervo con ojos. Compárese esta figura con la imagen reflejada (mirroring image) que acabamos de mostrar. Incluso las manos del hombre representan la prolongación de las astas:

THE GOD OF THE WITCHES IN THE FIRE: 

The following image is on page 21 of the magazine “La Atalaya”, January 1st, 2008: 

EL DIOS DE LOS BRUJOS EN EL FUEGO 

La siguiente imagen aparece en la página 21 de la revista "La Atalaya", del 1 de enero de 2008: 

This piece of art represents Elijah, the prophet, asking God to send fire from heaven to consume an offering. God answered his prayer and sent fire from heaven. This picture, however, hides a scene related to worship the “horned god of the witches”. Turn right (a bit) the image and then place the mirror on the right side of the yellow square: Representa a Elías pidiendo a Dios que envíe fuego del cielo para consumir una ofrenda. Dios responde su oración y envía fuego del cielo. Esta pintura, sin embargo, oculta una escena relacionada con la adoración del dios cornudo de los brujos. Para ello se debe girar un poco la imagen y luego colocar el espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo: 

This piece of art appears again on page 10 of “The Watchtower” magazine, issue September 15th, 1997: 

If you follow the same procedure you’ll get the same result: 

THE DEVIL’S FACE The following picture is on page 35 of the book "What does the Bible Really Teach?“:

EL ROSTRO DEL DIABLO La siguiente imagen se encuentra en la página 35 del libro "¿Qué Enseña Realmente la Biblia?": 

Place a mirror on the right side of the yellow square and you’ll get a demon’s face with fungs:Observen ahora cómo, al girar esta imagen (y con la ayuda de un espejo) se forma el rostro de un diablo con colmillos: 

Esta es una imagen reflejada (mirroring image) de tipo Foto-mosaico. Es decir, se utiliza diferentes elementos de la pintura original (ej. ropas, ramas, hojas, et.) para formar los ojos, la nariz, los colmillos, el cuello, las cejas, etc. 

This is a Photomosaic mirroring image. That is, different elements of the original painting are used (e.g. Clothes, branches, leaves, et.) To form the eyes, nose, teeth, neck, eyebrows and shoulders of the resulting mirroring image demon’s face:

“THE WATCHTOWER” MAGAZINE, ISSUE DECEMBER 1st, 2009 (PAGE 30). 

LA ATALAYA, 1 DE DICIEMBRE DE 2009 (PÁGINA 30).

HOLY GHOST’S EYES? This piece of art is on page 193 of the book "Pay Attention to DANIEL's Prophecy":

¿LOS OJOS DEL ESPÍRITU SANTO? En la página 193 del libro “Prestemos Atención a las Profecías de DANIEL” (“Pay Atention to DANIEL’S Profecies” en inglés) aparece esta pieza de arte: 

This piece of art represents the “Jesus’s baptism" with the Holy Spirit as a dove. Now place the mirror on the right edge of the picture and see how the dove becomes the eyes of a figure suggestive psychedelic madness and wickedness. A kind of Creature from the Black Lagoon:

Representa el “Bautismo de Jesús” con el Espíritu Santo en forma de paloma. Ahora coloque el espejo en el borde derecho de la imagen y observe cómo la paloma se transforma en los ojos de una figura sicodélica sugestiva de locura y maldad. Una especie de Monstruo de la Laguna Negra: 

Monster of the movie “Creature from the Black Lagoon”, a 1954 horror 3-D film in black-and-white, directed by Jack Arnold.Monster of the movie “Creature from the Black Lagoon” una película de terror estadounidense de 1954, dirigida por Jack Arnold.

