08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás...

39
Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17 e-mail: [email protected] 1 PARROQUIA V IRGEN D E N AZARET 05 1 2 J ULIO 2 016 Pincelada d el T irol y C apitales A lemanas: de I nnsbruck a B erlín c onociendo Baviera y S ajonia.

Transcript of 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás...

Page 1: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

1

PARROQUIA VIRGEN DE NAZARET 05 – 12 JULIO 2016

Pincelada del Tirol y Capitales Alemanas:

de Innsbruck a Berlín conociendo

Baviera y Sajonia.

Page 2: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

2

ITINERARIO DE 8 DIAS:

Día 1: BARCELONA - AEROPUERTO DE EL PRAT – MÚNICH - INNSBRUCK Jueves, 05 JULIO 2016 En hora a determinar, traslado en autocar privado desde Plaza Catalunya y la Parroquia Virgen de Nazaret (C/ Juan de Mena, 29) hasta el aeropuerto de Barcelona.

A las 05.00 h encuentro en la terminal 1 del aeropuerto de El Prat, delante de los mostradores de la compañía aérea Vueling. Trámites de facturación y embarque asistidos por la guía acompañante de Ruth Travel que viajara con nosotros desde Barcelona. Salida a las 07.05 h en el vuelo regular de VUELING con destino el aeropuerto de Múnich. Llegada a las 09.10 hs. En nuestro autocar privado, y una vez recogido el equipaje, inicio de nuestro viaje hacia el país vecino, Austria. Nuestro destino es la ciudad de INNSBRUCK, la famosísima capital de la región del Tirol y también conocida como la capital de los Alpes. Unos 200 quilómetros nos separan de ella.

Llegada al mediodía y traslado hasta el HOTEL GRAUER BÄR. 4* locales o similar, en Innsbruck. Web: http://www.innsbruck-hotels.at/hotel-grauer-baer/das-hotel/index.php?lang=en

Distribución de habitaciones y almuerzo en el restaurant del hotel. A continuación, en compañía de nuestra guía local dedicaremos la tarde a descubrir algunos de los tesoros que conserva la ciudad de Innsbruck, capital intelectual, política y administrativa del Tirol y antigua sede olímpica de los juegos de invierno. Su urbanismo tradicional armoniza con la espectacular naturaleza que ofrece la cresta de los Alpes, que envuelve la ciudad.

Page 3: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

3

Haremos un bonito recorrido por la Maria Theresian Strasse, donde destaca la Columna de Santa Ana, construida para conmemorar la defensa de la localidad ante el ejército de Baviera; a los pies de esta se pueden observar 4 santos: Jorge de Capadocia, Vigilio (antiguo Papa), Casiano de Imola y la propia Santa Ana. Esta animada calle, llena de tiendecitas y pequeños cafés, conduce directamente a la verdadera Altstadt, ciudad vieja, delimitada por el Marktgraben y el Burggraben. Con un trazado de paseo triunfal, esta bella calle está cerrada al tráfico y en uno de sus extremos se alza el Arco del Triunfo, del siglo XVIII, construido en honor al enlace entre Leopoldo II (de Habsburgo-Lorena) y la Princesa Maria Luisa de Borbón en 1765.

Muy cerca podremos disfrutar de uno de los símbolos de la ciudad: el Tejadillo Dorado (Goldenes Dachl), un bonito mirador gótico, construido por encargo de Maximiliano I de la casa de Habsurgo con motivo de sus nupcias con la italiana Blanca Maria Sforza en 1494. Está cubierto por más de 2.500 láminas de cobre dorado al fuego. Al lado se halla la “Casa de Hebling”, en color

blanco y con una profusa decoración con estucos de estilo rococó policromado.

Muy cerca también podremos ver el Antiguo Ayuntamiento y su característica Torre de la Ciudad, de unos 50 metros y su característica cúpula de color verde. En lo más alto se encuentra un mirador donde antiguamente el guardián de la ciudad la vigilaba. También visitaremos el interior de la Dom Zu St. Jacob, la catedral de Innsbruck, dedicada a San Santiago. Es la iglesia-madre de los católicos del Tirol y uno de los ejemplos más significativos del estilo barroco de la región.

A continuación será el momento de conocer una auténtica maravilla: la Hofkirche, Iglesia de la Corte o de los Franciscanos. Se trata del monumento fúnebre imperial más importante de toda Europa; aquí se guardan los restos mortales del Emperador Maximiliano I; su cenotafio es una gran obra renacentista constituida por un gran sarcófago central rodeado de una reja de hierro forjado dorado y de dos filas de grandes estatuas. Es sin duda el conjunto más representativo de la escultura renacentista austríaca. Muy cerca se halla el Palacio Imperial, edificado por la Emperatriz María Teresa, donde podremos admirar su bella fachada barroca mientras nuestra guía nos explicará la estrecha relación del Tirol con la familia imperial de los Hasburgo.

Page 4: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

4

Acabaremos la visita de la ciudad subiendo en nuestro autocar hasta uno de los miradores ubicada en la colina de Bergisel, donde se encuentra el famoso trampolín de saltos de esquí olímpico. Disfrutaremos de una gran vista panorámica de la ciudad y de los Alpes. También iremos a visitar el Museo del Tirol Panorama, situado en esta famosa colina. Inaugurado en marzo de 2011, este moderno espacio ofrece una verdadera atracción: un interesante y enorme cuadro circular que representa la Batalla de Bergisel, entablada el 31 de agosto de 1809 entre los insurrectos tiroleses y las tropas francesas. Este ciclorama, en un impresionante formato panorámico de unos 1000 m2, muestra la mucha por la libertad del Tirol. Regreso a nuestro hotel para la cena y el alojamiento.

Día 2: INNSBRUCK –OBERAMMERGAU – FUSSEN - MÚNICH Viernes, 06 JULIO 2016 Desayuno en el hotel. Emprendemos el viaje, de nuevo a tierras alemanas, hacia nuestro próximo destino: la pintoresca población de Oberammergau, situada al margen de los Alpes Bávaros y en el Valle del río Ammer. Se trata de un lugar de cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas de las casas son obras de arte en sí. Las llamativas fachadas de las casas pintadas en un estilo ilusionista se denominan “Luftmalerei” y son únicas en el mundo. Las imágenes suelen ser religiosas pero algunas de ellas también muestras divertidas escenas de taberna o motivos de cuentos infantiles populares como la Caperucita Roja o Hansel y Gretel. En un paseo panorámico por este bello pueblo podremos admirar todas estas fascinantes construcciones y pararemos atención a una de ellas en especial: la asombrosa Pilatushaus, con sus columnas pintadas que parecen cobrar relieve a medida que uno se acerca. Cabe destacar que Oberammergau es famosa también por dos motivos más: sus intrincadas tallas de madera (las calles contienen docenas de talleres de artesanos que se dedican a este oficio, principalmente tallas sacras) y por su famosa escenificación de la Pasión de Cristo, que se representa cada 10 años (los años que acaban en 0; la próxima está planteada para el año 2020).

Page 5: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

5

El origen de esta famosa tradición se debe a que en el 1633, durante una epidemia de peste, los habitantes del pueblo juraron llevar a cabo una escenificación periódica de la pasión de Cristo si eran protegidos de la enfermedad.

Continuamos nuestro viaje en dirección a Füssen, una pequeña ciudad de la región de Saubia, en el estado federado de Baviera, al pie de los Alpes. Esta ciudad, conocida por haber sido escenario en la famosa película La Gran Evasión (lugares como el centro de la ciudad, su estación de ferrocarril, las carreteras y campiñas aledañas), será nuestro punto de partida para visitar uno de los castillos más famosos e importantes de Alemania y del mundo entero: el Castillo de Neuschwanstein, o popularmente conocido como “el Castillo del Rey Loco”. Almuerzo en un restaurante.

Después del almuerzo, desde Fussen tomaremos unos minibuses especiales que nos llevarán hasta cerca de la entrada principal de este castillo de cuento de hadas, que cabe destacar fue tomado como modelo para el castillo de la factoría Disney. Su construcción fue ordenada por Luis II de Baviera, el rey loco, en 1869, y cabe destacar que ofrece una fascinante visión del estado mental del monarca. Fue construido en una época en que los castillos y fortalezas ya no eran necesarios desde el punto de vista estratégico. Así que nació de la imaginación de Luis II, una pura fantasía romántica de un castillo medieval idealizado. Se trata de una composición de torres y muros que pretendían armonizarse con las montañas y lagos de los alrededores. Luis veía su excepcional palacio como un enorme escenario en el que recrear el mundo de la mitología germánica de las obras operísticas de Richard Wagner.

La entrada al complejo del castillo la realizaremos por una barbacana simétrica que está flaqueada por torres laterales. El pasaje conduce a un patio de armas de dos niveles; del patio de armas superior, los edificios más llamativos son la “torre cuadrada”, de 45 metros de altura, y “la Casa de los Caballeros”, edificio de

tres plantas donde, según la concepción romántica del castillo, los hombres de la fortaleza se reunían y residían. Al lado sur de este patío, en contrapartida, está el “Cuarto de las Damas”.

Page 6: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

6

El elemento central del castillo es el Sängersaal (salón de los juglares o de los cantores), creado para alimentar la obsesión del rey por Wagner y los caballeros medievales. Se encuentra sobre la recamara del rey y tiene una superficie de 27 x 10 metros. La sala está inspirada en la “Sala de los Cantores” y el

“Salón de Baile” del castillo de Wartburg; la sala

rectangular está adornada con referencia a Lohengrin y la leyenda de Parzival. La Sala del trono, con una medidas de 20x12 metros, ocupa el tercer y cuarto nivel del edifico. Tiene una altura de 13 metros y está inspirada en “la Iglesia de Todos los Santos” de la

Residenz de Múnich. Destaca su increíble suelo de mosaicos con más de dos millones de teselas.

Además de las grandes salas de estado se crearon

cuartos más pequeños para el uso del Luis II; la

recámara real consiste de ocho habitaciones

residenciales y varios cuartos más pequeños.

Destaca el dormitorio temático de Tristán e Isolda del rey Luis, dominado por una enorme

cama de estilo gótico coronada por agujas tipo

catedral y tallada en madera de roble. Catorce

artesanos trabajaron durante cuatro años tallándolos

revestimientos de las paredes y el elaborado dosel

de la cama. En esta habitación fue donde la noche

del 11 al 12 de junio de 1886 Luis II fue hecho

prisionero. Al lado del dormitorio se encuentra la

pequeña capilla de la casa.

Finalizada la visita continuaremos nuestro viaje por la región de Baviera hasta

llegar a su celebérrima capital: MÚNICH, una de las ciudades más importantes del país germano y capital de la famosa región de Baviera. Con una larga e intensa historia a sus espaldas, Múnich fue la cuna del movimiento nazi y escenario de Hitler tras la Primera Guerra Mundial. Cabe remarcar que la ciudad quedó destruida tras los bombardeos de la segunda guerra Mundial, pero gracias a una intensa rehabilitación fue perfectamente reconstruida y hoy en día es uno de los destinos más visitados de Alemania gracias a su perfecta combinación entre modernidad y tradición.

Traslado hasta el HOTEL REGENT PREMIER CLASS. 4**** locales o similar. Cena y alojamiento. http://www.hotelregentmunich.com/ES/hotel.html

Page 7: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

7

Día 3: MÚNICH: La Capital Bávara. Sábado, 07 JULIO 2016

Desayuno en el hotel. Encuentro con nuestra guía local que estará con nosotros durante toda la jornada de hoy para mostrarnos los lugares más bellos e imprescindibles de la ciudad de Múnich. En un paseo panorámico será el momento de descubrir el Altstadt, la ciudad vieja de Múnich. La Marienplatz, una plaza pequeña pero con mucha personalidad, es su corazón; en el centro de la plaza se alza la columna de Maria, construida en 1638 para celebrar la victoria sobre los ejércitos suecos durante la Guerra de los Treinta Años.

En ella se encuentran algunos emblemáticos edificios como el Antiguo Ayuntamiento, con más de 500 años de antigüedad a sus espaldas aún conserva su agradable aspecto gótico y un llamativo interior medieval; también el Nuevo Ayuntamiento, construido en un llamativo estilo neogótico se ha convertido en uno de los más característicos de la ciudad gracias en parte a su carrillón, donde las figuras de tamaño real que lo

componen realizan la “Danza de Cooper” al son de

una agradable melodía que conmemora el acto que

tuvo lugar en el año 1517 para celebrar el fin de la

peste. En el centro de la Marienplatz se encuentra

uno de los puntos de encuentro más populares de

Múnich: la Fischbrunnen.

Muy cerca nos acercaremos a visitar la Frauenkirche o Catedral de Nuestra Señora, uno de los monumentos más emblemáticos de Múnich. La iglesia catedral de Múnich, es el edificio religioso más grande de la ciudad y uno de los edificios góticos más grandes de Alemania. Fue construida sobre los restos de una antigua basílica romana entre 1468 y 1525. El exterior fue construido en ladrillo rojo, hecho que le confiere al templo un aspecto sencillo. Y años más tarde se añadieron las dos torres cubiertas por peculiares cúpulas de color verde.

Page 8: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

8

La mayor parte del interior del templo quedó destruido durante la Segunda Guerra Mundial, por lo que resulta bastante simple, pero aún se conservan algunos tesoros como el altar de San Andrés, algunas de las vidrieras, o la tumba del emperador Luis IV de Baviera. Uno de los detalles más llamativos en el interior es la conocida como “Pisada del Diablo”, una huella que según la

leyenda fue dejada por el diablo durante su veloz huida cuando descubrió que había sido engañado por el constructor del templo.

A día de hoy la catedral y el Nuevo Ayuntamiento dominan el centro de la ciudad y sus torres pueden ser vistas desde todas las direcciones, gracias a una orden del consistorio de Múnich que prohíbe cualquier edificación de más de 100 metros. La torre sur de la catedral puede ser visitada ofreciendo una vista panorámica de la ciudad y de los Alpes.

Almuerzo en un restaurante.

Por la tarde seguimos conociendo la ciudad y será el momento de visitar uno de los monumentos más importantes: la RESIDENZ MÜNCHEN. Utilizado como residencia oficial por los monarcas bávaros entre 1385 y 1918, la Residencia de Múnich es el palacio urbano más grande de Alemania. Cabe destacar que su historia es tan compleja como su arquitectura. Fue construida en 1835 como un modesto castillo, pero con el paso del tiempo la dinastía de los Duques de Wittelsbach, quienes fueron los Reyes de Baviera, fueron transformando este lugar en un extenso y lujoso complejo con 10 patios dividido en 130 habitaciones.

Visitaremos el interior de este maravilloso lugar, que cuenta con numerosas estancias de gran belleza decoradas con valiosos tapices y elementos artísticos. Entre las llamativas estancias del palacio destacan lugares como el Antiquarium o la Sala de Antigüedades, una impresionante habitación de estilo renacentista con una bóveda de cañón recubierta de preciosos frescos construida para albergar la enorme colección de antigüedades de los Wittelsbach. Se planteó como el primer museo del país germánico.

Las referencias a la arquitectura romana las encontramos en el pavimento de mármol, los peldaños frontales y los zócalos laterales, sin olvidar el empleo de grutescos, ejecutados en 1586 por el pintor Friedrich Sustris tomando como modelo la Domus Aurea de Nerón en Roma.

Page 9: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

9

También es imprescindible el Teatro Cuvilliés; construido entre 1751 y 1755 y destruido durante la

Segunda Guerra Mundial, este magnífico teatro de estilo

Rococó fue reconstruido para reflejar el esplendor de

tiempos pasados y actualmente vuelven a escenificarse

óperas y musicales. A mediados del siglo XVIII, Maximiliano III encargó a François Cuvilliés la creación del que sería uno de los mejores teatros en estilo rococó de Europa. Aquí se estrenó por primera vez la ópera Idomeneo de Mozart. Al acceder al auditorio y sentarnos en el patio de butacas podremos admirar los cuatro pisos de palcos, que rebosan el gran encanto que el estilo rococó le confiere.

Y sobre todo, no dejaremos de visitar uno de los lugares más espectaculares de todo el recinto de la Residenz: el Tesoro. Se trata de una extensa colección que comienza su historia en 1565 a manos del duque Alberto V y que contiene las insignias reales y joyas de la familia desde la Edad Media hasta el Clasicismo. Es un verdadero cofre del tesoro: desde palillos de oro a espadas de fina confección, pasando por miniaturas de marfil y maletas de cosméticos cubiertas en oro. Los más de 1.200 artículos que en el tesoro están expuestos han sido confeccionados con todos los materiales preciosos que uno se pueda imaginar: cuerno de rinoceronte, lapislázuli, vidrio, coral o

ámbar. Destacan la insignia de la corona bávara y las joyas de la reina Teresa, incrustadas en rubíes y diamantes. Forma una de las colecciones más importantes del mundo en su estilo.

Acabada la visita, regreso a nuestro hotel para la cena y el alojamiento.

Día 4: MÚNICH – NUREMBERG – DRESDE Domingo, 08 JULIO 2016 Desayuno en el hotel. Celebración de la eucaristía. Salida en nuestro autocar para recorrer los 170 km que nos separan de una de las ciudades más relevantes en la historia de Alemania y que fue su capital durante la Segunda Guerra Mundial: NUREMBERG. Situada a orillas del río Pegnitz, Nuremberg, antigua Ciudad Libre del Sacro Imperio Romano, exhibe uno de los mejores cascos históricos del sur de Alemania. Los primeros datos de la ciudad se remontan al año 1050, cuando era un asentamiento comercial. A principios del siglo XIII se convirtió en un importante centro artesanal y comercial. Pero su período de máximo esplendor fue en los siglos XV y XVI, cuando la ciudad acogió artistas, artesanos e intelectuales que la transformaron en uno de los centros culturales más influyentes de la época.

Page 10: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

10

A nuestra llegada, encuentro con una guía local que durante dos horas nos acompañará en una visita panorámica por los lugares más emblemáticos e imprescindibles del centro histórico de esta bellísima ciudad. Nos adentraremos en el recinto amurallado para recorrer la animada Königstrasse, en la Lorentzer Platz además de la iglesia de San Lorenzo, una maravilla del gótico, encontramos la Tugendbrunnen o Fuentes de las Virtudes, donde el agua brota de los pechos de las siete virtudes. En pleno centro de la ciudad, a orillas del rio Pegnitz se eleva el hospital del Espíritu Santo, uno de los mejores ejemplos de hospital medieval que se conservan en

Europa, cuenta con un pintoresco patio interior con galerías de madera. Admiraremos La Frauenkirche, iglesia encargada por Carlos V, el Rathaus o antiguo ayuntamiento y la casa natal de Durero. Varios castillos se ciernen sobre Nuremberg; en el centro encontramos el de Burgrave con los edificios del Reich libre al este y el castillo imperial al oeste. Nos gustará el patio del palacio imperial que guarda una torre circular y profundo pozo. Al sur de la ciudad encontramos el Dokuzentrum un gran complejo de edificios inacabados que datan de la época nazi. Su construcción se inició en 1933 para poder albergar las concentraciones del partido nacionalsocialista. Actualmente el lugar alberga un archivo histórico y el centro de documentación sobre la historia de los congresos del partido nazi.

Almuerzo en un restaurante.

Tras la sobremesa continuación de nuestro viaje por

tierras alemanas, adentrándonos en la región de

Sajonia hasta llegar a la que es considerada como la

ciudad más hermosa de la parte oriental de Alemania: DRESDE, capital del estado federado de Sajonia. Poco más de 300 kilómetros de ruta nos separan de esta bella ciudad, con sus impresionantes monumentos arquitectónicos y el inmenso valle del río Elba, Dresde es conocida como la “Florencia del Elba”. Posee una rica historia cultural y artística. Traslado hasta el HOTEL WYNDHAM GARDEN DRESDEN 4**** locales o similar. http://www.wyndhamgardendresden.com/en

Page 11: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

11

Día 5: DRESDE – BERLÍN Lunes, 09 JULIO 2016 Desayuno en el hotel. Esta mañana, en compañía de una guía local, será el momento de descubrir los encantos y secretos de Dresde, enclavada a orillas del bello río Elba. Esta exuberante y verde ciudad empezó a ocupar un puesto importante a partir de 1485, cuando el linaje de los Wettin decidió establecer aquí su residencia. En el siglo XVIII, la ciudad se convirtió en un destacado centro cultural y alumbró numerosos edificios majestuosos. Lamentablemente casi todos ellos fueron destruidos durante la noche del 13 al 14 de febrero de 1945, cuando las fuerzas aéreas británicas y estadounidenses bombardearon la ciudad. Hoy en día todavía se sigue restaurando minuciosamente el centro histórico para recuperar el esplendor y la gloria de tiempos pasados.

En la Plaza de la ópera, presidida por la estatua ecuestre del rey sajón Johann, se alza el edificio neo renacentista de la Ópera Nacional Sajona, uno de los más emblemáticos de Dresde. Podremos admirar su bella fachada. Muy cerca, en la misma plaza, veremos el Schinkelwache, un pequeño edificio neoclásico de líneas sofisticadas y proporciones inmaculados proyectado por el famoso arquitecto berlinés Karl Friedrich Schinkel. Y como no la Hofkirche, una monumental iglesia real barroca que es la catedral de Dresde-Meissen desde 1980.

Pero de los monumentos históricos que alberga la ciudad, queremos destacar el ZWINGER, el edificio más famoso de Dresde y una de las construcciones más importantes del barroco tardío en Europa. Se trata de un conjunto de edificios reales de estilo barroco situados en el casco antiguo, entre el edificio de la ópera Semperoper y la Postplatz. Fue encargado por Augusto el Fuerte y erigido entre 1709 y 1732. El espacioso patio, que en el pasado acogió torneos, festivales y espectáculos de fuegos artificiales, está completamente rodeado de galerías. Alberga diferentes e importantes colecciones de arte como la galería de pintura de los Antiguos Maestros de Dresde, que contiene una de las colecciones de arte más selectas de Europa.

Page 12: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

12

El nombre de este monumento, Zwinger, alude a la denominación que se daba en alemán al muro exterior de las fortalezas por los que se hacía la ronda. Y aunque las características del edificio son más lúdicas, propias de un palacio, sí conserva la estructura y disposición de una fortaleza anterior que ocupaba el lugar. La puerta de la Corona, Kronentor, que debe su nombre a la corona que remata la cúpula, se ha convertido en uno de los emblemas de la ciudad de Dresde.

A continuación nos acercaremos al Palacio de Dresde para visitar la “Bóveda Verde”. Es un museo en el que se exhibe el tesoro de los principies de la Dinastía Wettin, los reyes de Sajonia; contiene verdaderas obras de arte desde el Renacimiento hasta el Clasicismo y alberga la mayor colección de joyas de Europa, con más de 3.000 piezas, de las que se exponen unas 1.000. Su nombre procede de las salas abovedadas situadas en el ala oeste de dicho palacio, donde se ubicaba el tesoro originalmente. Se trata de una colección de orfebrería y manufactura, coleccionada por la antigua dinastía sajona, conformada por marfil, tesoros de ámbar, vasijas de piedras preciosas, estatuas de bronce y joyas, entre otras grandes obras de arte. Durante la visita se podrá admirar la cámara del tesoro de Augusto el Fuerte, donde se encuentra el diamante verde más grande del mundo, así como la famosa Corte de Delhi, formada por 137 figuras de oro. Almuerzo en un restaurante de la ciudad.

Tras la sobremesa, será el momento de conocer un lugar de especial interés: La FRAUENKIRCHE, la iglesia de las mujeres. Esta iglesia luterana, perteneciente al período barroco, arquitectónicamente es una de las iglesias más destacadas de Europa: es uno de los edificios de piedra arenisca más altos del mundo. Es un símbolo de la ciudad: durante los bombardeos de los últimos días de la Segunda Guerra mundial fue totalmente destruida y la República Democrática Alemana mantuvo sus ruinas como un monumento que recordara la destrucción de la guerra. Después de la caída del Muro de Berlín, se comenzó en 1994 su reconstrucción, finalizando ésta en 2005, gracias a las aportaciones de donantes de todo el mundo.

Page 13: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

13

En nuestro autocar, continuamos nuestro viaje por tierras germánicas hasta llegar a la ciudad de BERLÍN, la capital de Alemania; moderna, creativa y famosa por su manera de vivir, hoy en día es una de las ciudades más importantes de Europa y del mundo. Históricamente Berlín fue sucesivamente la capital del Reino de Prusia, del imperio alemán, de la república de Weimar y del Tercer Reich. Después de la Segunda Guerra Mundial, la ciudad se dividió en el Berlín Este (capital de Alemania del Este), y el Berlín Oeste, que se convertiría en el enclave occidental, rodeado por el Muro de Berlín durante el período 1961-1989, mientras que Bonn se convertía en la capital provisional de Alemania. Tras unas dos horas y media de viaje, llegada a Berlín.

Traslado hasta el Hotel PARK INN ALEXANDERPLATZ. 4**** locales o similar. http://www.parkinn-berlin.de/es/ Cena y alojamiento.

Día 6: BERLÍN: Pasado y Presente. Lunes, 10 JULIO 2016

Desayuno en el hotel. Dedicamos nuestra primera jornada en Berlín para realizar una visita panorámica recorriendo algunos de los principales puntos de interés de la parte este de Berlín; durante estos días nuestra guía local nos hará revivir la vibrante historia de esta ciudad desde la época imperial hasta la reunificación alemana. Entre otros sitios conoceremos la Alexanderplatz o Plaza de Alexandre, plaza histórica de la ciudad que debe su nombre al zar ruso Alexandre I. En pleno centro de la plaza podremos admirar su conocida torre de televisión (la Fernsehtum), de 362 metros de altura (más alta que la Torre Eiffel de París), el Reloj de la hora mundial (punto de encuentro de los berlineses) y la Fuente de la Amistad de los Pueblos.

Page 14: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

14

En el otro cuadrante de la plaza se encuentra la Fuente de Neptuno, que fue un regalo del káiser Guillermo II en el año 1891. La pieza central es una escultura de bronce del dios romano del mar. Muy cerca se encuentra la Marienkirche, la iglesia de Santa Maria; es una de las construcciones más significativas de la historia más antigua de la ciudad y se creó en el año 1250 después de la ampliación medieval de Berlín. Su nave es del siglo XV, y la torre con linterna fue añadida en el año 1790 por Karl Gotthard Langhans.

También nos acercaremos a admirar el Ayuntamiento de Berlín (Berliner Rathaus), con su notable fachada, es uno de los símbolos de la ciudad. El sobrenombre “de ayuntamiento rojo” proviene del color de sus ladrillos. Fue erigido a finales del siglo XIX, en estilo neo-renacentista, con varias alas y en estilo de arco de medio punto. El conjunto de ladrillos está coronado por una torre de 74 metros. Durante la Segunda Guerra Mundial sufrió serios daños, pero fue reconstruido en los primeros años de la posguerra. Después de la división de Berlín, la administración municipal de Berlín este se reunía en este ayuntamiento.

Continuamos nuestra visita conociendo el pintoresco Barrio de San Nicolás, la zona residencial más antigua de Berlín, llena de callejuelas medievales y edificios con arquitectura barroca i neoclásica. En la edad media por esta zona cruzaba una ruta comercial, y los artesanos y comerciantes se establecían en el cruce del río con la calle. Hasta la segunda guerra mundial el barrio se caracterizaba por sus fondas, tiendas, talleres de artesanía, etc. Artistas como Ibsen, Casanova, Strindberg o Lessing vivieron aquí. Aunque el barrio quedó prácticamente destruido por las bombas. Tendremos la oportunidad de admirar la fachada de la Nikolaikirche, iglesia de San Nicolás, el punto más destacado del barrio y la iglesia más antigua de la ciudad (principios del siglo XIII). Originalmente fue una iglesia románica pero con el tiempo han sido muchas las reformas: en el año 1.380 se añadió el corazón gótico, en el año 1.480 las naves de estilo iglesia-mercado y en el año 1.876 se la dotó de su doble campanario.

A continuación será el momento de visitar la impresionante Berliner Dom, la Catedral Protestante de Berlín. Se trata de la mayor iglesia protestante de la ciudad. El edificio actual, muy restaurado, se construyó entre 1894 y 1905, i fue diseñado para ser la iglesia imperial de los Hohenzollern. En su interior destaca la sala principal con las tumbas reales, los púlpitos neo-barrocos, la escalinata imperial y la enorme cripta.

Page 15: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

15

Antes del almuerzo, tendremos un momento de relax. Nos espera un agradable paseo en barco por los canales de Berlín. Conforme navegamos por el serpenteante río Spree, pasaremos bajo sus puentes (cabe destacar que Berlín tiene más puentes que Venecia), admiraremos algunos de los lugares y monumentos más emblemáticos de la ciudad como el Reichstag (Parlamento) o la Isla de los Museos, Museuminsel, lugar declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, entre muchos otros lugares.

Almuerzo en un restaurante. Por la tarde nos acercaremos a un sitio muy especial: SCHEUNENVIERTEL, el barrio judío de Berlín, en el que se encontraba la comunidad judía en la época nazi. Paseo guiado por este interesantísimo barrio de la ciudad. Quedan algunos recuerdos de esta época, como la Nueva Sinagoga, uno de los monumentos más bellos de Berlín, construida entre 1859 y 1866 siguiendo el estilo mudéjar, inspirada en la Alhambra de Granada. En su momento fue la más grande de Europa con espacio para más de 3.000 fieles. Es el edificio judío más importante de toda la ciudad, y lo que más destaca de este monumento es su preciosa cúpula dorada, pero també es precioso el resto del edificio, que está construido con el llamativo ladrillo rojo. La sinagoga fue atacada durante la Noche de los Cristales Rotos, el 09 de noviembre de 1938, pero se salvó del fuego gracias a la valentía de un policía que detuvo el saqueo del templo; pero más tarde fue destruida por las bombas del ejército aliado en 1943. En mayo de 1995 se reabrió el edificio con una exposición permanente que muestra la historia del edificio y de la vida relacionada con la sinagoga; a través de documentos y piezas expuestas podremos tener una idea de las diferentes formas de la vida judía en esta parte de Berlín en aquellos tiempos. Visita de su interior. En la calle Grosse Hamburger Strasse encontramos un monumento en recuerdo a los miles de judíos que fueron detenidos aquí y enviados a la muerte en los campos de Auschwittz y Theresienstad. Justo detrás se encuentra el antiguo cementerio judío que fue casi destruido por los nazis durante la fatídica “noche de los cristales rotos”. A pocos metros encontramos la Sophienstrasse, del siglo XIX, que conserva sus casas restauradas y la Iglesia de Santa Sofía, la única de la ciudad con un campanario barroco.

Page 16: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

16

Detrás de un trozo de muro que se mantiene prácticamente intacto, se encuentra un solar donde se sitúa el Museo de la Topografía del Terror, un lugar con una historia terrible. Tendremos ocasión de visitarlo. En 1993, el edificio neobarroco que ocupaba este lugar aconteció la sede de la temida Gestapo, la policía secreta del estado. Los que se oponían al régimen de Hitler acababan allí y eran sometidos a interrogatorios y continuas torturas en los subterráneos del edificio.

Los textos y fotografías de la Topografía del Terror detallan la sórdida historia del aparato de seguridad de Hitler entre los años 1933 y 1945. Nuestro guía nos conducirá en un viaje en el tiempo hasta los años convulsos de la segunda guerra mundial, y también a los años 30 cuando el nazismo planeaba convertir Berlín en la capital del mundo. Muchos misterios quedan aún por resolver y seguro que descubriremos muchos aspectos desconocidos de la historia reciente de Europa.

De camino al hotel haremos una parada para conocer el Monumento al Holocausto, o conocido también como el Monumento a los judíos de Europa asesinados. Inaugurado en diciembre de 2004, el monumento consiste en un emplazamiento de 1,9 hectáreas cubiertas por un conjunto de 2.700 estelas de hormigón sin inscripciones, que pretenden simbolizar una reflexión sobre el holocausto y sus víctimas. Se puede caminar entre estas estelas.

Cena y alojamiento en el hotel.

Día 7: BERLÍN: Historia y Cultura. Martes, 11 JULIO 2016

Desayuno buffet en el hotel. Seguimos conociendo la ciudad de Berlín en compañía de nuestro guía local. Será el momento de recorrer con calma la famosa Avenida Unter den Linden, que literalmente significa “Bajo los Tilos”, el bulevar más conocido y tradicional de la ciudad, con sus numerosos palacios y grandes mansiones, muchos de ellos restaurantes después de la segunda guerra mundial. En ella se encuentran numerosas instituciones y lugar de gran interés cultural como la célebre Ópera Estatal de Berlín, conocida coloquialmente como “Lindenoper”.

Page 17: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

17

Empieza en la Schlossplatz y desciende hasta la Pariser Platz y la Puerta de Brandenburgo. En el pasado fue una ruta que conducía al coto real de caza, transformado posteriormente en el Tiergarten, el principal parque de Berlín. Su nombre se debe a que a principios del siglo XVII se plantaron estos árboles. El tramo de Unter den Linden entre Schlossbrücke y Friedrichstrasse es uno de los sitios más monumentales y estéticamente más harmónicos del centro de Berlín. Nos llamará la atención la cantidad de gente que curiosea entre las numerosas paradas de libros de segunda mano que hay delante de la Universidad Humboldt, universidad alemana con mayor número de premios Nobel.

Y también el pequeño edificio de la Neue Wache: parece un templo por sus columnas y su sencillo pórtico , en tiempos anteriores fue un cuartel, pero hoy en día es el principal monumento del país a las víctimas de la guerra y la tiranía. Uno de los lugares a los que dedicaremos más atención son las cercanías de la Bebelplatz, lugar célebre por ser el lugar donde se llevó a cabo la quema de libros el 10 de mayo de 1933 por los miembros de la Sturmabteilung (“camisas pardas”) y las juventudes hitlerianas, instigadas por el ministro de propaganda Joseph Goebbles; los nazis quemaron más de 40.000 libros. Nosotros nos detendremos para visitar la Catedral Católica de Santa Eduvigis. Este enorme edificio coronado por una gran cúpula es actualmente la catedral católica de Berlín. Fue construida por los católicos de Silesia, actualmente Polonia, cuando este territorio pasó a formar parte en el año 1742 del Reino de Prusia. El diseño original fue similar al del famoso Panteón de Roma. También nos acercaremos a conocer Gendarmenmarkt, imponente plaza de arquitectura neoclásica. Es uno de los lugares de Berlín que más recuerdan el esplendor de la época imperial, cuando Berlín era considerada capital de Europa. Podremos admirar la Konzerthaus; el edificio actual fecha de 1821 ya que el anterior fue destruido por un incendio producido durante el ensayo de una obra de Schiller. Un monumento dedicado al autor está erigido delante de la fachada. Pero sin duda lo que da más personalidad a la plaza son las dos catedrales gemelas que ocupan ambos lados opuestos de la misma; se trata de las catedrales francesa y alemana conocidas como Französischer Dom y Deutscher Dom. En el interior de la catedral alemana encontramos un pequeño museo dedicado a la historia de la democracia del país desde el siglo XIX hasta nuestros días. En la francesa encontramos un pequeño museo dedicado a la historia de los artesanos hugonotes que se establecieron en Berlín durante el siglo XVII cuando huían de la persecución en Francia; esta catedral fue construida para ellos.

Page 18: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

18

Volveremos a Unter den Linde y al final de la avenida encontraremos uno de los símbolos más representativos de Berlín: la Pariser Platz con la famosa Puerta de Brandenburgo. La elegante Pariser Platz, que fue el centro del Berlín Imperial fue completamente destruida durante la segunda guerra mundial. Durante la época de la Guerra Fría fue casi un terreno abandonado y no recuperó su esplendor hasta la época de la reunificación. Actualmente en la plaza encontramos edificios muy modernos como el Atlon Hotel, la Academia de las Artes, la Embajada Americana o el Museo dedicado a las relaciones de la familia Kennedy con la ciudad de Berlín, pero indudablemente la protagonista absoluta de la plaza es la Puerta de Brandenburgo. Su estilo neoclásico recuerda la antigua entrada de la Acrópolis de Atenas, originalmente fue concebida como un monumento dedicado a la paz y actualmente es el símbolo de la reconciliación entre el este y el oeste.

Dentro del horario que haya asignado para nuestro grupo, disfrutaremos de una experiencia de altura ya que iremos a visitar el REICHSTAG. Tendremos la oportunidad de subir a su famosa cúpula, una impresionante creación arquitectónica. El edificio del parlamento original fue construido a finales del siglo XIX como sede del Bundestag. Sufrió un incendio en 1933 y posteriormente fue completamente destruido durante la segunda guerra mundial. La primera sesión del Bundestag (Parlamento Alemán reunificado) se celebró en 1990. En 1993 el Parlamento fue remodelado bajo las órdenes del famoso arquitecto británico Sir Norman Foster; conservó la estructura y las funciones del edificio pero añadió paredes y un techo de cristal, que traen la luz al corazón de la estructura. Una vez dentro del interior de cúpula nos veremos reflejados en el embudo central cuando caminemos per su original pasarela en forma de espiral. Desde la cúpula se puede salir a su terraza para contemplar las magníficas vistas de Berlín.

Page 19: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

19

Antes del almuerzo nos acercaremos al pulmón verde de la ciudad: el Tiergarten. Su nombre significa jardín de animales en recuerdo de un tiempo en que el parque estaba lleno de jabalíes y ciervos para ser disfrutado como coto de caza para la aristocracia berlinesa. El Tiergarten, con más de 250 hectáreas, ocupa un extenso espacio verde entre el centro del Berlín este y la parte occidental. Se trata del equivalente al Central Park de Nueva York o al londinense Hyde Park. El monumento más conocido del parque es la Columna de la Victoria; sus 67 metros de altura están coronados por la “Dorada Else”, una diosa de la victoria muy apreciada por los berlineses que agita

descaradamente su corona de laureles en dirección París. Con nuestro autocar daremos una vuelta panorámica por la zona que rodea este maravilloso parque donde se encuentran diferentes embajadas y palacios gubernamentales. Almuerzo en un restaurante. Por la tarde seguimos con las visitas a la ciudad de Berlín. Nos acercaremos a la Postdamer Platz, antiguo centre de la ciudad y nudo de comunicaciones entre el antiguo centro de la ciudad en el Este, y el entonces nuevo Berlín Oeste. Hasta la Segunda Guerra Mundial, Postdamer Platz era, junto con la estación del mismo nombre, los tranvías y las líneas de autobuses que cruzaban y el primer semáforo del continente, una de las plazas con más tráfico de Europa. Fue después de la caída del Muro de Berlín cuando la plaza se convirtió en una atractiva área urbanizable que los arquitectos usaron para edificar una seria de edificios representativos del nuevo Berlín Unificado. Muy cerca, los enormes anuncios luminoso del moderno Sony Center, que se caracteriza por su enorme cúpula de vidrio y acero iluminada con luces de colores cambiantes, es un fuerte contraste con la tristeza que emana del monumento dedicado al Holocausto. Seguidamente nos acercamos al famoso cruce conocido como Check Point Charlie; conoceremos muchos detalles sobre los años de la guerra fría ya que era en este lugar fronterizo entre el Berlín Occidental y el Berlín comunista u Oriental donde tenían lugar los intercambios de espías. También nos acercamos a un lugar emblemático: los restos del muro de Berlín. Actualmente se trata de una exposición permanente de grafitis y arte popular.

Page 20: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

20

También recorreremos con calma la Kurfuerstendamm, más conocida por los berlineses como “Ku Dam”, es la avenida principal

del antiguo Berlín Occidental. Además de numerosas tiendas de lujo, hoteles de gran prestigio y teatros, es en esta famosa avenida donde encontramos uno de los símbolos de la ciudad: La Iglesia de la Memoria al Emperador Guillermo. La historia de este monumento es muy especial. El emperador Guillermo II donó la construcción del monumento religioso para honrar a su abuelo, Guillermo I. La torre principal llegaba a los 133 metros, siendo la más alta de la ciudad, pero durante la Batalla de Berlín la iglesia fue bombardeada por los aliados. Al plantear la reconstrucción se pensó construir dentro de las ruinas de la iglesia demolida por los bombardeos una iglesia moderna de cristal. Pero finalmente se optó por un término medio: se mantuvo las ruinas de la torre (con una altura de 68 metres) como monumento conmemorativo contra la guerra, envuelta por un conjunto moderno. Las paredes de las nuevas salas de la iglesia se caracterizan por tener más de 20.000 cristales de colores que sumergen el interior en una luz azulada.

Acabaremos la jornada con tiempo libre para pasear por la principal avenida del antiguo Berlín del Oeste: la Kurfuerstendamm. Recomendamos visiten el interior de los famosos grandes almacenes KaDeWe. Su enorme y lujosísima sección de alimentación es solo comparable a la de los famosos almacenes Harrods de Londres. Regreso a nuestro hotel. Cena y alojamiento.

Día 8: BERLÍN – POSTDAM – BERLIN – AEROPUERTO DE EL PRAT – BARCELONA. Miércoles, 12 JULIO 2016

Desayuno en el hotel. El día de hoy lo dedicamos a conocer la que fue la antigua capital prusiana y actual capital de Brandenburgo: Postdam . Situada a 30 Km de Berlín es conocida como la ciudad de los palacios, nosotros visitaremos dos lugares fundamentales. El Palacio de Sanssouci, de estilo rococó y rodeado por unos maravillosos jardines coronados por unas ruinas del período romano, fue la residencia veraniega del rey Federico II "el Grande" de Prusia . Grandes celebridades de la época se dieron cita en sus salones, como es el caso del escritor y filósofo Voltaire o el compositor Bach. En 1990 fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO.

Page 21: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

21

También conocemos el Palacete Cecilienhof, construido para el último príncipe heredero alemán. Es un lugar históricamente importante ya que se firmaron en agosto de 1945 los Acuerdos de Postdam entre las fuerzas aliadas (Stalin, Churchill y Truman fueron los personajes, conocidos con el apodo de "Los Tres Grandes") de la Segunda Guerra mundial. Se podrán conocer las salas de las negociaciones y las cámaras de trabajo de las delegaciones de la Conferencia de Postdam. Un lugar culminante de la excursión de hoy será pasar por el Puente Glienicke, lugar de intercambio de los agentes del servicio secreto entre americanos y rusos durante la Guerra Fría.

Almuerzo en un restaurante de Potsdam. Tras el almuerzo seguimos con nuestra visita. Postdam cuenta con un pintoresco Barrio Holandés con edificios del siglo XVII, que se encuentra bajo la protección de la UNESCO. El ambiente de este barrio invita a pasear por sus calles estrechas y entrar en las tiendas de artesanía. Posee un conjunto de edificios que es único en Europa, con aproximadamente 150 casas edificadas con ladrillos rojos al estilo holandés

A la hora indicada, traslado hasta el aeropuerto de Berlín. Trámites de facturación y embarque para salir a las 20,45 hs en el vuelo directo de Vueling. Llegada prevista al aeropuerto de El Prat a las 23,15 hs. Traslado hasta la Plaza Catalunya y la Parroquia Virgen de Nazaret…………………

..........................................“FINAL DEL

VIAJE”.

Page 22: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

22

PRECIOS POR PERSONA: Grupo de mínimo 40 personas de pago: ............………...........……………… 1.798 €. Grupo de mínimo 30 personas de pago: ............………...........……………… 1.982 €. Grupo de mínimo 20 personas de pago: ............………...........……………… 2.255 €.

Suplemento individual: ...................................................................................... 370 €.

NUESTRO PRECIO INCLUYE:

· Traslado en autocar privado Barcelona – Aeropuerto de El Prat – Barcelona. · Vuelo regular, clase turista, tarifa grupo, cía. Vueling: Barcelona – Múnich / Berlín - Barcelona. · Tasas aéreas, carburantes y emisión a fecha actual. · Reserva de asientos y facturación de una maleta hasta 23 kg en ambos trayectos. · Guía acompañante de Ruth Travel durante todo el viaje. · Visitas, traslados y excursiones en autocar privado según indica el programa. · Guía local oficial de habla castellano para las visitas mencionadas. · Pensión completa tal y como indica el programa de viaje (incluida agua en jarras). · Entradas a los museos y monumentos indicados en el programa de viaje. · Paseo en barca por los canales del río Spree en Berlín. · Reserva y gestión para el acceso a la Cúpula del Reichstag . · Alojamiento en base habitaciones dobles en los siguientes hoteles 4* locales o similares: - INNSBRUCK GRAUER BAR HOTEL, en Innsbruck. - HOTEL REGENT PREMIER CLASS, en Múnich. - HOTEL WYNDHAM GARDEN DRESDEN, en Dresden. - PARK INN ALEXANDERPLATZ, en Berlín.

· Seguro de asistencia en viaje de la compañía de seguros ERV. · Obsequio de Ruth Travel antes de la salida. · Propinas a chofer y donde sea necesario.

NUESTRO PRECIO NO INCLUYE:

· Servicios no especificados en el apartado anterior: donativos en iglesias, visitas o entradas a monumento no indicados en el programa de viaje.

· Extras en hoteles y restaurantes: bebidas, teléfono, TV de pago, mini bar, room service, maleteros, propinas a camareros, etc.

· Seguro opcional de cancelación de viaje (Coste: 48 €. Ver póliza). · Snacks y/o bebidas en los vuelos de Vueling.

Page 23: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Organització tècnica : G.C. 1478 C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: 93.487.31.17

e-mail: [email protected]

23

ANOTACIONS IMPORTANTS:

· Presupuesto basado en disponibilidad de plazas tanto aéreas como hoteleras en el momento de confirmar la reserva. PLAZAS LIMITADAS.

· Los horarios de los vuelos son indicativos y, al igual que las tasas aéreas y de carburante, están sujetos a cambios por parte de la compañía aérea.

· El orden de las visitas podrá ser modificado a criterio de la organización sin que ello suponga una alteración importante en su contenido.

· Se adjuntan condiciones generales y particulares del viaje+ info sobre los seguros + hoja de inscripción al viaje.

· Ruth Travel recomienda la contratación del seguro especial de cancelación. · Visita del Reichstag: el edificio del Parlamento Alemán es un edificio gubernamental y se reserva el derecho de cancelar la visita aunque esté confirmada en cualquier momento (incluso el mismo día o momento de la visita) y sin previo aviso por motivos de seguridad u oficiales. Por tanto Ruth Travel no se hará responsable en caso de cancelación de la visita por parte del Reichstag.

Barcelona, 15 de enero de 2016

Page 24: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. (G.C 1.478) C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

GRUPO: PARROQUIA VIRGEN DE NAZARET. BARCELONA.

DESTINO: ALEMANIA Y TIROL

FECHAS DEL VIAJE: DEL 05 – 12 DE JULIO DE 2016

CONTRATO Y CONDICIONES PARTICULARES DEL VIAJE: Las siguientes normas obligarán a las partes, transcribiendo, desarrollando o completando el decreto 168/1994, del 30 de mayo, del reglamento de las Agencias de Viajes, regulador de viajes combinados, y sin oponerse de ninguna manera a la misma. Las materias no reguladas en estas condiciones se regirán por el indicado decreto.

1 - ORGANIZACION: La organización técnica de este viaje corresponde a RUTH TRAVEL S.L. (G.C. 1478) con domicilio social en C/ Valencia, 247. 1º 1ª B, 08007 Barcelona, con NIF B-64500630, por encargo expreso de la PARROQUIA VIRGEN DE NAZARETH (D. Fermín Delgado Ramírez), sita en la calle Can Travi, nº 45, 08035 de Barcelona y con NIF nº R-5800158–G que en nombre de todos los componentes del grupo, firma el presente documento en señal de aceptación de todos y cada uno de los puntos que se indican. La base del compromiso entre RUTH TRAVEL y el consumidor está constituida por el presente programa (SE ADJUNTA ITINERARIO, PRECIOS E INFORMACION SOBRE DESTINO) que sirve como contrato suscrito entre los mismos.

2 - ALTERACIONES: A) Toda la información incluida en el presente programa será vinculante para la agencia de viajes organizadora, excepto que los cambios en esta información se hayan comunicado al consumidor previamente a la celebración del contrato, o que estas modificaciones se produzcan posteriormente, pero siempre con el acuerdo previo de las partes contratantes. El orden de las visitas, itinerarios y/o excursiones podrá modificarse respetando el contenido. Los horarios de los vuelos están sujetos a cambios por parte de las compañías aéreas. B) RUTH TRAVEL se reserva el derecho de cancelar el viaje por causa de fuerza mayor o por no llegar al mínimo de pasajeros exigido, informando previamente, y por escrito, al consumidor con un término mínimo de 10 días antes de la salida del viaje. C) Cuando la agencia organizadora se vea obligada a modificar de manera significativa los elementos esenciales del contrato y, en especial el precio, por razones diferentes a las detalladas en el apartado "precios" de estas condiciones particulares, habrá de notificarlo al viajero con la mayor brevedad posible. El viajero podrá optar por anular el contrato sin ninguna penalización o aceptar un suplemento del contrato donde se especifiquen las modificaciones introducidas y su repercusión en el precio. El consumidor estará obligado a informar de su decisión a Ruth Travel lo antes posible. D) Cuando algunos de los lugares a visitar tengan conflictos sociales o existan circunstancias en el destino que puedan atentar contra la integridad física de los viajeros o impidan cumplir con el contenido del viaje, RUTH TRAVEL, de común acuerdo con todos los proveedores, tomará la determinación de realizar o no el viaje respetando siempre el cumplimiento del programa y la integridad del viajero. En cualquiera de los dos casos, el tiempo límite de anulación o cancelación estaría determinado por el criterio de los proveedores, conocedores de la realidad exacta en el destino. El viajero inscrito que a pesar de lo expuesto anteriormente, en el supuesto de realizarse el viaje, decida cancelar su inscripción en el mismo, hará frente a las cantidades fijadas como gastos de penalización de la anulación.

3 - INSCRIPCIONES (ver detalles en HOJA DE INSCRIPCION adjunta): Un primer pago a cuenta del viaje de 750 € por persona o 798 € por persona (en caso estén interesados en contratar el seguro opcional de cancelación de hasta 3.000 € por persona de gastos de cancelación y vacaciones no disfrutadas) + entregar fotocopia del D.N.I. (por ambas caras)

IBAN -Nº de cuenta de Ruth Travel en La Caixa: ES51 - 2100 – 3054 – 63 - 2200488789.

Page 25: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. (G.C 1.478) C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

4 - SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE Y OPCIONAL DE CANCELACION: Los participantes en el viaje, están asegurados por la Póliza de Asistencia en viaje a las personas 07620002618 contratada con la CIA ERV EUROPEA DE SEGUROS de la cual se adjunta un extracto. Este seguro está incluido en el precio del viaje. Las personas de nacionalidad diferente a la española que no tengan permiso de residencia en España no pueden ser aseguradas. Informamos sobre la posibilidad de inscripción facultativa de un contrato de seguro que cubre parte de los gastos de cancelación ocasionados por el consumidor. Adjuntamos información sobre la póliza. Este seguro debe contratarse en el mismo momento en que se realiza la inscripción al viaje. NOTA IMPORTANTE: serán excluidas de las garantías de gastos de cancelación de esta póliza las enfermedades crónicas o preexistentes del asegurado que estén siendo tratadas o tengas curas o cuidados médicos dentro de los 30 días anteriores tanto de la fecha de reserva del viaje como de la fecha de inclusión en el seguro.

5 - DOCUMENTACIONES: Todos los viajeros sin excepción tendrán que tener al corriente su documentación personal: Pasaporte o D.N.I. y en caso de ser necesarios, visados. Toda la documentación personal será responsabilidad exclusiva de los clientes. RUTH TRAVEL, como servicio adicional a sus clientes, se ocupará de la gestión de los visados necesarios, pero no aceptará ninguna responsabilidad por las eventuales incidencias por su gestión. En caso de nacionalidad diferente a la española o de no tener pasaporte español, correrá por cuenta del cliente la obtención de visados, así como la responsabilidad de cumplir todas las normas o requisitos aplicables en materia de visados en relación con los países a visitar. La agencia organizadora no será responsable de los inconvenientes o gastos que puedan derivar del incumplimiento de estos requisitos. Para viajar a Alemania y Austria los españoles únicamente precisan D.N.I. en vigor.

6 - PRECIOS: a) Precio del viaje calculado en EUROS.

b) El viaje está presupuestado según coste del transporte, tasas aéreas, TASAS CARBURANTES, tasas de frontera e impuestos vigentes en la fecha de emisión de este programa.

c) El precio está basado en un MINIMO DE 20 PERSONAS que realicen conjuntamente la totalidad del itinerario desde Barcelona.

d) En el caso de no llegar al número mínimo de personas estaría justificada la alteración del precio o la anulación del viaje. En cualquiera de los casos se procedería a comunicarlo al cliente con un mínimo de 20 días de antelación a la fecha de salida prevista. e) PRECIO FINAL del viaje será fijado según el nº definitivo de viajeros, valoración de las tasas aéreas y tasas de carburante a fecha de la reunión informativa final, que se notificará a los clientes. El viajero podrá rescindir el contrato sin penalización, siempre que el incremento supere el 15 % del precio base, o aceptar un suplemento de contrato en el cual se precisarán las modificaciones introducidas y su repercusión en el precio. f) PAGO FINAL: El resto del viaje se tendrá que pagar en la fecha límite que se indique en la hoja de datos que se entregará en la reunión final, aproximadamente principios de JUNIO 2016. Ruth Travel se reserva el derecho de cancelar los servicios reservados a los participantes del viaje, si estos, pasadas 48 horas de la fecha límite de pago, aun no ha realizado el pago final del viaje (excepto aquellas personas que notifiquen una causa justificada en el retraso de dicho pago), con la consiguiente aceptación de los gastos de cancelación que se puedan generar. Una vez iniciado el viaje el abandono del mismo por parte del consumidor implica la renuncia del cliente a cualquier reembolso por servicios no recibidos.

7 - ANULACIONES: Este viaje está sujeto a condiciones especiales de contratación por lo que las

condiciones de cancelación quedan regladas como sigue: El cliente puede desistir de los servicios solicitados o contratados en cualquier momento y tendrá derecho a la devolución de la cantidad abonada, pero habrá de hacer frente a la agencia de viajes en las siguientes cantidades:

Page 26: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. (G.C 1.478) C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

A) EN CONCEPTO DE GASTOS DE GESTION DE RUTH TRAVEL: 60 €. por persona. B) EN CONCEPTO DE GASTOS DE ANULACION: Se aplicaran las siguientes cantidades.

1- SERVICIOS AEREROS: Las reservas de los billetes de avión supone un coste de 200 € no reembolsable en caso de cancelación del viaje. Los billetes de avión UNA VEZ EMITIDOS no son reembolsables y serán cobrados en su totalidad.

2- SERVICIOS TERRESTRES: Han sido contratados en base a tarifas especiales de grupo especialmente pactadas para este viaje y colectivo. En caso de cancelación se aplicaran las siguientes cantidades.

1) Entre 60 y 45 días antes de la salida, 20 % del importe total de los servicios terrestres. 2) Entre 44 y 30 días antes de la salida, 30 % del importe total de los servicios terrestres. 3) Entre 29 y 15 días antes de la salida, 50 % del importe total de los servicios terrestres. 4) Entre 14 y 6 días antes de la salida, 75 % del importe total de los servicios terrestres. 5) A 5 días de la fecha de salida del viaje, 100% del importe total de los servicios terrestres.

Las condiciones fijadas para los gastos de anulación serán plenamente aplicables con independencia de que la cancelación se haya producido por causas de fuerza mayor del consumidor. C) EN CONCEPTO DE GASTOS DE PENALIZACION: Se aplicaran las siguientes cantidades.

1) 5% del importe total del viaje, si el desistimiento se produce con más de 10 y menos de 15 días naturales de antelación a la fecha de comienzo del viaje.

2) 15% del importe total del viaje entre 3 y 10 días naturales de antelación a la fecha de comienzo del viaje. 3) 25% del importe total del viaje dentro de las 48 horas anteriores a la salida. 4) 100% del importe total del viaje si el cliente no se presenta a la hora prevista de salida.

8 - RECLAMACIONES: En caso de cualquier incumplimiento en la ejecución de los servicios contratados, el consumidor está obligado a comunicarlo al prestatario y a la agencia organizadora, preferentemente " in situ" o en el período de los cinco días posteriores al fin del viaje y por escrito.

9 - DERECHO DE ADMISION: En los viajes de grupo, la agencia organizadora se reserva el derecho de admisión de aquellas personas que con su actuación dificulten el buen funcionamiento o armonía de la convivencia del grupo y el desarrollo del itinerario.

10 – INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE EL DESTINO: Para información sobre vacunas (no necesarias para este destino) y consejos sanitarios es importante consultar las recomendaciones del departamento de la Generalitat a la web: www.gencat.net/salut Pueden consultar la información del Ministerio de Asuntos Exteriores sobre la destinación en la web: www.maec.es Pueden consultar las previsiones meteorológicas en la web: www.tutiempo.net

ACEPTACION DE ESTAS CONDICIONES: El hecho de tomar parte en el viaje incluido en este programa implica el conocimiento y aceptación, por parte del viajero, de todas las condiciones generales. Toda reclamación que se pueda formular por cualquier causa, tanto por parte del viajero como de la agencia organizadora se someterán expresamente a la jurisdicción de los tribunales de Barcelona con renuncia a cualquier otro fuero.

Barcelona, a 15 de Enero de 2016.

CLIENTE: PARROQUIA VIRGEN DE NAZARET. BARCELONA. NIF: R-5800158–G

RUTH TRAVEL. NIF: B.64500630. Mónica Padrol. Directora Gerente.

Page 27: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

1

RIESGOS Y SUMAS ASEGURADAS POR PERSONA Y VIAJE EUROS

1. EQUIPAJES

1.1 – PÉRDIDAS MATERIALES: 150 €

El ASEGURADOR garantiza el pago de la indemnización de las pérdidas materiales sufridas por el equipaje, durante los viajes y estancias fuera del domicilio habitual del ASEGURADO, a consecuencia de: • Robo (a estos efectos, se entiende por robo únicamente la sustracción cometida mediante violencia o intimidación a las personas o fuerza en las cosas). • Averías o daños causados directamente por incendio o robo. • Averías y pérdida definitiva, total o parcial, ocasionadas por el transportista. En las estancias superiores a 90 días consecutivos fuera del domicilio habitual, el equipaje sólo queda garantizado en los viajes de ida y vuelta a España.

Los objetos de valor quedan comprendidos hasta el 50% de la suma asegurada sobre el conjunto del equipaje. Por objetos de valor se entienden las joyas, relojes, objetos de metales nobles, pieles, cuadros, objetos de arte, plata y orfebrería en metales preciosos, objetos únicos, teléfonos móviles y sus accesorios, cámaras y complementos de fotografía y vídeo, radiofonía, de registro o de reproducción de sonido o imagen, así como sus accesorios, el material informático de toda clase, las maquetas y accesorios teledirigidos, rifles, escopetas de caza, así como sus accesorios ópticos y aparatos médicos. Las joyas y pieles, están garantizadas únicamente contra el robo y solamente cuando se depositen en el cofre de un hotel o las lleve consigo el ASEGURADO. Los equipajes dejados en vehículos automóviles se consideran asegurados solamente si están en el maletero y este permanece cerrado con llave. Desde las 22 horas hasta las 6 horas el vehículo ha de permanecer en el interior de un aparcamiento cerrado y vigilado; se exceptúan de esta limitación los vehículos confiados a un transportista. Los objetos de valor dejados en el interior del maletero de un vehículo únicamente quedan amparados cuando éste se encuentre en un garaje o parking vigilado.

Queda expresamente derogada la aplicación de regla proporcional en caso de siniestro de esta garantía, liquidándose a primer riesgo.

1.2 – DEMORA EN LA ENTREGA: 30 €

Igualmente queda cubierta por el seguro, hasta el límite establecido en condiciones particulares, contra la presentación de facturas, la compra de artículos necesarios, debidamente justificados, ocasionada por una demora de 24 o más horas en la entrega del equipaje facturado, cualquiera que sea la causa. En el caso de que la demora se produzca en el viaje de regreso, sólo estará cubierta si la entrega del equipaje se retrasa más de 48 horas desde el momento de la llegada. En ningún caso esta indemnización puede ser acumulada a la indemnización base del seguro (1.1 Pérdidas materiales).

COMPAÑÍA ERV EUROPEA DE SEGUROS. SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE. PÓLIZA Nº: 07620002618.

INCLUIDA EN EL PRECIO DEL VIAJE.

