командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ...

8
CMYK № 75 (27133) Издаётся с 15 июля 1920 г. Пятница, 2 октября 2015 г. Капитан Артём Донских (справа) и старший лейтенант Денис Халтурин Фото Александра Григорьева 5 октября — День учителя Осознание этого, конечно, приходит с годами. Кипы проверенных тетрадей, десятки выпусков учеников, победы первокурсников в институтах дают каждому учителю право считать, что и его лепта была внесена в успешную судьбу ребёнка. И часть его сердца была отдана ученику, потому что каждый учитель служит своему делу, воспи- тывает и направляет по жизни своих питомцев. Так было всегда, у всех поколений. Но время неумолимо бежит вперёд. Меня- ются не только ученики, но и учителя. И осо- бенно радует, что в последнее время в школы всё чаще приходит работать молодёжь. Бук- вально со студенческой скамьи, получив ди- пломы о высшем образовании, они спешат в учебные заведения зарезервировать себе ме- сто: «Вот он я, молодой учитель! Я чувствую, я знаю, что смогу! Возьмите меня. Я хочу слу- жить своему делу. Это моё призвание». Энергичные, активные, уверенные в себе мо- лодые учителя тоже волнуются, заходя первый раз в свой первый класс. Как встретит молодого педагога ребятня? Найдут ли точки касания, бу- дет ли взаимопонимание? Эти вопросы, навер- ное, задает себе каждый начинающий педагог. Но проходит год, первый «урожай» знаний полу- чен, можно подвести и первый итог работы. Это мы и сделали накануне замечательного праздника Дня учителя, встретившись с двумя молодыми учителями ФКГОУ СОШ № 8. АНГЛИЧАНИН, ПЕДАГОГ И АСПИРАНТ Артём Владиславович Цымбал – учитель ан- глийского и немецкого языков. Приехал в Се- вастополь из Магадана, где родился и учился, окончил государственный университет по спе- циальности «учитель английского и немецкого языков», затем учился на вечернем отделении на переводчика. А потом, как говорится, «махнул не глядя» северо-восток на юг, переехав три года назад к своим родным, бабушке и деду, кстати, тоже учителям. (Окончание на 5-й стр.) Сердце, отданное школе В нашем обществе, пожалуй, нет более благородной и важной про- фессии, чем учитель. Ведь учитель – это вечное самопожертвование, альтруизм и неиссякаемая любовь к своему делу, а главное – к детям. И ещё в этой профессии остаются только те, кто отдаёт своему делу сердце, душу, считая работу в школе истинным призванием в жизни. Черноморские авиаторы продолжают получать новые, современные боевые машины. Недавно мы сообщали, что отдельный морской штурмовой ави- ационный полк, которым командует подполковник Андрей Киселёв, пополнился ещё двумя новейшими многофункциональными истребителями Су- 30 СМ . Год назад мне посчастливилось в очередной раз побывать в Сакском авиационном гарнизоне, где базируется полк. Поводом для командировки послу- жило важное событие – возвращение экипажей из Ейска, где проходила переподготовка и овладение новыми «тридцатками». Впервые лётчики-черно- морцы прибыли в родную часть на этих суперсо- временных истребителях. Крепнут крылья Всё выше, выше и выше Читайте на 3-й странице

Transcript of командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ...

Page 1: командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ …sc.mil.ru/files/morf/military/archive/FR_2015_10_02.pdf · Пятница, 2 октября 2015

CMYK CMYK

2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ РОДИНЫ» «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) 1

Первыйкомандирский

№ 75 (27133)Издаётся с 15 июля 1920 г. Пятница, 2 октября 2015 г.

День ВМФ в Севастополе

Капитан Артём Донских (справа) и старший лейтенант Денис Халтурин

Фот

о А

лекс

анд

ра Г

ри

гор

ьева

5 октября — День учителя

Осознание этого, конечно, приходит с годами. Кипы проверенных тетрадей, десятки выпусков учеников, победы первокурсников в институтах дают каждому учителю право считать, что и его лепта была внесена в успешную судьбу ребёнка. И часть его сердца была отдана ученику, потому что каждый учитель служит своему делу, воспи-тывает и направляет по жизни своих питомцев.

Так было всегда, у всех поколений.Но время неумолимо бежит вперёд. Меня-

ются не только ученики, но и учителя. И осо-бенно радует, что в последнее время в школы всё чаще приходит работать молодёжь. Бук-вально со студенческой скамьи, получив ди-пломы о высшем образовании, они спешат в учебные заведения зарезервировать себе ме-сто: «Вот он я, молодой учитель! Я чувствую, я знаю, что смогу! Возьмите меня. Я хочу слу-жить своему делу. Это моё призвание».

Энергичные, активные, уверенные в себе мо-лодые учителя тоже волнуются, заходя первый раз в свой первый класс. Как встретит молодого педагога ребятня? Найдут ли точки касания, бу-

дет ли взаимопонимание? Эти вопросы, навер-ное, задает себе каждый начинающий педагог. Но проходит год, первый «урожай» знаний полу-чен, можно подвести и первый итог работы.

Это мы и сделали накануне замечательного праздника Дня учителя, встретившись с двумя молодыми учителями ФКГОУ СОШ № 8.

АНГЛИЧАНИН, ПЕДАГОГ И АСПИРАНТ

Артём Владиславович Цымбал – учитель ан-глийского и немецкого языков. Приехал в Се-вастополь из Магадана, где родился и учился, окончил государственный университет по спе-циальности «учитель английского и немецкого языков», затем учился на вечернем отделении на переводчика. А потом, как говорится, «махнул не глядя» северо-восток на юг, переехав три года назад к своим родным, бабушке и деду, кстати, тоже учителям.

(Окончание на 5-й стр.)

Сердце, отданное школе

В нашем обществе, пожалуй, нет более благородной и важной про-фессии, чем учитель. Ведь учитель – это вечное самопожертвование, альтруизм и неиссякаемая любовь к своему делу, а главное – к детям. И ещё в этой профессии остаются только те, кто отдаёт своему делу сердце, душу, считая работу в школе истинным призванием в жизни.

Черноморские авиаторы продолжают получать новые, современные боевые машины. Недавно мы сообщали, что отдельный морской штурмовой ави-ационный полк, которым командует подполковник Андрей Киселёв, пополнился ещё двумя новейшими многофункциональными истребителями Су- 30 СМ.

Год назад мне посчастливилось в очередной раз побывать в Сакском авиационном гарнизоне, где базируется полк. Поводом для командировки послу-жило важное событие – возвращение экипажей из Ейска, где проходила переподготовка и овладение новыми «тридцатками». Впервые лётчики-черно-морцы прибыли в родную часть на этих суперсо-временных истребителях.

Крепнут крылья

Всё выше, выше

и выше

КрепнутКрепнуткрыльякрыльякрыльякрылья

Читайте на 3-й странице

Page 2: командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ …sc.mil.ru/files/morf/military/archive/FR_2015_10_02.pdf · Пятница, 2 октября 2015

32 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ РОДИНЫ» «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133)

вии.

По материалам информационных агентствподготовил Владимир ВАВИЛОВ

События и фактыУКАЗ ПРЕЗИДЕНТА

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

от 30 сентября 2015 г. № 493

«О призыве в октябре — декабре 2015 г. граждан Российской Федерации на военную службу и об увольнении с военной службы граждан, проходящих военную службу по призыву»

Руководствуясь федеральными законами от 31 мая 1996 г. № 61-ФЗ «Об обороне» и от 28 марта 1998 г. № 53- Ф3 «О воинской обязанности и военной службе», постановляю:

1. Осуществить с 1 октября по 31 декабря 2015 г. призыв на военную службу граждан Российской Феде-рации в возрасте от 18 до 27 лет, не пребывающих в запасе и подлежа-щих в соответствии с Федеральным законом от 28 марта 1998 г. № 53-Ф3 «О воинской обязанности и военной службе» (далее – Федеральный за-кон «О воинской обязанности и во-енной службе») призыву на военную службу, в количестве 147.100 чело-век.

2. Осуществить в соответствии с Федеральным законом «О воин-ской обязанности и военной службе» увольнение с военной службы сол-дат, матросов, сержантов и старшин, срок военной службы по призыву ко-торых истек.

3. Правительству Российской Фе-дерации, органам исполнительной власти субъектов Российской Феде-рации и призывным комиссиям обе-спечить выполнение мероприятий, связанных с призывом на военную службу граждан Российской Феде-рации.

4. Руководителям федеральных органов исполнительной власти обеспечить исполнение положений Федерального закона «О воинской обязанности и военной службе» в отношении граждан Российской Фе-дерации, не пребывающих в запасе, принятых на службу (работу) в под-ведомственные органы и организа-ции этих федеральных органов ис-полнительной власти и подлежащих призыву на военную службу.

5. Настоящий Указ вступает в силу со дня его официального опублико-вания.

Президент Российской Федерации В. ПУТИН

Р ОССИЙСКИЕ ВООРУЖЁННЫЕ СИЛЫ будут использоваться в Сирии только

для участия в воздушных операциях. Об этом заявил Президент Владимир Путин на совещании с членами правительства 30 сентября. За несколько часов до совеща-ния Совет Федерации единогласно пре-доставил президенту право использовать Вооружённые Силы страны против терро-ристической группировки «Исламское го-сударство».

«Мы, разумеется, не собираемся погру-жаться в конфликт, что называется, с голо-вой. Наши действия будут осуществляться строго в заданных рамках. Во-первых, мы будем поддерживать сирийскую армию ис-ключительно в ее законной борьбе именно с террористическими группировками. Во-вторых, поддержка будет осуществляться с воздуха без участия в наземных операциях», – сказал Пу-тин на совещании с членами правительства. В-третьих, по его словам, «такая поддержка бу-дет ограничена по времени на срок проведения сирийской армией наступательных операций». «Участие России в антитеррористической опера-ции в Сирии осуществляется на основе между-народного права в соответствии с официальным обращением к нам президента САР», – заметил президент и напомнил, что в настоящее время США, Австралия, Франция используют свою бое-вую авиацию для нанесения ударов по позициям боевиков ИГИЛ в Сирии.

