© 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los...

42

Transcript of © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los...

Page 1: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,
Page 2: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

© 2

008, Jean

-Mich

el Folo

n para las ilu

straciones, A

mnesty In

ternacio

nal Bélgica fran

cófo

na para lo

s textos y la edició

n.

www.amnesty.org/es

Page 3: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Pasaporte de los derechos

humanos

Ilustrado por Folon

Page 4: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,
Page 5: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

1. Apellido / Surname : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Nombre / Firstnam

e : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Nacionalidad / Nationality : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Fecha de nacimiento / Date of birth :

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Sexo / Sex : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. Lugar de nacimiento / Place of birth :

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7. Fecha de expedición / Date of issue : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. Fecha de expiración / Date of expiry : . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9. Firma / Signature :

<A<

mnesty<

<>

I<nternational

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

<<

DUDH<<

<2008

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

< <

Pasaporte de los derechos humanos

Page 6: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

La persona portadora de este pasaporte es ciudadana delmundo y suscribe la Declaración Universal de DerechosHumanos. Esta persona, ciudadana global, afirma así su con-vicción de que cada ser humano tiene derechos, sin distinciónalguna de raza, color, convicción, religión, sexo, origen nacional,orientación sexual, discapacidad o edad. Esta persona reconoceque cada ciudadano y ciudadana del mundo tiene el deber dehacer valer en todo el planeta, no sólo sus derechos, sino los deotras personas. Por consiguiente, y como gesto de solidaridadglobal, la persona portadora de este pasaporte defiende losderechos humanos universales e indivisibles.

Sesenta años después de la proclamación de la DeclaraciónUniversal de Derechos Humanos, emerge una renovada con-ciencia global por esos derechos que inspira a personas de todoel mundo. Personas que piden cuentas a sus gobiernos por laspromesas que les hicieron y que ejercen sus propios derechoshumanos para exigir justicia y dignidad para todas las demás.Este pasaporte global simboliza la solidaridad de quien lo portacon este movimiento global de derechos humanos. Es el com-promiso público de su titular de promover la Declaración Uni-versal de Derechos Humanos, de defender sus valores, y deactuar para hacer realidad la visión que encarna laDeclaración.

Irene Khan, Secretaria general de Amnistía Internacional

Page 7: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

DeclaraciónUniversal deDerechosHumanos Adoptada y proclamada porla Asamblea General en suresolución 217 A (III), de 10de diciembre de 1948

Preámbulo

Considerando que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienenpor base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de losderechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familiahumana,

Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de losderechos humanos han originado actos de barbarie ultrajantes parala conciencia de la humanidad; y que se ha proclamado, como laaspiración más elevada del hombre, el advenimiento de un mundo enque los seres humanos, liberados del temor y de la miseria,disfruten de la libertad de palabra y de la libertad de creencias,

Considerando esencial que los derechos humanos sean protegidospor un régimen de Derecho, a fin de que el hombre no se veacompelido al supremo recurso de la rebelión contra la tiranía y laopresión,

Page 8: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Considerando también esencial promover el desarrollo de relacionesamistosas entre las naciones,

Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmadoen la Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre, en ladignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad dederechos de hombres y mujeres; y se han declarado resueltos apromover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de unconcepto más amplio de la libertad,

Considerando que los Estados Miembros se han comprometido aasegurar, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas,el respeto universal y efectivo a los derechos y libertadesfundamentales del hombre, y

Considerando que una concepción común de estos derechos ylibertades es de la mayor importancia para el pleno cumplimiento dedicho compromiso,

La Asamblea General

Proclama la presente Declaración Universal de Derechos Humanoscomo ideal común por el que todos los pueblos y naciones debenesforzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones,inspirándose constantemente en ella, promuevan, mediante laenseñanza y la educación, el respeto a estos derechos y libertades,y aseguren, por medidas progresivas de carácter nacional einternacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos,tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los delos territorios colocados bajo su jurisdicción.

Page 9: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 1Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y dere-chos y, dotados como están de razón y conciencia, deben compor-tarse fraternalmente los unos con los otros.

Page 10: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,
Page 11: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 2Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en estaDeclaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma,religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional osocial, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

Además, no se hará distinción alguna fundada en la condiciónpolítica, jurídica o internacional del país o territorio de cuyajurisdicción dependa una persona, tanto si se trata de un paísindependiente, como de un territorio bajo administración fiduciaria,no autónomo o sometido a cualquier otra limitación de soberanía.

Page 12: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 3Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridadde su persona.

Page 13: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 4Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre; la esclavitud yla trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.

Artículo 5Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhu-manos o degradantes.

Page 14: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 6Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimientode su personalidad jurídica.

Artículo 7Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho aigual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual proteccióncontra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contratoda provocación a tal discriminación.

Artículo 8Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante lostribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos queviolen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución opor la ley.