Page 28: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

2

2. ASISTENCIA PERSONAS

2.1 – GASTOS MÉDICOS, QUIRÚRGICOS FARMACÉUTICOS Y DE HOSPITALIZACIÓN:

El ASEGURADOR toma a su cargo, hasta el límite establecido en las Condiciones Particulares, los gastos médico-quirúrgicos, farmacéuticos, de hospitalización y ambulancia que necesite el ASEGURADO durante el viaje, como consecuencia de una enfermedad o accidente sobrevenido en el transcurso del mismo. En los casos de urgencia vital como consecuencia de una complicación imprevisible de una enfermedad crónica o preexistente, se tomarán a cargo los gastos hasta conseguir la estabilización que permita la prosecución del viaje o el traslado del enfermo hasta su domicilio habitual u hospital más próximo al mismo, según las condiciones señaladas en el punto 2.3.

· Por gastos originados en España y derivados de una enfermedad o accidente ocurridos en ESPAÑA:

600 €

· Por gastos originados en el extranjero y derivados de una enfermedad o accidente ocurridos en el EXTRANJERO:

15.000 €

· Gastos de odontólogo: 150 €

2.2. – PROLONGACIÓN DE ESTANCIA EN HOTEL: 600 €

Si el ASEGURADO se halla enfermo o accidentado y no es posible su regreso en la fecha prevista, cuando el equipo médico del ASEGURADOR lo decida en función de sus contactos con el médico que lo atiende, el ASEGURADOR tomará a su cargo los gastos no previstos inicialmente por el ASEGURADO motivados por la prolongación de la estancia en el hotel con un máximo de 10 días y hasta un límite de 60 € por día.

2.3. – REPATRIACION O TRANSPORTE SANITARIO DE HERIDOS O ENFERMOS: ILIMITADO

En caso de accidente o enfermedad sobrevenida al ASEGURADO, el ASEGURADOR tomará a su cargo el transporte al centro hospitalario que disponga de las instalaciones necesarias, o hasta su domicilio. Asimismo, el equipo médico del ASEGURADOR en contacto con el médico que trate al ASEGURADO supervisará que la atención prestada sea la adecuada. Si el ASEGURADO fuera ingresado en un centro hospitalario alejado de su domicilio habitual, el ASEGURADOR se hará cargo del traslado al domicilio en cuanto pueda efectuarse. El medio de transporte utilizado en cada caso será decidido por el equipo médico del ASEGURADOR en función de la urgencia y la gravedad del mismo. Cuando el paciente se encuentre en un hospital con infraestructura adecuada para atender satisfactoriamente el problema médico que presenta el ASEGURADO, la repatriación o transporte sanitario del mismo podrá posponerse el tiempo suficiente para que la gravedad del problema sea superada permitiendo realizar el traslado en mejores condiciones médicas. En Europa y países ribereños al Mediterráneo, podrá incluso utilizarse el avión sanitario especialmente acondicionado.

2.4. – REPATRIACION O TRANSPORTE DE FALLECIDOS: ILIMITADO

En caso de fallecimiento del ASEGURADO, el ASEGURADOR tomará a su cargo los trámites y gastos de acondicionamiento y transporte de los restos mortales desde el lugar del fallecimiento hasta el de su inhumación en España.

Page 29: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

3

Asimismo, el ASEGURADOR se encargará del transporte de los restantes asegurados que le acompañaban, hasta sus respectivos domicilios en España, en el supuesto de que el fallecimiento conllevara para ellos la imposibilidad material de volver por los medios inicialmente previstos. Se excluye de esta garantía el pago del ataúd habitual y de los gastos de inhumación y ceremonia. 2.5. – DESPLAZAMIENTO DE UN ACOMPAÑANTE EN CASO DE HOSPITALIZACIÓN: ILIMITADO

Cuando el ASEGURADO haya sido hospitalizado y se prevea una duración superior a 5 días, el ASEGURADOR pondrá a disposición de un familiar del mismo un billete de ida y vuelta desde su domicilio, a fin de acudir a su lado. Este plazo se reducirá a 3 días en el caso de menores o discapacitados, cuando se encontrasen sin la compañía de un familiar o de su tutor legal.

2.6. – ESTANCIA DEL ACOMPAÑANTE DESPLAZADO: 600 €

En caso de hospitalización del ASEGURADO, y ésta fuera superior a 5 días, el ASEGURADOR se hará cargo de los gastos de estancia en un hotel del familiar desplazado o, en su lugar, de los gastos de estancia de la persona que esté viajando en compañía del mismo también asegurada por esta póliza, para acompañar al ASEGURADO hospitalizado, contra la presentación de los justificantes oportunos con un máximo de 10 días y hasta un límite de 60 € por día. Este plazo se reducirá a 3 días en el caso de menores o discapacitados, cuando se encontrasen sin la compañía de un familiar o de su tutor legal.

2.7. – REPATRIACIÓN DE UN ACOMPAÑANTE: ILIMITADO

En caso de que el ASEGURADO enfermo, accidentado o fallecido deba ser repatriado por alguna de las causas previstas en el apartado 2.3. y 2.4., y éste viajara en compañía de otro asegurado, el ASEGURADOR organizará y se hará cargo del regreso del acompañante con el ASEGURADO hasta el domicilio habitual del mismo. Asimismo, si el ASEGURADO enfermo, accidentado o fallecido viajara en la única compañía de algún hijo, también ASEGURADO, menor de 15 años o discapacitado, el ASEGURADOR organizará y tomará a su cargo el desplazamiento de una persona a fin de acompañar al mismo en su regreso al domicilio.

2.8. – REGRESO DEL ASEGURADO POR FALLECIMIENTO DE UN FAMILIAR NO ASEGURADO: ILIMITADO

En caso de que el ASEGURADO deba interrumpir el viaje por fallecimiento de alguno de sus familiares, el ASEGURADOR se hará cargo del transporte al lugar de la inhumación en España, y, en su caso, de un billete de regreso al lugar donde se encontraba al producirse el evento, o dos billetes de vuelta cuando se trate de otro acompañante también ASEGURADO. Esta cobertura será también de aplicación cuando la persona fallecida guarde alguno de los parentescos indicados en la definición de FAMILIARES con el cónyuge o pareja del ASEGURADO.

2.9. – REGRESO DEL ASEGURADO POR HOSPITALIZACION DE UN FAMILIAR NO ASEGURADO: ILIMITADO

En caso de que el ASEGURADO deba interrumpir el viaje por hospitalización de alguno de sus familiares, como consecuencia de un accidente o enfermedad grave que exija un internamiento mínimo de 5 días, y el mismo se haya producido después de la fecha de inicio del viaje, el ASEGURADOR se hará cargo del transporte al lugar de residencia habitual en España. Asimismo, el ASEGURADOR se hará cargo de un segundo billete para el transporte de la persona que acompañaba en su viaje al ASEGURADO que anticipó su regreso, siempre que esta segunda persona se encuentre a su vez asegurada por esta póliza.

Page 30: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

4

Esta cobertura será también de aplicación cuando la persona hospitalizada guarde alguno de los parentescos indicados en la definición de FAMILIARES con el cónyuge o pareja del ASEGURADO. 3. RESPONSABILIDAD CIVIL 30.000 €

3.1. – RESPONSABILIDAD CIVIL PRIVADA:

El ASEGURADOR toma a su cargo, las indemnizaciones pecuniarias, que con arreglo a los artículos 1.902 a 1.910 del Código Civil, o disposiciones similares previstas por las legislaciones extranjeras, viniera obligado a satisfacer el ASEGURADO, en su condición de persona privada, como civilmente responsable de daños corporales o materiales causados involuntariamente durante el viaje a terceros en sus personas, animales o cosas. No tienen la consideración de terceros el TOMADOR del seguro, el resto de los asegurados por esta póliza, sus cónyuges, pareja de hecho inscrita como tal en un Registro de carácter oficial, local, autonómico o nacional, ascendientes y descendientes o cualquier otro familiar que conviva con cualquiera de ambos, así como sus socios, asalariados y cualquier otra persona que de hecho o de derecho dependan del TOMADOR o del ASEGURADO, mientras actúen en el ámbito de dicha dependencia. En este límite quedan comprendidos el pago de costas y gastos judiciales, así como la constitución de las fianzas judiciales exigidas al ASEGURADO.

INCLUIDO SERVICIO DE ASISTENCIA 24 HORAS CON LLAMADA A COBRO REVERTIDO (desde España) AL TELÉFONO 91.344.11.55

NOTA IMPORTANTE: Este resumen de garantías es a título informativo, no sustituyendo a las Condiciones Generales y Particulares de la póliza, así como sus limitaciones y exclusiones, que prevalecerán en caso de discrepancia. Las condiciones de la póliza se encuentran a su disposición en ERV EUROPEA SEGUROS DE VIAJE O EN RUTH TRAVEL.

Page 31: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

COMPAÑÍA ERV EUROPEA DE SEGUROS

SEGURO OPCIONAL. POLIZA Nº 07620002619

PRECIO POR PERSONA HASTA 17 DIAS DE DURACIÓN.

TARIFAS AÑO 2.016: (precios por persona válidos hasta el 31 de enero de 2017):

INCLUYE: Gastos de anulación y reembolso de vacaciones no disfrutadas hasta el importe contratado.

España Europa Mundo

HASTA 2.000 € 20 € 40 € 53 €

HASTA 3.000 € 23 € 48 € 55 €

HASTA 4.000 € 27 € 52 € 62 €

CONDICIONES PARTICULARES Y GENERALES DE LA PÓLIZA:

Apartado de DEFINICIONES Y PUNTOS de 1 al 6:

Ver texto del documento Seguro de Asistencia en Viaje - INCLUSIÓN (Página 1).

RIESGOS Y SUMAS ASEGURADAS POR PERSONA Y VIAJE EUROS 1. EQUIPAJES

1.1 – PÉRDIDAS MATERIALES: 150 €

El ASEGURADOR garantiza el pago de la indemnización de las pérdidas materiales sufridas por el equipaje, durante los viajes y estancias fuera del domicilio habitual del ASEGURADO, a consecuencia de: • Robo (a estos efectos, se entiende por robo únicamente la sustracción cometida mediante

violencia o intimidación a las personas o fuerza en las cosas). • Averías o daños causados directamente por incendio o robo. • Averías y pérdida definitiva, total o parcial, ocasionadas por el transportista. En las estancias superiores a 90 días consecutivos fuera del domicilio habitual, el equipaje sólo queda garantizado en los viajes de ida y vuelta a España.

Los objetos de valor quedan comprendidos hasta el 50% de la suma asegurada sobre el conjunto del equipaje. Por objetos de valor se entienden las joyas, relojes, objetos de metales nobles, pieles, cuadros, objetos de arte, plata y orfebrería en metales preciosos, objetos únicos, teléfonos móviles y sus accesorios, cámaras y complementos de fotografía y vídeo, radiofonía, de registro o de reproducción de sonido o imagen, así como sus accesorios, el material informático de toda clase, las maquetas y accesorios teledirigidos, rifles, escopetas de caza, así como sus accesorios ópticos y aparatos médicos.

Page 32: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

Las joyas y pieles, están garantizadas únicamente contra el robo y solamente cuando se depositen en el cofre de un hotel o las lleve consigo el ASEGURADO. Los equipajes dejados en vehículos automóviles se consideran asegurados solamente si están en el maletero y este permanece cerrado con llave. Desde las 22 horas hasta las 6 horas el vehículo ha de permanecer en el interior de un aparcamiento cerrado y vigilado; se exceptúan de esta limitación los vehículos confiados a un transportista. Los objetos de valor dejados en el interior del maletero de un vehículo únicamente quedan amparados cuando éste se encuentre en un garaje o parking vigilado.

Queda expresamente derogada la aplicación de regla proporcional en caso de siniestro de esta garantía, liquidándose a primer riesgo.

2. ASISTENCIA PERSONAS

2.1 – GASTOS MÉDICOS, QUIRÚRGICOS FARMACÉUTICOS Y DE HOSPITALIZACIÓN:

El ASEGURADOR toma a su cargo, hasta el límite establecido en las Condiciones Particulares, los gastos médico-quirúrgicos, farmacéuticos, de hospitalización y ambulancia que necesite el ASEGURADO durante el viaje, como consecuencia de una enfermedad o accidente sobrevenido en el transcurso del mismo. En los casos de urgencia vital como consecuencia de una complicación imprevisible de una enfermedad crónica o preexistente, se tomarán a cargo los gastos hasta conseguir la estabilización que permita la prosecución del viaje o el traslado del enfermo hasta su domicilio habitual u hospital más próximo al mismo, según las condiciones señaladas en el punto 2.3.

