Post on 10-Mar-2020
BODEGA Y VIÑEDOS
V I N O S D E F I N C A
VINOS DE ALTURA
E N O T U R I S M O
Denominación de Origen Cali�cada W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
S A J A Z A R R A H A R O S P A I N R I O J A
LA RIOJA, Spain
SINCE THE MYTICAL CHATEUAX IN BORDEAUX,
FRANCE WERE EXPORTING THE WINES PREVIOUS THE
FRENCH REVOLUTION (1789) LIKE CHATEAU
MARGAUX OR CHATEAU LAFFITE THEY CREATE THE
MODERN WINE BUSINESS. AROUND THE 1850 ALL
THOSE VINEYARDS IN BORDEAUX, WERE ATTACKED BY
THE FILOXERA, AND THE VINEYARDS CAME OUT,
DYING DAY BY DAY. THE FRENCH’S, WITH THE
BUSINESS IN HANDS, START TO LOOK FOR A SIMILAR
TERROIR, TO PLANT THE VINEYARDS AND FOLLOW UP
THE WINE MARKET.
THAT WAY, THEY DISCOVER HARO, (CAPITAL OF THE
RIOJA WINE), STARTING THE PRODUCTION OF WINE,
IN THE SO-CALLED “BARRIO DE LA ESTACIÓN”. THIS IS
THE ORIGIN OF THE RIOJA WINE.
WITH THE YEARS, RIOJA, BECAME A QUALIFIED
ORIGIN DENOMINATION, GIVEN IS THE MOST
RESPECTABLE WINE PRODUCTION AREA OF SPAIN,
AND TOP IN EUROPE.
THE CLIMATE CONDITIONS, SOILS PROPERTIES ARE
SO EXCELLENT; THEY ALLOW TO PRODUCE SELECTED
WINES IN THE AREA.
MADRID
BILBAO
SEVILLA
HARO
PORT
UGAL
FRANCE
BARCELONA
D.O. Calificada RIOJA
EUROPE
SPAIN
W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
1
BODEGA Y VIÑEDOS
E N O T U R I S M O
BODEGA PUENTE DEL EA
OUR WINERY IS PLACED AROUND 10 KM. FROM HARO,
THE MOST IMPORTANT SPANISH CITY FOR WINE, AND
WE HOLD AN SMALL CHATEAUX WINERY SURROUN-
DED BY ITS OWN VINEYARDS AN ESTATE.
OUR LOCAL CONDITIONS: HIGH DIFFERENCES OF
TEMPERATURE BETWEEN DAY AND NIGHT, ALLOWS
THE GRAPES TO HAVE A HIGH PRODUCTION OF
POLYPHENOLS, CREATING MORE STRUCTURE, COLOR
AND AROMA IN OUR WINES.
AS WELL, THE CONDITIONS OF COLD AND RAINY
WINTERS, IN CONTRAST WITH DRY AND HOT SUMMERS,
PLUS THE CALCAREOUS AND STONY SOILS, OF OUR
LAND, MAKES OUR PLACE IN AN EXCELLENT TERROIR
TO PRODUCE HIGH-QUALITY WINES.
THE WINERY WAS FOUNDED IN 2001 BY A FAMILY FROM
SAJAZARRA (OUR TOWN), AND WAS ACQUIRED BY THE
CURRENT PROPRIETORS IN 2008, STARTING A STRONG
PROCESS OF MODERNIZATION AND INTERNATIONALI-
ZATION FOR OUR WINES.
SPAIN /HARO / RIOJA
W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
2
BODEGA Y VIÑEDOS
E N O T U R I S M O
THE WINEMAKER.
SINCE THE NEW PROPIETORS WERE LOOKING FOR A TOP WINE PRODUCTION, THEY HIRED ONE OF THE BEST WINEMAKERS IN RIOJA: MR. BASILIO IZQUIERDO.
MR. BASILIO IZQUIERDO, WAS ONE OF THE FIRST OENOLOGIST OF RIOJA IN STUDY AT THE BORDEAUX UNIVERSITY, UNDER THE GUIDANCE OF MR EMILE PEYNAUD, THE MOST RECOGNIZED OENOLOGIST OF THE WORLD IN THE MODERN ERA.