Aprovecharemos esta imagen reflejada (mirroring image) para decir una palabras sobre el extraño bautismo de los Testigos de Jehová. El bautismo de los Testigos de Jehová se realiza por inmersión. En ese sentido es similar al que realizan algunas iglesias como “La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días” (Mormones), los Bautistas, etc. Sin embargo, a diferencia de los anteriores, el bautismo que practican los Testigos de Jehová es una ceremonia bastante rara que tiene muchos elementos anti-cristianos. El oficiante (la persona que va a efectuar el bautismo) en ningún momento dice “te bautizo en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”. En lugar de ello, en una pequeña reunión que se efectúa lejos de la pila bautismal, se formulan dos preguntas al que va a ser bautizado, la segunda de las cuales vincula al receptor con la Sociedad Watchtower. Esta segunda pregunta clave es como sigue: “¿Comprenden que su dedicación, y bautismo, lo identifican como testigo de Jehová, vinculado a la organización que Dios dirige mediante su espíritu?” 

We will take advantage of this mirroring image to say a few words about the strange Jehovah's Witnesses’ baptism. This baptism is accomplished by immersion. In that sense it is similar to the ones practiced by some Christian churches as "The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints" (Mormons), Baptists, etc. However, unlike the previous ones, the baptism practiced by Jehovah's Witnesses is a fairly rare ceremony which has many anti-Christian elements. The

officiant (the person who performs the baptism) never says "I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost." Instead, there is a brief ceremony where the person who is going to be baptized has to answer two questions, the second of which connects the convert with the Watchtower Society. This second question is as follows: “Do you understand that your dedication and baptism identify you as one of Jehovah's Witnesses in association with God's spirit-directed organization?”

The same Jehovah's Witness Bible, the New World Translation, contains the words of Christ: "Go therefore and make disciples of people of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Ghost.“ (Matthew 28:19, NWT) Why Jehovah's Witnesses mention the “identification with the organization"? This strange baptism is not accomplished. That is, at no point someone says: "I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost ..." Such a ritual becomes an anti-Christian ceremony. Dr. Cotton Mather, in his story of the witches of Salem in 1692, notes that "witches say they are organized in a similar way to that of the Congregational churches, and have a baptism, and dinner, and officers, abominably similar to those of our Lord "(Mather, C., Wonders of the Invisible World, p. 16th ed. 1862)

La Biblia misma de los Testigos de Jehová, la Traducción del Nuevo Mundo, contiene estas palabras de Cristo: “Vayan, por lo tanto, y hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del espíritu santo” (Mateo 28:19, TNM) ¿Por qué los Testigos de Jehová mencionan la “vinculación con la organización”? El bautismo no es consumado en ningún momento. Es decir, en ningún momento se dice: "Yo te Bautizo en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo..." Al no pronunciarse estas palabras, en el bautismo de la Watchtower, dicho ritual se convierte únicamente en una ceremonia iniciatoria no cristiana. El doctor Cotton Mather, en su relato de la brujas de Salem en 1692, anota que "las brujas dicen que se organizan de forma muy similar al de las Iglesias congregacionales, y que tienen un Bautismo, y una Cena, y oficiales, entre ellos, abominablemente parecidos a las de nuestro Señor" (Mather, C., Wonders of the Invisible World, p. 16o, ed. 1862) 

WAREWOLF MIRRORING IMAGE ON PAGE 23 OF THE BOOK “GOOD NEWS FROM GOD”:IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) DE HOMBRE LOBO EN LA PÁGINA 23 DEL LIBRO «BUENAS NOTICIAS DE PARTE DE DIOS":

FAMILIAR SPIRIT: THE TOAD: The following image is on page 13 of "The Watchtower" magazine, issue December 1st, 2009:

EL ESPÍRITU FAMILIAR: EL SAPOLa siguiente imagen se encuentra en la página 13 de la revista “La Atalaya” del 1 de diciembre de 2009

Turn the image 180° and place a mirror on the right side of the red square and you'll get a very interesting mirroring image. The resulting mirroring image depicts a "familiar spirit"; a frog with the face of an evil spirit avobe the animal:

Gire la imagen 180 grados y coloque el espejo en el lado derecho del cuadrado rojo. Al hacer esto aparecer{a un espíritu familiar; un sapo con un espíritu malo sobre él: