01. JPR504 - Apuntes de Linguistica Antropologica - Margot Bigot

download 01. JPR504 - Apuntes de Linguistica Antropologica - Margot Bigot

of 186

Transcript of 01. JPR504 - Apuntes de Linguistica Antropologica - Margot Bigot

  • Centro Interdisciplinario deCiencias Etnolingsticasy Antropolgico-Sociales

    apuntesde

    lingstica antropolgica

    MARGOT BIGOT

    FACULTAD DE HUMANIDADES Y ARTESUNIVERSIDAD NACIONAL DE ROSARIO

  • Margot Bigot: es Doctora en Humanidades y Artes -Mencin Lingstica y Profesora en Letras - Universidad Nacional de Rosario. Actualmente es Investigadora de la Carrera de Investigador Cientfico del Consejo de Investigaciones de la Universidad Nacional de Rosario (CIUNR) y Profesora Titular de Principios de Lingstica Antropolgica en la Escuela de Antropologa, Facultad de Humanidades y Artes (UNR)Fue Directora del Departamento de Etnolingstica de la Escuela de Antropologa. Desde 1989 es Coordinadora del rea Etnolingstica del Centro Interdisciplinario de Ciencias Etnolingsticas y Antropolgico-sociales (CICEA) y desde 2001 directora de la Revista Papeles de Trabajo que dicho Centro edita.Ha participado en Proyectos de Investigacin financiados por CLACSO, CONICET, UNR y Agencia Nacional de Promocin Cientfica y Tecnolgica. Ha publicado numerosos trabajos en Revistas Cientficas nacionales e internacionales, Actas de Congresos y captulos de libros. La UNR Editora ha publicado en 2007: Los aborgenes qom en Rosario. Contacto lingstico-cultural, bilingismo, diglosia y vitalidad etnolingstica en grupos aborgenes qom (tobas) asentados en Rosario (ISBN 978-950-673-607-1)

  • NDICE

    1. El dominio de la lingstica antropolgica........................................7

    2. Ferdinand de Saussure: el enfoque dicotmico del estudio de la lengua. ................................................................................................43

    3. Hjelmslev: una reelaboracin del signo lingstico........................71

    4.La perspectiva lingstico-antropolgica de Edward Sapir... .....85

    5. Fontica y Fonologa. ...................................................................103

    6. La metodologa etnosemntica de G.Fernndez Guizzetti............127

    7. El trabajo de campo en etnolingstica.........................................143

    8. Relaciones de poder, derechos lingsticos y educacin indgena...153

    9. Bibliografa185

  • PRLOGO

    Apuntes de lingstica antropolgica contiene los principales temas del programa de la asignatura Principios de Lingstica Antropolgica de la Licenciatura en Antropologa - Escuela de Antropologa Facultad de Humanidades y Artes. UNR. El abordaje de dichos temas tiene por fin proporcionar conocimientos terico-metodolgicos bsicos de lingstica y su implementacin en una perspectiva interdisciplinar. La lingstica antropolgica (o etnolingstica) se construye como una interdisciplina, constituida por un ncleo en el que convergen lingstica y antropologa socio-cultural, desde la que es posible tratar, de una manera ms abarcadora que los enfoques disciplinarios, la complejidad del objeto lengua-pensamiento-cultura-sociedad en sus distintas proyecciones, y especialmente tratar la problemtica lingstica en contextos de contacto lingstico-cultural.Considerando la lengua como sistema de comunicacin y sistema simblico de la cultura, el estudio de las relaciones entre lengua, pensamiento, cultura, y sociedad permite profundizar el anlisis de las producciones conceptuales y simblicas del hombre y construir as un eje de reflexin desde el que es posible abordar la diversidad lingstico cultural.

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    1. EL DOMINIO DE LA LINGSTICA ANTROPOLGICA

    El dominio de la lingstica antropolgica (o etnolingstica) se extiende hacia distintos mbitos temticos en los que la lengua y el contexto sociocultural se tratan conjuntamente, implicando conexiones entre lingstica y antropologa.

    Lengua Contexto sociocultural

    Lingstica Antropologa sociocultural

    Algunas de las temticas que se han abordado desde esta perspectiva son: lenguas y culturas de tradicin oral, lxicos etnozoolgicos, etnobotnicos, terminologa del parentesco, estudios sobre la concepcin del espacio y el tiempo en determinados grupos, situaciones de contacto lingstico-cultural, bilingismo y diglosia en relacin a los procesos identitarios.Acordamos con P. Bourdieu (P. Bourdieu-L. Wacqant 2005) en que la lingstica pura se caracteriza por la primaca que otorga a una perspectiva sincrnica, estructural o interna del lenguaje sobre sus determinaciones histricas, sociales, econmicas. Dice lo siguiente:

    La ilusin de autonoma del orden puramente lingstico, afirmada por el privilegio que se concede a la lgica interna del lenguaje a expensas de las condiciones sociales y correlatos de uso social, abre la puerta a todas las consiguientes teoras que proceden como si el dominio terico del cdigo bastara para conferir dominio prctico de los usos socialmente apropiados. (2005:207)

    77

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Bourdieu afirma que: las relaciones lingsticas son siempre relaciones de poder simblico a travs de las cuales las relaciones de fuerza entre los hablantes y sus respectivos grupos se actualizan de forma transfigurada. En consecuencia, es imposible aclarar cualquier acto de comunicacin con el anlisis lingstico como nica brjula. Incluso el ms simple intercambio lingstico pone en juego una red compleja y ramificada de relaciones de poder histricas entre el hablante, dotado de una autoridad social especfica, y una audiencia o pblico que reconoce dicha autoridad en diversos grados, como tambin ocurre entre los grupos a los que pertenecen respectivamente. Lo que he intentado demostrar es que una parte muy importante de cuanto ocurre en las comunicaciones verbales, incluso el contenido mismo del mensaje, permanece ininteligible en tanto no se tome en cuenta la totalidad de la estructura de relaciones de poder presente, aunque invisible, en el intercambio (2005:208)

    La propuesta de Bourdieu coincide en parte con la perspectiva de la lingstica antropolgica o etnolingstica que, de manera general, trata conjuntamente lengua y contexto socio-cultural. Desde nuestra perspectiva la graficamos de la siguiente forma

    88

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    LINGSTICA ANTROPOLGICA O ETNOLINGSTICA

    ncleo de convergencia interdisciplinar

    lingstica

    lengua

    sistema de comunicacin

    sistema de significacin

    la funcin de comunicar instaura las

    relaciones entrelos miembros de un grupo humano

    funcin de significar (sistema simblico de la cultura)

    Por la funcin comunicativa de la lengua, un grupo humano comparte un conjunto de significados. La diversidad de lenguas est relacionada con la diversidad de culturas, con distintas realidades y con distintas visiones de una misma realidad, por lo que la lengua funciona como cohesionador grupal y diferenciador extragrupal, y por lo tanto mantiene una estrecha relacin con los procesos identitarios.

    99

    antropologa sociocultural

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Ahora bien para analizar el funcionamiento de las lenguas en contexto no se puede prescindir del conocimiento de sus estructuras y funciones, por lo tanto antes de tratar algunos de los abordajes que se han desplegado en este mbito de estudios y de exponer nuestra propia perspectiva, conviene, con fin operativo, introducir algunas definiciones generales de lingstica y lengua que permiten avanzar algunos conceptos bsicos.

    1.1. Definiciones de lingstica, lenguaje y lenguaG. Mounin (1979) Lingstica: ciencia del lenguaje, estudio objetivo, descriptivo y explicativo de la estructura, del funcionamiento (lingstica sincrnica) y de la evolucin en el tiempo (lingstica diacrnica) de las lenguas naturales humanas.

    T.Lewandowsky (1986) Lingstica: ciencia del lenguaje; estudio del lenguaje con la finalidad de describir y explicar el lenguaje humano, sus relaciones internas, su funcin, su papel en la sociedad.

    Andr Martinet (1980) Lingstica es el estudio cientfico del lenguaje humano.

    La lectura de estas definiciones sugiere la complejidad y diferenciacin de los objetos de estudio de la lingstica. Se habla de lenguaje, de lenguas, de estructura, de funciones, de evolucin en el tiempo, de sociedad, de ciencia

    Nos vamos a detener en la definicin de A. Martinet1 1 A. Martinet es representante del funcionalismo francs. La lingstica funcional pone el acento en lo que en el habla tiene por fin asegurar la comunicacin entre los interlocutores, las caractersticas que diferencian una lengua de otra. En los enunciados, es necesario distinguir entre lo que es elegido por el hablante para decir lo que quiere decir y lo que est determinado por el sistema lingstico. Se puede elegir hablar del lpiz o de la lapicera. Pero la concordancia de el con lpiz y de la con lapicera no es una eleccin del hablante, sino que est determinado por el sistema de la lengua, impuesto por la tradicin.

    101

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    - La lingstica es un estudio cientfico puesto que se funda en la observacin de los hechos, no es prescriptiva (no recomienda un comportamiento lingstico, no es normativa, es decir que los lingistas no realizan juicios de valor sobre las lenguas ni sobre las personas que las hablan) El tratamiento cientfico comienza para Martinet -desde el momento en que se elige deliberadamente un objeto de estudio y un ngulo particular de visin que permitir pronunciarse sobre la pertinencia o no pertinencia de uno u otro dato2 (Martinet1985:7)

    Tambin para Lyons (Lyons 1984) la lingstica es emprica, opera con datos verificables, obtenidos por la observacin. (no es especulativa -objetos que no pueden ser alcanzados por la experiencia- ni intuitiva)

    Para A. Martinet (Martinet 1985) La lingstica es una ciencia de la cultura.

    Distingue, dentro de las ciencias humanas:

    - las ciencias de la naturaleza (son ciencias humanas ya que la estructuracin del mundo sensible deriva de la manera como es percibido por el hombre).