Page 15: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 9Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Page 16: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 10Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a seroída públicamente y con justicia por un tribunal independiente eimparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones opara el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.

Page 17: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 111. 1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se

presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad,conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayanasegurado todas las garantías necesarias para su defensa.

2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momentode cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional ointernacional. Tampoco se impondrá pena más grave que laaplicable en el momento de la comisión del delito.

Page 18: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 12Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, sufamilia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra oa su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la leycontra tales injerencias o ataques.

Page 19: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 131. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su

residencia en el territorio de un Estado. 2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso el

propio, y a regresar a su país.

Page 20: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 141. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar

asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. 2. Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial

realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos alos propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Page 21: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 151. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad. 2. A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del

derecho a cambiar de nacionalidad.

Page 22: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 161. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen

derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidado religión, a casarse y fundar una familia; y disfrutarán deiguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonioy en caso de disolución del matrimonio.

2. Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futurosesposos podrá contraerse el matrimonio.

3. La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad ytiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.

Artículo 171. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y

colectivamente.

2. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.

Page 23: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 18Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de concienciay de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión ode creencia, así como la libertad de manifestar su religión o sucreencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado,por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Page 24: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 19Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión;este derecho incluye el no ser molestado a causa de sus opiniones, elde investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas,sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

Page 25: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 201. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de

asociación pacíficas.

2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.

Page 26: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,
Page 27: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 211. 1. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su

país, directamente o por medio de representantes librementeescogidos.

2. Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones deigualdad, a las funciones públicas de su país.

3. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poderpúblico; esta voluntad se expresará mediante eleccionesauténticas que habrán de celebrarse periódicamente, porsufragio universal e igual y por voto secreto u otroprocedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

Page 28: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 22Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a laseguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y lacooperación internacional, habida cuenta de la organización y losrecursos de cada Estado, la satisfacción de los derechoseconómicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y allibre desarrollo de su personalidad.

Artículo 231. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su

trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y ala protección contra el desempleo.

2. Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igualsalario por trabajo igual.

Page 29: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

3. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneraciónequitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia,una existencia conforme a la dignidad humana y que serácompletada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios deprotección social.

4. Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarsepara la defensa de sus intereses.

Page 30: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 24Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre,a una limitación razonable de la duración del trabajo y a vacacionesperiódicas pagadas.

Artículo 251. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le

asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y enespecial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistenciamédica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismoderecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad,invalidez, viudez, vejez y otros casos de pérdida de sus mediosde subsistencia por circunstancias independientes de suvoluntad.

2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados yasistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio ofuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.

Artículo 261. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe

ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucciónelemental y fundamental. La instrucción elemental seráobligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de sergeneralizada; el acceso a los estudios superiores será igual paratodos, en función de los méritos respectivos.

2. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la

Page 31: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a losderechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerála comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas lasnaciones y todos los grupos étnicos o religiosos; y promoverá eldesarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para elmantenimiento de la paz.

3. Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo deeducación que habrá de darse a sus hijos.

Page 32: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 271. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida

cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar enel progreso científico y en los beneficios que de él resulten.

2. Toda persona tiene derecho a la protección de los interesesmorales y materiales que le correspondan por razón de lasproducciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.

Page 33: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 28Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social einternacional en el que los derechos y libertades proclamados enesta Declaración se hagan plenamente efectivos.

Page 34: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 291. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que

sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente supersonalidad.

2. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de suslibertades, toda persona estará solamente sujeta a laslimitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurarel reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades delos demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, delorden público y del bienestar general en una sociedaddemocrática.

3. Estos derechos y libertades no podrán en ningún caso serejercidos en oposición a los propósitos y principios de lasNaciones Unidas.

Page 35: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

Artículo 30Nada en la presente Declaración podrá interpretarse en el sentidode que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a unapersona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actostendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertadesproclamados en esta Declaración.

Page 36: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

PUNTO DE PARTIDALa Declaración Universal de Derechos Humanosestableció unos principios básicos que a lo largodel tiempo se han ido desarrollando en tratadosinternacionales especializados que abordan cuestioneso grupos sociales específicos.