· Por gastos originados en España y derivados de una enfermedad o accidente ocurridos en ESPAÑA:

600 €

· Por gastos originados en el extranjero y derivados de una enfermedad o accidente ocurridos en el EXTRANJERO:

15.000 €

· Gastos de odontólogo: 150 €

2.2. – PROLONGACIÓN DE ESTANCIA EN HOTEL: 600 €

Si el ASEGURADO se halla enfermo o accidentado y no es posible su regreso en la fecha prevista, cuando el equipo médico del ASEGURADOR lo decida en función de sus contactos con el médico que lo atiende, el ASEGURADOR tomará a su cargo los gastos no previstos inicialmente por el ASEGURADO motivados por la prolongación de la estancia en el hotel con un máximo de 10 días y hasta un límite de 60 € por día.

2.3. – REPATRIACION O TRANSPORTE SANITARIO DE HERIDOS O ENFERMOS: ILIMITADO

En caso de accidente o enfermedad sobrevenida al ASEGURADO, el ASEGURADOR tomará a su cargo el transporte al centro hospitalario que disponga de las instalaciones necesarias, o hasta su domicilio. Asimismo, el equipo médico del ASEGURADOR en contacto con el médico que trate al ASEGURADO supervisará que la atención prestada sea la adecuada. Si el ASEGURADO fuera ingresado en un centro hospitalario alejado de su domicilio habitual, el ASEGURADOR se hará cargo del traslado al domicilio en cuanto pueda efectuarse.

Page 33: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

El medio de transporte utilizado en cada caso será decidido por el equipo médico del ASEGURADOR en función de la urgencia y la gravedad del mismo. Cuando el paciente se encuentre en un hospital con infraestructura adecuada para atender satisfactoriamente el problema médico que presenta el ASEGURADO, la repatriación o transporte sanitario del mismo podrá posponerse el tiempo suficiente para que la gravedad del problema sea superada permitiendo realizar el traslado en mejores condiciones médicas. En Europa y países ribereños al Mediterráneo, podrá incluso utilizarse el avión sanitario especialmente acondicionado.

2.4. – REPATRIACION O TRANSPORTE DE FALLECIDOS: ILIMITADO

En caso de fallecimiento del ASEGURADO, el ASEGURADOR tomará a su cargo los trámites y gastos de acondicionamiento y transporte de los restos mortales desde el lugar del fallecimiento hasta el de su inhumación en España. Asimismo, el ASEGURADOR se encargará del transporte de los restantes asegurados que le acompañaban, hasta sus respectivos domicilios en España, en el supuesto de que el fallecimiento conllevara para ellos la imposibilidad material de volver por los medios inicialmente previstos. Se excluye de esta garantía el pago del ataúd habitual y de los gastos de inhumación y ceremonia.

2.5. – DESPLAZAMIENTO DE UN ACOMPAÑANTE EN CASO DE HOSPITALIZACIÓN: ILIMITADO

Cuando el ASEGURADO haya sido hospitalizado y se prevea una duración superior a 5 días, el ASEGURADOR pondrá a disposición de un familiar del mismo un billete de ida y vuelta desde su domicilio, a fin de acudir a su lado. Este plazo se reducirá a 3 días en el caso de menores o discapacitados, cuando se encontrasen sin la compañía de un familiar o de su tutor legal.

2.6. – ESTANCIA DEL ACOMPAÑANTE DESPLAZADO: 600 €

En caso de hospitalización del ASEGURADO, y ésta fuera superior a 5 días, el ASEGURADOR se hará cargo de los gastos de estancia en un hotel del familiar desplazado o, en su lugar, de los gastos de estancia de la persona que esté viajando en compañía del mismo también asegurada por esta póliza, para acompañar al ASEGURADO hospitalizado, contra la presentación de los justificantes oportunos con un máximo de 10 días y hasta un límite de 60 € por día. Este plazo se reducirá a 3 días en el caso de menores o discapacitados, cuando se encontrasen sin la compañía de un familiar o de su tutor legal.

2.7. – REPATRIACIÓN DE UN ACOMPAÑANTE: ILIMITADO

En caso de que el ASEGURADO enfermo, accidentado o fallecido deba ser repatriado por alguna de las causas previstas en el apartado 2.3. y 2.4., y éste viajara en compañía de otro asegurado, el ASEGURADOR organizará y se hará cargo del regreso del acompañante con el ASEGURADO hasta el domicilio habitual del mismo. Asimismo, si el ASEGURADO enfermo, accidentado o fallecido viajara en la única compañía de algún hijo, también ASEGURADO, menor de 15 años o discapacitado, el ASEGURADOR organizará y tomará a su cargo el desplazamiento de una persona a fin de acompañar al mismo en su regreso al domicilio.

Page 34: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

2.8. – REGRESO DEL ASEGURADO POR FALLECIMIENTO DE UN FAMILIAR NO ASEGURADO: ILIMITADO

En caso de que el ASEGURADO deba interrumpir el viaje por fallecimiento de alguno de sus familiares, el ASEGURADOR se hará cargo del transporte al lugar de la inhumación en España, y, en su caso, de un billete de regreso al lugar donde se encontraba al producirse el evento, o dos billetes de vuelta cuando se trate de otro acompañante también ASEGURADO. Esta cobertura será también de aplicación cuando la persona fallecida guarde alguno de los parentescos indicados en la definición de FAMILIARES con el cónyuge o pareja del ASEGURADO.

2.9. – REGRESO DEL ASEGURADO POR HOSPITALIZACION DE UN FAMILIAR NO ASEGURADO:

ILIMITADO

En caso de que el ASEGURADO deba interrumpir el viaje por hospitalización de alguno de sus familiares, como consecuencia de un accidente o enfermedad grave que exija un internamiento mínimo de 5 días, y el mismo se haya producido después de la fecha de inicio del viaje, el ASEGURADOR se hará cargo del transporte al lugar de residencia habitual en España. Asimismo, el ASEGURADOR se hará cargo de un segundo billete para el transporte de la persona que acompañaba en su viaje al ASEGURADO que anticipó su regreso, siempre que esta segunda persona se encuentre a su vez asegurada por esta póliza. Esta cobertura será también de aplicación cuando la persona hospitalizada guarde alguno de los parentescos indicados en la definición de FAMILIARES con el cónyuge o pareja del ASEGURADO.

3. RESPONSABILIDAD CIVIL

30.000 €

3.1. – RESPONSABILIDAD CIVIL PRIVADA:

El ASEGURADOR toma a su cargo, las indemnizaciones pecuniarias, que con arreglo a los artículos 1.902 a 1.910 del Código Civil, o disposiciones similares previstas por las legislaciones extranjeras, viniera obligado a satisfacer el ASEGURADO, en su condición de persona privada, como civilmente responsable de daños corporales o materiales causados involuntariamente durante el viaje a terceros en sus personas, animales o cosas. No tienen la consideración de terceros el TOMADOR del seguro, el resto de los asegurados por esta póliza, sus cónyuges, pareja de hecho inscrita como tal en un Registro de carácter oficial, local, autonómico o nacional, ascendientes y descendientes o cualquier otro familiar que conviva con cualquiera de ambos, así como sus socios, asalariados y cualquier otra persona que de hecho o de derecho dependan del TOMADOR o del ASEGURADO, mientras actúen en el ámbito de dicha dependencia. En este límite quedan comprendidos el pago de costas y gastos judiciales, así como la constitución de las fianzas judiciales exigidas al ASEGURADO.

INCLUIDO SERVICIO DE ASISTENCIA 24 HORAS CON LLAMADA A COBRO REVERTIDO (desde España) AL TELÉFONO 91.344.11.55

4. ANULACIÓN

4.1. GASTOS POR ANULACION DEL VIAJE

El ASEGURADOR garantiza el reembolso de los gastos de anulación de viaje que se produzcan a cargo del ASEGURADO y le sean facturados por aplicación de las condiciones generales de venta de la Agencia o de cualquiera de los proveedores del viaje, siempre que anule el viaje antes del inicio del mismo por alguna de las causas detalladas a continuación, sobrevenidas después de la suscripción del seguro.

Page 35: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

A los efectos de esta póliza, se entenderán comprendidos en esta garantía los gastos de gestión, los de anulación, si los hubiere, y la penalización que de acuerdo con la ley o con las condiciones del viaje se haya podido aplicar.

1. POR MOTIVOS DE SALUD

1.1. Fallecimiento, accidente corporal grave o enfermedad grave: · Del ASEGURADO, su cónyuge, pareja de hecho o persona que como tal conviva

permanentemente con el ASEGURADO, o de alguno de sus ascendientes o descendientes de primer o segundo grado de consanguinidad (padres, hijos, hermanos, abuelos y nietos), así como tíos, sobrinos, padrastros, suegros, cuñados, concuñados, yernos o nueras. En el caso de los descendientes de primer grado que tengan menos de 24 meses de edad no se requerirá que su enfermedad revista el carácter de grave.

Esta cobertura será también aplicable cuando la persona hospitalizada o fallecida guarde alguno de los parentescos antes citados con el cónyuge o pareja del ASEGURADO.

· De la persona encargada durante el viaje de la custodia de los hijos menores de edad o discapacitados.

· Del superior directo del ASEGURADO, en su puesto de trabajo, siempre que esta circunstancia impida a éste la realización del viaje por exigencia de la Empresa de la que es empleado. En relación con el ASEGURADO, por enfermedad grave se entiende una alteración de la salud que implique hospitalización o necesidad de guardar cama, dentro de los 7 días previos al viaje, y que, médicamente, imposibilite el inicio del viaje en la fecha prevista.

Cuando la enfermedad afecte a alguna de las personas citadas, distintas del ASEGURADO, se entenderá como grave cuando implique hospitalización o conlleve riesgo de muerte inminente. Por accidente grave se entiende un daño corporal, no intencionado por parte de la víctima, proveniente de la acción súbita de una causa externa y que, a juicio de un profesional médico, imposibilite el inicio del viaje del ASEGURADO en la fecha prevista, o conlleve riesgo de muerte para alguno de los familiares citados. 1.2. Cuarentena médica a consecuencia de un suceso accidental. 1.3. Llamada para intervención quirúrgica del ASEGURADO, así como las pruebas médicas previas a dicha intervención. 1.4. Llamada para pruebas médicas del ASEGURADO o familiar en primer grado, realizadas por la Sanidad Pública con carácter de urgencia, siempre que estén justificadas por la gravedad del caso. 1.5. Citación para trasplante de un órgano. 1.6. Necesidad de guardar cama del ASEGURADO, su cónyuge, pareja de hecho o persona que como tal conviva permanentemente con el ASEGURADO, por prescripción médica como consecuencia de un embarazo de riesgo, siempre que este estado de riesgo haya comenzado después de la contratación de la póliza. 1.7. Complicaciones graves en el estado del embarazo que, por prescripción médica, obliguen a guardar reposo o exijan la hospitalización del ASEGURADO, su cónyuge, pareja de hecho o persona que como tal conviva permanentemente con el ASEGURADO, siempre que dichas complicaciones se hayan producido después de la contratación de la póliza y pongan en grave riesgo la continuidad o el necesario desarrollo de dicho embarazo. 1.8. Parto prematuro de la ASEGURADA. 2. POR CAUSAS LEGALES

2.1. Convocatorias, como parte, testigo o jurado de un Tribunal Civil o Penal. 2.2. Convocatoria como miembro de una mesa electoral, para elecciones de ámbito estatal autonómico o municipal. 2.3. Convocatoria para presentación y firma de documentos oficiales. 2.4. Entrega de un niño en adopción, que coincida con las fechas previstas del viaje. 2.5. Citación para trámite de divorcio. 2.6. No concesión, inesperada, de visados.

Page 36: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

3. POR MOTIVOS LABORALES

3.1. Despido profesional del ASEGURADO, no disciplinario. 3.2. Presentación de Expediente de Regulación de Empleo que afecte directamente al ASEGURADO como trabajador por cuenta ajena, viendo reducida, total o parcialmente, su jornada laboral. Esta circunstancia debe producirse con posterioridad a la fecha de suscripción del seguro. 3.3. Incorporación del ASEGURADO a un nuevo puesto de trabajo, en una empresa distinta a la que desempeñaba su último trabajo, siempre que sea con contrato laboral y que la incorporación se produzca con posterioridad a la suscripción del seguro. Esta cobertura será también válida cuando la incorporación se efectúe desde una situación de desempleo. 3.4. Cambio vacacional decidido unilateralmente por la empresa. 3.5. Traslado forzoso de lugar de trabajo. 3.6. Presentación a exámenes de oposiciones oficiales convocadas a través de un organismo público con posterioridad a la suscripción del seguro. 4. POR CAUSAS EXTRAORDINARIAS

4.1. Acto de piratería aérea que imposibilite al ASEGURADO iniciar su viaje en las fechas previstas. 4.2. Declaración de zona catastrófica, o epidemia, en el lugar del domicilio del ASEGURADO o en el de destino del viaje. 4.3. Declaración judicial de suspensión de pagos o quiebra de la empresa. 4.4. Daños graves ocasionados por incendio, explosión, robo o por la fuerza de la naturaleza, en su residencia principal o secundaria, o en sus locales profesionales si el ASEGURADO ejerce una profesión liberal o dirige una empresa y fuese necesaria imperativamente su presencia.