«Мы всегда поддерживали и поддерживаем борьбу с международным терроризмом, при этом убеждены в том, что она должна вестись исключительно в строгом соответствии с между-народным правом, то есть в рамках принимаемых в таких случаях резолюций СБ ООН или по прось-бе страны, нуждающейся в военной помощи. Ни того, ни другого у наших партнеров при действи-ях в Сирии нет», – сказал Путин.

У тром 30 сентября Президент обратился в Совфед с предложением о согласии на

использование контингента Вооружённых Сил России за рубежом. Обсуждение этого вопроса сенаторы провели в закрытом режиме. Основным докладчиком был указан глава Администрации президента Сергей Иванов.

«Совет Федерации единогласно поддержал обращение президента – 162 голоса «за», – за-явил Иванов после заседания. «Военной целью операции является исключительно воздушная поддержка сирийских ВС в их борьбе против ИГИЛ», – подчеркнул он.

Глава кремлёвской администрации также под-черкнул, что эта операция ВВС России имеет временные рамки, виды используемых воору-жений не разглашаются. «Использование Воо-ружённых Сил на сухопутном театре военных действий исключено», – твердо констатировал Иванов. При этом «все социальные и финансовые вопросы, связанные с обеспечением тех воен-нослужащих ВВС России, которые будут задей-ствованы в этой операции, будут соблюдены, и все решения на этот счет уже приняты», – пообе-щал представитель Кремля.

Одна из тем выступления Иванова – легитим-ность принятого Москвой решения. Россия твер-до следует международному праву. Основанием для проведения таких операций и нанесения ударов являются только либо решение Совбеза ООН, либо просьба правительства той или иной страны. «Хочу вас проинформировать, что пре-зидент Сирийской Арабской Республики обра-тился к руководству нашей страны с просьбой

об оказании военной помощи», – сказал глава администрации. «Таким образом, можно конста-тировать, что с терроризмом, конечно, бороться надо, надо объединять международные усилия, но при этом желательно и необходимо соблю-дать нормы международного права», – подчер-кнул Сергей Иванов и сделал акцент на «принци-пиальном различии в подходе РФ и ее западных партнеров». «Они не соблюдают международное право, а мы соблюдаем», – заметил Иванов.

Он напомнил, что «по территории Сирии, Ира-ка, а возможно, в будущем и других стран Ближ-него Востока уже наносятся ракетно-бомбовые удары ряда государств». Среди этих стран – США, недавно, по словам Иванова, к ним при-соединились Франция, Австралия, ряд стран заявляют о том же самом. «Эти действия совер-шаются в обход международного права; чтобы международное право было соблюдено, нужно соблюдение одного из двух условий – либо Ре-золюция Совета Безопасности ООН, либо прось-ба той страны, по территории которой наносится удар, об оказании военной помощи», – заметил глава Администрации президента.

«Речь идёт не о достижении каких-либо внеш-неполитических целей, удовлетворении каких-либо амбиций, в чем нас регулярно обвиняют, речь идёт исключительно о национальных ин-тересах РФ», – подчеркнул Иванов. Он обра-тил внимание, что количество граждан России и стран СНГ, которые примыкают к «ИГ», «растет не по дням, а по часам». «Речь уже идет не о десят-ках, не о сотнях, а о тысячах таких людей, часть из которых уже вернулась на территорию РФ, и легко предположить, не надо быть провидцем, они и дальше будут возвращаться на нашу тер-риторию», – сказал глава Администрации пре-зидента.

«Таким образом, целесообразно действовать на опережение и действовать на дальних рубе-жах, а не сталкиваться с этой проблемой потом, у себя в России», – добавил Иванов.

О легитимности принятого решения говорил и пресс-секретарь Президента РФ Дми-

трий Песков. По его словам, Россия является единственной страной, которая будет использо-вать Вооружённые Силы в Сирии на легитимной основе, поскольку это решение обусловлено об-ращением президента Башара Асада.

Р ешение верхней палаты прокомментиро-вала и её глава Валентина Матвиенко. Она

заявила, что СФ исходил из необходимости пре-сечь «расползание» «Исламского государства». «Мы исходили из того, что, в первую очередь, это в интересах национальной безопасности России по многим причинам, – заявила Матвиенко. – Потому что если сегодня эту гидру не задавить на корню там, где она воюет, то возможна угроза

всему миру, угроза расползания ИГИЛ в другие государства, вплоть до Европы и России». Она добавила, что второй причиной принятия реше-ния было «спасение жителей Сирии» и устране-ние угрозы целостности и суверенитету респу-блики. «И, в-третьих, мы как великое государство не можем не вносить свой вклад в борьбу с этим страшным злом, – подчеркнула Матвиенко. – Мы не могли в этой ситуации отказать президенту Сирии Башару Асаду и дальше смотреть, как по-гибают люди, как погибают женщины, дети, как разрушаются памятники культуры».

По её словам, Россия рассчитывает на под-держку мировым сообществом её действий по оказанию помощи Сирии. «Да, могут высказы-ваться различные точки зрения. Но мы спокойно относимся к этому, зная свою правоту», – доба-вила глава верхней палаты.

Матвиенко особо подчеркнула, что речь идет только о воздушной поддержке действий регу-лярной сирийской армии. И здесь у России ре-альное преимущество перед другими странами, которые уже наносят авиаудары. Их и без того нелегитимные действия делает неэффективны-ми отсутствие координации с сирийской армией, заявила спикер Совфеда.

П оддержали решение Совета Федерации и депутаты Госдумы из разных фракций.

«Если мы не хотим активизации террористиче-ской угрозы внутри России, не будем забывать, что на стороне «ИГ» воюют несколько тысяч на-ших граждан, если не хотим столкнуться с по-током беженцев, то нам необходимо принимать превентивные меры, – напомнил секретарь Ген-совета «Единой России», вице-спикер Госдумы Сергей Неверов. – Ведь борьба с «Исламским государством» – это борьба с международным терроризмом».

«Принятие решения о даче полномочий пре-зиденту для того, чтобы он эффективно исполь-зовал наши возможности для подавления этого террористического государства, вполне обосно-ванно. Мы поддерживаем. Другое дело, надо использовать это право очень взвешенно и разу-мно», – заявил лидер КПРФ Геннадий Зюганов.

«То, что возможное применение ВВС России во взаимодействии с наземными силами как си-рийской армии, так и ополчения может привести к перелому в ситуации и ликвидации крупнейше-го очага международного терроризма, для меня очевидно», – заметил лидер «Справедливой Рос-сии» Сергей Миронов. Лидер «справороссов» также указал, что военная помощь Сирии со сто-роны России «полностью соответствует нашим национальным интересам».

Татьяна ЗАМАХИНА,«Российская газета»

В военной прокуратуре – войско-вая часть 90935, расположенной по адресу: 299003, г. Севастополь, пл. Пирогова, 4, действует Центр правовой информации, предназна-ченный для оказания квалифици-рованной правовой помощи граж-данам по вопросам, связанным с призывом на военную службу, ра-ботой призывных комиссий, пре-доставления отсрочек от призыва на военную службу, а также помо-щи военнослужащим и членам их семей по вопросам социальной за-щищённости и деятельности долж-ностных лиц воинских частей и уч-реждений, нарушающих их права.

Время работы центра: в будние дни с 9 до 18 часов, телефоны – 8 (8692) 559-007, 8 (8692) 559-209.

Упреждающий ударРоссия в Сирии будет использовать только авиацию

и действовать по просьбе сирийских властей

Page 3: командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ …sc.mil.ru/files/morf/military/archive/FR_2015_10_02.pdf · Пятница, 2 октября 2015

32 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ РОДИНЫ» «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133)

Флотские новости

В Севастополе спущен на воду СМК-2171 – один из двух спасательных модульных катеров, предназначенных для Черноморского флота.

Церемония прошла с участием представите-лей ЧФ, судостроителей, ветеранов аварийно-спасательной службы, общественных организа-ций, духовенства и экипажа катера на причале достроечного производства АО «Кампо» в Камы-шовой бухте.

Корпус катера спроектирован в виде катама-рана, при этом модульная основа конструкции позволяет размещать различные виды спаса-тельного оборудования, которое и определяет его предназначение.

СМК-2171 имеет противопожарное оборудова-ние, а второй катер предназначен для обеспече-ния водолазных работ.

После окончательной достройки оба катера будут приняты в состав аварийно-спасательного отряда Черноморского флота.

Капитан 1 ранга Вячеслав ТРУХАЧЁВ,

начальник отдела информационного

обеспечения Черноморского флота

На воде – модульный катер

Напомню читателям, что боевой самолёт Су-30 СМ способен на всё: он и штурмовик, и бомбардировщик, и истребитель. С по-мощью бомб, управляемых и неуправляемых ракет он может на-носить по вражеским кораблям и наземным объектам противника сокрушительные удары. Приятно удивило меня и то, что он спо-собен дозаправляться в воздухе, за счёт чего радиус действий значительно увеличивается. Одним словом, это как раз та боевая машина, на которой мечтает летать, повышать своё боевое ма-стерство нынешнее поколение черноморских пилотов. Причём се-годня наши авиаторы не только мечтают, но и успешно осваивают его на Сакском аэродроме.

Да, прошёл всего лишь год с тех пор, как, переучившись в Ей-ске, несколько экипажей вернулись на свой аэродром на само-лётах Су-30 СМ. За такой, казалось бы, относительно небольшой промежуток времени лётчикам уже удалось добиться многого. Они успешно осваивают новейшую боевую машину, летают на «тридцатках» днём и ночью, в простых и сложных погодных ус-ловиях. Пройдёт ещё немного времени, и подготовленные в про-фессиональном отношении пилоты приступят к освоению одного из наиболее сложных видов боевой подготовки – дозаправке то-пливом в воздухе.

Буквально на днях в Ейске прошла переучивание очередная группа пилотов. Среди опытных профессионалов, а в их числе были командир звена капитан Артём Донских и штурман старший лейтенант Денис Халтурин (кстати, оба военные специалисты 2-го класса), успешно переучились в Ейске на Су-30 СМ лётчики старшие лейтенанты Алексей Головенский (на снимке слева), Иван Худяков и штурман лейтенант Александр Извеков (на сним-ке справа). Авиаторы рассказали мне, что в Ейске их готовили к стартам опытные лётчики-инструкторы, в совершенстве осво-ившие «тридцатку». Прежде чем подняться в небо, пилотам при-шлось потрудиться на земле: тщательно изучить новый для них аэродром, район предстоящих полётов, конструкцию Су-30 СМ, провести тренажи в кабинах боевых машин…

И всё же главной задачей для них было, конечно же, научиться пилотировать далеко не покладистый самолет.

