1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación...

236
Prólogo, índice Introducción 1 Volumen de funciones 2 Puesta en servicio 3 Manejo 4 Objetos de imagen en el TP 170A 5 Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B 6 Recetas para el TP 170B y OP 170B 7 Ajustes del sistema 8 Instalación 9 Dimensiones 10 Tarjeta de memoria para el TP 170B y OP170B 11 Mantenimiento/Conservación 12 Sustitución del sistema operativo 13 Anexo A D Glosario, índice alfabético Edición 12/01 A5E00136804 No. de pedido: 6AV6591-1DC11-2AE0 Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B Manual del equipo SIMATIC HMI

Transcript of 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación...

Page 1: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Prólogo, índice

Introducción 1

Volumen de funciones 2

Puesta en servicio 3

Manejo 4

Objetos de imagen en el TP 170A 5Objetos de imagen en el TP 170By OP 170B 6Recetas para el TP 170B y OP 170B 7

Ajustes del sistema 8

Instalación 9

Dimensiones 10Tarjeta de memoria para elTP 170B y OP170B 11

Mantenimiento/Conservación 12

Sustitución del sistema operativo 13

AnexoA

DGlosario, índice alfabético

Edición 12/01A5E00136804

No. de pedido: 6AV6591-1DC11-2AE0

Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

Manual del equipo

SIMATIC HMI

Page 2: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Index-2

!Peligro

significa que se producirá la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas de pre-caución correspondientes.

!Advertenciasignifica que se puede producir la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas deprecaución correspondientes.

!Cuidadocon triángulo de advertencia significa que se puede producir una leve herida corporal si no se cumplenlas medidas de precaución correspondientes

Cuidadosin triángulo de advertencia significa que se puede producir un daño material si no se cumplen las medi-das de precaución correspondientes.

Atenciónsignifica que se puede producir un evento o estado no deseado si no se toma en consideración la indica-ción respectiva

Notaes una información muy importante acerca del producto, del uso del producto o de la parte respectiva dela documentación que se debe resaltar.

Personal cualificado

La puesta en funcionamiento y el servicio de un equipo deberán ser realizados únicamente por personalcalificado. Personal calificado según las indicaciones técnicas de seguridad de este manual son personasque tienen la autorización de poner en funcionamiento, dar tierra y designar equipos, sistemas y circuitosconforme a los estandars de la seguridad técnica.

Uso de acuerdo a lo especificado

Tener en consideración lo siguiente:

!AdvertenciaEl equipo debe ser utilizado en los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripcióntécnica y únicamente en combinación con los equipos y componentes de otros fabricantes recomenda-dos o autorizados por Siemens.

La puesta en funcionamiento no será autorizada hasta que se haya verificado que la máquina en la quese va a montar este componente cumple con los reglamentos de la norma 98/37 CEE.

El servicio perfecto y seguro del producto presupone un transporte, almacenamiento, colocación y mon-taje adecuados, así como un manejo y conservación cuidadosos.

Marcas

Las marcas registradas de Siemens AG están indicadas en el prólogo. Las demás designaciones en estetipo de letra pueden ser marcas cuyo empleo por parte de terceros, para sus fines, puede infringir losderechos de los titulares.

Pie de imprenta

Redacción y editor: A&D PT1 D1

Indicaciones técnicas de seguridadEste manual contiene indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad así como paraevitar daños materiales. De acuerdo al grado de peligro, las indicaciones están representadas de lasiguiente manera:

Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia des-crita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se denalgunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de estaconcordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisionesregularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en lasiguiente edición. Agradecemos sugerencias.

Exención de responsabilidadCopyright Siemens AG 2001 All rights reserved

La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y lacomunicación de su contenido, no están autorizados, a nos ser que seobtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedanobligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos,en particular para el caso de concesión de patentes o de inscripción demodelos de utilidad.

Siemens AGAutomation & DrivesSIMATIC Human Machine InterfacePostfach 4848, D-90327 Nürnberg

� Siemens AG 2001Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.

Siemens Aktiengesellschaft No. de pedido 6AV6591-1DC11-2AE0

Page 3: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

iManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Prólogo

Este manual

El Manual del equipo TP 170 A, TP 170B, OP 170B es parte de la documentación deSIMATIC HMI. El ofrece a los operadores, instaladores, configuradores y a los asesores dela instalación información acerca de la instalación, funcionalidad, manejo y estructuratécnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B.

Guías a través del manual

El manual está dividido en los siguientes capítulos:

Capítulo Contenido

1 - 2 Síntesis de las características de rendimiento y de todas las funciones de losequipos

3 - 6 Puesta en servicio y manejo

7 Recetas para el TP 170B y OP 170B

8 Ajustes del sistema

9 - 12 Instalación mecánica y eléctrica, descripción del equipo, reequipamiento deopciones, así como mantenimiento y conservación

13 Informaciones para sustituir el sistema operativo

Anexo � Datos técnicos

� Ocupación de interfases

� Avisos del sistema HMI

� Normas EGB

Page 4: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Prólogo Edición 12/01

iiManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Notación

En el presenta manual se emplea la notación siguiente:

Motor off Texto que se visualiza en el equipo de operación, representado enescritura tipo máquina de escribir.

Variable Nombres simbólicos que caracterizan valores variables en la panta-lla, representados en escritura cursiva tipo máquina de escribir.

Imágenes Funciones seleccionables, representadas en escritura cursiva nor-mal.

ESC Designación de teclas y botones de comando, representados enotro tipo de escritura.

Historia

Las diversas ediciones de este manual de equipo se corresponden con las siguientes ver-siones del software de configuración ProTool CS:

Edición Observación Versión de ProTool

12/99 Primera edición del Manual del equipo TP 170A a partir de la V5.2

07/00 Complemento de los equipos TP 170B y OP 170B a partir de la V5.2 + SP2

12/01 Nuevo software de ProTool, más objetos de laimagen

a partir de V6.0

Page 5: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

PrólogoEdición 12/01

iiiManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Marcas

Las siguientes denominaciones son marcas registradas de Siemens AG:

� HMI

� MP 270

� MP 270B

� MP 370

� ProAgent

� ProTool

� ProTool/Lite

� ProTool/Pro

� SIMATIC

� SIMATIC HMI

� SIMATIC Multi Panel

� SIMATIC Multifunctional Platform

� WinCC

� WinCC Add-on

Page 6: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Prólogo Edición 12/01

ivManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Otros soportes

Si existen preguntas de índole técnico dirigirse por favor al interlocutor de Siemens en larepresentación u oficinas correspondientes.

Customer and Technical Support

Se puede ubicar a escala mundial a cualquier hora del día:

Johnson City

Nuremberg

Singapur

SIMATIC Hotline

A escala mundial (Nuremberg)

Technical Support

(FreeContact)

Horario: Lunes a Viernes 7:00–17:00

Teléfono: +49 (180) 5050-222

Fax: +49 (180) 5050-223

E-Mail: [email protected]

GMT: +1:00

A escala mundial (Nuremberg)

Technical Support

(a cargo del cliente, sólo con SIMATICCard)Horario: Lunes a Viernes 0:00–24:00

Teléfono: +49 (911) 895-7777

Fax: +49 (911) 895-7001

GMT: +01:00

Europa / Africa (Nuremberg)

Autorización

Horario: Lunes a Viernes 7:00–17:00

Teléfono: +49 (911) 895-7200

Fax: +49 (911) 895-7201

E-Mail: [email protected]

GMT: +1:00

América (Johnson City)

Technical Support y AutorizaciónHorario: Lunes a Viernes 8:00–19:00

Teléfono: +1 423 461-2522

Fax: +1 423 461-2289

E-Mail: [email protected]

GMT: –5:00

Asia / Australia (Singapur)

Technical Support y AutorizaciónHorario: Lunes a Viernes 8:30–17:30

Teléfono: +65 740-7000

Fax: +65 740-7001

E-Mail: [email protected]

GMT: +8:00

Los idiomas que se hablan en las Hotlines de SIMATIC son generalmente alemán e inglés – En la Hotline de la Autorización sehabla además francés, italiano y español.

Page 7: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

PrólogoEdición 12/01

vManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Servicios online del SIMATIC Customer Support

El SIMATIC Customer Support le ofrece extensas informaciones adicionales sobre los pro-ductos SIMATIC mediante los servicios Online:

� Recibirá informaciones generales actuales

– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic

� Informaciones sobre productos y Downloads (descargas) que pueden ser útiles en suaplicación:

– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic-cs

– por medio del Bulletin Board System (BBS) en Nuremberg (SIMATIC CustomerSupport Mailbox) con el número de teléfono +49 (911) 895-7100.

Para llamar al Mailbox utilice un módem que tenga hasta V.34 (28,8 kBaud), cuyosparámetros hayan sido ajustados de la siguiente manera: – 8, N, 1, ANSI, o – llame por medio de ISDN (x.75, 64 kBit).

� En nuestra base de datos de interlocutores encontrará sus interlocutores locales paraAutomation & Drives

– en Internet bajo http://www3.ad.siemens.de/partner/search.asp

Abreviaciones

Las abreviaciones utilizadas en este manual del equipo tienen los siguientes significados:

AG Autómata programable

ANSI American National Standards Institute

AS 511 Protocolo de la interfase PG en SIMATIC S5

ASCII American Standard Code for Information Interchange

CCFL Cold Cathode Fluorescence Lamp

CF Compact Flash

CPU Central Processing Unit

CSV Comma Separated Values

DC Direct Current

DHCP Dynamic Host Configuration Protocol

DNS Domain Name Service

DP Periferia descentralizada

DSN Data Source Name

EGB Módulos con peligro electrostático

EMV Compatibilidad electromagnética

HMI Human Machine Interface

IF Interface (interfase)

LCD Liquid Crystal Display (display de cristal líquido)

LED Light Emitting Diode (diodo luminiscente)

MP Multi Panel

Page 8: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Prólogo Edición 12/01

viManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

MPI Multipoint Interface (SIMATIC S7)

OP Panel de operador

PC Personal Computer

PCL Printer Control Language

PELV Protected Extra Low Voltage

PG Equipo de programación

PPI Point to Point Interface (SIMATIC S7)

QVGA Quarter Video Graphics Array

RISC Reduced Instruction Set Computer

SELV Safety Extra Low Voltage

SPS Control programable en memoria

SRAM Static Random Access Memory

STN Super Twisted Nematic

TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol

TFT Thin Film Transistor

UNC Universal Naming Convention

UPS Uninterruptible Power Supply

USB Universal Serial Bus

USV Suministro de corriente sin interrupciones

VGA Video Graphics Array

WINS Windows Internet Name Service

En el glosario al final de este manual hay una lista que contiene todos los términos técnicosaquí utilizados con sus respectivas explicaciones.

Page 9: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

PrólogoEdición 12/01

viiManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Documentación SIMATIC HMI

Grupos destinatarios

Este manual forma parte de la documentación SIMATIC HMI. La documentación está orien-tada a los siguientes grupos destinatarios:

� Principiantes

� Usuarios

� Proyectistas

� Programadores

� Operadores de puesta en marcha

Estructura de la documentación

La documentación SIMATIC HMI está compuesta, entre otros, de los siguientes componen-tes:

� Manuales del usuario para

– Software de configuración

– Software de Runtime

– Comunicación entre control y equipos de operación

� Manuales de equipos para los siguientes equipos de operación:

– SIMATIC PC

– MP (panel múltiple)

– OP (panel de operador)

– TP (panel táctil)

– TD (display de texto)

– PP (panel de Push Button)

� Ayuda Online para el software de configuración

� Instrucciones de puesta en servicio

� Instrucciones abreviadas

Page 10: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Prólogo Edición 12/01

viiiManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

La siguiente tabla le muestra una visión de conjunto sobre la documentación SIMATIC HMIque sirve de ayuda para este manual.

Documentación Grupodestinatario

Contenido

Primeros pasos

Instrucción abreviada

Principiantes En esta documentación es Ud. guiado paso a paso en la con-figuración

� de una imagen con diversos objetos,

� de un cambio de una a otra imagen,

� de un aviso.

Esta documentación está disponible para

� equipos con display de líneas

� equipos con display gráfico

� paneles táctiles

� sistemas basados en Windows

ProToolConfigurar sistemasbasados en Windows

Manual del usuario

Proyectista Suministra informaciones para trabajar con el software deconfiguración:

� fundamentos de la configuración,

� descripción detallada de objetos y funciones proyectables,

� ejemplos.

ProTool

Ayuda Online

Proyectista Suministra las siguientes informaciones en el ordenador deconfiguración durante el trabajo con ProTool:

� ayuda relativa al contexto,

� descripciones detalladas y ejemplos,

� informaciones de referencia,

� todas las informaciones del manual del usuario.

Comunicación parasistemas basados enWindows

Manual del usuario

Programadores Suministra información para el acoplamiento de sistemasbasados en Windows a los siguientes controles:

� SIMATIC S5

� SIMATIC S7

� SIMATIC 505

� SIMATIC WinAC

� SIMOTION

� Otros controles de otros fabricantes

Esta documentación describe

� la configuración y parámetros que son necesarios para elacoplamiento de los equipos a los controles y a la red,

� las áreas de datos de usuario que sirven para el intercam-bio de datos entre el equipo de operación y el control.

Page 11: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ixManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Indice

1 Introducción 1-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Volumen de funciones 2-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Puesta en servicio 3-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Primera puesta en servicio 3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Nueva puesta en servicio 3-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Iniciar manualmente la transferencia 3-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.2 Iniciar automáticamente la transferencia durante el funcionamiento 3-4 . . . . . . . . . .

3.3 Menú inicial del equipo de operación 3-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Opciones para el modo de transferencia 3-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Verificar configuración 3-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6 Transferencia de retorno (TP 170B y OP 170B) 3-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.7 Herramienta de servicio ProSave 3-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.8 Backup/Restore de la memoria Flash interna 3-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8.1 Backup/Restore en tarjeta de memoria (TP 170B y OP 170B) 3-15 . . . . . . . . . . . . . . . 3.8.2 Backup/Restore por medio de ProSave 3-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.9 Transferencia de licencia (autorización) con ProSave (TP 170B y OP 170B) 3-19 . .

3.10 Cargar aplicaciones con ProSave (TP 170B y OP 170B) 3-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Manejo 4-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Manejo de los equipos táctiles TP 170A y TP 170B 4-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Manejo de elementos táctiles 4-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Introducción de valores alfanuméricos 4-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 Introducción de valores alfanuméricos 4-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.4 Llamada de texto de ayuda en el TP 170B 4-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Manejo del equipo de teclas OP 170B 4-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Teclado integrado 4-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Teclas de funciones/Teclas soft 4-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.3 Teclas del sistema 4-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.4 Combinaciones de teclas 4-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.5 Introducción de valores 4-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Llamada de texto de ayuda en el OP 170B 4-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Objetos de imagen en el TP 170A 5-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Manejo de imágenes 5-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Identificación (login) y salida del sistema (logout) 5-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Objetos de imagen en síntesis 5-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Campo de entrada 5-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Botón de comando de estado 5-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice Edición 12/01

xManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

5.6 Barra 5-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.7 Avisos 5-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B 6-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Manejo de imágenes 6-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Identificación (login) y salida del sistema (logout) 6-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Objetos de imagen en síntesis 6-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Campo de entrada 6-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Campo de selección 6-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.6 Fecha/hora 6-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.7 Campo de selección de gráficos 6-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.8 Botón de comando 6-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.9 Botón de comando de estado 6-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.10 Interruptor 6-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.11 Avisos 6-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.1 ALARM_S 6-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.2 Línea de avisos 6-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.3 Ventana de avisos 6-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.4 Página de avisos 6-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.5 Buffer de avisos 6-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.6 Visualización de avisos 6-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11.7 Visualización sencilla de avisos 6-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.12 Barra 6-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.13 Presentación de curvas 6-31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.14 Lista de passwords 6-34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14.1 Administración de passwords 6-35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14.2 Exportación/importación de lista de passwords 6-36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Recetas para el TP 170B y OP 170B 7-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Síntesis 7-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Aplicación de recetas 7-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Flujo de datos en recetas 7-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Ejemplos de aplicación 7-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Configurar recetas 7-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 Editar registros de datos 7-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Visualización de la receta 7-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.2 Imágenes de receta 7-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.3 Funciones y órdenes del control 7-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.4 Importar/exportar registros de datos 7-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.5 Comportamiento al cambiar la estructura de la receta 7-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 Ajustes del sistema 8-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Ajustes para el TP 170A 8-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 Ajuste del modo de servicio 8-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Cambio de idioma 8-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Ajuste de la fecha/hora 8-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.4 Ajustes del display 8-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.5 Ajuste del tiempo de reacción del protector de pantalla 8-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

IndiceEdición 12/01

xiManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

8.2 Ajustes para el TP 170B y OP 170B 8-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Ajustar idioma 8-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Ajustar modo de servicio 8-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Ajustes en el panel de control de Windows CE 8-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 Propiedades del dispositivo 8-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.5 Protector de pantalla 8-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.6 Teclado de pantalla 8-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.7 Internacional 8-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.8 Ajustar la impresora 8-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 Instalación 9-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1 Instalación mecánica 9-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.1 Montaje del TP 170A ó TP 170B 9-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.2 Montaje del OP 170B 9-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.2 Instalación eléctrica 9-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.1 TP 170A 9-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.2 TP 170B 9-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.3 OP 170B 9-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.4 Posibilidades de comunicación 9-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3 Regulación de potencial 9-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.4 Conexión del ordenador de configuración 9-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.5 Conexión del control 9-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.6 Conexión de la impresora al TP 170B y OP 170B 9-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 Dimensiones 10-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.1 TP 170A 10-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2 TP 170B 10-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.3 OP 170B 10-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3.1 Rotulación de las teclas de funciones para OP 170B 10-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 Tarjeta de memoria para el TP 170B y OP 170B 11-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 Mantenimiento/Conservación 12-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.1 Limpieza del display/lámina de teclado 12-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.1 Indicaciones generales 12-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.2 Indicaciones sobre los equipos táctiles TP 170A y TP 170B 12-2 . . . . . . . . . . . . . . . . .

13 Sustitución del sistema operativo 13-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anexo

A Datos técnicos A-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B Ocupación de interfases B-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C Avisos del sistema HMI C-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D Normative EGB D-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice Edición 12/01

xiiManual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Page 15: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

1-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Introducción

Equipos Low End

Los paneles táctiles TP 170A y TP 170B, así como el panel de operador OP 170B sonrepresentantes de la serie de equipos Low End.

Los equipos están basados en el innovativo sistema operativo estándar Microsoft Win-dows CE. Ellos redondean hacia abajo la paleta de productos de SIMATIC HMI. El TP 170Aes el equipo de inicio con el precio más cómodo para todas las CPUs de SIMATIC S7.TP 170B y OP 170B satisfacen también mayores exigencias funcionales.

Con la serie de equipos, en el proyecto se pueden aceptar gráficos propios, fotos digitales oimágenes escaneadas. Además, p. ej. los transcursos de temperatura se puedenrepresentar gráficamente con barras y diagramas de curvas. Los equipos están equipados de manera estándar con un interfase para MPI yPROFIBUS-DP. Este interfase se puede usar también para el download de la configuración.Las memorias de los equipos son adecuadas para configuraciones pequeñas y medianas.

A continuación una pequeña selección de las características de rendimiento comunes:

� Reconocimiento de transferencia automático para el download de la configuración

� Protección de password

� Campos de entrada/salida para indicar y cambiar parámetros del proceso

� Botones de comando y teclas de funciones configurables (OP 170B) para controlar bitsde entrada/salida y de datos

� Superficie de estado para la configuración de indicaciones de advertencia (lámpara deaviso)

� Barras para indicar gráficamente valores dinámicos

� Biblioteca estándar para gráficos y botones de comando utilizables en ProTool CS

� Gráficos para rotular botones de comando o configurables como imágenes de fondo quellenan un formato

� Textos fijos para rotular botones de comando, imágenes del proceso o valores del pro-ceso en un tamaño de carácter deseado

Características de rendimiento adicionales para TP 170B y OP 170B:

� Funciones de impresión

� Curvas

� Alarma cíclica

� Alarmas

� Administración de recetas

� Almacenamiento de datos de recetas y configuraciones en tarjeta de memoria (CF-Card)opcional

1

Page 16: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Introducción Edición 12/01

1-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

El capítulo 2 contiene una síntesis completa de todas las funciones de los equipos.

Area de uso

Los equipos de operación ofrecen al usuario posibilidades de representar gráficamente esta-dos de servicio, valores de proceso actuales y averías de un control acoplado, y manejar yobservar de forma confortable la máquina o instalación que se supervisa.

Los equipos ha sido concebidos para el manejo y control comfortable de máquinas. Ellosposibilitan una representación gráfica casi real de la máquina o instalación que se supervisa.El área de uso comprende, entre otras cosas, aplicaciones en la construcción de máquinasy aparatos, en la industria de impresión y de embalajes, en la industria automovilística eindustria electrónica, así como en el área química y farmacéutica.

Gracias al elevado grado de protección (frontalmente IP65) y al no usar discos duros ni ven-tiladores, los equipos de operación son apropiados también para rudos ambientes industria-les y para su aplicación directamente al lado de la máquina.

Los lugares de montaje de los equipos pueden ser:

� Armarios de distribución

� Pupitres

Con los equipos se puede:

� Controlar y supervisar el proceso con orientación por menús. Se pueden p. ej. introducirvalores de consigna o controlar actuadores efectuando introducciones de valores otocando teclas de funciones configuradas o botones de comando;

� Representar procesos, máquinas e instalaciones en imágenes completamente gráficas ydinamizadas;

� visualizar y procesar avisos así como también las variables del proceso p. ej. en camposde salida, barras o indicaciones de estados;

� Intervenir directamente en el desarrollo del proceso a través de la pantalla táctil.

Indicación

¡Tener en cuenta los reglamentos de seguridad válidos!

Page 17: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

IntroducciónEdición 12/01

1-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Configurar con ProTool CS

Indicación

Los equipos de pueden configurar a selección con el software de configuraciónProTool/Pro CS, ProTool o ProTool/Lite. En este manual del equipo se utilizará ladenominación ProTool CS (CS: Configuration System) de modo representativo para lastres variantes.

Los gráficos, textos así como los elementos de manejo y de indicación que debe visualizarel equipo de operación deberán crearse previamente en un ordenador de configuración (PCo PG) con el software de configuración SIMATIC ProTool CS. Para transferir la configura-ción al equipo de operación es necesario conectar el ordenador de configuración al equipode operación (vea “Fase de configuración” en la figura 1-1). La conexión se puede hacer enserie o por medio de una red MPI/PROFIBUS-DP.

Después de transferirse con éxito el proyecto se puede acoplar el equipo de operación alcontrol. Ahora comunica el equipo de operación con el control reaccionando a los procesosdel programa en el control conforme a las especificaciones proyectadas (vea “Fase de direc-ción de procesos” en la figura 1-1).

Crear datos del proyectoGuardar datos del proyectoVerificar proyectoSimular proyecto

Transferir datos del proyecto

Acoplamiento al control

Fase de configuración

PC/PG

Control

Equipo de operación

Fase de dirección de procesos

Figura 1-1 Fase de configuración y fase de dirección de procesos

Page 18: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Introducción Edición 12/01

1-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Visión de conjunto de los equipos (válida a partir de ProTool, versión V6.0)

TP 170A, TP 170B OP 170B

TP 170A TP 170B OP 170B

Procesador Tipo 32 Bit RISC

Memoria paraconfiguración

Capacidad (máx.) 320 kByte 768 kByte

Software Sistema operativo Microsoft Windows CE

Interfase en serie 1 Interfase HMI estándar paraconexión del control, PC/PG eimpresora

1 × RS 232 (de 9 polos)

1 × RS 422/RS 485

Interfase en serie 1

Acoplamiento S7 MPI/PROFIBUS-DP

Interfase en serie 1

Velocidad máx. 1,5 MB 12 MB

Interfase en serie 2 – RS 232

Display Superficie activa de imagen(ancho × alto) en mm

116 x 87Display

Resolución (puntos de imagen) 320 × 240

Display

Colores 4 Blue-Mode 4 Blue-Modeo

16 colores

4 Blue-Mode

Elementos de mando Pantalla táctil � (analógica resistiva) –Elementos de mando

Teclado de matriz – �

Elementos de mando

Teclas de funciones confunciones configurables

– 24(18 con LEDde un solo

color)

Elementos de mando

de las cuales se pueden utilizarcomo teclas suaves

– 14

Elementos de mando

Rotulación de las teclas defunciones

– con tiras derotulación

Particularidades � Ampliación externa dememoria:

– Puesto de enchufe paratarjeta PC

– �

Page 19: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

IntroducciónEdición 12/01

1-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Otras informaciones

El anexo A de este manual contiene informaciones detalladas sobre los datos técnicos delos equipos de operación.

La creación de proyectos para los equipos de operación y las funciones del software de con-figuración se detallan en el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados enWindows y en la ayuda Online de ProTool CS.

El Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows contiene informa-ciones sobre el acoplamiento de los equipos de operación al control.

El archivo Readme.wri en el CD de ProTool contiene informaciones actuales que ya nopudieron ser consideradas en los manuales.

Page 20: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Introducción Edición 12/01

1-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Page 21: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

2-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Volumen de funciones

En la siguiente tabla figura relacionado el volumen de funciones de los equipos de operación. Losvalores numéricos indicados son valores máximos que pueden ser administrados por los equipos.Estos valores están limitados por la capacidad de memoria de la configuración.