1948Declaración Universal de Derechos Humanos

1951Convención sobre el Estatuto de los Refugiados

1965Convención Internacional sobre la Eliminaciónde todas las Formas de Discriminación Racial

1966Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

1966Pacto Internacional de Derechos Económicos,Sociales y Culturales

Page 37: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

1973Convención Internacional sobre la Represióny el Castigo del Crimen de Apartheid

1979Convención sobre la Eliminación de Todas las Formasde Discriminación contra la Mujer

1984Convención contra la Tortura y Otros Tratoso Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

1989Convención sobre los Derechos del Niño

1990Convención Internacional sobre la Protecciónde los Derechos de Todos los Trabajadores Migratoriosy de sus Familiares

1992Declaración sobre los Derechos de las PersonasPertenecientes a Minorías Nacionales o Étnicas,Religiosas y Lingüísticas

Page 38: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

1993Estatuto del Tribunal Penal Internacionalpara la ex Yugoslavia

1994Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Ruanda

1998Estatuto de la Corte Penal Internacional

1998Declaración sobre el Derecho y el Deber de losIndividuos, los Grupos y las Instituciones de Promovery Proteger los Derechos Humanos y las LibertadesFundamentales Universalmente Reconocidos

2006Proyecto de Convención Internacional sobrela Protección de todas las Personas contra lasDesapariciones Forzadas

2006Convención sobre los Derechos de las Personascon Discapacidad

2007Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas

Page 39: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

¿QUÉ ES AMNISTÍAINTERNACIONAL?

Amnistía Internacional es un movimiento integradopor dos millones de personas de todo el mundoque trabajan en favor del respeto y la protecciónde los derechos humanos de todas las personas.

La indignación que nos provocan los abusos contralos derechos humanos nos mueve a combatirlosa través de nuestras actividades de campañay la solidaridad internacional.

Nuestra visión es la de un mundo en el que todaslas personas disfruten de todos los derechos proclamadosen la Declaración Universal de los Derechos Humanos.

Para hacerlo posible, Amnistía Internacionalrealiza labores de investigación y acción centradasen impedir y poner fin a los abusos gravescontra los derechos humanos y en exigir justiciapara las personas cuyos derechos han sido violados.

Page 40: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

DÓNDE ESTAMOSDIRECCIONES DE AMNISTÍA INTERNACIONAL EN LOS PAÍSESDE HABLA HISPANA Y PORTUGUESA

ARGENTINAAmnistía InternacionalUruguay 775, 4.°BC1015ABO Buenos AiresCapital FederalTel.: (+54 11) 4372 [email protected]

BOLIVIACalle Tal - Tal Nº 582(Final Presbítero Medina)Sopocachi - La PazTelf. (591-2) 2413096Casilla Postal 8767www.bo.amnesty.org

CHILEAmnistía InternacionalHuelén 164ProvidenciaSantiago de ChileTel.: (56-2) [email protected]

ECUADORAmnistía InternacionalInternational MobilizationProgramInternational SecretariatPeter Benenson House1 Easton StreetLondres WC1X 0DWReino [email protected]

ESPAÑAAmnistía InternacionalFernando VI, 8, 1° Izd.28004 MadridTel.: 91 310 12 [email protected]

Page 41: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

ESTADOS UNIDOSAmnesty International5 Penn Plaza, 14th floorNew York, NY 10001Tel.: (1 212) 807 84 [email protected]

MÉXICOAmnistía InternacionalCalle Tajín 389Col. NarvarteDel. Benito JuárezC.P. 03020 México DFTels. (55) 5687 6010(55) 5536 [email protected]

PARAGUAYAmnistía InternacionalTte. Zotti N.° 352,e/ Hassler y BoggianiBarrio Villa MorraAsunciónTelefax: (+595 21) 604 [email protected]

PERÚAmnistía InternacionalEnrique Palacios N.° 735 - ALima 18Tels.: 51 1 241562551 1 2412114Fax: 51 1 [email protected]

PORTUGALAmnistia InternacionalAv. Infante Santo, 42, 2°1350 - 179 LisboaTel.: 386 16 [email protected]

PUERTO RICOEl Roble, 54, Ofc. 11Río PiedrasPuerto Rico 00925Tel.: 787 763 8318Fax: 787 763 [email protected]

Page 42: © 2008, Jean-Michel Folon para las ilustraciones, Amnesty ...Artículo 2 Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza,

REPÚBLICA DOMINICANAAmnistía InternacionalApartado 20.578Santo Domingo

URUGUAYAmnistía InternacionalWilson Ferreira Aldunate 1220MontevideoTel.: 900 79 39Fax: 900 98 [email protected]

VENEZUELAAmnistía InternacionalApartado Postal 17386Parque CentralCaracas 1010Tel.: 576 53 44Fax: 572 94 [email protected]

Si en su paísno existe secciónde Amnistía Internacionalpuede dirigirse a:

Editorial AmnistíaInternacional, S. L. (EDAI)Valderribas, 1328007 MadridEspañaTels.: (34) 91 433 41 16 /(34) 91 433 25 20Fax: (34) 91 433 65 68www.amnesty.org/es

O bien a:

Amnesty InternationalInternational Secretariat1 Easton StreetLondres WC1X 0DWReino UnidoTel.: (44-171) 413 55 00www.amnesty.org/es

Ediciónes

pañolaacargo

de:E

ditorialAmnistíaInternacional(

EDAI

).Valderribas

,13.

2800

7Madrid.España.ww

w.am

nesty.org/es.