Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y...
-
Upload
cesar-duarte-avila -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
Transcript of Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y...
![Page 2: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/2.jpg)
HOMERO
Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica. Su identidad no ha podido establecer sobre datos firmes.
![Page 3: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/3.jpg)
La guerra comienza con una discusión entre las diosas del ya que estaban discutiendo quién sería la más hermosa, decidieron nombrar a Paris como juez y él tenía que dar la manzana de oro a la ganadora.
![Page 4: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/4.jpg)
Tras varios años de pelea entre aqueos y troyanos, se desata varias desgracias alcanzadas por la ira de Aquiles.
Júpiter para honrar a Aquiles manda un sueño a Agamenón diciendo que podía tomar Troya y le daba la esperanza de la victoria.
![Page 5: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/5.jpg)
En el primer encuentro Paris provoca a los aqueos al combate, pero cuando ve a Menelao huye, impulsado por Héctor decide desafiar a Menelao en el combate.
Durante una asamblea de los dioses, ellos deciden que se reanude la batalla
![Page 6: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/6.jpg)
En la batalla Diomedes que es asistido por Palas, y este herido por Pándaro lo atacó y lo mata, después peleando con Eneas lo hiere y Afrodita que cubría el cuerpo la hieren.
Ante la presión de los aqueos Heleno le dice a Héctor que regrese a Troya para encargar a las troyanas que realicen ofrendas a Minerva.
![Page 7: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/7.jpg)
Héctor y Paris impulsan a los aqueos a pelear. Salen a combatir y por suerte señalan a Áyax Telemonio contra Héctor pelean, ya bajando la noche se apartan.
Después de eso cada bando dio sepultura a los suyos.
Por mandato de Júpiter les dice a los dioses que no se presenten en la batalla con ninguno de los pueblos. Entonces pesó sus suertes en la balanza del destino y lanzando sus rayos pronostica la muerte a los aqueos.
![Page 8: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/8.jpg)
Agamenón señala la determinación de huir y dirigir la navegación durante la noche.
Se trata de convencer de hacer las paces con Aquiles.
Agamenón en compañía de su hermano Menelao envían como observadores a Diomedes y Odiseo pero al mismo tiempo salo un troyano Dolón a observar, al descubrirlo fue aprehendido.
![Page 9: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/9.jpg)
Armado Agamenón conduce por la mañana a sus tropas al combate lo mismo hace Héctor y se inicia una gran batalla.
Los aqueos ven a los troyanos que se dirigen a las naves. Los aqueos atacan la muralla pero Héctor evita el peligro y tapa la puerta con una enorme piedra y abre paso a los suyos.
![Page 10: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/10.jpg)
Pasando los troyanos el muro, atacan a los aqueos, después de esto los troyanos se retiran pero Áyax da comienzo a un nuevo combate.
Atemorizados Néstor, Agamenón salen al encuentro. Juno atrae a Júpiter con sus encantos y hace que duerma sin darse cuenta de lo que pasaba.
![Page 11: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/11.jpg)
Despertando Júpiter, ve que Poseidón dando ayuda a los troyanos en contra de los aqueos. Apolo e Iris por mandato de Júpiter obligan a Poseidón que se retire de la guerra pero el resiste.
Patroclo se presenta can Aquiles le suplica y le pide ayuda. Patroclo persigue a los troyanos. Héctor mata a muchos soldados y entre ellos a Patroclo.
![Page 12: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/12.jpg)
Para salvar el cuerpo de Patroclo Menelao y Héctor originan un combate. Menelao envía un mensajero Aquiles anunciado a muerte de Patroclo.
Cuando recibe la noticia se lamenta, ante estas lamentaciones se madre Tetis va a consolarlo y le promete armas.
![Page 13: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/13.jpg)
Tetis entrega las armas a su hijo y le dice que regrese a la guerra, Aquiles olvidando su ira pide que continúe la guerra como antes.
Estando los ejércitos preparados Júpiter permite que cada uno de los dioses socorra a quien sea; Aquiles mata a varios troyanos entre ellos a Polidoro.
![Page 14: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/14.jpg)
Aquiles lleva a los troyanos hacia la cuidad y el río Janto, habiendo matado a muchos en el río. Janto obstruido por los cadáveres se desborda contra Aquiles, Janto enojado llama en ayuda de Vulcano pero Juno llamo a Hefesto.
Desde el muro los parientes de Héctor querían detenerlo que no se enfrentará con
Aquiles. Finalmente Aquiles lo
atraviesa con su lanza.
![Page 15: Poeta épico griego (siglos XI-VII a.c.) al que se le atribuye la composición de la ILÍADA y ODISEA, obras maestras de la poesía épica y heroica clásica.](https://reader036.fdocuments.es/reader036/viewer/2022062519/5665b4ae1a28abb57c9329fd/html5/thumbnails/15.jpg)
En la noche se presenta la imagen de Patroclo pidiendo justos funerales por la mañana se sacrifican ante él muchas víctimas y los doce jóvenes troyanos.
Aquiles durante la mañana arrebata el cadáver de Héctor y lo ata a su carro dando vueltas cerca de túmulo de Patroclo. Al amanecer conduciendo Príamo lleva el cuerpo a la cuidad salieron los troyanos con grandes lamentos, hechas después la pira se celebra el funeral y el banquete.