Función TP 170A TP 170B OP 170B

Avisos de servicio Cantidad 1000 20001)Avisos de servicio

Indicación Visualizaciónde avisos

Línea de avisos, ventana deaviso/página de aviso, visualización de avisos

Avisos de servicio

Examinar todos los avisosexistentes

Visualizaciónde avisos

Página de aviso/visualización deavisos

Avisos de servicio

Longitud del texto de unaviso por línea

70 caracteres (depende de la fuente)

Avisos de servicio

Valores del proceso en el texto del aviso

8

Avisos de servicio

Procesar aviso – �

Alarmas Cantidad – 20001)Alarmas

Indicación – Ventana de aviso/página de

aviso/visualización de

avisos

Línea de avisos/ventana

de aviso/pá-gina de aviso/visualización

de avisos

Alarmas

Tipo de indicación – Primer/último, opcional

Alarmas

Examinar todos los avisosexistentes

– En página de avisos/visualización de avisos

Alarmas

Longitud del texto de unaviso por línea

– 70 caracteres (depende de la fuente)

Alarmas

Valores del proceso en el texto del aviso

– 8

Alarmas

Confirmación de alarmasindividuales

– �

Alarmas

Confirmación simultáneade varias alarmas (acusegeneral)

– 16 grupos de confirmación

Alarmas

Procesar aviso – �

1) Cantidad total para Avisos de servicio y avisos de alarmas

2

Page 22: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Volumen de funciones Edición 12/01

2-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Función TP 170A TP 170B OP 170B

ALARMA_S Indicar avisos S7 – �

Protocolización de avisos Salida en la impresora – �

Buffer de avisos volátil Capacidad de buffer deavisos

– 128 Eventos de avisosBuffer de avisos volátil

Examinar avisos de servicio/alarmas

–/– �/�

Buffer de avisos volátil

Borrado – �

Buffer de avisos volátil

Imprimir – �

Buffer de avisos volátil

Eventos de avisos exis-tentes simultáneamente(máx.)

16 64

Registro de avisos Instante de la aparición Fecha/horaRegistro de avisos

Estado del aviso Llegado, desaparecido

Llegado, desaparecido, acusado

Imágenes Cantidad 50 100Imágenes

Campos por figura 20 50

Imágenes

Variables por figura 20 50

Imágenes

Elementos complejos porfigura

5

Imágenes

Visualizar � � �

Imágenes

Imprimir (hardcopy) – � �

Imágenes

Objetos de imagen

� Texto � � �

� Gráfico � � �

� Campo de salida � � �

� Campo de entrada � � �

� Campo de salidasimbólico

– � �

� Campo de selección – � �

� Fecha/hora – � �

� Display gráfico – � �

� Lista de gráficos – � �

� Campo de selecciónde gráficos

– � �

� Gráfico de vectores – � �

� Botón de comando – � �

� Botón de comando deestado

� � �

� Superficie de estado � � �

� Interruptor – � �

� Botón de comandoinvisible

– � �

� Presentación decurvas

– � �

Page 23: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Volumen de funcionesEdición 12/01

2-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

OP 170BTP 170BTP 170AFunción

Imágenes � Barras � � �

� Visualización deavisos

– � �

� Visualización sencillade avisos

� � �

� Lista de passwords – � �

� Visualización derecetas

– � �

Guía del operador

� Texto de ayuda – � �

� Atributos dinámicos – � �

� Mostrar/ocultar objetos – � �

� Pictogramas parateclas soft

– – �

� Orden TAB – – �

� LEDs en teclas defunciones

– – �

Ventana permanente – � �

Variables Cantidad 500 1000

Supervisión de valoreslímite

Entradas/salidas � � �

Funciones de conversión Entradas/salidas – � �

Texto de ayuda Líneas/caracteres – 7/35 (depende de la

fuente)

7/35 (depende de la

fuente)

Texto de ayuda

para avisos – � �

Texto de ayuda

para imágenes – � �

Texto de ayuda

para objetos de imágenes

� Campo de entrada – � �

� Campo de selección – � �

� Botón de comando – – �

� Botón de comando deestado

– – �

� Interruptor – – �

� Botón de comandoinvisible

– – �

Curvas Cantidad – 50

Objetos gráficos Cantidad 200 500

Elementos de texto Cantidad 1000 2000

Funciones de impresión Hardcopy del contenidodel display

– � �Funciones de impresión

Protocolización directa deavisos

– � �

Page 24: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Volumen de funciones Edición 12/01

2-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

OP 170BTP 170BTP 170AFunción

Protección mediantepassword

Cantidad de passwords 1 50Protección mediantepassword

Nivel de password 2 (0 ó 1) 10 (0..9)

Recetas Cantidad – 20Recetas

Registros de datos porreceta

– 502)

Recetas

Entradas por receta – 60

Idiomas Online Cantidad de idiomas 1 5

Ajustes del display Contraste � � �Ajustes del display

Calibración Touch � � –

Alarma cíclica Activar funciones cíclica-mente o sólo una vez

– � �

Conexiones3) Cantidad 1 4

Comunicación SIMATIC S5Comunicación� AS511 4)

� PROFIBUS-DP

Comunicación

SIMATIC S7–200 � � �

Comunicación

SIMATIC S7–300/400 � � �

Comunicación

SIMATIC 505

Comunicación

� NITP

� PROFIBUS-DP

Comunicación

SIMOTION – � �

Comunicación

Acoplamiento a controles de otros fabricantes

Comunicación

Allen Bradley (PLC-5, SLC 500)

Comunicación

� DF1

� DH+

� DH485

Comunicación

LG (Lucky Goldstar)

� GLOFA GM

� � �

Comunicación

Modicon

� Modbus

� � �

Comunicación

Mitsubishi FX / Mitsubishi Protocol 4

� � �

GE Fanuc � � �

Omron Hostlink/Multilink � � �

Telemecanique TSX

� Adjust

� Uni-Telway

2) Limitada por el medio de almacenamiento3) En SIMATIC S74) Sólo por medio de cable convertidor

Page 25: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

3-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Puesta en servicio

En este capítulo

En el presente capítulo se describe lo siguiente

� La primera puesta en servicio del equipo de operación (página 3-2)

� La nueva puesta en servicio del equipo de operación (página 3-3)

� Opciones para el modo de transferencia (página 3-6)

� Verificación del proyecto en el equipo de operación (página 3-10)

� Transferencia de retorno del proyecto en TP 170B y OP 170B (página 3-12)

� Backup/Restore de la memoria interna Flash en TP 170B y OP 170B (página 3-15)

Atención

Durante la primera puesta en servicio se debe tener en cuenta la indicación técnica deseguridad referente a la protección contra la inversión de polaridad de la página 9-6.

Atención

Radiación de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, puede ocasionar situaciones defuncionamiento indeseadas.

Cuidado

Antes de desconectar la tensión de alimentación finalizar por regla general primero el soft-ware Runtime para evitar pérdida de datos.

Para finalizar el software Runtime pulsar el elemento de mando que en la configuración estévinculado con la función Finalizar_Runtime. Esperar hasta que el equipo de operaciónmuestre el menú inicial (figura 3-1, página 3-5) y recién después de esto desconectar latensión de alimentación.

Otras informaciones

Los siguientes capítulos contienen más informaciones sobre el manejo de los equipos:

� Manejo general: TP 170A, TP 170B: capítulo 4.1 OP 170B: capítulo 4.2

� Manejo de objetos de imagen especiales:TP 170A: capítulo 5 TP 170B, OP 170B: capítulo 6

3

Page 26: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

3.1 Primera puesta en servicio

Modo de proceder

En la primera puesta en servicio, el equipo de operación aún no tiene una configuración.Para transferir desde el ordenador de configuración al equipo los datos de la configuración yel software Runtime necesarios para el funcionamiento seguir los pasos que se explican acontinuación.

Paso Modo de proceder

1 Conectar, según la clase de transferencia deseada, la interfase IF1A ó IF2 (en serie)1) o laIF1B (MPI) del equipo de operación al ordenador de configuración por medio de un cableestándar adecuado.

Ajuste previo: acoplamiento en serie

2 Conectar el suministro de corriente para el equipo de operación.

3 Cuando el equipo arranca se cambia automáticamente del menú inicial al modo detransferencia. Pulsando el botón de comando Cancelar cambiar al menú inicial y de allí alpanel de control de Windows (TP 170B y OP 170B) o a la ventana Transfer Settings(TP 170A).

4 En los ajustes de transferencia verificar el ajuste de la interfase (en serie o MPI) y dado elcaso adapte el ajuste (ver el capítulo 3.4).

Ajuste previo: acoplamiento en serie

5 Cerrar el panel de control o la ventana Transfer Settings, y cambiar al modo detransferencia.

6 Iniciar en el ordenador de configuración la transferencia de la configuración. Los demásajustes necesarios en el ordenador de configuración para la transferencia se especificanen el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows.

El ordenador de configuración comprueba el enlace hacia el equipo de operación. Si elenlace no existiera o estuviera perturbado, él indicará una alarma respectiva.

Si se cancela la transferencia del ordenador de configuración con una indicación de con-flicto de compatibilidad, se debe cambiar el sistema operativo del equipo de operación (verel capítulo 13).

Si el enlace es correcto se transfieren los datos del proyecto al equipo de operación. Unavez efectuada con éxito la transferencia, el equipo de operación arranca de nuevo y seabre la imagen inicial de la configuración transferida.

1) TP 170 A: IF1ATP 170 B, OP 170 B: IF2

Page 27: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

3.2 Nueva puesta en servicio

Finalidad

En la nueva puesta en servicio se reemplaza en el equipo de operación un proyecto ya exis-tente por otro. Durante este proceso se transfieren los datos de la configuración desde elordenador de configuración al equipo de operación.

Para colocar al equipo de operación en el modo de transferencia existen las siguientes posi-bilidades:

� Iniciar manualmente la transferencia en la fase de arranque del equipo de operación

� Iniciar automáticamente la transferencia mientras el equipo de operación está en servicio

� Iniciar la transferencia mientras el equipo de operación está en servicio haciendo uso deun elemento de operación configurado correspondientemente (ver la página 8-6).

3.2.1 Iniciar manualmente la transferencia

Así se inicia manualmente la transferencia en la fase de arranque del equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 Conectar, según la clase de transferencia deseada, la interfase IF1A ó IF2 (en serie)1) o laIF1B (MPI) del equipo de operación al ordenador de configuración por medio de un cableestándar adecuado.

2 Conectar el suministro de corriente para el equipo de operación.

3 Pulsando el botón de comando Cancelar cambiar al menú inicial y de allí al panel de con-trol de Windows (TP 170B y OP 170B) o a la ventana Transfer Settings (TP 170A).

4 En los ajustes de transferencia verificar el ajuste de la interfase (en serie o MPI) y dado elcaso adapte el ajuste.

5 Cerrar el panel de control o la ventana Transfer Settings, y cambiar al modo detransferencia.

5 Iniciar en el ordenador de configuración la transferencia del proyecto.

El ordenador de configuración comprueba el enlace hacia el equipo de operación. Si ésteno existiera o estuviera perturbado, el ordenador de configuración indica una alarmarespectiva.

Si se cancela la transferencia del ordenador de configuración con una indicación de con-flicto de compatibilidad, se debe cambiar el sistema operativo del equipo de operación (verel capítulo 13).

Si el enlace es correcto se transfieren los datos del proyecto al equipo de operación. Unavez efectuada con éxito la transferencia se inicia la configuración y se muestra la imageninicial de la configuración transferida.

1) TP 170 A: IF1ATP 170 B, OP 170 B: IF2

Page 28: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

3.2.2 Iniciar automáticamente la transferencia durante el funcionamiento

Ajustes de transferencia

Tan pronto como en el ordenador de configuración conectado se inicie una transferencia,estando el equipo de operación en servicio se podrá conmutar de forma automática al modode transferencia. Esta posibilidad se recomienda de forma especial para la fase de test deuna nueva configuración, ya que la transferencia se realiza sin tener que intervenir en elequipo de operación.

El requisito es que en el equipo de operación en la ventana Transfer Settings esté activadoel acoplamiento deseado y la función Remote Control respectiva (TP 170A: figura 3-3,TP 170B y OP 170B: figura 3-4).

En la página 3-6 se describen exactamente los posibles ajustes de transferencia.

Cerrar diálogos modales

Con la opción Remote Control activada se cierra automáticamente la Runtime y el equipo deoperación cambia al modo de transferencia. Si aún hay diálogos abiertos, no se puedecerrar la Runtime cuando en el equipo de operación hay una transferencia activa.

En este caso cerrar el diálogo o cancelar la transferencia en el ordenador de configuración.

Recomendación:

Después de la fase de puesta en servicio desconectar la posibilidad de una transferenciaautomática, para que durante el funcionamiento de una instalación no se conmuteinvoluntariamente el equipo de operación al modo de transferencia, con lo que sedesactivaría Runtime. Para hacerlo desactive la opción Remote Control en los ajustes detransferencia del equipo de operación (figura 3-3 o figura 3-4).

Page 29: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

3.3 Menú inicial del equipo de operación

En la fase de arranque se visualiza brevemente el menú inicial representado.Además,después de salir de Runtime aparece:

� TP 170A

Figura 3-1 Menú inicial del TP 170A

Con el botón de comando Transfer se cambia el equipo de operación al modo detransferencia.

Con el botón de comando Start se inicia automáticamente el Runtime.

Con el botón de comando Config se llama el menú de configuración en el que se puedendefinir las opciones para el modo de transferencia (ver la figura 3-3 en la página 3-6).

Con el botón de comando Control se llega al menú en el que se pueden realizar diversosajustes como p. ej. los ajustes de la pantalla.

� TP 170B / OP 170B

Figura 3-2 Menú inicial del TP 170B/OP 170B

Con el botón de comando Transfer se cambia el equipo de operación al modo detransferencia.

Con el botón de comando Start se inicia automáticamente el Runtime.

Con el botón de comando Control Panel se llega al Panel de control de Windows CE (verla figura 8-2 en la página 8-7) en la que se pueden hacer diversos ajustes. Aquí, p. ej., sepuede hacer el ajuste de las opciones para el modo de transferencia.

Existe la posibilidad de proteger, contra una operación no autorizada, el menú inicial conuna password. Si no se introduce la password se puede seleccionar sólo los botones decomando Transfer y Start. De esta manera se evitan operaciones con errores y se incre-menta la seguridad de la instalación o máquina, ya que no se pueden hacer cambios enlos ajustes.

Page 30: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

3.4 Opciones para el modo de transferencia

Síntesis:

Existe la posibilidad de ajustar las siguientes opciones para el modo de transferencia:

� Selección del modo de transferencia de una determinada clase de acoplamiento, demodo que la transferencia se realiza únicamente a través de un acoplamiento en serie oun acoplamiento MPI

� Cambio automático al modo de transferencia durante el funcionamiento del MP cuandoel ordenador de configuración conectado realiza una transferencia

Indicación

Cuando Runtime está corriendo o el equipo está en el modo de transferencia ya no sedeben hacer modificaciones.

Ajustes para el modo de transferencia en el TP 170A

Por medio del botón de comando Config en el menú inicial se llega al menú deconfiguración.

Figura 3-3 Menú de configuración para ajustes de transferencia delTP 170A

Se puede activar el canal de transferencia deseado y la opción Remote correspondiente.Adicionalmente al canal de transferencia en serie se puede seleccionar un segundo canalpara transferir los datos desde el ordenador de configuración hasta el equipo de operación.

En el grupo MPI/DP Transfer se visualizan ambos parámetros del bus MPI Address yBaudrate. Estos parámetros tienen validez en el proyecto que está actualmente en el equipode operación.

Con el botón de comando OK confirmar los ajustes actuales para las opciones de transfe-rencia. Se cierra el menú de configuración y se visualiza el menú inicial.

Page 31: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Ajustes para el modo de transferencia en el TP 170B/OP 170B

Por medio del botón de comando Control Panel en el menú inicial se llega al menú deconfiguración. Se abre el panel de control de Windows CE. Seleccionar la opción Transfe-rencia.

Figura 3-4 Menú de configuración para ajustes de transferencia, tarjeta deregistro Channel, TP 170B y OP 170B

En la tarjeta de registro Channel del menú de ajuste se puede activar el canal de transferen-cia deseado y además la opción Remote Control. Adicionalmente al canal de transferenciaen serie se puede seleccionar un segundo canal para transferir los datos desde el ordena-dor de configuración hasta el equipo de operación.

Por medio del botón de comando Advanced se deben ajustar, para la transferencia pormedio de MPI o PROFIBUS-DP, el parámetro de bus Address y los parámetros de redTransmission Rate y Highest Station. Estos parámetros tienen validez en la configuraciónque está actualmente en el equipo de operación.

Además de las posibilidades de ajuste para el modo de transferencia, en la tarjeta de regis-tro Directories (ver la figura 3-5) se pueden introducir las siguientes rutas de acceso:

Figura 3-5 Menú de configuración para ajustes de transferencia, tarjeta deregistro Directories

Page 32: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

� Project FileAquí se puede modificar el lugar de almacenamiento preajustado para el archivo del pro-yecto.Para los equipos de operación se puede ajustar la memoria interna Flash o las tarjetasexternas Flash. En la siguiente transferencia se guardará la configuración en el lugar dealmacenamiento indicado.

� Project BackupAquí se puede modificar el lugar de almacenamiento preajustado para el archivo fuentede la configuración. Con este archivo es posible recuperar más adelante (transferenciade retorno) la configuración. Para el equipo de operación se pueden ajustar tarjetasexternas Flash.

La página 3-12 contiene informaciones referentes a la transferencia de retorno.

� Autostart application

PathAquí está fijado el lugar de almacenamiento para el software Runtime de ProTool Run-time. Esta es la aplicación con la que la configuración marcha en Windows CE.

Wait

Se puede ajustar cuántos segundos debe visualizarse el menú inicial antes de que seinicie Runtime (1 s, 3 s, 5 s, 10 s o permanentemente). Si no existe un software Runtime,se cambiará automáticamente al modo de transferencia.

Atención

No modificar el preajuste en los campos, a excepción de Wait, cuando se trabaja conProTool. De hacerlo, pueda ser que el equipo de operación ya no pueda iniciar laconfiguración.

Con el botón de comando OK o con la tecla Enter confirmar los ajustes actuales para lasopciones de transferencia. En el OP 170B tener cuidado de que ningún botón de comandoesté seleccionado. Se cerrará el menú de configuración y se mostrará el Panel de control deWindows CE.

Con el botón de comando X o con la tecla ESC se cierra el menú de configuración y secambia al Panel de control de Windows CE. Las modificaciones que se eventualmente sehayan hecho en los ajustes serán anuladas.

Notas generales referentes al modo de transferencia

!Advertencia

Asegurarse que durante su funcionamiento el equipo de operación no se conmute involunta-riamente al modo de transferencia desde el ordenador de configuración cuando la opciónRemote Control está activada.

Atención

Cuando se selecciona el canal de transferencia en serie desactivar la opción Remote Con-trol si se ha conectado una impresora en serie al equipo de operación. De no ser así no sepodrá imprimir.

Page 33: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Atención

En el TP 170A no se puede hacer ninguna Remote Transfer si existe un acoplamiento enserie.

Atención

Si por medio de la opción Enable Channel no se ha autorizado ningún canal de transferen-cia, no será posible transferir una configuración desde el ordenador de configuración hastael equipo de operación.

Indicación

Los parámetros de bus para la Transferencia MPI (p. ej. dirección MPI, velocidad, etc.) seleen de la configuración que actualmente está en el equipo de operación.

Los ajustes para la transferencia MPI pueden ser modificados. Para hacerlo primero hayque salir de Runtime, luego hay que efectuar los ajustes y cambiar al modo de transferen-cia. La próxima vez que se inicia Runtime, los parámetros del bus serán sobreescritos otravez con los valores de la configuración.

!Advertencia

En Profibus-DP se pueden efectuar aquí cambios sólo con fines de puesta en funciona-miento.

En cada cambio de los ajustes de Profibus-DP, los equipos de operación ajustan sólo unjuego de parámetros de bus estándar correspondiente. Bajo condiciones inconvenientes,esto puede ocasionar anomalías en el bus DP.

Para hacer un cálculo exacto de los parámetros del bus se debe conocer toda la topologíadel bus.

En Runtime está garantizado automáticamente el ajuste correcto de los parámetros de buspor medio del funcionamiento integrado de ProTool in STEP 7.

Page 34: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

3.5 Verificar configuración

Requisitos

Para poder conmutar en el equipo de operación entre los modos de servicio OFFLINE yONLINE, la función Cambiar_modo debe estar vinculada en el proyecto a un elemento deoperación.

NotaEn la fase de verificación se recomienda hacer que el modo de transferencia se iniciedurante el funcionamiento. Otras informaciones al respecto se detallan en la página 3-4.

!Advertencia

No olvidarse de desactivar otra vez la opción Remote Control después de la fase de verifi-cación, para que no se conmute involuntariamente al modo de transferencia desde el orde-nador de configuración durante el funcionamiento.

Verificación en el ordenador de configuración

El volumen de suministro de ProTool contiene un programa de simulación con el que la con-figuración puede ser verificado en el ordenador de configuración sin tener el control y sintener el equipo de operación. En el manual de usuario ProTool Configurar sistemas basadosen Windows y en la ayuda Online de ProTool CS hay informaciones detalladas al respecto.

Se puede iniciar el programa de simulación por medio del botón de comando respectivo enla barra de herramientas en ProTool

o por medio de Archivo → Comprobar → Iniciar Simulador.

Verificación sin control acoplado (servicio OFFLINE)

En el modo de servicio OFFLINE se puede verificar en el equipo de operación cada una delas funciones de la configuración sin la influencia del control. En el servicio OFFLINE no sonactualizadas las variables del control.

Paso Modo de proceder

1 Conmutar el equipo de operación al modo de servicio OFFLINE (ver la página 8-6).

2 Comprobar si se representan correctamente todas las imágenes configuradas.

3 Comprobar la jerarquía de las imágenes.

4 Comprobar los campos de entrada.

5 Verificar las teclas de funciones.

Page 35: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-11Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Verificación con control acoplado (servicio ONLINE)

Con un control acoplado se puede verificar en un servicio ONLINE la comunicación entre elequipo de operación y el control. Así se puede determinar, entre otras cosas, si se han con-figurado las áreas de datos correctas.

Paso Modo de proceder

1 Acoplar el equipo de operación al control.

2 Verificar todos los puntos del proyecto para los que se necesite una comunicación con elcontrol, p. ej.:

� avisos,

� funciones de impresión,

� protocolización automática de avisos,

� selección de imagen, etc.

Page 36: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-12Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

3.6 Transferencia de retorno (TP 170B y OP 170B)

Finalidad

En una transferencia por lo general se transfiere al equipo de operación únicamente la confi-guración generada que se puede ejecutar (*.fwd). El archivo fuente original para desarrollarla configuración o para analizar errores permanece en el ordenador de configuración.

En los equipos TP 170B y OP 170B se puede colocar no sólo el proyecto generado sinoadicionalmente también el archivo fuente, de modo que en un futuro se pueda recuperar(retransferir) el proyecto desde el equipo de operación.

Ventaja

Con la transferencia de retorno de una configuración se pueden efectuar en el futuro ciertosanálisis y modificaciones en la configuración, incluso cuando ya no exista en ella el archivofuente para la configuración.

Requisitos

Para poder recobrar el archivo fuente en base al archivo ejecutable del proyecto, habrán decumplirse los siguientes requisitos:

� Tarjeta CF con suficiente memoria

� El archivo actual del proyecto debe haberse transferido del ordenador de configuración alequipo de operación con la opción Permitir retransferencia. Esta opción se puede activaren ProTool CS bajo Archivo → Transferencia → Ajuste.

¿Qué ocurre en una transferencia/transferencia de retorno?

En una transferencia con transmisión del archivo fuente se comprime la configuración delformato fuente (*.pdb) y se transmite al equipo de operación como archivo *.pdz. Despuésde la transferencia de retorno el archivo se descomprime en el software de configuraciónProTool CS.

En el ordenador de configuración hay que otorgarle un nuevo nombre a la configuracióndespués de la transferencia de retorno.

Indicación

� El archivo fuente que ha sido retransferido y ha sido descomprimido puede ser abiertocon un ProTool CS cuyo número de versión sea mayor o igual al número de versión delsoftware de configuración con el que se creó la configuración.

� ProTool CS no puede comprobar si el archivo fuente en el equipo de operación real-mente es el adecuado para la configuración que se ejecuta en él. Si alguna vez se harealizado una transferencia sin haber ajustado la opción Transferencia de retorno, esmuy probable que el equipo de operación aún tenga datos de proyectos antiguos que yano concuerden con la configuración actual.

Page 37: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-13Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Instrucción

Así se recupera un proyecto desde el equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 En el ordenador de configuración seleccione en ProTool CS el punto del menú Archivo →Retransferencia → Ajuste.

2 En el diálogo Reransferencia seleccionar el tipo de enlace deseado entre el equipo de ope-ración y el ordenador de configuración y ajustar los parámetros respectivos del enlace.

3 Hacer clic en Acceptar.

4 Según el ajuste en el menú de configuración conmutar el equipo de operación al modo detransferencia.

5 Iniciar la transferencia de retorno por medio del punto de menú Retransferencia → Iniciaren ProTool.

6 Introducir un nuevo nombre o seleccionar una configuración existente que será sobrescritay hacer clic en Guardar.

La configuración recuperada será guardada y abierta automáticamente en ProTool CS.

Page 38: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-14Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

3.7 Herramienta de servicio ProSave

La herramienta ProSave se entrega junto con ProTool. Se puede hacer uso de todas lasfunciones que son necesarias para hacer la transferencia entre el ordenador de configura-ción y el equipo de operación:

� Almacenamiento de datos por medio de Backup/Restore (página 3-15)

� Instalación y desinstalación de controladoras, opciones y AddOns, es decir, aplicacionesy controladoras independientes a ProTool (sólo para el TP 170B y OP 170B)

� Transferencia de licencia (página 3-19) (sólo para el TP 170B y OP 170B)

Indicación

La herramienta ProSave se puede aplicar recién a partir de la versión V6.0 de ProTool.

Servicio integrado

ProSave está contenido en el suministro de ProTool y se puede instalar automáticamenteen el ordenador de configuración cuando se instala ProTool. El volumen de funcionescompleto de ProSave se puede usar dentro de ProTool. En un servicio integrado, losdiálogos de ProSave se pueden invocar desde un proyecto. Todos las especificacionesnecesarias (p. ej. equipo destino y ajustes de transferencia) serán aceptadas de estamanera por el proyecto.