5. OTRAS CAUSAS

5.1. Declaración de la renta realizada paralelamente, efectuada por el Ministerio de Economía y Hacienda que dé como resultado un importe a pagar por el ASEGURADO superior a 600 €. 5.2. Anulación de la persona que ha de acompañar al ASEGURADO en el viaje, inscrita al mismo tiempo que el ASEGURADO y asegurada por este mismo contrato, siempre que la anulación tenga su origen en una de las causas enumeradas anteriormente y, debido a ello, tenga el ASEGURADO que viajar solo. 5.3. Avería o accidente en el vehículo propiedad del ASEGURADO que le imposibilite al ASEGURADO iniciar el viaje. 5.4. Robo de la documentación o equipaje que imposibilite al ASEGURADO iniciar el viaje. En caso de que por cualquiera de las causas previstas en este apartado de GASTOS POR ANULACIÓN DE VIAJE, el ASEGURADO realizara una cesión del mismo en favor de otra persona, quedarán garantizados los gastos adicionales que se produzcan por el cambio de titular de la reserva. Esta garantía será solamente válida cuando haya sido suscrita en el momento de la inscripción o confirmación del viaje. Quedarán igualmente cubiertos los gastos suplementarios a cargo del ASEGURADO, por cambios de fecha para posponer el viaje, siempre y cuando no sean superiores a los gastos producidos en caso de anulación. EXCLUSIONES

No se garantizan las anulaciones que tengan su origen en:

a) Tratamientos estéticos, revisiones periódicas, curas, contraindicaciones de viajes aéreos, vacunaciones, la imposibilidad de seguir en ciertos destinos el tratamiento medicinal preventivo aconsejado, la interrupción voluntaria de embarazos. b) Enfermedades psíquicas, mentales y depresiones sin hospitalización o que justifiquen una hospitalización inferior a siete días.

Page 37: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

c) Enfermedades que estén siendo tratadas o tengan cuidados médicos dentro de los 30 días previos, tanto a la fecha de reserva del viaje, como a la fecha de inclusión en el seguro. d) En general, todas las anulaciones que sobrevengan como consecuencia de causas ocurridas en el momento de contratación de la póliza, conocidas por el TOMADOR y/o ASEGURADO. e) La participación en apuestas, duelos, crímenes, riñas, salvo en casos de legítima defensa. f) Terrorismo. g) La no presentación de los documentos indispensables en todo viaje, tales como pasaporte, visados, billetes, carné o certificados de vacunación. h) Complicaciones del estado de embarazo, salvo lo indicado en los puntos 1.6, 1.7 y 1.8. i) Los siniestros que tengan por causa las irradiaciones procedentes de la transmutación o desintegración nuclear o la radioactividad, así como los derivados de agentes biológicos o químicos. j) Pandemias.

5. REEMBOLSO DE VACACIONES

5.1. REEMBOLSO DE VACACIONES

El ASEGURADOR reembolsará al ASEGURADO, hasta la cantidad contratada, y a reserva de las exclusiones que se mencionan en estas Condiciones Generales, el coste de los servicios, contratados antes del inicio del viaje y previa justificación documental del coste de los mismos, que no hubieran podido ser utilizados como consecuencia de la conclusión anticipada del viaje programado, que implique obligatoriamente la vuelta del ASEGURADO a su lugar de residencia habitual, por alguna de las causas siguientes, sobrevenidas durante el transcurso del viaje: a) Por accidente o enfermedad del asegurado. b) Por hospitalización de un familiar no asegurado, una vez iniciado el viaje, que exija un

internamiento mínimo de 24 horas. c) Por fallecimiento del ASEGURADO, durante el viaje, o de un familiar no asegurado. d) Por daños graves en el hogar o despacho profesional del ASEGURADO, ocurridos después de la

fecha de inicio del viaje, causados por un incendio que haya dado lugar a la intervención de los bomberos, explosión, robo consumado y denuncia ante las autoridades policiales o inundación grave que hiciera imprescindible su presencia.

A los efectos de esta cobertura, tendrá la consideración de familiar del ASEGURADO cualquiera de los indicados en la definición de Familiares. Esta cobertura será también de aplicación cuando la persona hospitalizada o fallecida guarde algunos de estos mismos parentescos con el cónyuge o pareja del ASEGURADO. Esta cobertura será también extensible a un acompañante que tenga el Asegurado durante el viajamos siempre que se encuentre a su vez asegurada por esta póliza, en caso de que decida concluir anticipadamente su viaje para acompañar al ASEGURADO en su regreso a su lugar de residencia habitual. En caso de viajar una familia, se contemplará la vuelta anticipada de tos los integrantes de la misma, hasta un máximo de 4 personas. De tratarse de una familia con hijos menores de edad, se incluirán dos más, hasta un máximo de 6 personas. El importe del reembolso se obtendrá dividiendo el coste total de los servicios contratados entre el número de días de viaje establecidos en las Condiciones Particulares de la Póliza y multiplicando, a continuación, el importe diario, obtenido mediante este cálculo, por el número de días de viaje perdidos. El recuento de los días de viaje perdidos se llevará a cabo a partir del día siguiente a aquel en que se produjo el hecho que dio lugar a la interrupción del viaje, salvo en los supuestos de hospitalización del ASEGURADO o de un familiar no asegurado, en los que se llevará a cabo a partir del día de su ingreso hospitalario. En caso de que el importe de los servicios contratados fuera superior a la suma asegurada de esta garantía, el cálculo del reembolso se hará tomando como base el importe resultante de dividir la suma asegurada entre los días de duración del viaje.

Page 38: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

EXCLUSIONES: NO ESTÁN CUBIERTAS POR ESTA GARANTÍA:

a) Las vueltas anticipadas que no hayan sido comunicadas al Aseguradora y que no hayan sido efectuadas por o con su acuerdo, salvo en casos de fuerza mayor o de imposibilidad material demostrada. b) Los siniestros causados por dolo del ASEGURADO, del TOMADOR DEL SEGURO, de los BENEFICIARIOS o de las personas que viajen con el ASEGURADO. c) Cualquier reembolso solicitado en aquellos casos en que la vuelta del asegurado se produzca en la fecha prevista para la finalización del viaje o con posterioridad al mismo. d) Las enfermedades o lesiones que se produzcan como consecuencia de padecimientos crónicos o previos al viaje (excepto re agudización o descompensación de una enfermedad crónica durante el viaje) y el SIDA en cualquiera de sus fases. e) Enfermedades que estén siendo tratadas o tengan cuidados médicos dentro de los 30 días previos, tanto en la fecha de reserva del viaje como la fecha de inclusión en el seguro. f) Enfermedades psíquicas, mentales y depresiones sin hospitalización o que justifiquen una hospitalización inferior a siete días. g) Enfermedades o lesiones sobrevenidas en el ejercicio de una profesión de carácter manual. h) Suicidio o enfermedades y lesiones resultantes del intento o causadas intencionadamente por el asegurado a sí mismo. i) Tratamiento o enfermedades o estado patológicos producidos por la ingesta o administración de tóxicos (drogas), alcohol, narcóticos o por la utilización de medicamentos sin prescripción médica. j) Partes. k) Embarazos, salvo complicaciones imprevisibles en las 24 semanas de gestación. l) La participación en apuestas, duelos, crímenes, peleas, salvo casos de legítima defensa. m) Terrorismo. n) Tratamientos estéticos, revisiones periódicas, curas, contraindicaciones de viajes aéreos, vacunaciones, la imposibilidad de seguir en ciertos destinos el tratamiento medicinal preventivo aconsejado, la interrupción voluntaria de embarazos. ñ) La no presentación de los documentos indispensables en todo viaje, tales como pasaporte, visados, billetes, carné o certificados de vacunación. o) Los siniestros que tengan por causa las irradiaciones procedentes de la transmutación o la desintegración nuclear o la radioactividad, así como los derivados de agentes biológicos o químicos. p) Pandemias PROCEDIMIENTOS Y CONDICIONES PARA LA CONTRATACIÓN DE LA POLIZA OPCIONAL:

Para proceder a la emisión y alta de las pólizas los interesados deberán facilitar a RUTH TRAVEL (mediante llamada telefónica, vía e-mail o personalmente en nuestra oficina) los siguientes datos de cada una de las personas que deseen contratar esta póliza opcional:

· Nombre y apellidos (tal y como constan en su DNI o, en su defecto, en el Pasaporte).

IMPORTANTE: El seguro opcional de cancelación sólo puede contratarse en el mismo día en que se realiza la inscripción al viaje o como máximo dentro de los 3 días hábiles posteriores a la misma.

Si durante el viaje ocurriera algún accidente, siniestro o incidencia es imprescindible comunicarlo mediante llamada telefónica a la CÍA. ERV EUROPEA DE SEGUROS, al teléfono de asistencia las 24 horas nº 91.344.11.55. Seguidamente, la operadora le asignará una clave y directamente le gestionará la solución a su problema. Si se diera el caso que se produjese algún siniestro que no haya podido solucionarse durante el transcurso del viaje o cancelación del mismo, la CÍA. ERV EUROPEA DE SEGUROS solicita que sea la propia persona asegurada quien les haga llegar una carta o fax exponiendo lo ocurrido, ya que el pago de las indemnizaciones que puedan derivarse previo estudio del caso por parte de la compañía de seguros siempre los realizan directamente a la persona asegurada, nunca a la agencia de viajes.

Page 39: 08007 BARCELONA Tel: 93.467.32.44 / Fax: …. PARROQUIA... · cuento, diferente a todos los demás r donde las fachadas ... El origen de esta famosa tradición se debe a que en el

Ruth Travel, S.L. C/ Valencia 247 pis 1er pta 1B

08007 BARCELONA Tel: 934673244

e-mail: [email protected]

Ins.Reg.Merc. Tomo 39458, Folio 0100, Hoja/Dup. 346486, Prov. B, Inscripc. 1, CIF B64500630

En caso de cancelación del viaje, debido a motivos de salud, el asegurado deberá remitir a RUTH TRAVEL (c/ Valencia, 247 1º 1ª B C.P: 08007 BARCELONA. Tel: 93.467.32.44 Fax: 93.487.31.17 Mail: [email protected]) la siguiente documentación:

1. Escrito por parte del asegurado, indicando la fecha y el motivo de la cancelación del viaje. Ejemplo: “Yo,.... con DNI nº............. notifico que a fecha........ me veo obligado a cancelar mi viaje a ............... que tenía contratado con el Grupo .......... (fechas del viaje) por los siguientes motivos: ...........” Fecha i firma

2. Copia del DNI del asegurado o asegurados (ambas caras). 3. Informe médico completo que acredite el diagnóstico, la fecha de inicio de los síntomas,

evolución y tratamiento. 4. Copia de una libreta de ahorros donde aparezca el número de cuenta, así como el nombre

del beneficiario de la cuenta. Tiene que ser un documento bancario; no nos permiten entregarles el número de cuenta por escrito o por teléfono.

EN EL CASO DE QUE LA PERSONA ENFERMA NO SEA UNO DE LOS ASEGURADOS:

Copia del libro de familia donde se vea la relación familiar entre la persona enferma y el asegurado o asegurados. (Certificado de matrimonio, parentesco entre padres e hijos, etc...).

NOTA IMPORTANTE: Este resumen de garantías es a título informativo, no sustituyendo a las Condiciones Generales y Particulares de la póliza, así como sus limitaciones y exclusiones, que prevalecerán en caso de discrepancia. Las condiciones de la póliza se encuentran a su disposición en ERV EUROPEA SEGUROS DE VIAJE O EN RUTH TRAVEL.

Barcelona, FEBRERO DE 2016