– Пользуясь случаем, нам бы очень хотелось выразить через «Флажок» слова благодарности нашим учителям (инструкторам) полковнику Сергею Устюхину и подполковнику Николаю Деригла-зову, которые обучали нас пилотировать Су-30, – говорит капи-тан Артём Донских. – Причём учили они нас действовать в небе грамотно, инициативно не только в простых условиях, но и при возникновении в воздухе особых случаев: пожар на двигателе, отказ силовой установки и многое другое. А также инженерам, техникам, всем тем, кто помог нам в освоении этой сложной бо-евой машины.

В настоящее время прибывшие из Ейска экипажи уже готовятся к предстоящим полётам. У себя дома им намного проще: аэро-дром и район полётов знакомы (освоены), опыта и профессио-нализма им тоже хватает. Многим из них уже не раз приходилось успешно применять в небе бомбовое и ракетное оружие, но на Су-24.

Желания, стремления осваивать очередную боевую машину у пилотов действительно больше чем достаточно. Говорят, что ждут своего времени только те, для кого оно никогда не наступит.

Можно с уверенностью сказать, что к сакским авиаторам этот афоризм никак не подходит. Наоборот, они делают всё от них за-висящее для того, чтобы в короткие сроки в совершенстве осво-ить и эту, новую для них боевую технику, приблизить время, когда они будут способны выполнять любые, какими бы сложными ни были, задания в небе. Молодцы, мужики, так держать и дальше!

P.S. Как стало известно, буквально вчера на Сакском аэродро-ме приземлилсь ещё три экипажа Су-30 СМ. Об этом подробнее мы расскажем чуть позже.

Юрий БОГОМОЛОВФото Яны Горбачёвой

Редакция «Флага Родины» выражает слова благодарности за оказанную помощь в подготовке материала капитану Павлу Горба-чёву и его жене Яне.

Крепнут крылья Всё выше, выше и выше

(Окончание. Начало на 1-й стр.)

Долгое время местом приписки мастерской на плаву была Южная бухта, потом по произ-водственной необходимости перевели ее в бух-ту Троицкую. Судно вошло в состав корпусно-докового цеха № 3 флагмана черноморского судоремонта – 13-го СРЗ ЧФ. Не случайно на-чальник цеха Александр Орищенко, его заме-ститель Виктор Ступин и начальник участка Виктор Тихончук – непосредственный руково-дитель производственников этого плавучего подразделения – первыми поздравили эки-паж Николая Кириченко с «юбилеем на пятер-ку». Они торжественно подтвердили, что лич-ный состав ПМР-33, несмотря на многолетнюю биографию коллектива, остаётся в отличниках,

поддерживает в надлежащем состоянии корпус и палубы судна, его энергетические установки и оборудование. Конечно, немало тому способ-ствует и сам завод, но высокая квалификация команды мастерской, бережливость в отноше-нии к каждому заведованию и узлу, предан-

ность родному борту, где многое делается сво-ими руками, позволяют сохранять и достойный внешний вид, и техническую эффективность судна.

С благодарностью за трудовую доблесть по-именно были названы самые опытные здешние специалисты: старший механик В. Исаков, смен-ный механик Ю. Тихончук, моторист 1-го клас-са И. Кондык, боцман К. Руднев, матрос 1-го класса В. Овчинников. Не забыты и судовые хозяюшки – уборщицы производственных по-мещений И. Смелик, В. Флис.

За годы служения флоту и судоремонту на судне сменилось несколько поколений, но эки-паж не забывает своих ветеранов, на встречу в

честь 35-летия судна были приглашены котель-ный машинист В. Краевский, мотористы Т. Са-нин и М. Савченко, работницы Л. Белоусова и Я. Ржанова.

Примечательно, что скромная, но очень ис-кренняя праздничная церемония была напол-

нена поистине флотским духом, ведь многие из ее участников, начиная с самого Николая Кириченко, отдали долгие годы службе в ВМФ СССР, причем в подплаве! От ветеранов-под-водников поздравил побратимов капитан 3 ранга в отставке Валентин Данилов, не раз выходивший командиром БЧ-5 в автономки из Балаклавской бухты.

Украсил праздник экипажа ПМР-33 и старший помощник большого гидрографического катера БГК-774, стоящего рядом в доке, капитан 2 ранга запаса Владимир Лисовой. Для своего училищ-ного преподавателя Кириченко и его товарищей он устроил настоящий флотский концерт, ибо на досуге еще и возглавляет известный в Фе-одосии вокально-инструментальный ансамбль «Девятый вал».

У всех участников встречи было такое ощуще-ние, что они вместе с родным судном пережива-ют вторую молодость.

Наталия МИКИРТУМОВА

НА СНИМКАХ: коллективный портрет вино-вников торжества подготовил в номер давний военкор «Флажка» ветеран-подводник Валентин Данилов, а наш фотокор Александр Григорьев сделал вот этот портрет первоклассного мото-риста ПМР-33 Ивана Кондыка – одного из ны-нешних героев Доски почета ФГУП «13 СРЗ ЧФ» МО РФ.

Вторая молодость ПМР-33

ЮбилярыРовно 35 лет назад в строй Черноморского флота встала рейдовая плавучая мастерская,

созданная в Болгарии для ВМФ СССР. Задача судна, которым командует капитан 2 ранга запаса Николай Кириченко, – ремонт кораблей и судов, их оружия и технических средств на рейде или необорудованном побережье. И все эти годы его цеха-отсеки, подъемно-крановое оборудование активно эксплуатировались. На борту ПМР-33 судоремонтники выполняли электро- и газосварочные работы, токарную и кузнечно-прессовую обработку металла, ремонтировали трубопроводы, арматуру, электрооборудование кораблей.

Page 4: командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ …sc.mil.ru/files/morf/military/archive/FR_2015_10_02.pdf · Пятница, 2 октября 2015

4 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ РОДИНЫ» «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133)4

C M Y K

Физкультура и спорт

17–21 сентября прошло шесть па-русных гонок. Спортсмены со всей России гонялись в акватории Севасто-польской бухты по «треугольнику» и «петле», для чего в бухте были выстав-лены соответствующие знаки.

– Спортсмены уже имели опыт го-нок в Севастопольской бухте в ходе Кубка Вооружённых Сил РФ по па-русным гонкам, – рассказывает глав-ный судья соревнований Михаил Бон-дарь, – и это некоторым образом облегчало для них понимание маневра и общего порядка состязаний. Но су-дейской коллегии нужно было внима-тельно следить, чтобы не было фаль-стартов, своевременно реагировать на нарушение правил гонок, протесты со стороны соревнующихся…

В ходе упорной многодневной борь-бы первое место завоевала команда Южного военного округа, за которую выступала сборная ФАУ МО РФ ЦСКА (Севастополь), возглавляемая масте-ром спорта международного класса Борисом Сосновским – талантливым учеником великого тренера Николая Федоровича Вечирко. У нас в Сева-стополе и на Черноморском флоте нет более опытного рулевого, чем Борис Леонидович Сосновский. И этот опыт ему очень пригодился. Второе место занял экипаж команды Черноморско-го флота, где рулевым был известный яхтсмен, участник Пекинской Олим-пиады старший мичман Алексей То-карев. Тройку призеров замкнула ко-манда Восточного военного округа, за которую выступали тихоокеанцы, воз-главляемые опытным спортсменом и тренером старшим мичманом Андреем Букиным.

21–24 сентября на той же спортив-ной базе прошел Кубок Вооружённых Сил РФ по гребно-парусному двоебо-рью. В нем участвовали пять команд. Главным судьей был Рафаэль Нугер.

Первое место в этом виде завоева-ла команда Западного военного окру-га, за которую выступали спортсмены Военного института физической куль-туры. Её возглавляет старший мичман запаса Сергей Головань. «Серебро» у команды Южного военного округа, за которую выступали черноморцы. Тре-тье место у спортсменов Восточного военного округа, тихоокеанцев.

С 25 по 28 сентября прошла гре-бля на шлюпках. Она была, пожалуй,

самым захватывающим видом. Надо было видеть, как ребята налегали на весла, как ими управлял рулевой, как вгонял в общий ритм, подбадривал гребцов.

Сначала была гонка на дистанции 1.000 метров. Старт давали у памят-ника Затопленным кораблям. Фини-шировали спортсмены у водной стан-ции спортивного центра морской и физической подготовки ФАУ МО РФ ЦСК А. Еще более за хватывающей была вторая гонка, которая прошла через пять часов (таковы жесткие тре-бования правил, спортсмены должны отдохнуть и набраться сил). Это гонка на 2.000 метров с разворотом. Выпол-нялась она впервые и требовала от спортсменов не только силы, но и вы-носливости, а от рулевого и особого мастерства, ибо каждая шлюпка шла строго по «своей воде», затем должна была обогнуть поворотный буй и стре-мительно мчаться к финишу.

Главный судья соревнований Борис Сосновский вместе с судьей капита-ном 2 ранга запаса Дмитрием Вака-лом долго и тщательно равняли шлюп-ки на стартовой линии.

И вот дан старт. Спортсмены налег-ли на весла так, что они прогнулись от богатырских усилий. Вместе с судья-ми я находился в судейском катере, вел фотосъемку и хорошо видел все детали гонки. Слышал, как вел счет, задавая темп гонки, рулевой сборной

Черноморского флота и капитан коман-ды майор Владимир Гуцол.

Проходим траверз Константинов-ского равелина, впереди – Мартынова бухта. Первой к поворотному бую по-дошла шлюпка с курсантами Военного института физической культуры. Ру-левой старший мичман запаса Сергей Головань как положено обошел пово-ротный буй и первым вывел шлюпку на финишную прямую. Команда ФАУ МО

РФ ЦСКА (Санкт-Петербург) и вышла победителем этой трудной гонки с ре-зультатом 12 минут 38 секунд. Второй финишировала сборная Тихоокеанско-го флота (капитан команды старший мичман Андрей Букин) с результатом 12 минут 58,6 сек. Бронзовым при-зером стала сборная Черноморского флота с результатом 13 минут 9 сек.