Servicio Stand-alone

ProSave también se puede instalar como aplicación Stand alone. Los ajustes para el equipoy la transferencia se deben realizar, en este caso, en la superficie de ProSave y debencoincidir con los ajustes del equipo de operación.

Page 39: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-15Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

3.8 Backup/Restore de la memoria Flash interna

Finalidad

Las funciones Backup y Restore ofrecen las siguientes posibilidades:

� Almacenamiento de la configuración completa en tarjeta de memoria

� Almacenamiento de la configuración completa en PC (ProSave)

� Almacenamiento de objetos seleccionados, como p. ej. recetas y contraseñas, en PC(ProSave).

� Restauración de los elementos guardados, en caso de presentarse una falla

� Actualización del equipo de operación de forma independiente a su lugar de aplicaciónsin ordenador de configuración

Atención

¡Cuando se interrumpe el proceso de Restore debido a una falla de la tensión se borrará elsistema operativo! En este caso se deberá cargar nuevamente el sistema operativo (ver elcapítulo 13).

Indicación

Si durante el proceso de Restore aparece una nota indicando un conflicto de compatibilidad,se deberá cargar nuevamente el sistema operativo. Tener cuidado de cargar la misma ver-sión del sistema operativo con la que se generó la copia de seguridad.

Indicación

Antes de iniciar un proceso de Backup o de Restore hay que cerrar todas las aplicaciones.

Indicación

Las licencias contenidas en el TP 170B o OP 170B no serán guardadas con un Backup.

En cada Restore que se haga en el TP 170B o OP 170B se borrarán irrevocablementetodas las licencias que hay en cada equipo. Por tal razón hay que guardarlas antes delRestore.

3.8.1 Backup/Restore en tarjeta de memoria (TP 170B y OP 170B)

En un Backup se copia el sistema operativo, aplicaciones y datos de una memoria Flashinterna en un medio de almacenamiento externo.

En un Restore se cargará otra vez en la memoria Flash el contenido de la memoria internaFlash que hubo sido guardado en un medio de almacenamiento externo. Previamente, des-pués de una consulta, se borrará completamente la memoria Flash del equipo de operación.

Page 40: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-16Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Backup en tarjeta CF

Así se crea un Backup de la memoria Flash interna:

Paso Modo de proceder

1 Desactivar la protección de escritura en caso que la tarjeta de memoria tenga una.

2 Instalar la tarjeta de memoria en el puesto de enchufe (TP 170B: figura 9-2 en lapágina 9-9, OP 170B: figura 9-3 en la página 9-11).

3 Cambiar al Panel de control de Windows CE (ver la página 3-5) y desde allíhaciendo la selección pasar a la opción representada a la derechaBackup/Restore.

4 Iniciar el proceso de Backup con el botón de comando Backup.

5 Confirmar que previamente se deben borrar completamente los archivos Backup que pue-dan existir.

6 Una vez realizada la transferencia correctamente, el equipo de operación muestra unaviso.

7 Retirar la tarjeta de memoria del equipo de operación.

8 Activar la protección de escritura en caso que la tarjeta de memoria tenga una.

9 Rotular la tarjeta de memoria p. ej. con la fecha y la versión de la configuración que se haguardado y colocarla en un lugar seguro.

Restore desde tarjeta CF

Así se ejecuta un Restore para la memoria Flash interna:

Paso Modo de proceder

1 Activar la protección de escritura en caso que la tarjeta de memoria tenga una.

2 Instalar la tarjeta de memoria en el puesto de enchufe (TP 170B: figura 9-2 en lapágina 9-9, OP 170B: figura 9-3 en la página 9-11).

3 En el Panel de control de Windows cambiar a la opción Backup/Restore.

4 Iniciar el proceso de Restore con el botón de comando Restore.

5 Confirmar que la memoria interna Flash deberá ser completamente borrada.

6 Después de la confirmación se cargará nuevamente el sistema operativo y se realiza unnuevo arranque automático del equipo de operación. A continuación se transfiere el restode datos.

7 Una vez realizada la transferencia correctamente, el equipo de operación muestra unaviso.

8 Retirar la tarjeta de memoria.

9 Inicie nuevamente el equipo de operación.

Page 41: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-17Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

3.8.2 Backup/Restore por medio de ProSave

Para guardar la configuración completa en el PC, pero también sólo determinadas partescomo recetas y contraseñas, se puede hacer uso de la herramienta de servicio ProSave. Laventaja de ProSave consiste en poder realizar el Backup/Restore sin ProTool por medio delos siguientes canales de transferencia:

� Serie

� MPI / PROFIBUS-DP

En un Backup se copia el sistema operativo, aplicaciones y datos de una memoria Flashinterna a un PC.

En un Restore se cargará otra vez en la memoria Flash el contenido de la memoria internaFlash que hubo sido guardado en un PC. Previamente se borrará completamente la memo-ria Flash del equipo de operación.

Backup por medio de Stand-alone ProSave

De la siguiente manera se puede crear un Backup por medio de ProSave como aplicaciónStand-alone:

Paso Modo de proceder

1 Iniciar ProSave en el PC por medio del menú inicial de Windows.

2 En el control de fichas General seleccionar el tipo de equipo deseado y el tipo de enlacecon los parámetros de enlace correspondientes.

3 En el control de fichas Backup seleccionar los datos que se desean guardar (Recetas,Passwords o Backup completo).

4 Seleccione la ruta de acceso en la que desea guardar el archivo de seguridad (*.psb).

5 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

6 Iniciar el proceso de Backup con el botón de comando Inicio de Backup.

7 Durante la transferencia aparece un indicador de progreso. Una vez realizada la transfe-rencia correctamente se muestra brevemente un aviso.

Backup por medio de ProSave integrado en ProTool

De la siguiente manera se puede crear un Backup por medio de ProSave que está integradoen ProTool:

Paso Modo de proceder

1 En ProTool, con Archivo → Transferencia → Ajuste en la ventana Ajuste de transferenciaseleccionar el tipo de enlace con los parámetros de enlace correspondientes.

2 Abrir la ventana Backup en ProTool por medio del punto del menú Archivo → Transferencia→ Backup.

3 Seleccionar los datos que se desean guardar (Recetas, Passwords o Backup completo).

4 Seleccione la ruta de acceso en la que desea guardar el archivo de seguridad (*.psb).

5 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

Page 42: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-18Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Modo de procederPaso

6 Iniciar el proceso de Backup con el botón de comando Inicio de Backup.

7 Durante la transferencia aparece un indicador de progreso. Una vez realizada la transfe-rencia correctamente se muestra brevemente un aviso.

Restore por medio de Stand-alone ProSave

Así se ejecuta un Restore para la memoria Flash interna:

Paso Modo de proceder

1 Iniciar ProSave en el PC por medio del menú inicial de Windows.

2 En el control de fichas General seleccionar el tipo de equipo deseado y el tipo de enlacecon los parámetros de enlace correspondientes.

3 En el control de fichas Restore seleccionar la ruta de acceso en la que está el archivo quese desea recuperar.

4 En Descripción de archivo se muestra el equipo y el tipo de datos de seguridad que hay enel archivo.

5 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

6 Iniciar el proceso de Restore con el botón de comando Inicio de Restore.

7 Durante la transferencia aparece un indicador de progreso. Una vez realizada la transfe-rencia correctamente se muestra brevemente un aviso.

Restore por medio de ProSave integrado en ProTool

Así se ejecuta un Restore para la memoria Flash interna:

Paso Modo de proceder

1 En ProTool, con Archivo → Transferencia → Ajuste en la ventana Ajuste de transferenciaseleccionar el tipo de enlace con los parámetros de enlace correspondientes.

2 Abrir la ventana Restore en ProTool por medio del punto del menú Archivo →Transferencia → Restore.

3 En Descripción de archivo se muestra el equipo y el tipo de datos de seguridad que hay enel archivo.

4 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

5 Iniciar el proceso de Restore con el botón de comando Inicio de Restore.

6 Durante la transferencia aparece un indicador de progreso. Una vez realizada la transfe-rencia correctamente se muestra brevemente un aviso.

Page 43: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-19Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

3.9 Transferencia de licencia (autorización) con ProSave(TP 170B y OP 170B)

Para la protección del software se pueden transferir y activar licencias en el equipo de ope-ración a través de un PC; dichas licencias son suministradas por Siemens en un disquete.

Transferencia de licencia por medio de Stand-alone ProSave

De esta manera se realiza la transferencia de licencia al equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 Iniciar ProSave en el PC por medio del menú inicial de Windows.

2 En el control de fichas General seleccionar el tipo de equipo deseado y el tipo de enlacecon los parámetros de enlace correspondientes.

3 Seleccionar el control de fichas Autorizar.

4 Seleccionar la disquetera en la que está el disquete de licencias.

5 En Selección se muestran las licencias disponibles en el disquete.

6 Seleccionar la licencia deseada.

7 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

8 Pulsando el botón de comando representado se transfiere la licencia alequipo de operación. La selección realizada aparece en el campo Autori-zaciones instaladas:.

De esta manera se desinstala una licencia del equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 Iniciar ProSave en el PC por medio del menú inicial de Windows.

2 En el control de fichas General seleccionar el tipo de equipo deseado y el tipo de enlacecon los parámetros de enlace correspondientes.

3 Seleccionar el control de fichas Autorizar.

4 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

5 Para que se muestren todas las licencias que hay instaladas en el equipo de operaciónpulsar el botón de comando Estado del equipo. Ellas aparecen en el campo Autorizacionesinstaladas:.

6 Seleccionar la licencia que se desea desinstalar.

7 Pulsando el botón de comando representado desinstalarla del equipo deoperación. La licencia seleccionada aparecerá en la Selección.

Page 44: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-20Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Transferencia de licencia por medio de ProSave instalado en ProTool

De esta manera se realiza la transferencia de licencia al equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 En ProTool, con Archivo → Transferencia → Ajuste en la ventana Ajuste de transferenciaseleccionar el tipo de enlace con los parámetros de enlace correspondientes.

2 Abrir la ventana Autorizar en ProTool por medio del punto del menú Archivo → Transferen-cia → Autorizar.

3 Seleccionar la disquetera en la que está el disquete de licencias.

4 En Selección se muestran las licencias disponibles en el disquete.

5 Seleccionar la licencia deseada.

6 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

7 Pulsando el botón de comando representado se transfiere la licencia alequipo de operación. La selección realizada aparece en el campo Autori-zaciones instaladas:.

De esta manera se desinstala una licencia del equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 En ProTool, con Archivo → Transferencia → Ajuste en la ventana Ajuste de transferenciaseleccionar el tipo de enlace con los parámetros de enlace correspondientes.

2 Abrir la ventana Autorizar en ProTool por medio del punto del menú Archivo → Transferen-cia → Autorizar.

3 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

4 Para que se muestren todas las licencias que hay instaladas en el equipo de operaciónpulsar el botón de comando Estado del equipo. Ellas aparecen en el campo Autorizacionesinstaladas:.

5 Seleccionar la licencia que se desea desinstalar.

6 Pulsando el botón de comando representado desinstalarla del equipo deoperación. La licencia seleccionada aparecerá en la Selección.

Indicación

La retransferencia de la licencia se puede realizar sólo en un disquete que contenía o queaún contiene la misma licencia.

Page 45: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicioEdición 12/01

3-21Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

3.10 Cargar aplicaciones con ProSave (TP 170B y OP 170B)

Aplicaciones (p. ej. controladoras) que han sido desarrolladas especialmente para el equipode operación se pueden instalar con ProSave en el equipo de operación.

Cargar aplicaciones por medio de Stand-alone ProSave

De esta manera se cargan aplicaciones en el equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 Iniciar ProSave en el PC por medio del menú inicial de Windows.

2 En el control de fichas General seleccionar el tipo de equipo deseado y el tipo de enlacecon los parámetros de enlace correspondientes.

3 Seleccionar el control de fichas Opciones.

4 En Selección seleccionar la ruta de acceso en la que está la aplicación deseada.

5 En Opciones disponibles: se muestra la aplicación correspondiente.

Seleccionar la aplicación deseada.

6 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

7 Pulsando el botón de comando representado se transfiere la licencia alequipo de operación. La selección realizada aparece en el campo Opcio-nes instaladas:.

De esta manera se desinstala una aplicación del equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 Iniciar ProSave en el PC por medio del menú inicial de Windows.

2 En el control de fichas General seleccionar el tipo de equipo deseado y el tipo de enlacecon los parámetros de enlace correspondientes.

3 Seleccionar el control de fichas Opciones.

4 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

5 Para que se muestren todas las aplicaciones que hay instaladas en el equipo de operaciónpulsar el botón de comando Estado del equipo. Ellas aparecen en el campo Opciones insta-ladas:.

6 Seleccionar la aplicación que se desea desinstalar.

7 Pulsando el botón de comando representado desinstalarla del equipo deoperación. La aplicación seleccionada aparece entonces en Opcionesdisponibles:.

Page 46: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Puesta en servicio Edición 12/01

3-22Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Cargar aplicaciones por medio de ProSave integrado en ProTool

De esta manera se cargan aplicaciones en el equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 En ProTool, con Archivo → Transferencia → Ajuste en la ventana Ajuste de transferenciaseleccionar el tipo de enlace con los parámetros de enlace correspondientes.

