º bachillerato2015... · Web vieweducación o la lectura. Sin embargo, el discurso empleado por...

5
RASGOS LINGÜÍSTICOS DE LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS Por su propia naturaleza divulgativa, el lenguaje periodístico en líneas generales debe tender a la claridad, la concisión y la corrección idiomática. Con todo, podemos distinguir dos tipos de registros: el registro neutro, llamado estilo periodístico, por un lado, y el estilo personal, por otro. El estilo periodístico, dirigido a un público heterogéneo, se caracteriza por utilizar y emplear un nivel medio del lenguaje, ni muy coloquial ni muy formal; es el propio de las noticias o reportajes donde predomina la objetividad. El estilo personal, por su parte, se permite ciertos rasgos que caracterizan al autor; suele emplearse en géneros como el artículo o la crítica, en los que el periodista puede emplear un estilo más libre, en los que puede caber desde el humor sarcástico o el uso de expresiones coloquiales hasta el empleo de un lenguaje literario. He aquí un cuadro que resume las características del lenguaje periodístico: ESTILO IMPERSONAL, NO MARCADO (REGISTRO NEUTRO) Característic as OBJETIVIDAD CLARIDAD CONCISIÓN Rasgos lingüísticos * Predomina la función referencial del lenguaje: -Oraciones enunciativas. -Uso de la 3ª personas. -Léxico denotativo y ausencia de elementos valorativos. -Ausencia de adjetivación (predominantemente especificativa) y elementos retóricos (comparaciones, metáforas; la presencia de estos elementos supone pérdida de objetividad e intención manipuladora). -Frases con “SE” pasivas o impersonales. *Enunciados simples, con preferencia por el orden lógico de la frase * Largos SS.NN (que intenta acumular gran cantidad de información en el mínimo espacio posible) y a veces oraciones subordinadas que se encadenan unas con otras (lo que va en contra de la claridad). *Incisos explicativos

Transcript of º bachillerato2015... · Web vieweducación o la lectura. Sin embargo, el discurso empleado por...

Page 1: º bachillerato2015... · Web vieweducación o la lectura. Sin embargo, el discurso empleado por los personajes públicos –periodistas, famosos, políticos o simplemente personajes

RASGOS LINGÜÍSTICOS DE LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS Por su propia naturaleza divulgativa, el lenguaje periodístico en líneas generales debe tender a la claridad, la concisión y la corrección idiomática. Con todo, podemos distinguir dos tipos de registros: el registro neutro, llamado estilo periodístico, por un lado, y el estilo personal, por otro. El estilo periodístico, dirigido a un público heterogéneo, se caracteriza por utilizar y emplear un nivel medio del lenguaje, ni muy coloquial ni muy formal; es el propio de las noticias o reportajes donde predomina la objetividad. El estilo personal, por su parte, se permite ciertos rasgos que caracterizan al autor; suele emplearse en géneros como el artículo o la crítica, en los que el periodista puede emplear un estilo más libre, en los que puede caber desde el humor sarcástico o el uso de expresiones coloquiales hasta el empleo de un lenguaje literario. He aquí un cuadro que resume las características del lenguaje periodístico:

ESTILO IMPERSONAL, NO MARCADO (REGISTRO NEUTRO)

Características

OBJETIVIDAD

CLARIDAD

CONCISIÓN

Rasgos lingüísticos

* Predomina la función referencial del lenguaje:

-Oraciones enunciativas. -Uso de la 3ª personas. -Léxico denotativo y ausencia de elementos valorativos. -Ausencia de adjetivación (predominantemente especificativa) y elementos retóricos (comparaciones, metáforas; la presencia de estos elementos supone pérdida de objetividad e intención manipuladora). -Frases con “SE” pasivas o impersonales.

* Forma de discurso narrativo (la noticia es relato de un hecho reciente) que se nota en el uso de pretéritos perfectivos (indefinido), estilo directo en las citas...

*Enunciados simples, con preferencia por el orden lógico de la frase

* Largos SS.NN (que intenta acumular gran cantidad de información en el mínimo espacio posible) y a veces oraciones subordinadas que se encadenan unas con otras (lo que va en contra de la claridad). *Incisos explicativos

RASGOS DEL ESTILO PERSONAL

a. Uso de la lª persona de singular (o del plural) y a veces interpelaciones a una 2ª persona.

Page 2: º bachillerato2015... · Web vieweducación o la lectura. Sin embargo, el discurso empleado por los personajes públicos –periodistas, famosos, políticos o simplemente personajes

b. Empleo de verbos de opinión: creo, pensamos, me parece... c. Uso de un estilo que se aproxima al literario: interrogativas retóricas,

oraciones exclamativas, símiles, paralelismos sintácticos... d. Palabras con connotaciones valorativas: insiste-reitera, rehúye-niega. e. Presencia de coloquialismos, vulgarismos o localismos con fines

expresivos.