По итогам всех видов состязаний самой титулованной оказалась коман-да Военного института физической культуры (на снимке). На торжествен-ном построении в Екатерининском сквере спортивного центра морской и физической подготовки ФАУ МО РФ ЦСКА в Севастополе победите-лей награждали комиссар соревно-ваний москвич капитан 1 ранга в от-ставке Александр Ворончев, мастер спорта международного класса Бо-рис Сосновский, заместитель дирек-тора Парламентского клуба Госдумы РФ Людмила Семилетенко и другие официальные лица. Старшему мичма-ну запаса Сергею Голованю вручили в общей сложности четыре кубка, а кур-сантам – комплекты золотых медалей.

Сейчас в Севастополе проходит чемпионат Вооружённых Сил РФ по меж дународному военно-морско-му пятиборью, в котором участвуют шесть команд.

Владимир ПАСЯКИНФото автора

Соревнования на волнах Это военнослужащие узла связи и

других подразделений части собра-лись, чтобы на контрольной проверке показать уровень своей физической подготовки за третий квартал года. На аллее несколько десятков спортсме-нов. Руководители и организаторы проводимого мероприятия внештат-ный начальник физической подготов-ки и спорта части старший лейтенант Алексей Шиловский и его помощник старший прапорщик Андрей Рудоченко проверяют наличие необходимой до-кументации, включающей ведомость инструктажа, фиксируют прибытие для обеспечения проверки фельдшера медицинского пункта НПБ служащего Бориса Мазура. Помощь внештатному спортивному активу и контроль за пра-вильностью организации мероприятия возложены на инструктора старшего мичмана Виталия Тарнавского.

Раздаётся команда: «Становись!». Алексей Шиловский и Андрей Рудо-ченко инструктируют военных спорт-сменов, проводят опрос о состоянии здоровья находящихся в строю. Про-верено наличие защитных перчаток: они необходимы для безопасности при резких разворотах во время про-бега десятиметровых дистанций на быстроту. Следует отметить заботу и предусмотрительность спортивного оргкомитета части: на парапете уста-новлены бачок с чаем, пакет с однора-зовыми стаканчиками. Слышны советы опытных бегунов: стаканчик чая помо-жет восстановить силы после 3-кило-метрового кросса.

И вот названы фамилии участников забегов на различные дистанции. Де-виз спортивной программы черномор-

цев – «Быстрота, сила, выносливость!». Поэтому легкоатлетическая часть сда-чи нормативов проходит на ровном асфальтированном «треке» Примор-ского парка, а для силовых упражне-ний – подтягивания, отжимания – луч-ше подходит былая гордость Крымской военно-морской базы (1976–1996 гг.) – спортивный комплекс на территории штаба. Длинные и короткие пробежки все спортсмены-связисты выполняют старательно и с полной отдачей сил. Ошибок и нарушений правил безопас-ности не наблюдается, зато результаты на секундомерах – весьма оптимистич-ные. Конечно, окончательные персо-нальные и коллективные итоги будут подсчитаны, запротоколированы и объ-явлены, но уже и «по горячим следам» преодолённых испытаний видны опре-делённые положительные достижения в физической подготовке воинов-свя-

зистов. Немаловажно и то, что упраж-нения ими выполняются настойчиво, по-бойцовски, с шутками, хорошим на-строением.

Чувствуется системная подготовка воинов. А это даёт основания на успе-хи в освоении и эксплуатации новой техники, стойкость и бодрость при не-сении напряжённых вахт.

Служебный опыт наиболее успеш-ных старшин службы по контракту, мичманов и офицеров показывает, что стабильных, положительных результа-тов в главных «нормативах» жизненно-го пути достигают те военно служащие, которые прочно дружат со спортом, здоровым образом отдыха. Пожелаем этого всем черноморцам!

Сергей ТКАЧЕНКОФото автора

Вслед за Кубком Вооружённых Сил РФ по парусным гонкам в Севастополе на базе водной станции спортивного центра морской и физической подготовки ФАУ МО РФ ЦСКА стартовал чемпионат Вооружённых Сил РФ. В нем приняли участие семь команд: сборная Восточного военного округа (Тихоокеанский флот), Южного военного округа (Черноморский флот), сборная ВМФ, команда Санкт-Петербурга (Военный институт физической культуры), сборная Черноморского ВВМУ имени П.С. Нахимова, сборная ФАУ МО РФ ЦСКА (Владивосток), сборная ФАУ МО РФ ЦСКА (Севастополь).

Новоозёрновскиестарты

Погожее утро. Неподалёку от здания управления Новоозёрновского пункта базирования (НПБ) на широкой и длинной аллее Приморского парка, будто созданного для спортивных занятий и состязаний, собираются группы моло-дых людей в спортивной одежде, с номерами поверх футболок и маек. Многие, не теряя времени, разминаются, иные делают пробные старты.

Page 5: командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ …sc.mil.ru/files/morf/military/archive/FR_2015_10_02.pdf · Пятница, 2 октября 2015

52 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ РОДИНЫ» «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) 5

C M Y K

В «московской» школе работает год. За столь короткое время уже снискал уважение своих коллег по цеху, заво-евал любовь детворы. А все остальное – опыт и практика – придет со време-нем, считает молодой педагог.

Ведь его путь учителя только начал-ся. И все же, каким был этот год для молодого учителя? Какими стали для Артема Владиславовича его первые «птенцы»?

Не раздумывая, Артем сразу от-вечает: «Уже родными». И, улыбаясь, дает пояснение: «Вы не представля-ете, как это приятно и здорово – на-чинать учебный год и видеть, что твои ученики за лето программу не забыли, помнят пройденный материал и го-товы получать новые знания. А еще важно, когда тебя в классе встреча-ют улыбкой. Ведь не только учитель изучает своих учеников. Дети также изучают своего учителя. Особенно но-вого. За год работы узнают твой ха-рактер, требования и стараются соот-ветствовать».

Разброс в возрастных категори-ях его учеников велик. Сейчас Артем Владиславович работает в трех па-раллелях – в десятых, пятых и третьих классах. Конечно, ребята разные не только по возрасту, но и по характеру. Да и основы иностранных языков не всем даются одинаково успешно, хотя Цымбал считает, что научить говорить на другом языке можно любого чело-века. Главное – знать подход к детям и иметь огромное желание научить. В современном мире, в век продвинутых технологий невозможно полноценно влиться в жизнь, не зная иностранного языка. Найти точки соприкосновения интересов – тоже немаловажный фак-тор в работе учителя. Не дается ино-странный язык «по учебнику»? Значит, можно зайти с другой стороны. Зная интересы ученика, помочь ему изучить тему, беря за основу тематические ма-териалы о спорте, музыке, природе. Кому что ближе. Необучаемых детей не бывает, считает Цымбал. Вместе с тем Артем Владиславович не скрыва-ет, что есть в его работе и сложности. Например, в отличие от малышей, в десятых классах своя специфика ра-боты. Но именно молодость помогает педагогу понять настроения и харак-тер поведения старшеклассников. И быть с ними на одной волне. Даже в рабочих моментах, когда видишь, что

ребята в чем-то пытаются лукавить или списать (ну всяко бывает в школе), оставаться снисходительным к дет-ским хитростям.

Умению преподавать, находить кон-такт с классом, выявлять и решать сложные моменты молодому учите-лю помогает его наставник, препода-ватель английского языка Валентина Ивановна Кузнецова.

– У меня очень хороший куратор, – делится Артем. – Честно скажу, пер-вый год в моей практике Валентина Ивановна вела меня, что называет-ся, за руку. Она многому меня научи-ла, помогала, подсказывала. Вообще наша кафедра иностранных языков

очень дружная. Всегда найдешь под-держку у опытных педагогов. Без их участия, наверное, было бы труднее полюбить свою профессию.

Хотя любовь к учительству просну-лась в молодом человеке задолго до его первого школьного педагогиче-ского звонка. Артем в третьем поколе-нии продолжает семейную династию учителей. И, несмотря на молодость, уже сейчас заявляет, что учитель – действительно его призвание. По-сле окончания вуза пробовал себя в других сферах, не пошло. Не понра-вилось. А в школе чувствует себя в своём кругу, понятном и уже ставшем родным.

На достигнутом Цымбал не остано-вился. В этом году поступил в аспи-рантуру симферопольского КФУ им. В.И. Вернадского. В планах молодого человека – защитить кандидатскую по иностранной филологии. И продол-жить свою преподавательскую стезю.

Найти свою дорогу в жизни любому нелегко. Артем ее нашел. День учи-теля уже стал для него профессио-нальным праздником. В этом году 3 октября, когда все ученики будут по-здравлять своих дорогих учителей, Артем отметит и свой день рождения. Вот такое удачное совпадение.

Конечно, мы поздравили Арте-ма Владиславовича заранее с двумя праздниками. А он, в свою очередь, поздравил своих коллег, пожелав им огромного терпения и… чтобы они

больше и чаще чувствовали заботу о себе всех, кто их окружает, – учени-ков, родных и близких людей.

УЧЕНИЦА НАВСЕГДА

В отличие от своего коллеги, сте-пенного, спокойного учителя ино-странных языков, молодой педагог Арина Сергеевна Субботина, препо-даватель математики и информатики, источает искрометную энергию и эн-тузиазм. Активная, открытая, эмоци-ональная, с ярким огоньком в сияю-щих глазах. Она выпускница СевНТУ, окончила самый трудный факультет автоматики и вычислительной техники

по специальности «систем-ная инженерия». В этом году получила и второе образова-ние, окончив Херсонский го-сударственный университет, факультет математики, фи-зики и информатики. Во как!

– Зачем вам столько ди-пломов сразу?

Арина смеется: – Чтобы препод авать в

школе. Я по первому дипло-му инженер с правом препо-давания, а уже по второму – учитель. У меня и выбора-то другого не было. Поначалу думала, что учитель – это не моё. А как ушла в сторону от намеченного пути, так сразу поняла, что не ту дорогу вы-брала. Генетика сработала, наверное. У меня прабабуш-ки – учителя начальных клас-сов, бабушка – доцент-ма-тематик, мама – математик, отец – учитель. Ну куда мне еще деваться? Выбор опре-делен жизнью. Других вари-антов просто нет.

А еще Арина выпускница «москов-ской» школы. Совсем недавно она бегала по школьным коридорам, а сейчас вернулась в родные пенаты учителем.