2 Abrir la ventana Opciones en ProTool por medio del punto del menú Archivo →Transferencia → Opciones.

3 En Selección seleccionar la ruta de acceso en la que está la aplicación deseada.

4 En Opciones disponibles: se muestran las informaciones para la aplicación. Seleccionar laaplicación deseada.

5 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

6 Pulsando el botón de comando representado se transfiere la licencia alequipo de operación. La selección realizada aparece en el campo Opcio-nes instaladas:.

De esta manera se desinstala una aplicación del equipo de operación:

Paso Modo de proceder

1 En ProTool, con Archivo → Transferencia → Ajuste en la ventana Ajuste de transferenciaseleccionar el tipo de enlace con los parámetros de enlace correspondientes.

2 Abrir la ventana Opciones en ProTool por medio del punto del menú Archivo →Transferencia → Opciones.

3 De acuerdo al canal de transferencia deseado, configurar el equipo de operación y cam-biar al modo de transferencia (capítulo 3.1 o capítulo 3.2).

4 Para que se muestren todas las licencias que hay instaladas en el equipo de operaciónpulsar el botón de comando Estado del equipo. Ellas aparecen en el campo Opciones insta-ladas:.

5 Seleccionar la aplicación que se desea desinstalar.

6 Pulsando el botón de comando representado desinstalarla del equipo deoperación. La aplicación seleccionada aparece entonces en Opcionesdisponibles:.

Page 47: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

4-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Manejo

En este capítulo

El OP 170B se opera por medio de un teclado de lámina integrado, el TP 170A y el TP 170Bpor medio de botones de comando o u teclado de display.

Este capítulo informa acerca del manejo en general del

� TP 170A y TP 170B (página 4-1)

� OP 170B (página 4-7)

4.1 Manejo de los equipos táctiles TP 170A y TP 170B

Síntesis:

A través de la pantalla del equipo de operación es posible observar el estado de servicio dela máquina o instalación a supervisar e intervenir inmediatamente en el desarrollo del pro-ceso simplemente tocando los botones de comando y los campos de entrada.

4.1.1 Manejo de elementos táctiles

Definición

Elementos táctiles son elementos de mando sensibles al contacto en la pantalla del paneltáctil, como p. ej. botones de comando, campos de entrada y ventanas de aviso. Su activa-ción no difiere esencialmente de la pulsación de las teclas convencionales. Los elementostáctiles se activan p. ej. tocándolos con un dedo.

!Cuidado

En un panel táctil siempre tocar solamente un punto en la pantalla. No tocar varios elemen-tos táctiles simultáneamente. Podrían activarse eventualmente acciones no deseadas.

Indicación

No utilice objetos puntiagudos ni cortantes para manejar el panel táctil, para evitar que sedeteriore la superficie de plástico de la pantalla táctil.

4

Page 48: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Manejo Edición 12/01

4-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Teclas directas en el TP 170B

En un acoplamiento DP se pueden configurar los botones de comando como si fueranteclas directas, para facilitar manejos rápidos con las teclas. Los manejos rápidos con lasteclas son p. ej. un requisito para el servicio a impulsos.

Teclas directas PROFIBUS activan directamente desde el TP 170B bits en el área de I/O deun SIMATIC S7.

Confirmación de manejo

Tan pronto como el panel táctil reconozca una pulsación de un elemento táctil reaccionarácon una confirmación óptica. Esta confirmación es independiente de la comunicación con elcontrol, y no es un indicio de que se haya ejecutado efectivamente la acción deseada.

El tipo de la confirmación óptica del manejo depende del elemento de manejo que se hatocado:

� Botones de comando

En un efecto de 3D configurado se diferencia entre la representación de los dos estadostocado y no tocado. La apariencia de la figura de un campo seleccionado puede serparametrada (ancho de línea para el enfoque: 1 a 10, y el color del recuadro). Lassiguientes imágenes muestran un ejemplo para la representación de un botón decomando de estado:

no tocadotocado

� Botones de comando invisibles (sólo para el TP 170B)

El enfoque de botones de comando invisibles no estará marcado después de la selec-ción (el valor para el ancho del enfoque es 0 , ajuste predeterminado). Si se modifica elvalor para el ancho del enfoque, cuando se toque el botón de comando sus contornosserán representados como una línea. Los contornos permanecerán visibles hasta queotro elemento de manejo reciba el enfoque.

� Campos de entrada

Si se toca un campo de entrada, como confirmación de manejo aparecerá un teclado depantalla.

Manejo de objetos de la imagen con botones de comando

Objetos de la imagen con botones de comando predefinidos también se pueden operar pormedio de botones de comando fuera del objeto de la imagen. Requisito para hacerlo es queen la configuración las funciones correspondientes estén vinculadas a estos botones decomando.

Estas funciones están agrupadas en ProTool CS en el grupo Manejo del teclado para obje-tos de imagen.

Page 49: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ManejoEdición 12/01

4-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

4.1.2 Introducción de valores alfanuméricos

Teclado numérico de pantalla

Tan pronto como se toque un campo de entrada, el equipo táctil visualiza automáticamenteun teclado de pantalla numérico para introducir valores numéricos y hexadecimales. Lasteclas operables del teclado de la pantalla serán resaltadas, las que no se pueden operarserán representadas como superficies sencillas. Al finalizar la entrada se ocultará otra vez elteclado automáticamente.

Indicación

Las teclas no se pueden usar si previamente se ha usado un campo decimal.

Todas las teclas se pueden seguir usando si se ha usado un campo hexadecimal.

La figura 4-1 muestra un ejemplo del teclado de la pantalla para introducir valores numéri-cos. Las teclas A hasta F para introducir valores hexadecimales no se pueden operar eneste ejemplo.

La tecla Help (TP 170B) estará activa únicamente si existe un texto de ayuda configuradopara el campo de entrada.

Figura 4-1 Teclado de pantalla para valores numéricos

La tecla BSP corresponde a la tecla de Backspace.

Modo de proceder

Los valores numéricos y hexadecimales se introducen carácter por carácter por medio delos botones de comando del teclado de pantalla. Los caracteres inválidos serán rechazadoscon un aviso de error. Con la tecla de entrada se confirma el valor introducido, con ESC secancela la introducción. En ambos casos se cierra el teclado de pantalla.

Page 50: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Manejo Edición 12/01

4-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Indicación

Pueden haberse configurado valores límite para campos de entrada numéricos. En estecaso se adoptarán los valores introducidos únicamente si ellos están dentro de los límitesconfigurados. Si se introduce un valor que esté fuera de estos límites, dicho valor no seráadoptado y automáticamente se restaurará el valor original. En este caso el equipo de ope-ración muestra un aviso del sistema.

Indicación

En caso de que se haya configurado, cuando se visualiza el teclado se mostrará el valorlímite inferior y superior.

Indicación

Cuando el teclado de pantalla completa está abierto, la orden del control 51 Selección deimagen no tiene ningún efecto

4.1.3 Introducción de valores alfanuméricos

Teclado alfanumérico de pantalla

Tan pronto como se toque un campo de entrada, el equipo táctil visualiza automáticamenteun teclado alfanumérico de pantalla completa para introducir cadenas de caracteres. Al fina-lizar la entrada se ocultará otra vez el teclado automáticamente.

Niveles del teclado

El teclado de pantalla completa tiene una superficie alfanumérica con los niveles de tecladonormal y de mayúsculas (Shift). Con la tecla MAYÚSCULAS se puede cambiar de un nivel alotro.

La tecla Help (TP 170B) estará activa únicamente si existe un texto de ayuda configuradopara el campo de entrada.

Page 51: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ManejoEdición 12/01

4-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

A manera de ejemplo se representa el nivel normal:

Figura 4-2 Teclado de la pantalla para valores alfanuméricos, nivel normal

Indicación

La tecla BSP corresponde a la tecla de Backspace.

En la tabla 4-1 en la página 4-10 se presenta una síntesis de la función de las teclas.

Modo de proceder

Los valores alfanuméricos se introducen carácter por carácter por medio de los botones decomando del teclado de pantalla completa. Con la tecla de entrada se confirma el valorintroducido, con ESC se cancela la introducción. En ambos casos se cierra el teclado depantalla.

Indicación

Cuando el teclado de pantalla completa está abierto, la orden del control 51 Selección deimagen no tiene ningún efecto

Page 52: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Manejo Edición 12/01

4-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

4.1.4 Llamada de texto de ayuda en el TP 170B

Finalidad

Con los textos de ayuda el configurador pone a disposición informaciones e indicaciones demanejo adicionales referentes a avisos, imágenes y campos de entrada. Un texto de ayudapuede p. ej. en un campo de entrada dar informaciones acerca del margen de valores admi-sible (ver la figura 4-3) o en un aviso de alarma indicar informaciones sobre la causa y cómoeliminar la avería.

Introducir el valor prescrito de la tempera-tura para el tanque_1 (rango 40...80� C)

Figura 4-3 Texto de ayuda para un campo de entrada (ejemplo)

Modo de proceder

� Ayuda para avisosEn la ventana de aviso, en la página de aviso, en el buffer de avisos o en la visualizaciónde avisos tocar el botón de comando

� Ayuda para campos de entradaEn el teclado de la pantalla tocar la tecla Ayuda. Se visualizará esta tecla si existe untexto de ayuda configurado.

� Ayuda para la figura actualSi en el proyecto a función Visualizar_texto_de_ayuda ha sido asignada p. ej. a un botónde comando, entonces tocando el botón de comando se puede llamar el texto de ayudaconfigurado para la imagen actual.

Page 53: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ManejoEdición 12/01

4-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

4.2 Manejo del equipo de teclas OP 170B

Síntesis:

A través de la pantalla del OP 170B es posible observar el estado de servicio de la máquinao instalación a supervisar e intervenir inmediatamente en el desarrollo del proceso a travésdel teclado de lámina.

Este capítulo informa acerca del manejo en general del OP 170B.

En el capítulo 6 hay informaciones acerca del manejo de objetos de imágenes especiales.

4.2.1 Teclado integrado

Bloques de teclas

El teclado del OP 170B está compuesto de dos bloques funcionales (figura 4-4):

� Teclas de funciones/soft (teclas K1 hasta K10 y F1 hasta F14)

� Teclas del sistema

Figura 4-4 Disposición de los bloques de teclas en el OP 170B

Page 54: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Manejo Edición 12/01

4-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

4.2.2 Teclas de funciones/Teclas soft

Teclas de funciones con ocupación global de funciones

Una tecla de funciones con ocupación de función global activa en el OP 170B o en el con-trol siempre la misma acción de forma independiente a la imagen que esté abierta en esemomento (significado global en el OP 170B). Tales acciones pueden ser, p. ej.:

� Selección de imagen

� Indicar avisos de alarma actuales

� Iniciar la impresión de la imagen (hardcopy)

Todas las teclas F y K se pueden ocupar globalmente.

Teclas de funciones con ocupación local de funciones (teclas soft)

Una tecla de funciones con una ocupación de función local (tecla soft) puede activar en elOP 170B o en el control diversas acciones dependiendo de la imagen que está abierta enese momento (significado local en la imagen actual). Para cada tecla soft se puede configu-rar un pictograma que se representará al borde de la pantalla.

Todas las teclas de funciones ordenadas directamente en el borde de la pantalla se puedenocupar en la configuración con funciones de efecto local. Dichas teclas son en el OP 170Blas teclas F1 hasta F14.

!Cuidado

Si se opera una función después de un cambio de imagen, entonces en la nueva imagen sepuede activar la función perteneciente antes que la imagen sea estructurada.

Page 55: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ManejoEdición 12/01

4-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

4.2.3 Teclas del sistema

Teclas de control

Las siguientes teclas de control sirven para funciones superiores de edición y de control:

Tabulador

Pegar/Borrar

Tecla de retroceso

(Backspace)

Conmutar (cifras/letras)

Confirmar

Cancelar

Visualizar texto de ayuda

Tecla Ctrl

Tecla Alt

Confirmar entrada

Conmutar (mayúsculas/minúsculas)

Figura 4-5 Teclas de control

Las teclas del sistema ACK, ESC, HELP y ENTER se pueden ocupar además con funciones.

Indicación

En el OP 170B es posible el manejo a dos teclas, es decir, se pueden pulsar dos teclas eje-cutándose así dos funciones (ver el Manual del usuario Comunicación para sistemas basa-dos en Windows).

Tecla de cursor

Con las teclas de cursor (figura 4-6) mover el cursor de texto y navegar en imágenes y obje-tos de imágenes. Las funciones de la teclas corresponden a la teclas de cursor usuales deun teclado de PC.

Figura 4-6 Teclas de cursor

Las teclas Home y End se pueden ocupar además con funciones.

Page 56: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Manejo Edición 12/01

4-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Síntesis de las funciones de las teclas del sistema

Tabla 4-1 Funciones de las teclas del sistema

Tecla Función Finalidad

Conmutar Conmutar la ocupación de las teclas de entrada delmodo numérico al modo alfanumérico.

� Ningún diodo luminiscente luce:La ocupación numérica está activa. Pulsando una vez la tecla se conmuta a la ocupaciónalfanumérica.

� Un diodo luminiscente luce:La ocupación alfanumérica izquierda o derecha estáactiva. Cada vez que se pulsa la tecla se cambiaentre izquierda, derecha y desactivación.