VICIOS DEL LENGUAJE DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

La enorme difusión de los medios de comunicación en las sociedades modernas ha convertido al lenguaje empleado como un modelo lingüístico más influente que la

10 educación o la lectura. Sin embargo, el discurso empleado por los personajes públicos –periodistas, famosos, políticos o simplemente personajes con una notoriedad efímera- no suele ser el más adecuado. Desde hace tiempo se viene denunciando tanto un empobrecimiento del lenguaje periodístico como una tendencia a alargar y complicar innecesariamente su discurso. El más enconado defensor de la corrección idiomática en los medios de comunicación fue el académico Lázaro Carreter en un libro titulado El dardo en la palabra. He aquí lo que ya denunciaba el veterano periodista Amando de Miguel en 1984:

Para mí los periódicos han sido media vida y reconozco que puedo prescindir de su lectura menos que del café del desayuno. Esta personal querencia no me impide reconocer el triste hecho de que los periódicos son una de esas vía de perversión de la lengua común [...] Los culpables no suelen ser tanto periodistas cuanto hombres públicos y políticos que no escuchan ni preguntan, por tanto no aprenden y carecen del sentido del ridículo. Cualquier sección de cualquier periódico de un día cualquiera puede proveer de ilustración suficiente a mi tesis (La perversión del lenguaje, Madrid, Austral, 1994, pág. 83, texto adaptado).

No se trata simplemente de errores gramaticales evidentes sino de tendencias lingüísticas poco adecuadas y menos necesarias. Entre las más frecuentes podemos citar las siguientes:

Nivel morfosintáctico

a.Tendencia a colocar el verbo al final de la oración. b.Uso innecesario de los verbos en pasiva por influencia del inglés

Problemas como la creación de empleo o los movimientos migratorios no podrán ser comprendidos en adelante sin una referencia al cambio tecnológico. Y la respuesta de países como Japón o Singapur, enganchados en el carro de éste, frente al

Page 3: º bachillerato2015... · Web vieweducación o la lectura. Sin embargo, el discurso empleado por los personajes públicos –periodistas, famosos, políticos o simplemente personajes

anquilosamiento de las viejas estructuras industriales europeas, es todo un símbolo (J.L. Cebrián, El País, 30/06/1984).

c. Tendencia al alargamiento innecesario de la expresión mediante perífrasis: tuvo lugar (por ocurrió), darán comienzo (por comenzarán); locuciones conjuntivas: en el curso de (durante); palabras más largas (incluso aunque no existan): gobernabilidad (por gobierno o gobernación), problemática (por problemas).

d.Mezcla de estilos directo e indirecto: El presidente declaro que ‘valoraría las consecuencias’, pero no aportó ningún dato nuevo.

e.Uso impropio del gerundio para expresar posterioridad: El tren descarriló produciéndose un muerto y muchos heridos.

f. Calcos morfosintácticos del inglés y del francés (no siempre correctas): “Los pasos a seguir son...”; adverbios como adyacentes del sustantivo (“La noche antes”, El día después), condicional de probabilidad: “Ribery habría firmado ya por el Barcelona”.

Nivel léxico-semántico

a.Confusiones en el uso de determinadas palabras prever/proveer; infringir/infligir.

b.Uso inadecuado de palabras por una excesiva generalización: tema (en lugar de asunto, 11 problema, punto) o filosofía (por principios, estrategia, personalidad):

El tema está en que no se pueden bajar más los tipos de interés. La filosofía de esta empresa consiste en solucionar los problemas de logística.

c.Uso innecesario de extranjerismos no

siempre necesarios: zaping, fashion, holding, derby, Light…

d.Empleo de calcos semánticos de otros idiomas: jugar un papel (galicismo), títulos de crédito (rótulo, de credit).

e.Creación de neologismos por derivación (antiviolencia, balsero, batasuno), por composición (euroescéptico, videoconferencia) o por siglas o acrónimos (Sida).

f. Preferencia por eufemismos políticamente correctos: “desaceleración económica” (por empobrecimiento), “hostilidades” (por guerra), “acción armada” (por atentado), “violencia de género” (por agresión a mujeres).

Rasgos retóricos

Más que un vicio lingüístico en sí mismo, se trata de un exceso en el uso de un estilo retórico, pomposo y excesivamente literario en textos periodísticos cuya

Page 4: º bachillerato2015... · Web vieweducación o la lectura. Sin embargo, el discurso empleado por los personajes públicos –periodistas, famosos, políticos o simplemente personajes

misión es informar o valorar algún acontecimiento. Los principales rasgos retóricos que se pueden percibir en los textos periodísticos son los siguientes:

a.Metonimias: España golea a Francia (son los jugadores no el país), La

Roja vuelve a brillar (se refiere a la selección española pero se menciona el color de la camiseta).

b.Personificaciones: Los nuevos motores hidráulicos piden su turno para entrar en el mercado.

Lenguaje metafórico (Una lluvia de críticas). Con frecuencia se convierten en metáforas tan tópicas y repetidas que han perdido toda su fuerza expresiva, como se aprecia en las crónicas futbolísticas