– Сейчас в стенах родной школы вы кем себя больше ощущаете – учени-цей или учителем?

– Все мы всю жизнь чему-то учим-ся. Я, наверное, в душе навсегда оста-нусь ученицей. Сейчас учусь у своих учителей педагогическому мастерству, хотя вчера они же мне ставили оценки по успеваемости. Взять хотя бы мою учительницу математики Галину Ана-тольевну Заяц. Я была ее ученицей в школе, а сейчас она мой наставник. Уже учит меня в иной среде. Вообще как педагог хочу сказать, что наша ка-федра математики самая дружная и сплоченная в школе. Я смело могу по-дойти к любому учителю и проконсуль-тироваться по любому вопросу. Хоть и стала их коллегой, но для меня все они навсегда останутся учителями…

Самой Арине все же интереснее учить, нежели учиться. По мнению молодого педагога, всегда интересно открывать детям новые горизонты. Даже в таких сложных и точных на-уках, как математика и информатика. Последняя вообще требует от чело-века логического мышления. Поэтому основы предмета порой приходится

«разжевывать» на элементарных при-мерах.

Для Арины Сергеевны все ученики «зайчики» и «солнышки». Но вместе с тем им не приходится ждать снисхож-дения в учебе. Да, она открытая, да, с чувством юмора. Но как предметник строга не по годам.

– Понимаете, учитель должен быть снисходителен в каких-то жизненных ситуациях, – делится мнением Суб-ботина. – Допустим, ребенок пришел на урок со слезами на глазах. Значит, что-то у него случилось дома. Или не выспался ученик, на уроке вялый, не работает. Может, и приболел. Спи-сывать со счетов эмоциональное со-

стояние ребенка нельзя. Но вместе с тем я должна их научить, вложить в головы знания так, чтобы они успеш-но сдали главный экзамен года. Ведь основные предметы ЕГЭ – русский язык и математика. Поэтому в уче-бе должна быть строгость и требо-вательность. Плюс умение обучать детей. А чтобы им было легче понять основы той же математики, прибегаю к жизненным примерам. Например, мы сейчас в шестых классах прохо-дим дроби. Вот придут они в магазин, как поделить головку сыра, чтобы ку-пить его часть? Дети включаются, ду-мают, решают.

– Вы упоминали, что и дети вас чему-то учат…

– Взрослые часто зацикливают-ся на своих проблемах. А дети лично меня учат легкости восприятия жизни. В них нет зла, подлости, они более искренни и открыты миру. Вот этому у них и учусь – легче воспринимать жизнь и преодолевать трудности.

Школа для Арины – своеобразный второй дом. Здесь она росла и учи-лась, здесь же готовит новое поколе-ние будущих математиков. Сама гово-рит так: «Моя школа – это моя работа. Когда-то работой была учеба, сейчас – преподавание. Но главное, наша шко-ла – это то место куда всегда приятно возвращаться…»

Елена ЛОГВИНЕНКОФото автора

5 октября – День учителя

очень дружная. Всегда найдешь под стояние ребенка нельзя. Но вместе

Сердце, отданное школе

(Окончание. Начало на 1-й стр.)

С целью повышения практических навыков в использовании средств связи, наблюдения и обороны у стрелков и начальников караулов в отряде военизированной охраны (ВОХР) Ново-озёрновского пункта базирования (НПБ) посто-янно проводятся занятия и тренировки.

ПОЗДНЕЙ НОЧЬЮ…

Недавно в одном из военных городков про-шла тренировка с целью отработки действий по предотвращению нападений, проникновений на территорию объекта диверсионных сил «против-ника». При этом проверялись возможности взаи-модействия между караулами и группой усиления. Учению предшествовала тщательная подготовка, согласование действий всех привлекаемых для этого должностных лиц и подразделений, были проведены дополнительные инструктажи по ме-рам безопасности. На занятиях подробно анали-зировался опыт проведения подобных трениро-вок в других частях Черноморского флота.

День и час тренировки никому из составов караулов не был известен, что способствова-ло повышенной степени бдительности несения службы, выработке большей внимательности при приёме постов, осмотре ограждения периметра объекта и т.д.

Глубокой ночью с одного из постов поступил первый тревожный и, как показали дальнейшие события, своевременный доклад. Решения на-чальника караула Александра Образцова были правильными. Спустя некоторое время «дивер-санты» предприняли попытку нападения, но были встречены решительным противодействием ча-совых и бойцов группы усиления, не оставивших злоумышленникам никаких шансов. Повторная попытка «противника» атаковать охраняемый объект также была безуспешной.

При подведении итогов проведённого учеб-но-боевого мероприятия командование НПБ и

отряда ВОХР отметило грамотные, решитель-ные действия начальника караула А. Образ-цова, стрелков В. Пузыревского, В. Барвинок, Н. Вальянниковой, А. Фесунова. Выполнение составами караулов инструкций и вводных по-казало возросшие навыки в применении па-ролей, целеуказаний, маскировки, скрытного

передвижения и других элементов специаль-ной подготовки.

…И ТУМАННЫМ УТРОМ

Каждое заступление в караул, приём поста являются для стрелка своеобразным экзаме-

ном ещё и потому, что обязанности он выпол-няет нередко в новых условиях. Сегодня на посту окружает степная, пересечённая мест-ность, а через несколько дней – в сотне метров от ограждения грозно шумят пенистые мор-ские волны. Одно из главных правил часового – вовремя заметить и оценить любое измене-ние обстановки и доложить о нём в караульное помещение. Так было и в недавнее утро, когда из туманной морской дымки появился силуэт корабля. И хотя это происходило на значитель-ном удалении от границы поста, часовой не за-медлил с докладом.

Развитие событий подтвердило правиль-ность этого действия. Когда от корабля отделил-ся скоростной катер и направился к песчаной косе, доклады вышестоящему командованию из отдаленного объекта были чёткими и свое-временными. Бдительность часового позволила обеспечить соответствующие службы реальным знанием обстановки поблизости от охраняемой зоны. В боевой же ситуации такие доклады бой-цов на постах сберегают десятки жизней товари-щей, срывают замыслы противника, обеспечива-ют победу во время контратак.

На основе богатого опыта службы на Балтий-ском, Северном, Черноморском флотах, глубо-кого знания истории Великой Отечественной войны обучает стрелков начальник караула Ни-колай Прощенко. Довелось служить Николаю Михайловичу на кораблях и в морской пехоте. Он добивается от подчинённых глубоких зна-ний и чётких практических действий. Ветеран Крымской военно-морской базы подполковник запаса Николай Прощенко (на снимке) помог освоить обязанности на ступень выше стрелку Александру Климову.

Сергей ТКАЧЕНКО Фото автора

НА СНИМКЕ: построение для подведения итогов несения службы.

Идёт учёба ВОХР

Чтобы усилить надёжность охраны

Page 6: командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ …sc.mil.ru/files/morf/military/archive/FR_2015_10_02.pdf · Пятница, 2 октября 2015

76 «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133)

Материалы полосы подготовил Андрей ЛУБЯНОВФото автора

Гости Севастополя

Среди севастопольских топонимов выделяется целая группа имен, свя-занных с городом Тверь. Их так много в нашем городе, что тверичи недавно выпустили целый исторический аль-бом-путеводитель «Тверской Севасто-поль», в предисловии пояснив, что он посвящен «тверской топонимике Се-вастополя».

Глава Твери Александр Корзин так охарактеризовал «тверской Севасто-поль»: «Город-герой Севастополь – ле-гендарный, непобедимый, уникаль-ный и неповторимый… Именно с этим городом наша Тверь и Тверской край оказались связаны самыми тесными историческими узами. Девять улиц, площадей и набережных Севастопо-

ля названы именами тверских геро-ев, оставивших добрую память и яр-кий след не только в истории Тверской земли, Севастополя, но и всей России. Многие памятники, мемориалы и па-мятные знаки этого города имеют пря-мое отношение к героической славе наших земляков. В выставочных залах центральных музеев Севастополя есть экспозиции, посвященные уроженцам нашего края».

Мы прекрасно знаем этих твери-чей. Это один из руководителей пер-вой обороны вице-адмирал Владимир Корнилов, вице-адмирал Сергей Тыр-тов – главный командир Черноморско-го флота и портов Черного моря с 1898 года, хирург Николай Пирогов, сестра милосердия Екатерина Бакунина, ад-мирал Федор Новосильский, контр-адмирал Федор Нарбут, командир 23-й батареи капитан-лейтенант Констан-тин Лазарев и многие другие.

Почтить память своих земляков в дни 160-летия окончания первой обо-роны прибыла в Севастополь целая де-легация тверичей. Под руководством директора Фонда имени сестры мило-сердия Екатерины Бакуниной протоие-рея Романа Манилова в мемориальных мероприятиях приняли участие заме-ститель главы администрации Кувши-новского района Твери Любовь Вла-димирова, ветеран Вооружённых Сил подполковник запаса Михаил Ребенок, председатель общественной органи-зации «Православная молодежь» Ва-дим Степанов, певцы Сергей Терешин, Людмила Кондрашова и другие – все-го 14 человек.

В Севастополе тверичи провели много встреч и памятных акций. Сре-ди них – открытие барельефа контр-адмирала Фёдора Нарбута на его па-мятнике на Братском кладбище. Новый бронзовый барельеф вместо утрачен-

ного изготовил скульптор Юрий Кар-пенко. При торжественном открытии барельефа присутствовали замести-тель председателя Законодательного собрания Севастополя Екатерина Ал-табаева, научные сотрудники Нацио-нального музея героической обороны и освобождения Севастополя, моряки-черноморцы, вся делегация тверичей.

Другим важным событием стала презентация для севастопольцев пу-теводителя «Тверской Севастополь». В подготовке красочного иллюстри-рованного издания приняли участие научные сотрудники Национального музея героической обороны и осво-бождения Севастополя Людмила Го-ликова, Владимир Шавшин, краевед Владимир Адеев.