Borrar caracteres � Borrar caracteres individualmente.

En la ocupación de teclas numérica se borran caracte-res. Para insertar caracteres conmutar a la ocupaciónnumérica con la tecla Cambiar.

Cancelar � Borrar caracteres introducidos de una entrada delvalor y restablece el valor original.

� Cerrar la ventana activa.

Acusar Confirmar el aviso de alarma que se visualiza actual-mente o todos los avisos de un grupo de acuse (acusegeneral).

Los diodos luminiscentes lucen mientras hayan avisosde alarmas que no se han confirmado.

Mostrar texto deayuda

Abrir una ventana con texto de ayuda para el objetoseleccionado (p. ej. aviso, campo de entrada). El diodoluminiscente indica la existencia de un texto de ayudapara el objeto seleccionado.

Confirmar entrada � Adoptar y terminar una entrada.

� Abrir un campo de selección para entrada simbólica.

� Activar botones de comando.

Tabulador Seleccionar el siguiente objeto de imagen operable en elorden configurado del tabulador.

Borrar carácter Borrar el carácter a la izquierda del cursor.

Mover cursor � Seleccionar el siguiente objeto de imagen que sepuede usar a la derecha, izquierda, encima o debajodel objeto de imagen actual.

� Navegar en el objeto de imagen.

Función de controlgeneral

Utilización sólo en combinaciones de teclas, p. ej. nave-gar en la representación de la curva (página 6-33).

Conmutar (mayúscu-las/minúsculas)

Utilización sólo en combinaciones de teclas, p. ej. con-mutar a mayúsculas.

Función de controlgeneral

Utilización sólo en combinaciones de teclas, p. ej. abrircampo de selección (página 4-11).

Page 57: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ManejoEdición 12/01

4-11Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Tabla 4-1 Funciones de las teclas del sistema, continuación

FinalidadFunciónTecla

Hojear hacia atrás Hojear una página hacia atrás.

Hojear hacia adelante Hojear una página hacia adelante.

4.2.4 Combinaciones de teclas

Manejo general

Tabla 4-2 Combinaciones de teclas

Combinación deteclas

Función

Navegación

Seleccionar el objeto de imagen operable anterior en el orden configuradodel tabulador.

Posicionar el cursor dentro de un objeto de imagen, p. ej. en un campo deentrada.

Saltar al comienzo, p. ej. de una lista de selección.

Saltar al final, p. ej. de una lista de selección.

Abrir un campo de selección.

Ajustes del display

Aumentar el contraste de la pantalla.

Reducir el contraste de la pantalla.

En la fase de arranque

Conmutar el OP 170B al modo de transferencia.

Se puede abandonar el modo de transferencia mientras no se este reali-zando ninguna transmisión de datos.

Otras funciones

Adoptar el valor seleccionado en el campo de selección sin cerrar elcampo.

Page 58: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Manejo Edición 12/01

4-12Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Tabla 4-2 Combinaciones de teclas, continuación

FunciónCombinación deteclas

� Cambiar la ventana actual.

� Cambiar entre área básica y ventana.

Marcar todo

Visualizar las propiedades del elemento marcado

Saltar al campo siguiente

Saltar al campo anterior

Abrir la tarjeta de registro siguiente 1)

Abrir la tarjeta de registro anterior 1)

Cerrar el diálogo, sin guardar.

1) En caso que el nombre de la tarjeta de registro tiene el enfoque

Manejo de objetos de imagen con teclas de funciones

Objetos de imagen con botones de comando, p. ej. visualización de avisos, presentación decurvas o visualización de la receta se pueden operar también por medio de teclas defunciones o teclas soft. Requisito para hacerlo es que en el proyecto la funcionescorrespondientes estén vinculadas a teclas de funciones o teclas soft.

Estas funciones están agrupadas en ProTool CS en el grupo Manejo del teclado para obje-tos de imagen.

4.2.5 Introducción de valores

Marca

Al seleccionarse un campo de entrada se marcará todo el contenido del campo cambiandoel color del campo. Tan pronto como se pulse una tecla cualquiera (a excepción de lasteclas del cursor), se borrará el contenido del campo y se visualizará la nueva introducción.

Después de seleccionar el campo pulsar simultáneamente la tecla MAYÚSCULAS y una teclade cursor, así se anulará la marca del contenido del campo; el cursor se podrá mover libre-mente dentro del campo.

Page 59: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ManejoEdición 12/01

4-13Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Indicación

Para insertar los caracteres hexadecimales A...F conmutar las teclas de entrada a la ocupa-ción de letras.

Indicación

Pueden haberse configurado valores límite para campos de entrada numéricos. En estecaso se adoptarán los valores introducidos únicamente si ellos están dentro de los límitesconfigurados. Si se introduce un valor que esté fuera de estos límites, dicho valor no seráadoptado y automáticamente se restaurará el valor original. En este caso el equipo de ope-ración muestra un aviso del sistema.

Indicación

Al introducir el primer carácter se visualizará un consejo de la herramienta para la ventanade entrada con el valor límite inferior y superior.

4.3 Llamada de texto de ayuda en el OP 170B

Finalidad

Con los textos de ayuda el configurador pone a disposición informaciones e indicaciones demanejo adicionales referentes a avisos, imágenes y objetos de imagen operables. Un textode ayuda puede p. ej. en un campo de entrada dar informaciones acerca del margen devalores admisible (ver la figura 4-7) o en un aviso de alarma indicar informaciones sobre lacausa y cómo eliminar la avería.

Introducir el valor prescrito de la tempera-tura para el tanque_1 (rango 40...80� C)

Figura 4-7 Texto de ayuda para un campo de entrada (ejemplo)

Page 60: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Manejo Edición 12/01

4-14Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Indicación

Si estando abierta la ventana de ayuda se activa la orden del control 51 – Selección deimagen, entonces se elige la nueva imagen y se cierra la ventana de ayuda.

Modo de proceder

Para llamar el texto de ayuda configurado p. ej. para un campo de entrada proceder de lasiguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Elegir campo deentrada

(p. ej.)El campo de entrada está marcado.

2 Llamar texto de ayuda Cuando un LED luce en la tecla significa que hay untexto de ayuda disponible. Pulsar la tecla para llamar altexto de ayuda.

El texto de ayuda configurado se visualizará en el idiomaprogramado actualmente en el OP 170B.

En caso que para la imagen actual también exista untexto de ayuda configurado, éste será visualizado al pul-sar otra vez la tecla.

3 Cerrar ventana deayuda

Se cierra la ventana de ayuda.

Page 61: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

5-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Objetos de imagen en el TP 170A

En este capítulo

Este capítulo contiene indicaciones generales para las imágenes e informaciones para elmanejo de objetos de imagen predefinidos para el TP 170A.

En el capítulo 4.1 se detallan las informaciones acerca del manejo general del TP 170A.

5.1 Manejo de imágenes

¿Qué es una imagen?

Con las imágenes se visualiza la secuencia del proceso y se predeterminan los valores delproceso. Una imagen contiene datos del proceso agrupados lógicamente que serán indica-dos de forma conjunta por el equipo de operación; dichos datos se pueden modificar indivi-dualmente por medio del manejo.

Mediante las imágenes se indica el estado actual del proceso, p. ej. en forma de valoresnuméricos, barras, curvas. A través de elementos de imagen dinamizados, es posible asi-mismo indicar p. ej. la posición actual de un proceso de fabricación en el equipo de opera-ción.

Partes de una imagen

Una imagen está compuesta, por lo general, de partes estáticas y dinámicas. Los conceptos“estático” y “dinámico” no se refieren a la posibilidad de posicionar dinámicamente las partesde una imagen, sino se refieren al enlace existente con el control.

Partes estáticas, p. ej. texto y gráfico, no se actualizan por el control. Partes dinámicas,p. ej. campos de entrada y salida, así como curvas y barras, están unidas al control y visua-lizan valores actuales de la memoria del control. El enlace con el control se realiza pormedio de variables.

La página 5-4 contiene una síntesis de todos los objetos de imagen que un proyecto puedecontener para su equipo de operación.

5

Page 62: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170A Edición 12/01

5-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Selección de imagen

En el equipo de operación se pueden ver, procesar e imprimir imágenes. Para ello hay queseleccionar previamente la imagen respectiva. Para seleccionar una imagen existe la posibi-lidad de abrir la imagen, definida en la configuración, pulsando un botón de comando.

Indicaciones sobre la configuración

Elegir la tecla con la que se debe elegir la imagen. Elegir la función Selección_imagen_fija yen el parámetro Nombre de la imagen introducir un nombre para la imagen. En Número decampo introducir el número de la secuencia de tabuladores del campo en donde tiene queestar el cursor cuando hay un cambio de imagen. Tan pronto como se pulsa la tecla seactiva la función y se evaluará el contenido del parámetro Nombre de la imagen y Númerode campo. La imagen correspondiente será indicada en el equipo de operación.

5.2 Identificación (login) y salida del sistema (logout)

Finalidad

Al hacer una configuración, por medio de un password se pueden proteger contra unmanejo no autorizado los objetos de imagen operables como p. ej. campos de entrada ybotones de comando. Los parámetros y ajustes importantes pueden así ser modificadosúnicamente por personal autorizado.

Informaciones referentes al objeto de imagen Lista de passwords se describen en lapágina 6-34.

Identificación (Login)

Para obtener acceso a elementos de operación protegidos por password hay que identifi-carse en el equipo de operación. Para ello, en la configuración debe estar vinculada la fun-ción Identificarse_el_usuario p. ej. a un elemento de entrada. Hasta el momento de salir delsistema del equipo de operación se tiene acceso, luego de la identificación, a todos los ele-mentos de operación protegidos por password.

En caso que así haya sido configurado, también uno puede identificarse en el sistema a tra-vés de un campo de entrada para la introducción oculta del password. La secuencia decaracteres introducida se representará con caracteres genéricos (joker) (*).

Page 63: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170AEdición 12/01

5-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Salida del sistema (Logout)

Para evitar que personas no autorizadas usen el equipo, la identificación en el equipo deoperación no debería permanecer activa por un tiempo prolongado. Con las siguientes posi-bilidades es posible salir del sistema del equipo de operación:

� Transcurso del tiempo de salida del sistema configuradoSi no se maneja el equipo de operación dentro de un período de tiempo proyectado(tiempo de salida del sistema), el equipo de operación sacará al usuario automática-mente del sistema.

� Salida del sistemaSi en la configuración está la función Salir_el_usuario_del_sistema vinculada a un ele-mento de operación, entonces se puede salir del sistema manejando el equipo de opera-ción.

NotaIntroduciendo un password equivocado también se puede salir del sistema.

Page 64: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170A Edición 12/01

5-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

5.3 Objetos de imagen en síntesis

La siguiente tabla contiene una síntesis de todos los objetos de imágenes que pueden teneruna configuración del TP 170A.

Tabla 5-1 Objetos de imagen configurables para el TP 170A

Objeto de imagen Utilización/descripción

Texto Con los textos se rotulan en la configuración p. ej. elementos demanejo y de indicación. Un texto puede estar configurado envarias líneas y no puede ser modificado en el equipo de opera-ción.

Gráfico Los gráficos se pueden usar en la configuración, p. ej., pararepresentar la instalación o como símbolo explicativo para ele-mentos de indicación y elementos de mando.

Campo de salida El campo de salida muestra valores actuales en forma numéricao alfanumérica.

Campo de entrada En el campo de entrada se introducen valores. Introducir los valo-res ya sea de forma numérica o alfanumérica. Dependiendo delos valores límite configurados, se rechazan las entradas que seencuentren fuera del margen de valores especificado.

Es posible proteger la entrada mediante una contraseña.

Botón de comando de estado Un botón de comando de estado es un elemento de indicación yelemento de entrada con dos estados: presionado y no presio-nado. Para ambos estados se puede visualizar a selección textoo gráfico.

El botón de comando de estado se puede configurar para queenclave (función de interruptor) o para que no enclave (funciónde palpador).

Superficie de estado (lámpara de aviso)

Con la superficie de estado se puede configurar una indicaciónde advertencia o señalizar el estado de un grupo que no se vedesde el equipo de operación (p. ej. un motor).

El comportamiento de la superficie de estado se puede configu-rar.

Las barras Las barras representan un valor como una superficie rectangular.De este modo en el equipo de operación se reconoce inmediata-mente que tan lejos está el valor actual de los límites o si se haalcanzado un valor de consigna predeterminado. Con ellas pue-den visualizarse, p. ej., niveles de carga o cantidades.

La dirección, el cambio de escala, así como la rotulación de losejes se pueden configurar libremente. Para identificar los valoreslímite se pueden insertar adicionalmente líneas de valor límite.

Visualización sencilla de avisos En la visualización de avisos se han configurado criterios espe-ciales de filtros para la visualización de los avisos existentes.

La página 5-10 muestra las indicaciones para el manejo.

Page 65: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170AEdición 12/01

5-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

5.4 Campo de entrada

Finalidad

En un campo de entrada se introducen valores numéricos o alfanuméricos en forma decaracteres. Un valor numérico es p. ej. el número 80 como valor teórico para una tempera-tura. Un valor alfanumérico es p. ej. el texto Válvula_12.