W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
3
BODEGA Y VIÑEDOS
E N O T U R I S M O
MR. BASILIO IZQUIERDO, WAS FOR 30 YEARS THE WINEMAKER DIRECTOR OF CVNE, ONE OF THE LARGEST COMPANIES IN HARO, IN THE BARRIO DE LA ESTACIÓN. UNDER HIS DIRECTION, THEY FOUND “CON-TINO”, ONE OF THE MOST VIBRANT WINE PROJECTS IN SPAIN. IN THE 1975 THEY SET: SINGLE VINEYARDS, HIGH-QUALITY AND EXPENSIVE WINES, FULLY INTERNATIONAL. TODAY CONTINO IS RENEWED AS ONE OF THE MOST IMPORTANT BRAND FOR WINES IN SPAIN. DURING THIS TIME HE GOT THE AWARD OF “THE BEST WINE OF THE WORLD”, BY THE DECANTER MAGAZINE, AS WELL AS:
• BEST WINE OF THE WORD IN PRICE/QUALITY RELATIONSHIP (WINE SPECTATOR).• PRINCIPAL RED WINE FOR THE SPANISH PRINCE WEDDING´S DINNER (2004).
W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
4
BODEGA Y VIÑEDOS
E N O T U R I S M O
I. ERIDANO: CLASSICAL FINE WINES FROM RIOJA.
VERDEJO VIURA (SAUVIGNON BLANC) VENDIMIA SELECCIONADA CRIANZA RESERVA
II. PUENTE DEL EA: HIGH-EXPRESISON WINES.
BLANCO FERMENTADO EN BARRICA MONOVARIETAL TEMPRANILLO ROSADO 6 (MONTH IN OAK)
III. VINOS DE AUTOR: LIMITED EDITION.
GRACIANO GARNACHA TEMPRANILLO
WINE PRODUCTION
Bla
nc
o V
iura
20
14
Wine Advocate
Tin
to S
ele
cc
ión
20
12
75
cl
Tin
to C
ria
nza
20
11
75
cl
Tin
to C
ria
nza
20
11
50
cl
Tin
to R
es
erv
a 2
01
0
Ed
ició
n E
sp
ec
ial
Tin
to C
ria
nza
20
11
Ma
gn
um
1,5
L
*GU
ÍAP
EÑÍN
:90p
unto
s
*GU
ÍAP
EÑÍN
:90p
unto
s
*GU
ÍAP
EÑÍN
:90p
unto
s
Tin
to S
ele
cc
ión
20
13
Ma
gn
um
1,5
L
CO L ECC I Ó N D E V I N O S
Vinos �nos clásicos de Rioja
E R I DA N O R E S E RVA
E D I C I Ó N ES P EC I A L
W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
5
*GU
ÍAP
EÑÍN
:90p
unto
s /
*GU
ÍAP
EÑÍN
:90p
unto
s
Mo
no
va
rie
tal
Te
mp
ran
illo
20
12
Ro
sa
do
20
14
P U E N T E D E L E AM O N OVA R I ETA LT E M P R A N I L LO
Puente del Ea
GOLD
CATA
VINUM
*GU
ÍAP
EÑÍN
:91p
unto
s /
*GU
ÍAG
OU
RM
ET:9
3pun
tosGO
LD CA
TAVIN
UM
*GU
ÍAP
EÑÍN
:92p
unto
s /
*GU
ÍAG
OU
RM
ET:9
1pun
tosGO
LD CA
TAVIN
UM
Vin
o d
e A
uto
r
Te
mp
ran
illo
20
12
Vin
o d
e A
uto
r
Ga
rn
ac
ha
20
12
Vin
o d
e A
uto
r
Gra
cia
no
20
12
VINO DE AUTOR
Win
e A
dvo
ca
te
Bla
nc
o V
iura
/ F
erm
en
tad
o
en
Ba
rric
a 2
01
4
Vinos de Alta Expresiónvinos excepcionales de edición limitada
en botellas numeradas
CO L ECC I Ó N D E V I N O S
W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
6
C H A M P A G N E G R A N D C R UF R A N C E
ROBERT MONCUIT
“MAGNUM” 1,5L BRUT ROSE EXTRA GRAND CRU BRUT
Champagne Robert Moncuit; una casa fundada en
1889; Champagne Robert Moncuit tiene una larga
historia que se remonta a cinco generaciones. Alex
Moncuit comenzó la viña en la década de 1890 pero
no fue hasta 1935 que Robert, su nieto creó su prime-
ra cuvée. Robert Moncuit continuó produciendo este
Champagne excepcional.
W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
7
BODEGA Y VIÑEDOS
E N O T U R I S M O
S A J A Z A R R A H A R O S P A I N R I O J A
W W W . P U E N T E D E L E A . C O M
Camino del Aguachal, s/n • E-26212
Sajazarra, Tfno.: +34 941 320 405,
Direción Postal: A p a r t a d o n º 7 2
E-26200 HARO (La Rioja) España
i n f o @ p u e n t e d e l e a . c o m
w w w . p u e n t e d e l e a . c o m