    2 Segn la pertinencia fonolgica la conjuncin y i es el mismo fonema que la i de partir, pero desde el punto de vista del significado es igual a e Ej.: padres e hijos / flores y plantas

    111

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    - las ciencias de la cultura, en las que la observacin recae en los comportamientos particulares de ciertos grupos. Estos comportamientos estn determinados, no por rasgos somticos o psquicos innatos, sino por las necesidades de la vida en sociedad.

    La prioridad en este sentido no debe ser la bsqueda de universales sino de los rasgos que distinguen a cada cultura. (1985: 8)

    Si bien dice que la lingstica es el estudio cientfico del lenguaje humano:

    - el lenguaje humano no existe sino bajo la forma de distintas lenguas. El lenguaje humano es una abstraccin. Las realidades concretas observables son de hecho las diferentes lenguas, que aseguran, en los lmites de comunidades determinadas, el funcionamiento de la comunicacin lingstica (1985:20)

    - la lengua es un instrumento de comunicacin, de carcter vocal, doblemente articulado, segn el cual la experiencia humana se analiza de manera diferente en cada comunidad.

    Instrumento de comunicacin: la lengua sirve para la intercomprensin mutua, se ubica dentro de las instituciones humanas, y las instituciones humanas surgen de la vida en sociedad (lengua y sociedad se implican mutuamente), y como todo producto de la vida en sociedad no es inmutable, cambia segn las necesidades de los hablantes. Aunque reconoce la importancia de la lengua como soporte del pensamiento y como expresin del yo para Martinet la funcin esencial de una lengua es la comunicacin.

    121

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Carcter vocal: (se expresa con la voz), las lenguas son prioritariamente orales. Se aprende primero a hablar, y actualmente hay muchas lenguas orales.

    Doblemente articuladas3. Con el concepto de doble articulacin distingue las unidades de la primera articulacin y las unidades de la segunda articulacin.Las unidades de la primera articulacin son las unidades mnimas con significado (tienen un sentido y una forma fnica). Martinet las llama monemas4(Las unidades compuestas por estas unidades mnimas son las unidades que los hablantes llaman palabras.).Ejemplo:Unidades de la primera articulacin: herman / o hijo de los mismos padres + masculino herman / a hijo de los mismos padres + femenino herman / o / shijo de los mismos padres + masc. + plu.

    herman / a /shijo de los mismos padres + fem. + plu.

    3La comunicacin lingstica se realiza mediante enunciados, se trata de segmentos de la cadena hablada que pueden corresponder a una palabra, un grupo de palabras, a una frase, o a estructuras ms complejas. El anlisis consiste en segmentar los enunciados en porciones cada vez ms reducidas hasta llegar a las unidades mnimas con significado, y estas en fonemas. En los fonemas (no segmentables) a su vez se pueden identificar rasgos distintivos.

    4El monema se delimita por el significado. En espaol por Ej. s~ es seran significantes del monema de plural

    131

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Cada uno de los segmentos aislados es una unidad mnima de significado. Unidades de la segunda articulacin: las unidades de la primera articulacin son a su vez analizables en unidades distintivas que no tienen significado pero que sirven para distinguir significados:Ej: sal no se puede descomponer en unidades menores con significado pero es analizable en unidades distintivas s a - l que no tienen significado pero que sirven para distinguir significados:

    sal de malsal de sansal de sol

    Estas son las unidades de la segunda articulacin, fonemas.Para determinar si se trata de un fonema es necesario buscar en una lengua en particular un par de palabras par mnimo-cuya nica diferencia cambie el significado.De esta manera con unas pocas producciones fnicas (fonemas) que constituyen un sistema en una determinada lengua, se forman las unidades con significado de la primera articulacin. As a partir de un nmero finito de elementos vocales se pueden producir infinitos mensajes.Los fonemas constituyen un sistema en cada lengua. Los fonemas estn formados por conjuntos de rasgos distintivos que los diferencian unos de otros. Por ejemplo en espaol si se pronuncia leche lete con e cerrada o con abierta l te no cambia el significado. En cambio en francs le le (el - artculo singular) con e cerrada se distingue de les l ( los - artculo plural). El grado de abertura de la vocal e no es pertinente en espaol, y s lo es en francs ya que permite distinguir significados. La fontica describe las pronunciaciones efectivas de los sonidos en los diferentes locutores. La fonologa desprende de esas

    141

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    pronunciaciones la estructura en la que esos sonidos se organizan en cada lengua. Andr Martinet considera que la doble articulacin es un rasgo especfico de las lenguas humanas que las opone a los dems sistemas de signos. Martinet encontr de este modo el criterio de una discriminacin cientfica fundada en la naturaleza de las cosas entre las lenguas naturales humanas y los dems medios de comunicacin por signos.Las seales de trnsito, las seales convencionales de la cartografa, son sistemas diferentes del lenguaje humano ya que utilizan slo la primera articulacin. Martinet dice que todos estos sistemas recortan sus mensajes en unidades con significado y nunca en unidades distintivas sin significado. La escritura Morse, Braille, el alfabeto de los sordomudos, transcriben la segunda articulacin.A partir de la doble articulacin se ha planteado tambin la diferencia del lenguaje humano con la comunicacin animal. Las abejas se comunican mediante unidades de la primera articulacin (danza circular o en ocho) que expresan distancias y direcciones.La lengua natural, en cuanto es algo caracterstico de la naturaleza humana, se opone a los lenguajes artificiales construidos y manipulados por el hombre (por Ej. msica, escritura Morse, Braille). La escritura Morse, Braille, tendran su origen en las lenguas naturales, se consideran transposiciones. La lengua natural se distingue de las dems semitica por la doble articulacin y todas las otras semiticas pueden ser traducidas en lengua natural. Se opone al lenguaje de los animales (ms o menos 600 estudiados por la zoosemitica) por la doble articulacin (Greimas y Courtes 1990:236)

    La experiencia humana se analiza de manera diferente en cada comunidad. Las diferencias entre las lenguas no consisten en diferentes designaciones de una misma cosa, sino que las lenguas

    151

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    tienen que ver con distintas concepciones de una misma realidad o refieren a distintas realidades.Podemos decir que las lenguas tienen significados culturalizados Por otra parte, las lenguas evolucionan constantemente, y esta evolucin depende de la evolucin de las necesidades comunicativas de los hablantes, las que a su vez estn vinculadas con los cambios de orden intelectual, social y econmico del grupo. La aparicin de nuevos bienes de consumo, los cambios que se operan en una sociedad, en la divisin del trabajo etc. repercuten en la lengua.La funcin principal de la lengua es para Martinet- la comunicacin. No obstante reconoce otras funciones: soporte del pensamiento. En este sentido plantea que cabe preguntarse si una actividad mental fuera de los cuadros de la lengua puede llamarse pensamiento; tambin se emplea la lengua para expresarse, es decir para analizar lo que se siente, y relacionada con la funcin de expresar y comunicar, tiene una funcin esttica.

    1.2. Esquema de la comunicacin segn Bernard Pottier La comunicacin lingstica es esencialmente el intercambio de mensajes entre al menos dos interlocutores. El emisor selecciona ciertos elementos del mundo referencial (R) esto es lo que llama reduccin selectiva de la referencia o conceptualizacin (Con), definida como una estructura de entendimiento desligada de las lenguas naturales,. Esa conceptualizacin es codificada en la lengua natural (LN) para expresar el mensaje, el receptor relaciona el mensaje con la lengua a fin de interpretarlo en una estructura de entendimiento, que ser semejante a la de partida.

    161

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    EMISOR MENSAJE LINGSTICO RECEPTOR

    lengua del emisor lengua del receptor (ambos tienen un conocimiento comparable de la lengua)

    recorrido semasiolgico RECEPTOR RECEPTOR R Con LN mensaje LN Con R

    EMISOR recorrido onomasilogico

    En el caso de la traduccin, la parte comn no es el mensaje sino la estructura de entendimiento. Un mismo sujeto acta como receptor de un mensaje, luego de haberlo comprendido lo emite en otra lengua (Pottier 1974) Con LN 1 LN 2

    mensaje 1 mensaje 2

    171

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Desde nuestra perspectiva etnolingstica:-la comunicacin requiere, no slo con un conocimiento comparable de la lengua, sino tambin que se comparta un conjunto de conocimientos acerca del contexto socio-cultural (costumbres, creencias, etc.)-la conceptualizacin o esquema de entendimiento no est desligada de las lenguas.

    1.3. Funciones del lenguaje segn R. Jakobson Para esquematizar las funciones del lenguaje (Jakobson 1985) considera necesario destacar los factores que constituyen cualquier acto de comunicacin verbal (hecho discursivo)Estos factores estn indisolublemente implicados en toda comunicacin verbal.

    factores: ( en minsculas entre parntesis) funciones:(en maysculas)

    REFERENCIAL (contexto)

    EMOTIVA(destinador)

    CONATIVA(destinatario)

    FTICA (contacto)

    METALINGSTICA (cdigo)

    POTICA(mensaje)

    Cada uno de los factores determina una funcin diferente del lenguaje. En todo mensaje no hay un monopolio de una funcin sino un orden

    181

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    jerrquico de funciones diferentes. La estructura verbal de un mensaje depende de la funcin predominante.

    La funcin REFERENCIAL, denotativa o cognoscitiva est orientada hacia el CONTEXTO o referente. El mensaje va dirigido predominantemente a describir una situacin, objeto o estado mental. Segn Duranti es una funcin que engloba las declaraciones y las descripciones (la nieve es blanca; a los nios les gusta creer en Santa Claus) as como enunciados con decticos como yo, tu, aqu, all, ahora (Alicia vive aqu, yo dorma) (A.Duranti 2000:381)

    La funcin EMOTIVA, expresiva o afectiva, centrada en el DESTINADOR, apunta a expresar directamente la actitud del hablante acerca de lo que est hablando (en este sentido se pude decir que tambin informa como el aspecto cognoscitivo). Cualquier mensaje producido por un sujeto lleva su marca, revela algo de l, su estado afectivo. Tiende a producir una emocin, por ejemplo las interjecciones que son equivalentes a una oracin (oh, ah, ay) y tambin la modificacin de sonidos lingsticos que no cambian el significado declarativo de una palabra, sino que agregan informacin sobre la actitud del hablante. (lindisimo)Jakobson dice que el director Stanislavskij haca construir a sus alumnos cuarenta mensajes diferentes con la expresin esta noche en base a la diversificacin expresiva, el pblico tena que distinguirlas a partir de los cambios de configuracin sonora de estas dos palabras.( Jakobson 1985: 354)

    La funcin CONATIVA, orientada hacia el DESTINATARIO, se expresa claramente en el vocativo e imperativo. Es una apelacin al oyente (Juan! ven!).Dirigirse a alguien es implcita o explcitamente hacerle hacer algo, producirle una impresin o hacerse reconocer por l.

    191

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    La funcin mgica, transforma una tercera persona ausente o inanimada en destinatario de un mensaje conativo, Ej. que se seque este orzuelo tfu- tfu - tfu (hechizo lituano)

    La funcin orientada hacia el CONTACTO (canal fsico o conexin psicolgica) funcin FTICA (en trminos de Malinovsky comunicacin ftica en El problema del significado en las lenguas primitivas, en El significado del significado C.Ogden y I. Richards Paids, Barcelona 1984)) sirve para asegurarse de que el canal de comunicacin funciona, para llamar la atencin del interlocutor y confirmar si su atencin se mantiene, lo que se dice para comenzar, mantener, prolongar o finalizar una comunicacin .Oye, me escuchas?.Segn Duranti en esta funcin se incluyen los saludos, y expresiones acerca del tiempo que suelen decirse en los ascensores y en otros espacios cerrados donde la proximidad espacial impulsa a las personas (en muchas sociedades) a sentirse en la obligacin de decir algo (Duranti 2000:383)

    Se ha establecido una distincin entre dos niveles de lenguaje, el lenguaje-objeto., que habla de objetos y el metalenguaje , que habla del lenguaje mismo, Cuando el destinador y el destinatario quieren confirmar que estn usando el mismo CDIGO ( el discurso se centra en el CDIGO), aparece la funcin METALINGSTICA o reflexiva, consiste en el uso de la lengua para hablar sobre esa misma lengua, por ejemplo la explicacin de los significados de las palabras: No acabo de entender que quieres decir?, Entiendes lo que quiero decir?. Todo proceso de aprendizaje de la lengua recurre a operaciones metalingsticas qu quiere decir tal palabra? ,esto es un verbo, sustantivo. La gramtica es un metalenguaje.

    La orientacin hacia el MENSAJE como tal es la funcin POTICA del lenguaje.

    202

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    El eslogan poltico I LIKE IKE se basa en la rima, en este mensaje la funcin potica refuerza su eficacia.

    REFERENCIALdenotativacognoscitiva

    Enunciados que proporcionan informaciones sobre el contexto (mundo real o imaginario)

    La nieve es blancaJuan est en su casa Mara come pan

    EMOTIVAexpresiva afectiva

    Expresa el estado afectivo (alegra, sorpresa, clera, etc.) del destinador (hablante)

    Que lindo!Lindiiiisimo!Que feo!

    CONATIVA Enunciado por el que se intenta influir o modificar la conducta del destinatario (oyente)rdenes (imperativo) -Preguntas

    Ven Juan!No hagas eso Te parece bien?

    FTICA Asegura que el canal de comunicacin fsico o psquico (contacto) funcione

    Me escuchs? Me entends?Saludos y frases paraestablecer la comunicacin

    METALINGSTICA Uso de la lengua para hablar sobre la lengua o el mensaje

    Qu quiere decir fonema?flor es un sustantivo(la gramtica es un ejemplo de esta funcin)

    POTICA Remite al mensaje mismo Lenguaje literario.Uso de metforas, rimas, etc.

    Jakobson aclara que sera difcil encontrar mensajes lingsticos basados en una nica funcin, sino que hay una funcin predominante

    212

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Para Jeanne Martinet (Martinet, J. 1976) la lengua no es un cdigo puesto que un cdigo supone significados preexistentes (nomenclatura) para los que se propone otros significantes para asegurar la comunicacin cuando no puede establecerse por medio de las palabras cdigo Morse, cdigo martimo de banderas) El trmino cdigo se emple por primera vez en la teora de la informacin, donde designa un inventario de smbolos arbitrariamente elegidos y reglas de composicin (Ej. el alfabeto, y las reglas ortogrficas)(Greimas y Courtes 1991)

    1.4.Las funciones de la lengua segn M.A.K.Halliday, en Exploracin sobre las funciones del lenguaje (Ed. Mdica y Tcnica - Barcelona 1983) citado por M.Bertuccelli Papi (1986), Halliday propone, en base a observaciones sobre las modalidades de adquisicin de las lenguas por parte de los nios, siete funciones que corresponden a siete tipos de acciones realizables por medio de la lengua, 1.Funcin instrumental: el nio utiliza la lengua para actuar sobre el mundo que lo rodea (por ejemplo quiero un mueco)2.Funcin regulativa: actuar sobre los dems y lograr que hagan lo que l desea(Ven o Dame)3. Funcin interactiva: para interaccionar con las personas de su alrededor.4. Funcin personal: corresponde a la consciencia del nio de s mismo como sujeto capaz de expresarse hablando (por ejemplo los juicios como Bien! o la expresin de sentimientos Tengo miedo 5.Funcin eurstica: consiste en el uso del lenguaje para descubrir la realidad circundante (esto es una silla, esto es azul)6. Funcin imaginativa: se expresa cuando la lengua sirve para crear situaciones imaginativas(por ejemplo imaginemos que t eres un gato)7.Funcin representativa: se corresponde con la referencial de Jakobson

    222

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    1.5. Las ciencias del lenguajeLas lenguas presentan una multiplicidad de aspectos, que han propiciado diversos abordajes disciplinarios e interdisciplinarios, tienen diversas funciones, involucran a hablantes que pertenecen a grupos sociales, simbolizan una realidad culturalizada, se relacionan con las formas de pensamiento, tienen una estructura, evolucionan de acuerdo a las necesidades comunicativas de los hablantes. Por lo tanto el punto de vista desde el que se construye el objeto a estudiar ha especializado los aspectos tericos y metodolgicos. Se habla de ciencias del lenguaje, que abarca el conjunto de disciplinas que tienen por objeto el lenguaje verbal humano.Algunos ejemplos:La lingstica general trata conceptos y categoras generales sobre las estructuras de las lenguas: fontica, fonologa, morfologa, sintaxis.La lingstica descriptiva estudia la estructura de una lengua en particular, el sistema fonolgico, la morfosintaxis, la sintaxis, el lxico de una lengua en particular. La lingstica histrica estudia la evolucin histrica de determinadas lenguas.

    La complejidad de las lenguas y de su uso ha dado lugar a estudios especializados (interdisciplinares), como el anlisis del discurso, anlisis conversacional, contacto de lenguas, planificacin y polticas lingsticas, estudios sobre las legislaciones lingsticas, anlisis contrastivo de las lenguas, traduccin etc.

    Entre los enfoques interdisciplinarios de reconocido desarrollo se puede citar:La sociolingstica (dcada de 1960) es una interdisciplina que integra la sociologa y la lingstica, estudia las mutuas relaciones entre estructura social y lengua, los condicionamientos sociales de las lenguas, la variabilidad de la lengua condicionada socialmente.

    232

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Algunos lingistas consideran que si la lengua es un hecho social toda lingstica es una sociolingstica. Hay diferentes corrientes.La psicolingstica (dcada de 1950) estudia los condicionamientos psicolgicos de las lenguas, problemas de adquisicin y aprendizaje de las lenguas, relaciones entre lenguas y aspectos cognitivos, bilingismoLa neurolingstica es un dominio de investigacin en la que integra la neurologa y la lingstica. Estudia principalmente las patologas del lenguaje, afasia, desde el punto de vista anatmico y clnico (localizacin de las lesiones) y desde el punto de vista lingstico (aspectos particulares del lenguaje que se encuentran afectados)

    La Lingstica antropolgica o etnolingstica refiere desde sus comienzos a relaciones entre lingstica y antropologa. En estas relaciones se ha enfatizado, en algunos casos, lo antropolgico, utilizando los datos de la lengua para aclarar aspectos antropolgicos, en otros, datos antropolgicos para facilitar la descripcin lingstica. En este sentido se aplic a la descripcin de lenguas de tradicin oral que requeran conocimientos de la cultura de los hablantes de esas lenguas para profundizar el anlisis lingstico. C.Clairis explica que en qawascar, lengua hablada en la parte chilena de Tierra del Fuego, la palabra arqarseles significa luna, y est formada por un dectico que significa all arriba /arqa/ y una marca de femenino /seles/, el significado no se puede entender sin conocimientos de la mitologa qawascar que nos informa que la luna es una mujer que subi a los cielosEn esta lnea de anlisis Franz Boas (1858-1941) en Estados Unidos fue el primero en integrar el estudio cientfico de las lenguas al estudio de la cultura (Handbook of American Indian Languages). En la introduccin de este trabajo dice lo siguiente (citado por Cardona 1994):

    242

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    El estudio terico de las lenguas indias no parece ser...menos importante que el conocimiento prctico de esas lenguas y la investigacin estrictamente lingstica es parte de una investigacin profundizada de la psicologa de los pueblos del mundo. Si se concibe la etnologa como la ciencia que trata de los fenmenos mentales de los pueblos del mundo, el lenguaje humano, que es una de las manifestaciones ms importantes de la vida mental parece entrar con derecho propio dentro del campo del estudio de la etnologa....

    Tambin Malinovski (Cracovia, Polonia 1884 Inglaterra New Haven 1942- de la escuela londinense inglesa antropologa social) abord los problemas lingsticos. Sus estudios entre los mailu y los trobiand lo haban puesto en contacto con las lenguas indgenas.El adjetivo etnolingstico aparece por primera vez en un artculo de Malinovski en 1920 Las partculas clasificatorias en el lenguaje de los Kiriwi...... en el que afirma:

    la urgente necesidad de una teora etnolingstica que sirva como gua de la investigacin lingstica que se realice entre los nativos y que est en conexin con el estudio etnogrfico

    Desde aproximadamente 1940 el trmino etnolingstica se afirm para significar los estudios del lenguaje en el contexto sociocultural.

    La complejidad de los aspectos que se entrelazan en estos estudios llev a Cardona (1994) a realizar una particin temtica (siguiendo a E. Ardener "Introduccin" en Antropologa social y lenguaje - Paids - Buenos Aires 1976) de la siguiente manera:

    252

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    I Nivel tcnicoII Nivel pragmticoIII Nivel explicativo

    I nivel tcnico: La lingstica es considerada como auxiliar de la etnologa, el conocimiento de la lengua permite acceder al conocimiento de la cultura.En este aspecto la lingstica antropolgica, desde la perspectiva de los lingistas, estaba constituida por un conjunto de procedimientos tcnicos para describir una lengua no escrita, partiendo de un corpus obtenido de un informante nativo de la lengua.Para los etnlogos norteamericanos el conocimiento de la tcnica descriptiva era un medio til para penetrar en el conocimiento de la lengua con fines prcticos. Se trata del concepto (de Boas y sus discpulos, Malinovski) de la lengua entendida como instrumento del etnlogo.

    II- El segundo nivel pragmtico- es relativo a los nexos entre lengua y cultura. En este nivel se renen las investigaciones que no se limitan a considerar instrumental el conocimiento de la lengua sino que postulan una vinculacin entre lengua y cultura y por aadidura una influencia recproca, de suerte que el conocimiento de la lengua es indispensable para el conocimiento de la cultura y viceversa. En este nivel Cardona destaca los trabajos de Sapir (la lengua es algo ms que un instrumento para conocer la cultura, el mundo real no est dado de manera objetiva sino que est en gran parte construido sobre la base de los hbitos lingsticos del grupo, y Whorf, dentro de una postura determinista dice la lengua que hablamos modela enteramente nuestra conducta.

    Se seala como precursor de la etnolingstica a Wilhelm von Humboldt, aunque para Cardona es poco posible que Boas y Sapir tuvieran un conocimiento directo de Humboldt.

    262

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Por otra parte si para Humboldt lengua y nacin estn ntimamente ligadas, establece una jerarqua de lenguas sustentada en la idea de un desarrollo progresivo de las lenguas que culmina con las flexivas (como el alemn, su lengua materna), mientras que los lingistas norteamericanos llevados por la necesidad de describir numerosas lenguas indgenas de tradicin oral, cuya historia se desconoca destacaron y valorizaron la diversidad lingstico cultural.

    III. Nivel explicativo. Contempla la aplicacin de modelos de tipo lingstico a los modelos culturales. Los progresos realizados por la lingstica en el Siglo XX la erigieron en una disciplina gua.Lvi-Strauss advirti la posibilidad de aplicar la lingstica estructural a la antropologa. A travs de Jakobson entr en contacto con la fonologa de Troubetzkoy y la aplic a la antropologa (ver "El anlisis estructural en lingstica y en antropologa").Tambin K. L. Pike en Puntos de vista ticos y micos para la descripcin de la conducta (Smith, A.G. 1984) crea las categoras etic y emic sobre fontica y fonmica (fonologa) para indicar la descripcin exterior de los hechos de una cultura - como la que puede hacer un observador del exterior- y la descripcin realizada desde el punto de vista interno de la cultura. El punto de vista tic tiene en cuenta todas las variantes, tiende a la comparacin en general de las lenguas y culturas, mientras que el punto de vista mic, detecta la pertinencia de los elementos dentro de un sistema.

    1.6. La etnolingstica: algunas definicionesPara Bernard Pottier La etnolingstica ser el estudio del mensaje lingstico en relacin al conjunto de circunstancias de la comunicacin. Se trata de un dominio de estudios aplicable tanto a lenguas de tradicin oral como a lenguas de tradicin escrita, y que, para este autor, se distingue netamente de los estudios que realizan los lingistas de gabinete que tratan la lengua en cuanto cdigo,

    272

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    desconociendo las relaciones entre lengua y elementos paralingsticos. Estos estudios pueden hacerse en una ciudad europea como en Tierra del Fuego. (Pottier 1970)

    G. Calame Griaule, (1981) directora de un equipo de investigacin del CNRS Lenguaje y cultura en Africa del Oeste, en la Reunin Internacional sobre teora en etnolingstica realizada en Ivry, Francia 1979, expresa que desde su ptica la etnolingstica resita la lengua en la coherencia global del universo cultural propio de cada grupo humano. Por lo tanto la etnolingstica resulta una actitud de lingistas como de ciertos etnlogos que consideraron imposible estudiar los grupos humanos sin preocuparse de su visin del mundo, de la expresin lingstica de su visin del mundo, de la comunicacin y de la transmisin de la experiencia por medio de la lengua Esta actitud desemboca en una prctica (etnolingstica) en la que los investigadores deben sobrepasar su propia disciplina.

    La postura de G.Fernndez Guizzetti, en la que se sustenta nuestra perspectiva, es la siguiente: la etnolingstica es un saber interdisciplinario:

    que tiene por objeto el estudio de lo idiomtico en cuanto simboliza la totalidad de la cultura... estudia las relaciones entre el idioma y la etnia, es decir el grupo humano en el cual la cohesin social que une a sus miembros entre s se basa en la unidad de formas de vida, de vocacin histrica y de concepcin del mundo o Cosmovisin... (Fernndez Guizzetti, G. 1981)

    La lengua (sistema idiomtico) es un elemento de la cultura, que tiene caractersticas especiales ya que tiene una funcin simblica respecto de la totalidad de la cultura.

    282

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Cultura: Define la cultura como sistema, es decir conjunto de objetos hechos culturales- interrelacionados. La cultura es devenir, historia, cambio, al mismo tiempo es simultaneidad, es contemporaneidad es permanencia estructurada.. Siguiendo la distincin de Saussure establecida para la lengua, afirma que lo cultural tiene dos ejes :el de la diacrona cuyo estudio es historia, y el de la simultaneidad cuyo estudio es descriptivo y estructural. Pero considera que ambos ejes son abstracciones ya que el aspecto de permanencia no es sino un momento en el devenir y por otra parte dicho devenir no es sino una sucesin de momentos. Smbolo: producto cultural con intencin representativa de algo distinto de s. Las seales son tambin hechos culturales en cuanto derivan de la experiencia, por ejemplo el canto de las pirinchas es seal de aumento de la temperatura, pero no tienen intencin significativa. El mundo vivido (mbito del existir de los individuos) es un mundo culturado, un mundo vivido segn cultura (no hay un mundo comn a toda la humanidad) La pluralidad de lenguas se corresponde con la pluralidad de culturas

    Desde el punto de vista de las relaciones sociales, la funcin de la lengua es la de proveer el medio fundamental para la interaccin, que aunque no se reduce a la comunicacin lingstica, no puede darse sin ellaEl abordaje etnolingstico se realiza mediante la metodologa etnosemntica que propone. Esta permite, a travs de la bsqueda del sentido de las estructuras lexicales, morfosintcticas y textuales, estudiar la cosmovisin de una etnia por va de su lengua, en los aspectos descubiertos (concientes) y encubiertos (inconciente culturado). Afirma que a travs del conocimiento de la estructura de la lengua es posible romper la barrera del etnocentrismo y penetrar en concepciones del mundo distantes a la nuestra

    292

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    La etnosemntica indaga cual es en cada lengua la estructura de la materia del contenido, esta estructura es la organizacin cognoscitiva del mundo culturado simbolizada en cada uno de los idiomas, considerados como fenmenos culturales ( ver Cap. 6)

    1.6.1. La diversidad lingstico-culturalLas palabras de una lengua no tienen un equivalente exacto en otra lengua, esto es correlativo a la variedad de anlisis de los datos de la experiencia. La variedad de las segmentaciones de la realidad corresponde a la variedad de las praxis, a la variedad de las formas de pensar .Las dificultades de la traduccin son una clara muestra de la no coincidencia de las segmentaciones de la realidad, y de la diversidad de lenguas.E. Benveniste en el artculo La forma y el sentido en el lenguaje habla de la posibilidad y la imposibilidad de la traduccin. El semiotismo de la lengua como sistema, que tiene que ver con la funcin de significar, no se puede transponer de una lengua a otra. En cambio el semantismo de la lengua, relativo a la funcin de comunicar que tiene que ver con el empleo de la lengua y la construccin de frases, hace posible la traduccin.Considera la independencia relativa del pensamiento y, al mismo tiempo, su modelaje lingstico: si bien la conversin del pensamiento en discurso se halla sujeta a la estructura formal de la lengua considerada, la capacidad metalingstica, posibilidad de pensar la lengua y hablar sobre ella, permite superar las restricciones de la lengua.( Benveniste, E. 1982)Es necesario analizar cules son los aspectos en que ms se diferencian las lenguas.Teniendo en cuenta los tres puntos de vista complementarios que distingue Hagge (Hagge 1993) para el anlisis de las lenguas:

    303

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    1) punto de vista morfosintctico. Tiene que ver con el sistema de la lengua, las relaciones de las unidades en los distintos niveles jerrquicos.

    2) Semntico - referencial. Relacin de los signos con los referentes, con el mundo exterior.

    3) enunciativo jerrquico. Relacin entre las frases, los enunciados con el hablante oyente (pragmtica)

    en (2) aspectos semnticos, es muy claro como la estructuracin del lxico est relacionada con la prctica sociocultural. Fernndez Guizzetti postula una categora de referentes los referentes psicoculturales derivados de la percepcin culturalmente condicionada de la realidad. Considerando que toda lengua funciona como sistema de comunicacin y como sistema simblico de la cultura, siguiendo a Hagge el semantismo de toda lengua se relaciona con la praxis de la sociedad que en cada caso, de manera especfica, culturaliza los referentes. En este sentido las palabras se pueden considerar como "praxemas" o expresiones lingsticas de la praxis social.Las palabras de una lengua no tienen un equivalente exacto en otra lengua, esto es correlativo a la variedad de anlisis de los datos de la experiencia.

    El lxico es un aspecto en el que las diferencias son muy notorias y por otra parte tiene la capacidad de asimilar rpidamente los cambios que se producen en las sociedades. En los aspectos semnticos, es muy claro como la estructuracin del lxico est relacionada con la prctica sociocultural y con las formas de pensamiento. Un pueblo que vive en regiones nevadas tiene de la nieve una experiencia ms compleja, que se traduce en un campo semntico ms complejo (G.Mounin 1979a). Los esquimales tienen alrededor de 15 palabras para nombrar los distintos estados de la nieve Por ejemplo nieve que cae, nieve en el suelo, nieve endurecida,

    313

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    nieve blanda , nieve en polvo etc. ; mientras que en azteca con una raz comn se forman tres palabras : sustantivos hielo y nieve, y adjetivo fro (Mounin- 1963)

    Woody y Watt refirindose a las sociedades de tradicin oral expresan:

    "Se ha observado a menudo que la elaboracin del vocabulario de estas sociedades refleja los intereses concretos de la gente. Los habitantes de la isla Lesu del Pacfico tienen, no una, sino alrededor de una docena de palabras para nombrar los cerdos..... segn el sexo, el color, el lugar de procedencia; esta abundancia lxica refleja la importancia de los cerdos en una economa domstica en la que, fuera de ellos, hay pocas fuentes de protenas. El corolario de esta abundancia lxica es que cuando no entran especficamente en juego ciertos intereses comunes, materiales o no, el desarrollo verbal es escaso". (Goody,J y I.Watt 1996) .

    Otro ejemplo ilustrativo de las diferencias lingstico-culturales es el de las denominaciones de los colores. El espectro del color es un continuo que las lenguas segmentan de manera diferente (esto es distinto de la capacidad humana de captar los colores) El espectro newtoniano distingue siete colores: violeta - ndigo azul verde amarillo naranja - rojo

    H. A. Gleason (1975) compara las segmentaciones solapadas de los colores en espaol, chona y bassa:

    323

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Espaol prpura azul verde amarillo naranja rojo

    Chona (de Zambia) cipwuka citema Cicena cipswuka

    Bassa (de Liberia) hui ziza

    Y Hjelmslev: Tras los paradigmas que proporcionan en diversas lenguas las designaciones de color, podemos descubrir, eliminando las diferencias, tal continuum amorfo, el espectro del color, en el que cada lengua establece sus fronteras de un modo arbitrario (Hjelmslev 1984:80).

    Hjelmslev demuestra la falta de coincidencia entre las divisorias de las lenguas europeas de mayor difusin -cuyas conformaciones son aproximadamente las mismas- y el gals.

    verde

    gwyrdd

    glas azul

    gris

    llwyd castao

    333

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    B.Berlin y P.Kay en el trabajo Basic colors terms University of California Press-Berkeley- Los Angeles, 1969, (citado por Cardona 1994) consideran -en base al estudio emprico de 20 lenguas y la consulta sobre estudios de otras numerosas lenguas- que cada lengua llega a sus propios trminos de color dentro de una serie finita de 11. Estos colores se ordenan segn una jerarqua. Hay lenguas que emplean todos los colores, otras menos, pero siempre se realiza el siguiente esquema:

    Blanco -rojo- amarillo - azul - marrn - violetaNegro verde rosa naranja grisSi una lengua reconoce seis nombres de colores estos sern los seis primeros de la izquierda, no tendr marrn. Este mismo esquema es interpretado temporalmente en trminos de una escala evolutiva.Los autores encuentran regularidades universales. Para ellos el proceso de categorizacin humana no es producto arbitrario de la realidad histrica, sino ms bien el resultado de principios psicolgicos universales.(Cardona1994- Duranti 2000)Otras investigaciones llegan a resultados opuestos. S.Tornay en su trabajo Langage et perception. La dnomination des couleurs chez les Nyangatom du Sud-Ouest ethiopien LHomme XIII, 1973- citado por Cardona (1981) encuentra que los nyangatom del sudoeste de Etiopa reconocen 8 colores pero no tienen la categora azul.

    G. Cardona (1994) destaca que los "tin" de Tailandia hacen una clasificacin cultural del arroz. Una clasificacin cultural, a diferencia de una clasificacin cientfica, puede ahorrarse las categoras que no resultan de inters para la cultura misma, en cambio puede multiplicarlas si son distinciones funcionales. Los "tin" no poseen un nombre genrico para designar el arroz. El arroz tiene denominaciones

    343

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    diferentes de acuerdo a los estados de procesamiento. Cada uno de estos nombres significa "arroz" mas una especificacin:

    mpaa (arroz triturado)5 ua (desde la siembra a la recoleccin)kha (arroz descascarado)ku (restos de la trituracin)saa (arroz cocido)

    Cada uno de estos nombres admite determinados verbos. El verbo que significa sembrar puede ir slo con la tercera forma.

    Otra cuestin que tiene que ver con la diversidad lingstica es lo que obligatoriamente debe ser informado por una lengua a travs de la estructura morfosintcticaLas informaciones que cada lengua proporciona obligatoriamente sobre un mismo proceso son diferentes, porque cada lengua pertiniza lingsticamente y relaciona los conceptos de una manera peculiar. Lo que en una lengua se expresa por un signo en otra debe expresarse mediante varios signos diferentes.

    Sapir (1966) ha ejemplificado esto con una clusula muy simple "el labrador mata al patito" para demostrar la interrelacin de los conceptos. En espaol no se establecen relaciones de lugar entre el labrador, el patito, y el hablante, en cambio en la lengua kwakiutl (de Columbia Britnica al oeste de Canad) obligatoriamente se informa si estn a la vista el labrador y el patito, si alguno de los dos es invisible para el hablante o para el oyente, y a quin pertenece el patito. Este tipo de pertinizacin lingstica es ajena a nuestras lenguas.

    5 : nasal retrofleja

    353

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    En la lengua toba (Bigot 2004) es obligatorio expresar - para el pronombre de tercera persona- la direccin del movimiento, la posicin y la visibilidad o invisibilidad mediante un dectico prefijado

    - ramae (l parado frente al hablante)- namae (l acercndose al hablante) - somae (l alejndose del hablante)- imae (l sentado-semi apoyado)- imae (l apoyado sobre una superficie)- qamae (l invisible-ausente)

    En algunas lenguas sino-tibetanas y uto-aztecas hay una categora gramatical que se funda en la categora mental forma, es la de los denominados clasificadores, en estas lenguas, segn Cardona, se distingue primero entre seres y cosas, es decir entre animado e inanimado, y lo inanimado (objetos) segn su forma redondeado, plano, alargado.Estas lenguas revelan una atencin prestada a rasgos del significado que no se manifiestan obligatoriamente en nuestras culturas

    En huave, lengua del Itsmo de Tehuantepec, Mxico, se encuentran estos clasificadores en la designacin de los numerales uno, dos y tres.

    / + animado/ /- animado//+redondeado/ /+alargado/

    uno nop noik nocdos ihpiw ihkiaw ichiwtres arohpiw aren arohciw

    363

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Para un hombre de usa nop, pero para una naranja se usa noik, para dos naranjas ihkiaw, para tres postes arohciw" Partiendo del dato lingstico es legtimo deducir que los huave deben realizar obligatoriamente al contar- una operacin mental que para nosotros no es necesaria, la operacin de verificar ciertos elementos de la forma del objeto que se quiere contar. Sin embargo seala Cardona- este sistema no es coherente ya que slo es obligatorio para uno, dos, y tres, los numerales siguientes son neutros respecto de la forma.En la lengua tatuyo de la familia tukano oriental (Colombia) E.Gmez Imbert (1977) descubre la relacin entre las propiedades fsico-culturales de los vegetales y la morfologa de las denominaciones.Estas formas estn compuestas por:Base nominal ( la primera forma) y Base nominal + clasificador (2da. y 3ra. formas)

    - b pimiento(nombre genrico) - b + a fruto del pimiento - b + i rbol de pimiento

    - h uva salvaje - h + a fruto - h + wi rbol

    - banana - + ro fruto del bananero - + yo bananero

    Tenemos los siguientes clasificadores.

    373

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    para plantas

    con tallo sin tallo (arbustos, anan, calabaza)

    compacto ikaphueco wi

    seudo tallo yo

    Estos clasificadores se usan tambin para otros dominios no vegetales. La palabra correspondiente a roca contiene el clasificador - i que se utiliza para plantas con tallo compacto. Segn la mitologa las rocas eran antiguos rboles

    1.6.2. Las relaciones lengua-pensamientoHay distintas posturas. Sobre el eje de la funcin representativa (o simblica) Herman Parret (1995) seala dos concepciones diferentes en las teoras lingsticas contemporneas: la expresionista y la que llama articulista.La posicin expresionista (el sujeto produce la idea que se expresa en el lenguaje: Descartes - Chomsky) considera que el lenguaje representa, manifiesta, refleja el pensamiento. El lenguaje lleva algo que est en la profundidad a la superficie sin ningn cambio. Segn N.Chomsky ("Reflexiones sobre el lenguaje") la gramtica expresa la realidad mental de un hablante ideal. Considerando que el lenguaje es un "espejo de la mente", a travs del estudio del lenguaje se

    383

    Para frutosredondeado no redondeado

    a ro

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    descubren los principios abstractos que gobiernan su uso y su estructura, los cuales para este autor son universales por necesidad biolgica y no meros accidentes histricos; y derivan de caractersticas mentales de la especie. Considera que una lengua humana es un sistema extraordinariamente complejo, y que llegar al conocimiento de una lengua humana sera una hazaa intelectual extraordinaria para una criatura que no hubiese sido especficamente proyectada para llevar a cabo esa tarea. Un nio normal -dice- adquiere este conocimiento sobre la base de unos datos y unas orientaciones mnimas y sin una instruccin especfica.Parret (1995) seala que desde la postura chomskyana el lenguaje no tiene ninguna relacin directa con la comunicacin ni con ninguna realidad, social e intersubjetiva, y considera que el hablante ideal es una ficcin. Para Cardona, al insistir en el concepto de hablante idealizado, sin tomar en consideracin el contexto, el significado, la diversidad lingstica, la mutacin lingstica, las funciones del lenguaje, la lingstica chomskyana si bien sealaba un progreso en comparacin con la lingstica distribucional (entendida como conjunto de procedimientos formales) empobreca el campo de la lingstica antropolgica por ms que otros conceptos podran integrarse tilmente o correspondan a conceptos ya operativos en antropologa como generatividad, relacin entre estructuras profundas y superficiales, transformacin. (Cardona 1994:45)En cambio cuando se dice que el lenguaje articula el pensamiento, el pensamiento no existe antes del lenguaje (Saussure) Se entiende que el lenguaje conforma, modela el pensamiento, y antes de esa instancia slo hay caos. Conviene recordar que Saussure dice que el pensamiento es una masa amorfa en la que la lengua establece divisiones. La lengua elabora sus unidades (artculos) entre la masa amorfa de las ideas y la masa amorfa de los sonidos, de esta manera se configuran los signos lingsticos (significantes y significados).

    393

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Tambin para Hjelmslev la forma lingstica proyectada sobre la materia informe (equivalente de la masa amorfa de Saussure) produce una sustancia tanto en el plano del contenido como de la expresin, De manera tal que en cada lengua la materia se articula peculiarmente.Desde nuestra perspectiva de anlisis, lengua, pensamiento, cultura y sociedad mantienen relaciones reciprocas, y se articulan, en cada grupo, en particulares dinmicas de cambio.Ante todo es necesario decir que por pensamiento se entiende un amplio espectro de actividades mentales como la atencin, la asociacin, comparacin, ordenamiento, anlisis, sntesis, reflexin etc. Resulta ms adecuado entonces plantear la relacin entre lengua y pensamiento, entendido ste como categoras cognitivas (marcos generales de percepcin y apreciacin de la realidad), que no se pueden aislar de lo sociocultural.Consideramos que, como expresan Georges Vignaux y Khadiyatoulah Fall (1997), las operaciones lingsticas -que remiten a la lengua en acto- y las operaciones cognitivas estn intrincadas en cada enunciacin. Lo que estos autores llaman cognitivo no es simple contenido de pensamiento, sino un sistema de operaciones anclado en cada sujeto, no independiente de los medios concretos o simblicos de realizacin. Por lo tanto estas operaciones apuntan a regular el lenguaje por el conocimiento y recprocamente a modular el conocimiento por medio del lenguaje, fundando un trabajo incesante del lenguaje hacia el conocimiento y del conocimiento hacia el lenguaje.Si bien la lengua y las categoras cognitivas condicionan la percepcin de la realidad y la experiencia del mundo; la lengua, a su vez, evoluciona de acuerdo a las nuevas necesidades comunicativas de los hablantes, generadas por los cambios que se operan en el medio sociocultural y fsico. Por lo tanto categoras cognitivas, lengua, cultura y sociedad se insertan en una trama de interrelaciones.

    404

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    1.7. Nuestra perspectiva etnolingsticaDesde nuestra perspectiva, la lingstica antropolgica o etnolingstica tiene por objeto de anlisis las relaciones entre lengua, pensamiento, cultura y sociedad. El abordaje de dicho objeto, excede las fronteras disciplinarias de la lingstica y la antropologa. Requiere un enfoque interdisciplinar. Este enfoque se construye como ncleo de convergencia de aspectos terico-metodolgico de la lingstica y la antropologa sociocultural, (incluye categoras conceptuales inherentes al marco terico, que permiten articular el anlisis, y las tcnicas de relevamiento de datos) Adoptando una concepcin abierta de la interdisciplinariedad este ncleo de convergencia se puede expandir hacia otras disciplinas, si la investigacin lo requiere. Por ejemplo si hay implicados aspectos tales como el contacto de lenguas, el bilingismo, en otro nivel de convergencia se puede incorporar la psicologa social del lenguaje desde donde se ha trabajado el bilingismo.Consideramos en primer lugar a la lengua -de acuerdo con G. Fernndes Guizzetti- como un sistema de signos, parte de la cultura, que tiene la capacidad de simbolizar la totalidad de la cultura, y como sistema de comunicacin.Llamamos lengua al conjunto de variedades dialectales mutuamente inteligibles.La lengua es un hecho social (como Dice Benveniste no hay lengua sin sociedad ni sociedad sin lengua) ya que instaura la comunicacin entre los miembros de un grupo humanoEl concepto de comunicacin lingstica implica intercambio de ideas, informaciones, expresin de sentimientos etc. entre dos o ms personas, en base a un sistema de signos (lengua) parcialmente compartido, y tambin a un conocimiento compartido del contexto sociocultural, es decir de las convenciones que prevalecen en una comunidad, pautas culturales etc.

    414

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    La lengua es una prctica cultural, simboliza, significa, representa una realidad pensada segn cultura. Por lo tanto las funciones de comunicar y de significar son interdependientes.En este sentido Umberto Eco dice ......todo sistema de significacin se elabora con objeto de producir procesos de comunicacin. Y slo se pueden llevar a cabo procesos de comunicacin sobre la base de sistemas de significacin (Eco1990)En nuestro pas el desarrollo de estas investigaciones, en el mbito de las lenguas y culturas aborgenes tiene importancia para el tratamiento de la problemtica del contacto lingstico-cultural, del bilingismo, su incidencia en los procesos tnicos identitarios, y es imprescindible para las planificaciones educativas para aborgenes.En esta lnea hemos trabajado con grupos tobas, se ha tratado el sincretismo cultural en relacin a la lengua nativa, por ejemplo la adaptacin del lxico en la situacin de contacto socio-tnico (interactuacin de grupos aborgenes con segmentos de la sociedad nacional/regional). Las estrategias de resistencia etnolingstica y las condiciones del mantenimiento de la vitalidad etnolingstica. (Bigot 2007)

    424

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    2. FERDINAND DE SAUSSURE: EL ENFOQUE DICOTMICO DEL ESTUDIO DE LA LENGUA

    Ferdinand de Saussure (1857-1913) Lingista suizo. Estudi snscrito en Leipzig. En 1879 public una Memoria sobre el sistema primitivo de las vocales en las lenguas indoeuropeas, y un ao despus expuso su tesis doctoral, Sobre el empleo del genitivo absoluto en snscrito (1880), fue nombrado profesor de gramtica comparada en la cole des Hautes tudes de Pars En 1891 regres a Ginebra, donde fue profesor de snscrito y, entre 1906 y 1911, de gramtica comparada y de lingstica general.

    Un documento importante sobre la teora lingstica de Ferdinand de Saussure es el Curso de Lingstica General (citado en adelante CLG), publicado en Pars en 1916, tres aos despus de su muerte. Dos de sus discpulos, Charles Bally y Albert Schehaye editaron el CLG a partir de algunas notas personales de Saussure, pero fundamentalmente se basaron en sus apuntes de clase y en los de otros cinco alumnos de los tres cursos que Saussure dict en Ginebra entre 1906 y 1911. En el CLG aparecen algunas incoherencias debidas a la utilizacin de apuntes de cursos en los que Saussure haba seguido distintos planes de exposicin, y a la evolucin misma del pensamiento de Saussure a lo largo de los tres cursos dictados. La influencia del pensamiento de Saussure fue muy importante en el desarrollo posterior de la lingstica, como as tambin en semitica y antropologa. Fue el precursor del estructuralismo al plantear que, adems del estudio de la evolucin de las lenguas (como lo venan realizando desde 1870 los neogramticos1, que estudiaban las leyes

    1 En el siglo XIX dominaban los abordajes histricos y comparativos de las lenguas. Estudiar una lengua consista en investigar su origen, su historia, su evolucin comparndola con otras lenguas para encontrar sus races comunes. De esta manera los lingistas del siglo XIX reconstruyeron la genealoga de las lenguas indoeuropeas.

    43

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    fonticas desde el punto de vista evolutivo) se deba estudiar la lengua como "sistema" en un momento dado de su evolucin histrica. O.Ducrot y J-M Scaeffer expresan que la lengua en todo momento de su existencia presenta una organizacin (que es constitutiva de la lengua) que Saussure llama sistema y sus sucesores estructura. En este sistema los elementos no tienen ningn carcter propio independiente de las relaciones mutuas al interior del todo. Esta idea la expresa claramente Saussure con el concepto de valor. (O.Ducrot J-M Scaeffer 1995:36)G. Mounin (1978) detecta que la palabra "sistema" aparece 138 veces en el C.L.G.2 Como ha sealado Benveniste (1977) en el artculo "Saussure , medio siglo despus", Saussure considera al lenguaje como un objeto doble donde cada una de sus partes no vale sino en funcin de la otra, es decir que las partes no valen por si mismas ni por su realidad sustancial, sino por el hecho de oponerse a otras. Saussure plasma este doble enfoque en la formulacin de dicotomas. Destacamos las siguientes:

    lenguaje / lengua lengua / habla significante / significado diacrona / sincrona relaciones sintagmticas / relaciones asociativas

    Las dicotomas responden a las necesidades del enfoque analtico propuesto por Saussure, mientras que los hechos lingsticos

    2 Es inexacto decir, como lo ha afirmado Benveniste, que Saussure no ha usado jams el trmino estructura, no obstante Benveniste esta en lo cierto al decir que no us esta palabra para denotar el sentido sistema, ya que Saussure la limita a la palabra y a la frase (nota 259 Edicin crtica de Tulio de Mauro)

    44

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    abarcados por los trminos de las dicotomas se dan interrelacionados.Esta perspectiva de Saussure la idea de sistema- fue elaborada por el estructuralismo tanto en lingstica como en semitica y en antropologa.Lvi-Strauss retom los conceptos de Jakobson, de Saussure, y de Troubetzkoy (quien desarroll minuciosamente la nocin de sistema de Saussure aplicndolo al anlisis fonolgico) y los instrumentaliz, en su teora estructural de la antropologa, para el anlisis del mito, del parentesco, de los sistemas culinarios.

    2.1.La visin de Saussure de la "lingstica general"En primer lugar Saussure distingue entre materia, tarea y objeto de la lingstica

    Materia: plantea que la materia de la lingstica est constituida en principio por todas las manifestaciones del lenguaje humano, ya sea de "pueblos salvajes" o "naciones civilizadas", de pocas arcaicas o actuales, y no slo interesa el lenguaje "correcto", sino todas las formas de expresin. Se trata del campo de investigacin del lingista que comprende el conjunto de fenmenos vinculados a la utilizacin del lenguaje ( O. Ducrot- J-M. Schaeffer 1995)

    Tarea: la tarea de la lingstica consiste en :

    a) hacer la descripcin y la historia de todas las lenguas que sea posible

    A partir de estos estudios b) buscar las fuerzas que intervienen de manera permanente y

    universal en todas las lenguas. Sacar leyes generales de los hechos particulares. (Este aspecto constituye el ncleo de la lingstica general)

    45

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    c) deslindarse y definirse a s misma. La lingstica tiene estrechas relaciones con otras ciencias. Unas le proporcionan datos, otras , en cambio toman datos de ella. La lingstica debe distinguirse de :

    - la etnografa y la historia, ya que para estas disciplinas la lengua no interviene sino a ttulo de documento

    - de la antropologa, ya que el lenguaje es un hecho social. (aqu se refiere a la antropologa como ciencia biolgica y no a la antropologa cultural)

    - de la fisiologa, que puede aportar conocimientos acerca de la fisiologa de los sonidos, pero lo esencial de la lengua no es el carcter fnico.

    Objeto: Saussure advirti que en el lenguaje humano no hay un objeto definido para el anlisis, el lenguaje es complejo, entraa procesos fsicos y psicolgicos, libertad individual y coercin social, cambio y estabilidad.Saussure considera que un objeto de esta naturaleza no es apto para hacer descripciones, por lo tanto el primer planteo cientfico es hacer distinciones, separar los diversos aspectos. 3Entonces, en el lenguaje humano distingue dos aspectos "la lengua" y "el habla" (dicotoma lengua / habla), el lenguaje aparece como englobando estos dos aspectos.Considera al lenguaje como la "facultad natural" (esto es una caracterstica universal) del hombre de constituir una lengua, es decir "un sistema de signos"

    3 Se trata de discernir el objeto lengua en la materia fenmenos de habla ( O. Ducrot - J-M. Schaeffer 1995)

    46

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Definicin de "lengua": Saussure define la lengua como parte esencial del lenguaje, que es a la vez el producto social de la facultad de lenguaje y el conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el cuerpo social que permiten el ejercicio de la facultad de lenguaje en los individuos. (la facultad de lenguaje es algo natural, en tanto que la lengua es algo adquirido y convencional, es exterior al individuo, ya que por si mismo no la puede crear ni modificar.Como producto social la lengua es como un tesoro (tesaurus, catlogo, inventario) depositado en los sujetos de una comunidad; como una gramtica que existe virtualmente en los cerebros de un conjunto de individuos, por lo que Saussure considera que la lengua existe completamente en la masa de individuos que componen una comunidad, y est ms o menos completa en cada individuo, esto implicara la consideracin de una lengua individual. Pero, otra de las metforas que utiliz fue la del diccionario: la lengua existe en la colectividad como un diccionario cuyos ejemplares identicos estaran repartidos en todos los cerebros.

    Definicin de "habla": Define el "habla" como el acto del individuo que realiza su facultad de lenguaje por medio de la convencin social que es la lengua. Considera que el habla es una ejecucin individual de la lengua, un acto individual de voluntad e inteligencia en el que Saussure distingue:

    1) las combinaciones de los elementos del sistema que hace el sujeto hablante para expresar su pensamiento individual. Saussure se refiere a la creatividad del hablante.4

    4 aqu interesa destacar el ejemplo de Martinet (1980) sobre lo que el hablante puede elegir para comunicar sus ideas y lo que se le impone por la realidad del sistema de la lengua. El hablante puede elegir entre "el lpiz" y "la lapicera", pero el hecho de que lpiz es masculino y concuerda con el artculo "el" y lapicera es femenino y concuerda con el artculo "la" no es eleccin del hablante, sino que es una realidad del sistema de la lengua, arbitraria e impuesta por la tradicin.

    47

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    2) el mecanismo psico-fsico que le permite exteriorizar estas combinaciones As lo social es atribuido a la lengua y lo individual al hablaSaussure plantea la interdependencia entre lengua y habla: la lengua es necesaria para que el habla sea inteligible, pero el habla es necesaria para que se establezca la lengua. Histricamente el hecho de habla precede siempre. La lengua materna se aprende escuchando hablar a otros, y es el habla que hace evolucionar a la lengua.

    Para Tulio de Mauro (CLG, ed. crtica de T.de Mauro, nota 70) resulta claro actualmente, que Saussure ha demostrado que el habla es el sistema (la lengua) utilizado en un acto de comunicacin. En estos actos de comunicacin las fonas y las significaciones son siempre algo diferentes, pero se interpretan como rplicas de entidades lingsticamente idnticas. Hay una delimitacin en la masa de fonas y de significaciones, estas delimitaciones son constitutivas de la lengua como sistema y reglan los comportamientos lingsticos concretos, es decir el habla.Si bien lengua y habla son de hecho interdependientes su anlisis requiere -para Saussure- dos enfoques lingsticos: una lingstica del habla (de la que no se ocupa) y una lingstica de la lengua que es la lingstica propiamente dicha, que va a estudiar la lengua como "sistema de signos". 5Aunque no hay evidencias de una influencia de la teora de E. Durheim sobre Saussure, la definicin de lengua de Saussure es comparable a la de hecho social de Durheim

    5 C. Kerbrat- Orechioni (1993) Critica la hiptesis de la lengua como cdigo monoltico (se refiere a la nocin de sistema de la lengua de Saussure) argumentando que un objeto tal no tiene realidad emprica. La lengua no es sino un mosaico de dialectos (geogrficos), sociolectos (estratos sociales) e idiolectos (caractersticas individuales). La lingstica debe dar cuenta de esos diferentes lectos aunque en un segundo tiempo puede integrarlos en un objeto abstracto, un diasistema que sera una reconstruccin obtenida por la integracin de todos los lectos.

    48

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    SAUSSURE (Curso de lingstica general- 1916)

    DURKHEIM (Las reglas del mtodo sociolgico 1895)

    lengua hecho social

    hecho socialsistema de signos

    Es una realidad distinta de los hechos individuales(que son manifestaciones suyas)Es general en el mbito de una sociedad dada

    Convencional(Carcter coercitivo)

    Los hechos sociales tienen influencia coercitiva sobre los individuos

    adquirida Las costumbres colectivas se transmiten por la educacin

    Exterior al individuo( no puede ser creada ni modificada por un individuo)es heredada de generaciones precedentes

    Los fenmenos sociales son exteriores al individuo(preceden al individuo, son heredados)

    La lengua existe completamente en la masa de hablantes(es un modelo colectivo)

    representaciones colectivasconjunto de objetos culturales de una sociedad

    habla ejecucin individual de la lengua(combinaciones individuales de elementos del sistema)

    Individuacin de lo colectivo dentro de ciertos lmites

    La semiologaLa idea de considerar a la lengua como un sistema de signos lleva a Saussure a concebir "una ciencia que estudiara la vida de los signos en el seno de la vida social. Tal ciencia sera parte de la psicologa social, y, por consiguiente de la psicologa general. "Nosotros la llamaremos semiologa (del griego (semeion) "signo")... ". Esta ciencia era para Saussure la que debera estudiar en que consisten

    49

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    los signos y cuales son las leyes que los gobiernan. La lingstica sera una parte de esa ciencia, y la lengua un hecho semiolgico entre otros. No obstante Saussure concede un lugar privilegiado a la lengua, es el ms importante de todos los sistemas semiolgicos.En las notas manuscritas, Saussure dice que las leyes que descubra la semiologa sern aplicables a la lingstica, y la lingstica se encontrar vinculada (o incorporada) a un dominio bien definido en el conjunto de los hechos humanos (CLG ed. crtica de Engler, citado por J.Fehr "La vie smiologique de la langue.Esquisse dune lecture des notes manuscrites de Saussure" , Langages N 107 - 1992) Entre los otros sistemas semiolgicos Saussure nombra la escritura, el alfabeto de los sordomudos, los ritos simblicos, las formas de cortesa. Dentro de esta ciencia el lingista deber detectar las peculiaridades del sistema de signos que es la lengua, por lo tanto Saussure analiza la naturaleza del signo lingstico.