Представляя альбом-путеводитель, руководитель делегации тверичей про-тоиерей Роман Манилов сказал специ-ально для читателей «Флага Родины» следующее: «С этим изданием ваше путешествие по Севастополю превра-тится в череду удивительных и позна-вательных открытий. Вы по-особому полюбите этот великий в истории Рос-сии город и проникнетесь большим

чувством гордости за наше великое Отечество и наш любимый Тверской край. Надеемся, что для севастополь-цев этот альбом станет своеобразной формой подачи хорошо известной исторической информации о героях и героических событиях прошлого, о па-мятниках и памятных местах любимо-го города, а также даст повод осмыс-лить удивительный факт отражения в герои ческой истории Севастополя истории всей России и некоторых ее регионов в отдельности».

По словам Романа Манилова, воз-главляемый им фонд ведет большую мемориальную работу. Встречи и кон-сультации с севастопольскими исто-риками и краеведами дают тверичам постоянные поводы для размышлений. Роман Манилов сказал, что контакты с севастопольцами будут продолжены. В ближайших планах тверичей – восста-новить батарею Николая Колокольце-ва, установить другие памятные знаки и мемориальные доски.

НА СНИМКЕ: Роман Манилов откры-вает барельеф контр-адмирала Федо-ра Нарбута.

На бастионах тверичи

Представляем авторов: генерал-полковник в отставке Иван Скуратов, генерал-лейтенант в от-ставке Анатолий Домненко, полковники в отстав-ке Виктор Потапов и Юрий Шилюк.

Три последних автора – севастопольцы. Их исторические исследования знакомы черномор-цам большей частью по публикациям во «Флаге Родины». Но многие темы не раз раскрывались на заседаниях военно-научного общества ЧФ, в ходе работы военно-исторических конферен-ций, во время выступлений в береговых частях Черноморского флота. Практически всегда до-клады и сообщения авторов вызывали живой интерес у личного состава частей, дискуссии и споры у специалистов. Чем вызвано такое вни-мание?

Во-первых, тщательно подобранной докумен-тальной информацией, «добытой» не только по служебным и архивным каналам, но и на местах боев. Для нас представляет особенный интерес информация практически по каждой береговой батарее Севастопольского оборонительного рай-она. Приводятся фамилии участников боев, ко-мандного состава, хронология боевых действий.

Во-вторых, тщательным анализом этой инфор-мации с позиций руководителей частей и соеди-нений Береговых войск. Академическое образо-вание авторов позволяет рассуждать на многие спорные темы уверенно и в некоторых случаях – даже твердо. Здесь я подразумеваю отдельные, до сих пор малоизвестные для исследователей моменты обороны Севастополя в 1941–1942 годах.

«В книге показана роль береговой обороны как единого рода сил ВМФ в целом и в отдель-ности его составных родов войск – береговой артиллерии и морской пехоты, а также морских стрелковых бригад в Великой Отечественной войне, – говорит председатель общественной организации «Патриот» БРАВ и МП полковник в отставке Виктор Потапов. – Эта роль раскрыва-ется главным образом на примерах героической обороны Севастополя и битвы под Москвой. Коллектив авторов уверен, что именно хоро-шо подготовленная береговая оборона главной базы Черноморского флота стала фундаментом 250-дневной неприступности Севастополя. Я считаю, что книга будет интересна военнослу-жащим всех категорий, ветеранам береговых

во йск и ВМФ, а также молодёжи. Собранные нами факты и рассказы о подвигах защитников Севастополя и Москвы, безусловно, послужат воспитанию подрастающего поколения на слав-ных традициях Российской армии».

Если вы, уважаемый читатель, раскроете кни-гу, то узнаете много достоверных и волнующих фактов из истории обороны Севастополя. Авто-ры представляют «механизм» подготовки бере-говой обороны города к отражению наступлений 11-й германской армии. Как сражались с вра-гом береговые батареи И. Заики, М. Матюшен-ко, А. Матюхина, И. Никитенко, Г. Александера, А. Лещенко и другие. Как уходил в боевые по-ходы бронепоезд «Железняков», как руководили артиллерийским огнем КП отдельных артилле-рийских дивизионов.

Вик тор Потапов и Юрий Шилюк объеха-ли места дислокации абсолютного большин-ства береговых батарей, уточнили сохранность фортификационных сооружений, памятников и захоронений моряков. Вся информация была задокументирована и после соответствующего анализа напечатана в книге. Кроме современных фотографий и размышлений, в исторический труд вошли самые ценные фотографии и свиде-тельства очевидцев, взятые из личных архивов И. Беликовой, полковника А. Громова, капитана 2 ранга И. Бобарыкина, И. Ждамирова, А. Каза-ковой и других ветеранов. Воспользовались ав-торы и информацией, которую им предоставили сотрудники Морской библиотеки имени адмира-ла М.П. Лазарева, Национального музея герои-ческой обороны и освобождения Севастополя, музейного историко-мемориального комплекса «35-я береговая батарея».

По замыслам коллектива авторов вышедшая книга о береговой обороне – первая из книг, по-свящённых береговым войскам ВМФ. Впереди ещё три книги. В них пойдёт рассказ о берего-вых ракетно-артиллерийских войсках, о морской пехоте и о береговых войсках, посвящённый их 50- и 25-летию соответственно.

Новые книги

Недавно вышла в свет книга «Береговые войска ВМФ», посвященная обороне Севастополя и Москвы в 1941–1942 годах. Как отметил председатель Российской общественной организации адмиралов и генералов «Клуб адмиралов» Главнокоман-дующий ВМФ в 1997–2005 годах адмирал флота В. Куроедов: «Авторы книги – вете-раны береговых войск, проходившие в них службу на разных флотах, командовавшие полками БРАВ и МП, завершившие службу в должностях командующего береговыми войсками ВМФ, начальника береговых войск ТОФа, начальника берегового факуль-тета и начальника кафедры тактики БРАВ и МП Черноморского ВВМУ имени П.С. На-химова… Они имеют оперативный и оперативно-стратегический уровень военного образования, хорошо знают специфику подготовки и применения береговых войск в целом и каждого рода в отдельности, а также историю развития и боевого примене-ния береговой артиллерии, морской пехоты и береговых ракетных частей».

Береговым войскам посвящается

Если окунуться в историю севастопольских бастио-нов как первой, так и второй оборон города, то перед вами откроется география многих губерний, обла-стей, краёв и городов России. И в период Крымской войны, и в Великую Отечественную наш город защи-щала, без преувеличения, вся Россия. Пройдитесь по

улочкам старого Севастополя, особенно на Корабель-ной стороне, и по названиям этих улиц вы узнаете очень многое из военного прошлого нашего города. В них – имена полков, командиров батарей, героев, сложивших свои головы в атаках и бомбардировках, вылазках и рукопашных схватках.

Page 7: командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ …sc.mil.ru/files/morf/military/archive/FR_2015_10_02.pdf · Пятница, 2 октября 2015

76 «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133)

К 120-летию поэтаНо более всегоЛюбовь к родному краюМеня томила,Мучила и жгла.

•••Сергей Есенин прожил всего трид-

цать лет, но творчество его, неповто-римо яркое и глубокое, прочно во-шло в нашу литературу и пользуется огромным успехом у многочисленного российского и зарубежного читателя. Стихи поэта полны сердечной тепло-ты и искренности, страстной любви к беспредельным просторам родных полей, «неисчерпаемую печаль» кото-рых умел он так эмоционально и так звонко передать.

Его поэзия всегда жила в душе и в памяти народа, потому что уходит своими корнями в толщу народной жизни, питается её соками, растет из её глубин. Есенин отличается такой силой искренности и непосредствен-ности чувств, такой напряженностью нравственных поисков и такой чисто человеческой неповторимостью, что говорить о его сложном и противоре-чивом творчестве совершенно невоз-можно без учета его биографии, его жизненного пути.

Поэт был прав, когда говорил о том, что его лирика жива одной боль-шой любовью к Родине. Любовь к Ро-дине, к национальным истокам нашла выражение не только в содержании произведений, но и в характере по-этического мышления поэта, в худо-жественной форме его произведения. Это прежде всего обнаруживается в глубокой внутренней связи его по-эзии с народным устно-поэтическим творчеством.

Как и в народном творчестве, у Есенина почти нет пейзажных стихов, но в то же время и нет стихотворе-ний, в которых бы так или иначе не ощущалась связь с миром природы. Поэт постоянно обращается к обра-зам природы в тех случаях, когда вы-сказывает самые сокровенные мысли о себе, о своем месте в жизни, о сво-ем месте в прошлом, настоящем и бу-дущем. Нередко в его стихах природа настолько сливается с человеком, что

сама оказывается как бы отражением каких-то человеческих чувств, а че-ловек в свою очередь предстает как частица природы. У русской приро-ды Есенин позаимствовал и многие краски своей поэзии. Трудно назвать другого русского поэта, у которого они сыграли бы такую же большую роль, как в творчестве Есенина.

Сергей Есенин – один из величай-ших русских поэтов, развивающих замечательную и своеобразную тра-дицию русского стиха – напевность. Лирика Есенина целиком пронизана песенной стихией. «Засосал меня пе-сенный плен», – писал о себе поэт, подчеркивая эту особенность своих произведений, «степным пеньем» на-звал поэт свое творчество.

Сохраняя свою привязанность к исконно русскому, поэт сочетает ее

с не менее глубокой привязанностью к новой революционной эпохе. На-циональная основа его поэзии ощу-щается во всем: в тематике, ритмике, лексике, образной системе.

Есенина все более увлекает исто-рико-революционная тематика. Так, Есенин «на расстояньи» увидел то «большое», что совершалось в ходе революции.

В последние годы жизни Есенина явно привлекает и так называемая философская лирика, которую точ-нее можно определить как лирику жи-тейских раздумий. В эту пору Есенин много размышляет над жизнью. Он критически оценивает своё прошлое,

учитывает опыт пережитого, задумы-вается над будущим.

Вместе с тем Есенина не переста-вали тревожить беспокойные, мучи-тельные мысли. Пытаясь вырваться из этого мрачного состояния, Есенин решает резко переменить обстанов-ку – он переезжает в Ленинград, за-брав вещи и рукописи, но 27 декабря 1925 года его настигает трагическая смерть, которая, безусловно связана с внутренним неуравновешенным со-стоянием поэта, которое было непо-средственной причиной его гибели. Но тогда уже стало понятным и дру-гое: смерть поэта – это не мгновен-ная катастрофа.