    2.2. Naturaleza del signo lingstico.La concepcin de la lengua como "nomenclatura" (un juego de etiquetas para designar cosas o conceptos preexistentes) es criticable segn Saussure porque supone, precisamente, que las ideas preexisten a las palabras. Lo que implicara que el pensamiento es independiente y puede existir sin palabras. No es as para Saussure ya que las palabras delimitan (articulan) la masa de pensamiento.Desde la perspectiva de Saussure, lo que el signo lingstico une no es una cosa (referente real) y un nombre, sino un concepto y una imagen acstica.La imagen acstica no es el sonido fsico, sino una huella psquica (esto resulta evidente cuando se evoca mentalmente una palabra).Para Saussure "el signo lingstico es una entidad psquica de dos caras", lo representa as:

    50

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Concepto "rbol" --------------- ---------- Imagen Acstica rbol

    Entonces Saussure llama "signo" a la combinacin del concepto y de la imagen acstica, y esto es una entidad psquica.Como en el uso corriente la palabra "signo" se usaba para designar solamente la imagen acstica, Saussure propone conservar la palabra "signo" para designar el conjunto, y reemplaza "concepto" por "significado" e "imagen acstica" por "significante":

    SIGNIFICADO . SIGNO -------------------- SIGNIFICANTE

    Saussure insiste en el carcter indisoluble de la relacin entre significado y significante, y lo compara con una hoja de papel, el concepto es el anverso y la imagen acstica el reverso: no se puede cortar uno sin cortar el otro. Como estos cortes varan segn las lenguas infiere la arbitrariedad del signo.

    El signo lingstico posee dos caracteres primordiales: la arbitrariedad del signo y el carcter lineal del significante:

    1er. principio, arbitrariedad del signo.El lazo que une el significado con el significante es arbitrario, y ya que el signo es resultante de la asociacin de un significante y un significado, Saussure enuncia que "el signo lingstico es arbitrario". Esto lo explica diciendo que la idea de "sur" (el concepto o significado "sur") no est ligado por ninguna relacin interior con la secuencia de sonidos s-u-r que le sirve de significante, podra estar representada por cualquier otra secuencia de sonidos, y expone como prueba las

    51

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    diferencias entre las lenguas. El significado "buey" dice- tiene por significante bf en francs y oks en alemn.Con la intencin de aclarar en que consiste la arbitrariedad del signo Saussure hace una comparacin con la palabra "smbolo". El smbolo tiene, precisamente, como caracterstica no ser totalmente arbitrario, hay un rudimento de vnculo natural entre el significante y el significado, por ejemplo la balanza como smbolo de la justicia no podra reemplazarse por cualquier otro objeto.La palabra arbitrario afirma- tampoco debe dar idea de que el significante es elegido libremente por el hablante, ya que todo medio de expresin recibido de una sociedad se apoya en un hbito colectivo, es decir en una convencin. Arbitrario significa, en este contexto, "inmotivado", es decir que el significante no tiene ninguna relacin natural con el significado.Si la arbitrariedad del signo se podra objetar por la existencia de onomatopeyas y exclamaciones, Saussure explica que no solamente son escasas en la lengua, sino que son imitaciones aproximadas. La onomatopeya para el ladrido del perro es en francs "oua-oua" y en espaol "guau-guau"; a la exclamacin "ay!" del espaol corresponde "au!" en alemn.El concepto saussuriano de la arbitrariedad del signo ha sido objeto de debate, y el recurso al ejemplo del buey en el que Saussure relaciona un significado con distintos significantes ha suscitado diversas crticas, ya que contradice la postura de Saussure acerca de que las lenguas no son nomenclaturas, es decir que el signo lingstico no une un nombre y una cosa, a lo que se acercara Sausurre al postular un significado general, estable e idntico, al que corresponderan distintos significantes en las distintas lenguas. Esto equivale a que el concepto buey es una idea trascendente a las lenguas, y contrariamente Saussure no admite ideas preexistentes a las lenguas.

    52

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    Tulio de Mauro, en nota 137 (CLG ed. crtica de T. de Mauro), dice que el ejemplo del "buey" es incoherente con la postura de Saussure. En la medida en que para Saussure el significante es la contrapartida del significado, no se puede hablar de un significado general "buey" al que corresponden significantes como bf y oks, sino de un significado y un significante en cada una de las lenguas, los significados no pueden existir independientemente de las formas a las que se asocian y viceversa.

    E. Benveniste en "La naturaleza del signo lingstico" (Problemas de Lingstica General Vol. 1) analiza el concepto de arbitrariedad expuesto por Saussure respecto del signo lingstico, o de la relacin entre significante y significado.Para Benveniste, en el ejemplo del "buey" Saussure introduce inconscientemente el referente real, los trminos "oks" y "bf" se aplican a una misma realidad. Aqu aparece el referente real, expresamente excluido de la formulacin del signo lingstico.Benveniste dice que solamente si se piensa en el animal "buey", en su particularidad concreta, se puede considerar la relacin entre "oks" y "bf" con una misma realidad como "arbitraria" o contingente.Para Benveniste la relacin entre significado y significante no es "arbitraria" sino necesaria (no puede ser que no sea) El concepto (significado) boeuf "buey" est unido en la conciencia al conjunto fnico (significante) "bf". Ambos se imprimen juntos en la conciencia y se evocan juntos en toda circunstancia, y esto es lo que el mismo Saussure expresa con el ejemplo de la hoja de papel "el concepto es el anverso y la imagen acstica el reverso, no se puede cortar uno sin cortar el otro. Lo que es arbitrario para Benveniste es que tal signo y no tal otro sea aplicado a un elemento de la realidad y no a otro.Lo arbitrario o contingente (que puede ser o no ser) es la relacin del signo con la realidad. Lo arbitrario queda fuera del signo.Esto es as para el lingista, ya que para el hablante hay una

    53

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    adecuacin completa entre el signo y la realidad.

    significante signo lingstico relacin necesaria significadoRelacin Arbitraria o Contingente referente real

    Fernndez Guizzetti considera que es una falacia universalista postular, como lo hace Saussure con el ejemplo del buey, una estructura universal para el mbito del significado frente a diversos significantes. Al utilizar ese ejemplo -dice Fernndez Guizzetti- Saussure no establece diferencia entre la realidad exterior y la percepcin que de ella tenemos, y contradice su afirmacin anterior: el significado, es decir el concepto es de naturaleza psquica. Para Fernndez Guizzetti Saussure no tiene en cuenta la ndole cultural del significado, y este ejemplo carecera de validez de haber incluido la palabra correspondiente en hindi, lengua de la India donde el buey es un animal sagrado.Para Fernndez Guizzetti el significado est indisolublemente unido al significante.Dado que la pluralidad de lenguas es correlativa, en general, a la pluralidad de culturas, Fernndez Guizzetti postula entre el signo lingstico y el referente real, un referente psicocultural, es decir una percepcin culturalmente condicionada de lo real. Tambin lo psquico se da segn cultura.El significado del signo constituye una estructura no isomrfica con la de los referentes psicoculturales. El significado est constituido por

    54

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    rasgos distintivos semnticos, y relaciones entre estos que pertinizan lingsticamente lo psicocultural con cierto grado de distorsin porque el significado no agota la complejidad del fenmeno psquico Para Fernndez Guizzetti el signo lingstico tiene la siguiente estructura:

    PSIQUEMAUnidades en el mbito de los referentes psicoculturales

    Significado (interseccin lgica de los usos)

    Significante

    SIGNO SEMEMA

    MORFEMA

    -El psiquema es la unidad tipo (tomo mental) del mbito de lo psicocultural-El semema (significado) o ncleo semntico, surge de la interseccin lgica de los "usos".

    De la interseccin lgica de los usos de la palabra:

    RICO /A

    (dinero) hombre rico libro rico (en ideas)

    (linda) chica rica comida rica (sabrosa)

    surge el ncleo semntico: "abundante en cualidades positivas" Fernndez GuizzettI, G. (1981 y 1983)Posteriormente (tercer curso 1911) Saussure relativiza el concepto de arbitrariedad: en cada lengua se puede distinguir lo que es absolutamente arbitrario (es decir inmotivado) de lo relativamente arbitrario. Por ejemplo "veinte" es inmotivado, mientras que "diecinueve" no lo es en el mismo grado porque evoca los trminos

    55

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    que lo componen "diez" y "nueve", este sera un caso de motivacin relativa como "peral" respecto de "pera", las unidades compuestas por un morfema seran absolutamente arbitrarias mientras que las unidades compuestas por dos o mas morfemas son consideradas relativamente arbitrarias. Lo relativamente arbitrario se relaciona entonces con la constitucin morfolgica de la lengua, sus redes en las que estan insertos los signos lingsticos, las asociaciones sintagmticas y paradigmticas que se establecen, que son constitutivas del sistema de la lengua.

    Inmutabilidad y Mutabilidad del signoComo consecuencia de la arbitrariedad plantea la inmutabilidad y la mutabilidad del signo lingstico.

    InmutabilidadSaussure dice que si con relacin a la idea que representa

    (significado) el significante aparece como elegido libremente (ya que considera esta relacin como arbitraria), en relacin a la comunidad lingstica que lo emplea no es libre sino "impuesto" (de carcter coercitivo). La lengua es un producto heredado de las generaciones precedentes, esto hace imposible todo cambio "general y sbito" en el sistemaSaussure dice que si bien el carcter arbitrario del signo obliga a admitir la posibilidad terica del cambio, el hecho mismo de la arbitrariedad lo hace incuestionable. Se podra discutir un sistema de smbolos por su relacin racional con la cosa significada, pero en la lengua no hay motivo para preferir "soeur" a "hermana".La lengua es utilizada por todos los individuos en todo momento En este punto no se puede establecer ninguna comparacin entre ella y las otras instituciones humanas. Los ritos de una religin, las seales martimas, etc. no ocupan sino a un cierto nmero de individuos a la vez y durante un tiempo limitado; por el contrario todos participan en todo instante de la lengua, es por eso que la lengua sufre la influencia

    56

  • Margot Bigot : Apuntes de lingstica antropolgica

    de todos. Este hecho capital