Русская литература прошлого про-явила немало усилий для разреше-ния вопроса о «власти земли» над крестьянином в условиях социальной

несправедливости. Есенин – первый крестьянский поэт, сделавший попыт-ку внутренне преодолеть эту «власть земли». Его опыт не прошел бесслед-но в поэзии, это, несомненно, учиты-вали многие поэты.

Значение творчества Есенина для русской поэзии было понято далеко не сразу. Многие современники поэта вообще отрицали его, пустив в оби-ход оскорбительное слово «есенин-щина», подразумевая под ним песси-мизм, упадочничество, аморальность. Лишь немногие по достоинству суме-ли тогда оценить талант Есенина.

Прошли годы, десятилетия, сто-летие, а поэзия Есенина не только

не утратила своего эстетического и идейно-нравственного значения для современности, но и обрела свою силу. Многие поэты высоко оценива-ли поэтическое наследие Есенина, брали на вооружение его творческие достижения. Демократическая, на-родная сущность его лирики тесней-шим образом связана с традициями русской поэзии. Есенину было незна-комо чувство национальной исключи-тельности. Он мечтал о том време-

ни, «когда пройдет вражда племен», когд а «людская речь в один язык сольется». И в то же время у поэта было сильно развито национальное чувство. Поэзия Есенина объектив-но противостояла пренебрежению к русской классике, учила и учит до-рожить традициями национального искусства.

По материалам интернет-источников

Объявленная организаторами фе-стиваля «интерактивность» историче-ских площадок соблюдалась везде и больше напоминала общение в кругу друзей. Реконструкторы многих эпох и доброго десятка лагерей охотно де-лились своими мыслями, отвечали на любые, порой каверзные вопросы, не уставали рассказывать об особенно-стях своей работы, давали «зеленый» свет просьбам детей.

Лагерь древних русов по количеству «палат» и территории был, наверное, одним из самых больших интерактив-ных лагерей в системе фестиваля. Ку-ратор площадки Василий Тартышов и председатель клуба «Драконы морей» Евгений Васильев из города Чебоксары пояснили на профессиональном уров-не устройство лагеря и быт русских во-

инов. Около двух десятков палаток – место жительства «сводной русской дружины». В обнесенном частоколом лагере находились условно называе-мые ремесленные цеха. В день «древ-них русов» любознательный посети-тель мог увидеть, как изготавливаются стеклянные бусы, украшается одеж-да мужчин и женщин путем нанесения штампов, узнать, что такое каллигра-фия (устав берестяных грамот), какие ароматные запахи вьются над очагами

древнерусской кухни… Мастера, со-бранные из многих регионов России, показывали технологии вырезания ли-повых ложек, вязания, ткачества, вы-плавления свечей, гончарное ремесло. Чуть поодаль специалисты по оружию и военному снаряжению проводили ма-стер-классы. Я застал момент, когда демонстрировали приемы фехтова-ния, метания копья, стрельбы из лука, тактики боя древней дружины. Древ-няя история Руси рассказывала о себе

конкретными действиями, что само по себе было уникальным и притягивав-шим внимание.

Учитель истории одной из сред-них школ Чебоксар Евгений Васильев уточнил «скромный» состав участни-ков: «Лагерь древних русов относится примерно к IX–XI векам нашей эры, а отдельные его элементы – к XII–XIV ве-кам. Излишне напоминать, насколько Крым и древняя Русь были взаимос-вязаны. Достаточно вспомнить походы князя Игоря, крещение Руси в Херсоне-се и многое другое. Так что с достаточ-ной долей исторической вероятности подобный лагерь мог стоять где-нибудь в близлежащих окрестностях. Но чтобы материализовать его, потребовались глубокие знания и опыт сотен людей, увлекающихся отечественной истори-ей. Я приведу лишь неполный состав нашего древнерусского лагеря. Сре-ди энтузиастов клубы «Драконы мо-рей» (Чебоксары), «Русская дружина» и «Черный ворон» ( Санкт-Петербург), «Черноречье» (город Дзержинск Ниже-городской области), «Легенда» (Сама-ра), «Ватага» (Калининград), «Алатырь» (Москва), «Мидсард» (Мурманск) и дру-гие. Среди реконструкторов есть архе-

ологи, юристы, менеджеры, музыканты, полицейские. Все они – знатоки исто-рии, фактически профессионалы в той или иной области исследования жизни древней Руси».

Выбрав момент, я попросил одного из молодых профессионалов облачить-ся в доспехи древнерусского воина и показать боевую стойку для читателей «Флага Родины» (на снимке). Потом, услышав звуки песен, поспешил к ла-герным музыкантам. Озорные частушки «лабали» два представителя ансамбля прогрессивной деревенской музыки «Новые Кельцы». Ансамбль был назван в честь одноименной деревни в Рязан-ской области, видимо, оттуда песенный прогресс и пошел в народ. А пели в тот теплый крымский день для публики Ана-стасия Петрушина (балалайка) и Алек-сандр Контеев (гусли) (на снимке).

Профессионализм жителей древ-нерусского лагеря подтверждался не только увиденным, но и услышанным. «Подлинность восстановленной военной формы и вооружения привлекла к на-шим клубам внимание отечественного кинематографа, – продолжил рассказ Евгений Васильев. – Сводная русская дружина принимала участие в съемках фильма «Александр Невский», сериале «Опричнина», многочисленных сюжетах для познавательных и короткометраж-ных лент. Главными героями были актеры кино и театра, а мы в доспехах воинов сражались за Отечество в массовках».

…Грустно было расставаться с ве-селым и жизнерадостым народом из IX–XIV веков. Я возвращался по пыль-ной дороге к лагерю «шайтан-машин», а в голове все переливались звонкие аккорды русской балалайки, клавесин-ные звуки гуслей и мелодии скрещен-ных древнерусских мечей. Надеюсь, что для любителей древнерусской ста-рины повтор будет обязательно, но – в следующем году.

Андрей ЛУБЯНОВФото автора

Послесловие к военно-историческому фестивалю

Недавно завершивший свою работу на Федюхиных высотах Второй Крымский во-енно-исторический фестиваль еще не раз вспомнится севастопольцам и историкам мастерски выполненными реконструкциями сражений, устройством лагерей, биву-аков, демонстрациями быта древних народов Крыма. Один из лагерей привлекал особое внимание посетителей. Он стоял несколько в стороне от «широкой столбовой дороги», но, тем не менее, пользовался большой популярностью среди жителей и гостей Севастополя. Речь идет о воссозданном с максимальной достоверностью лагере древних русов.

Лагерь древних русов

Куда несёт нас рок событий

Page 8: командирский 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ …sc.mil.ru/files/morf/military/archive/FR_2015_10_02.pdf · Пятница, 2 октября 2015

98 «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133) «ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133)

CMYK CMYK

29 СЕНТЯБРЯ 2015 ГОДА № 74 (27132) «ФЛАГ РОДИНЫ» «ФЛАГ РОДИНЫ» 29 СЕНТЯБРЯ 2015 ГОДА № 74 (27132)8

Газета КраснознамённогоЧерноморского флота

УЧРЕДИТЕЛЬ: Министерство обороны Российской Федерации.ИЗДАТЕЛЬ: командующий Черноморским флотом России.ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: О. В. Приходько. Газета зарегистрирована в Министерстве печати и информации РФ, рег. № 01956, 30.12.1992 г. Индекс 30186. Выходит по вторникам и пятницам.

АДРЕC РЕДАКЦИИ: 299050 г. Севастополь, ул. Мокроусова, 5.Телефоны: редакция – (8692) 59-92-46, 59-96-88, 59-95-79, 59-91-71, 26-88; приём заказов – 59- 99- 44, 29- 44; оформление под-писки – (8692) 59- 97- 26, 27- 26; вахта – 54- 26- 55.Электронная почта: proflot @ mail.ru, rodinaflot @ mail.ru.Электронная версия газеты на сайте www. mil. ru:Главная //Социальное развитие//СМИ//Газеты//«Флаг Родины».

Подписание к печати: по графику – 17.00, фактически – в 17.00. Заказ № 75. Тираж: 2.850 экз.Газета отпечатана в типографии газеты «Флаг Родины».Ответственный за качество печати – Е. Постоян.

Авторы мате риалов несут ответствен ность за достоверность фактов. Редакция не ведёт пе ре писку с читателями. Руко писи не рецензиру-ются и не возвращаются.

«ФЛАГ РОДИНЫ» 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА № 75 (27133)8Наш праздник

от Рюрика Акимова

ОТВЕТЫ

1 2

3 4 5 6

7 8 9

10

11 12 13 14 15

16 17

18 19 20

21 22

23 24 25

26

27 28 29 30 31

32

33 34

35 36

37

38

ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Элемент теоретического чертежа кора-бля (судна). 4. Воинское звание. 7. Певческое искусство. 9. Вре-менное буксирное устройство. 10. Река в Якутии. 11. Контур пред-мета.13. Возвращение откатных частей орудия в первоначальное положение после выстрела. 16. Навигационная звезда созвездия Лебедя. 18. Богиня победы в сражениях и состязаниях в греческой мифологии. 19. Нижняя часть внутреннего пространства корпуса корабля. 21. Вид боевых действий. 22. Опера русского компози-тора XX в. С.В. Рахманинова. 23. Остров в Средиземном море. 25. Двустишие в поэзии народов Ближнего и Среднего Востока. 26. Высшее оперативное объединение вооружённых сил на континен-тальном театре военных действий. 27. Группа военнослужащих, назначенная на определённый срок для несения службы. 30. Си-стема норм нравственного поведения человека. 32. Емкость для хранения воды на шлюпке. 33. Кинокартина. 34. Драгоценный ка-мень. 37. Предварительное согласие одной страны на назначение определённого лица в качестве дипломатического представителя другой страны. 38. Вселенная.

ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Элемент набора корпуса корабля. 2. На-правление движения корабля, самолёта. 3. Бродячий фокусник. 4. Шёлковая ткань с блестящей гладкой лицевой поверхностью. 5. Промысловая рыба Мирового океана. 6. Такелажный инструмент. 8. Закрытая вращающаяся бронеконструкция. 11. Продажа с пу-бличных торгов. 12. Резной камень с углублённым изображением. 14. Краткий устный шуточный рассказ с остроумной концовкой. 15. Военно-морское оружие. 16. Смещение идущего корабля с линии курса под воздействием ветра. 17. Вид театрального искусства. 18. Оконечность гафеля, рея, гика. 20. Коврик, сплетённый из тро-са или его частей. 24. Корабельная снасть небольшой длины. 28. Спортивные соревнования на серийных автомобилях. 29. Гидро-техническое сооружение. 30. Часть электронно-лучевого прибора. 31. Обитающий в горах Азии снежный барс. 35. Косметическое средство. 36. Добродушно-насмешливое отношение к чему-либо.

По горизонтали: 1. Бак. 4. Адмирал. 7. Вокал. 9. Брага. 10. Аллаиха. 11. Абрис. 13. Накат. 16. Денеб. 18. Нике. 19. Трюм. 21. Набег. 22. «Але-ко». 23. Крит. 25. Бейт. 26. Фронт. 27. Наряд. 30. Этика. 32. Анкерок. 33. Фильм. 34. Рубин. 37. Агремон. 38. Мир.

По вертикали: 1. Бимс. 2. Курс. 3. Факир. 4. Атлас. 5. Лобан. 6. Драек. 8. Башня. 11. Аукцион. 12. Инталия. 14. Анекдот. 15. Торпеда. 16. Дрейф. 17. Балет. 18. Нок. 20. Мат. 24. Конец. 28. Ралли. 29. Дамба. 30. Экран. 31. Ирбис. 35. Крем. 36. Юмор.

После гастролей

Репертуар творческой командировки был безукоризненно по-добран в расчете и на самых маленьких, и самых зрелых театра-лов.

Сказка Петра Ершова «Конек-горбунок» в инсценировке С. Про-кофьевой и Г. Сапгира выдержана в лучших традициях русского фольклора. Красочные декорации, оригинальные костюмы, страст-ная, озорная игра актеров погружали зрителя в захватывающий мир волшебства. Тем более, что фольклор – искусство многосо-ставное, здесь жест и игра, мелодия и пение. А режиссер спек-такля народный артист России Юрий Ошеров использует еще и потешки, народные прибаутки. Мои соседи в зале – школьники на-чальных классов – заливались дружным смехом, когда, например, Иван-дурак (арт. Евгений Сафонов) и Конек-горбунок (арт. Ольга Лисенко) вели со сцены диалог о том, как «на босу ногу топор на-девают, в решете воду носят, а лошади с усами бегают в подполье за мышами!..» Ребятня веселилась, незаметно для себя постигая истины о настоящей дружбе, верности слову и делу. Успеху поста-новки способствовала добротная, талантливая игра заслуженного артиста РФ Валерия Емельянова, артистов Алексея Ротачкова, Алексея Карабанова. Дарья Доронина (она же Жар-птица и Царь-девица) блистала не только игрой, но пластикой и грациозностью (надо отдать должное балетмейстеру Екатерине Озджевиз).

Осталось добавить, что русскую сказку Саратовского ТЮЗа в 2008 году с большим интересом смотрели в США. А в этом году на Всероссийском театральном фестивале, посвященном 200-летию П.П. Ершова, саратовцы сыграли «Конька-горбунка» в Тобольске, на родине автора.

Конечно, детская аудитория совсем не похожа на взрослую. У ребят абсолютное доверие к тому, что происходит на сцене. Взять эпизод из спектакля «Велосипед с красными колесами», когда мои юные соседи убеждали друг друга, что у исполнительницы одной из ролей Ирины Протасовой есть встроенный «живчик», позволяю-щий ей так долго и красиво исполнять фуэте.

«Велосипедную сказку» по мотивам произведений Парк Руфь о необычайном приключении поставил режиссер Артур Артименьев. И когда в Москве проходил Международный фестиваль спекта-клей для детей «Гаврош-2012», весьма заметным событием в нем стала именно эта постановка.

Изюминкой гастролей стал показ другой режиссерской рабо-ты Артименьева – спектакля SQUAT. Автор пьесы – один из по-пулярных драматургов современной Франции Жан-Мари Шеврэ. Версию саратовцев прекрасно воплотили дуэты лауреата Государ-ственной премии РФ им. К. Станиславского, народной артистки

РФ Светланы Лаврентьевой и заслуженной артистки РФ Тамары Лыковой, актеров Владимира Егорова и Ирины Протасовой, Рус-лана Дивлятшина и Марины Полозовой. В центре повествования – извечная проблема человеческого одиночества. Даже если вы имеете под боком родственника. Что пользы: две главные геро-ини – сестры, дожив рядом до седых волос, не обрели ни детей, ни внуков. И вдруг! SQUAT в переводе с английского означает «не-законное, самовольное вселение». Вот и пожилые дамы однажды застали в своих стенах непрошеных гостей. О том, кто они, какие перемены внесли в жизнь хозяек дома, какие проблемы возникают во взаимопонимании людей и поколений, и рассказывает спек-такль. Надо отметить, что режиссер – автор не только сценическо-го, но и музыкального решения постановки. И все действие и звук невероятно точно совпадают. В спектакле много удачных момен-тов, заставляющих зрителя размышлять о смысле жизни. И разве не это главная цель искусства! Конечно, у спектакля счастливый финал, но уроки поиска путей друг к другу остаются в памяти зри-телей. И дай нам Бог избежать одиночества!

Завершил творческую командировку в Севастополь спектакль «Брак по-итальянски». Это совместный проект, поставленный творческой группой из Италии. Режиссер-постановщик спекта-кля – Паоло Эмилио Ланди, художник-постановщик – Санти Ми-ньеко. Комедия Эдуардо де Филиппо широко известна по фильму с участием звезд мирового кино Марчелло Мастроянни и Софи

Лорен. Можно гордиться, что и наша соотечествен-ница актриса Елена Вовненко в 2003 году за испол-нение роли Филумены Мартурано была удостоена Государственной премии России в области литера-туры и искусства. Спектакль вообще представля-ет целое созвездие блистательных исполнителей, начиная от Юрия Ошерова – народного артиста России, почетного гражданина Саратова, кавалера ордена Почета. Мастера сцены заставляют играть все – движение, слово, музыку, даже молчание!

И как логическое завершение спектакля – вос-торженный шквал аплодисментов, букеты цветов.

Гастроли Саратовского ТЮЗа стали заметным событием в культурной жизни города-героя.

Материалы подготовил Геннадий ЭЛЬЧИЕВ,член президиума комиссии по культуре

при губернаторе Севастополя,член Союза журналистов России

Старейший ТЮЗ и не толькоВ сентябре на севастопольских подмостках прошли гастроли старейшего в мире (!) профессионального театра для

детей. Свое мастерство являли артисты Саратовского академического театра юного зрителя имени Ю.П. Киселёва.

3 октября впервые прой-дет Всероссийский день ходь-бы. Мероприятие прокатится «волной» по всей территории Российской Федерации от Пе-тропавловска-Камчатского до Калининграда. В течение дня в марафоне примут участие 11 городов из каждого часового пояса нашей большой страны.

Организатор спортивного фестиваля – Олимпийский ко-митет России.

Марафон стартует в Петро-павловске-Камчатском 3 октя-бря в 11 часов утра по местно-му времени. Принять участие в эстафете может каждый, не-зависимо от пола, возраста и физических возможностей. Маршруты будут разработаны с учетом интересов, способ-ностей и подготовленности участников. Длительность эта-

па составит один час. Посред-ством телемоста «эстафетная палочка» будет передаваться по городам России, с востока на запад. Таким образом, ме-роприятие состоится в одно и то же время в 11 городах и продлится 11 часов.

Севастополь примет «эста-фетную палочку» вместе со всей страной. Праздничные мероприятия будут проходить в парке Победы. Дистанция составляет 3 километра. Вме-сте с любителями ходьбы в эстафете примут участие се-вастопольские спортсмены.

Начало регистрации: 3 ок-тября в 8.30 возле памятника Георгию Победоносцу в парке Победы.Пресс-служба управления по

делам молодежи и спортаг. Севастополя

Первый Всероссийский день ходьбы

4 октября будет впервые праздновать-ся День Гимна Севастополя. Указ об этом 21 сентября подписал губернатор города С. Меняйло.

Ставшее знаменитым произведение композитора Вано Мурадели и поэта Петра Градова было создано в 1954 году и посвя-щалось 100-летию начала первой обороны Севастополя. На торжественном собрании в Доме офицеров флота презентацию пес-ни «Легендарный Севастополь» с честью провел Ансамбль песни и пляски КЧФ.

Однако новая страница в календарь го-рода-героя вписывалась не без усилий. В нем уже были День народной воли (23 февраля), День устава Севастополя (14 апреля), День воссоединения Севастопо-ля с Россией (18 мая) и другие памятные даты, среди которых явно не хватало дня рождения боевого запева, особо спла-чивавшего и вдохновлявшего нас все по-следние годы.

Чтобы воздать должное «Легендарно-му Севастополю», подвижнические уси-лия предприняли многие общественники и творческие деятели, самые активные из которых входят в комиссию по куль-туре. Горожанам и военным морякам хо-рошо известны имена Анатолия Костен-никова, Сергея Колодяжного, Владимира Кима, Александра Сметанина, Ильи Ко-лесникова и других служителей искусств, объединенных высоким патриотизмом, любовью к нашему героическому городу. Узнав о намерении депутатов принять Закон о Гимне, они провели два серьез-ных совещания и предложили исправить некоторые ошибки, допущенные в до-кументах. Письма об этом были направ-лены руководителям обеих ветвей вла-сти. В них подчеркивалась важность для исторического и культурного наследия севастопольцев и всех россиян песни «Легендарный Севастополь» – неисся-

каемого источника духовной объедини-тельной энергии, упрочения нравствен-ных и патриотических чувств, традиций защитников Отечества, связи поколений.

И вот указ подписан. Сергей Коло-дяжный, Владимир Касаткин, Дмитрий Слизовский и Нина Колмовская подго-товили сценарий первого празднования Дня Гимна Севастополя. Предлагается начать его в воскресенье, 4 октября, на площади Нахимова и Графской пристани. Всю же программу раскрывать не ста-нем, уверены – она будет яркой и запо-минающейся.

Единственное, в чем пока недоговорен-ность, – станет ли это одноразовой акцией или какой-то из воскресных октябрьских дней последующих годов продолжит тра-дицию. Ведь в указующем документе нет упоминания, что праздник ежегодный.

Важный шаг сделан, а как будет даль-ше, поживем – увидим.

День Гимна Севастополя