Control de valores límite

Si se han configurado valores límite para las variables del campo de entrada, entonces losvalores serán adoptados únicamente si están dentro de los límites proyectados. Si se intro-duce un valor que esté fuera de estos límites, dicho valor no será adoptado y automática-mente se restaurará el valor original. En este caso el equipo de operación muestra un avisodel sistema.

Representación

Según la finalidad de su uso, los campos de entrada pueden estar configurados de diferen-tes formas, p. ej.:

� Campo de entrada numérico

Para la entrada de valores numéricos en representación decimal, hexadecimal o binaria.

� Campo de entrada alfanumérico

Para la entrada de secuencias de caracteres. Se pueden introducir sólo caracteresASCII. Esto no depende del idioma que se utiliza.

� Campo de entrada para fecha y hora

Para la entrada de datos calendarios e indicaciones horarias. El formato depende delidioma que está ajustado en ese momento en el equipo de operación. La ilustraciónmuestra un ejemplo de un campo de entrada para la hora y uno para la fecha para lospaíses que hablan el idioma inglés.

� Campo de entrada para la introducción oculta del passwordPara la introducción oculta de passwords. La secuencia de caracteres introducida serepresentará con caracteres genéricos (joker) (*). La ilustración muestra un ejemplo.

Page 66: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170A Edición 12/01

5-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Manejo

Así se maneja un campo de entrada:

� Tocar el campo de entrada en la pantalla táctil del TP 170A. De esta manera se visuali-zará automáticamente un teclado en la pantalla.

� Introducir el valor deseado.

� Confirmar la entrada

o bien

� rechazar la entrada

Page 67: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170AEdición 12/01

5-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

5.5 Botón de comando de estado

Finalidad

El botón de comando de estado es un elemento de mando y de indicación con los dos esta-dos Pulsado y Soltado. Los botones de comando de estado pueden señalizar el estado deun componente que no se ve desde el equipo de operación (p. ej. un motor). Simultánea-mente, con dicho botón se puede modificar en el equipo de operación el estado del móduloen cuestión.

Comportamiento

El comportamiento del botón de comando de estado se puede configurar:

� Interruptor: El interruptor tiene dos estados estables. El botón de comando de estado cambia encada manejo al otro estado y permanece en dicho estado hasta el siguiente manejo.

� Pulsador: El pulsador tiene un estado de reposo estable. En un manejo cambia al estado Pulsado yconserva este estado mientras permanezca pulsado. A continuación regresa automática-mente al estado de reposo Soltado.

Las funciones asignadas al botón de comando de estado se activan p. ej. en los siguienteseventos configurables:

� Cambio de estado

� Pulsar

� Soltar

Si el estado del tipo Interruptor de un botón de comando de estado cambia no debido a unmanejo sino debido a un cambio en las variables configuradas, entonces no se ejecutará lafunción asignada.

Representación

A los dos estados de visualización del tipo Interruptor y del tipo Pulsador con respuesta seles pueden asignar en ProTool CS diferentes textos o gráficos que se visualizan en el botónde comando de estado durante el tiempo de ejecución.

La figura 5-1 muestra un ejemplo de un botón de comando de estado del tipo Interruptor enestado pulsado (izquierda) y no pulsado (derecha).

Figura 5-1 Dos estados de un botón de comando de estado de tipo Interruptor

Manejo

Tocar el botón de comando de estado en el equipo de operación.

Page 68: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170A Edición 12/01

5-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Indicación

Soltar

En un botón de comando se activa una función tan pronto se suelte el botón de comandopulsado.

Si teniendo pulsado el botón de comando se mueve el puntero del ratón o el dedo (en equi-pos Touch) hacia fuera del botón de comando, entonces se activa la función recién cuandose suelta el botón.

Pulsar

En un botón de comando se activa una función tan pronto como se pulse el botón decomando.

Page 69: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170AEdición 12/01

5-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

5.6 Barra

Finalidad

La barra muestra un valor en forma de una superficie rectangular. De este modo en elequipo de operación se reconoce inmediatamente que tan lejos está el valor actual de loslímites o si se ha alcanzado un valor de consigna predeterminado. Las barras pueden repre-sentar p. ej. niveles de llenado o unidades.

Representación

Se puede configurar, entre otras cosas, un valor mínimo y uno máximo así como la direc-ción en la que deba crecer la barra al incrementarse el valor de la variable:

La figura 5-2 muestra diferentes estados de una barra horizontal:

1. El valor es menor que el valor mínimo configurado

2. El valor está dentro del rango de indicación configurado

3. El valor es mayor que el valor máximo configurado

4. El valor está dentro del rango límite configurado

Figura 5-2 Diferentes estados de una barra

Page 70: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170A Edición 12/01

5-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

5.7 Avisos

Clases de avisos

Los avisos indican en el equipo de operación eventos y estados del proceso del control y delequipo de operación. Un aviso puede contener texto y variables.

El TP 170A permite la visualización de avisos de servicio y avisos del sistema:

� Avisos de servicioindican un estado en el proceso, p. ej. Motor conectado.Los avisos de servicio se configuran. Los avisos se activan cuando se pone un bit en elcontrol.

� Avisos del sistema HMIson activados por el equipo de operación. Ellas no se configuran.Los avisos del sistema informan, p. ej., acerca de manejos incorrectos o fallas en lacomunicación. En el anexo C hay una relación de avisos importantes del sistema.

Eventos de avisos (no avisos del sistema)

Los avisos aparecen controlados por eventos. Los eventos de aviso en el TP 170A son:

� Llegada de un avisoUn aviso que ha sido activado se considera como aviso que ha llegado. Tan pronto comoun aviso sea activado será visualizado en la visualización de avisos del equipo de opera-ción y se considerará como existente.

� Desaparición de un avisoUn mensaje desaparece cuando la duración de tiempo que haya sido configurada para élya ha transcurrido o cuando ya no exista el evento que ha activado el aviso. Tan prontocomo un aviso desaparezca será borrado de la visualización de avisos.

Visualización de avisos

El TP 170A muestra en la visualización de avisos los avisos que han llegado. Si en elequipo de operación existen varios avisos simultáneamente, entonces cuando se desbordeel buffer de avisos se borrará el aviso existente más antiguo.

En la visualización de avisos hay definidas vistas específicas de los avisos que se van avisualizar. Para esto, el software de configuración dispone de diversos criterios para filtros.

Se puede configurar, entre otros conceptos p. ej.

� Clases de aviso (avisos de servicio y avisos del sistema)

� Cantidad de columnas

� Cantidad de líneas por aviso

� Clasificación (primer o último aviso arriba)

� Cantidad máxima de avisos visibles

Page 71: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170AEdición 12/01

5-11Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Estructura

La figura muestra un ejemplo de la visualización de avisos con las columnas configuradas

� Fecha

� Hora

� Número de aviso

� Estado del aviso

� Texto del aviso

12.12.99 14:27:06 110001 K Cambio al estado de servicio ’online’

12.12.99 14:27:07 140001 K Conexión ha sido desactivada: Estación 2, bastidor 0, lugar 0

Page 72: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170A Edición 12/01

5-12Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Page 73: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

6-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B

En este capítulo

El manejo del proceso que se va a visualizar en el equipo de operación depende de la confi-guración creada con el software de configuración ProTool CS. Este capítulo contiene indica-ciones generales para las imágenes e informaciones para el manejo de objetos de imagenpredefinidos para el equipo táctil TP 170B y para el equipo de teclas OP 170B.

El capítulo 4.1 contiene informaciones sobre el manejo general de los equipos táctilesTP 170B. El manejo general del equipo de teclas OP 170B se describe en el capítulo 4.2.

6.1 Manejo de imágenes

¿Qué es una imagen?

Con las imágenes se visualiza la secuencia del proceso y se predeterminan los valores delproceso. Una imagen contiene datos del proceso agrupados lógicamente que serán indica-dos de forma conjunta por el equipo de operación; dichos datos se pueden modificar indivi-dualmente por medio del manejo.

Mediante las imágenes se indica el estado actual del proceso, p. ej. en forma de valoresnuméricos, barras, curvas. A través de elementos de imagen dinamizados, es posible asi-mismo indicar p. ej. la posición actual de un proceso de fabricación en el equipo de opera-ción.

Partes de una imagen

Una imagen está compuesta, por lo general, de partes estáticas y dinámicas. Los conceptos“estático” y “dinámico” no se refieren a la posibilidad de posicionar dinámicamente las partesde una imagen, sino se refieren al enlace existente con el control.

Partes estáticas, p. ej. texto y gráfico, no se actualizan por el control. Partes dinámicas,p. ej. campos de entrada y salida, así como curvas y barras, están unidas al control y visua-lizan valores actuales de la memoria del control. El enlace con el control se realiza pormedio de variables.

El capítulo 6.3 contiene una síntesis de todos los objetos de imagen que un proyecto puedecontener para su equipo de operación.

6

Page 74: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Ventana permanente

La ventana permanente es un área en el borde superior del display. La altura de la ventanapermanente es configurable. Como el contenido de la ventana permanente es independientede la imagen actual, esta ventana es adecuada especialmente para la salida de datosimportantes del proceso o para visualizar la fecha y la hora.

Un elemento de manejo configurado en una ventana permanente estará disponible en todaimagen. En equipos táctiles un botón de comando puede p. ej. representar en la ventanapermanente una tecla de funciones que tenga efecto global.

Pictogramas para el OP 170B

Pictogramas son gráficos de tamaño fijo en el lado inferior y a ambos lados del display. Ellosse definen durante la configuración y representan las funciones de las teclas soft específi-cas a la imagen.

Pulsando la tecla soft correspondiente se activa en el OP 170B o en el control la funciónsimbolizada con el pictograma.

Indicador de avisos

El indicador de avisos es un símbolo gráfico que se visualiza en la pantallacuando en el equipo de operación hay por lo menos una alarma pendiente o quese debe confirmar.

El indicador parpadeará mientras aún existan avisos que no han sido confirma-dos.El número (aquí 3) representa la cantidad de avisos de alarma que aún existen.

En el TP 170B se puede operar el indicador de avisos.

Manejo del indicador de avisos en el TP 170BEl comportamiento del indicador de avisos depende de la existencia o no en el TP 170B deavisos de alarmas a ser acusados en el momento que se toca el indicador.

� Avisos de alarmas a ser acusados (indicador de avisos con intermitencia):Al tocar el indicador de avisos se abre la página de alarmas (página 6-23).

� Avisos de alarmas que no hay que acusar (indicador de avisos estático):Al tocar el indicador de avisos se abre la página de alarmas (página 6-25).

Con el botón de comando representado se puede cerrar la ventana de alarmas enequipos táctiles para poder manejar imágenes. Tocando el indicador de avisos seabre otra vez la ventana de alarmas.

En equipos con teclas se deben acusar los avisos con la tecla ACK.

Page 75: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Ventana de avisos

Avisos del sistemaEn la ventana para los avisos del sistema, el equipo de operación muestra estados de servi-cio internos. Los avisos del sistema indican p. ej. manejos incorrectos o fallas en la comuni-cación. En el anexo C de este manual aparece la relación de algunos avisos del sistemaimportantes, con indicaciones para eliminar los errores.

� OP 170B:Pulsar la tecla ESC.

� TP 170B:Pulsar el botón de comando que se visualiza.

Avisos de servicioEn la ventana para los avisos de servicio el equipo de operación muestra estados de servi-cio de la máquina o de la instalación que está conectada al control. La posición de la ven-tana es configurable.

Avisos de servicioEn la ventana para los avisos de alarma el equipo de operación muestra averías de lamáquina o de la instalación que está conectada al control. La posición de la ventana es con-figurable.

� OP 170B:Pulsar la tecla ACK.

� TP 170B:Pulsar el botón de comando que se visualiza.

En la página 6-20 se describen otras posibilidades para la indicación de avisos. Lapágina 6-23 contiene más informaciones referentes a la ventana de avisos.

Selección de imagen

En el equipo de operación se pueden ver, manejar e imprimir imágenes. Para ello hay queseleccionar previamente la imagen respectiva. Para seleccionar una imagen hay varias posi-bilidades:

� Tecla de funciones/botón de comandoAl tocar una tecla de funciones o botón de comando se abre la imagen establecida en laconfiguración.

� Procesar avisoEn caso de haberse configurado, al pulsarse el botón de comando Edición se llama p. ej.en la ventana de aviso o en la visualización de avisos la imagen asignada al aviso.

Indicaciones sobre la configuración

Elegir la tecla con la que se debe elegir la imagen. Elegir la función Selección_imagen_fija yen el parámetro Nombre de la imagen introducir un nombre para la imagen. En Número decampo introducir el número de la secuencia de tabuladores del campo en donde tiene queestar el cursor cuando hay un cambio de imagen. Tan pronto como se pulsa la tecla seactiva la función y se evaluará el contenido del parámetro Nombre de la imagen y Númerode campo. La imagen correspondiente será indicada en el equipo de operación.

Page 76: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.2 Identificación (login) y salida del sistema (logout)

Finalidad

Al hacer una configuración, por medio de un password se pueden proteger contra unmanejo no autorizado los objetos de imagen operables como p. ej. campos de entrada ybotones de comando. Los parámetros y ajustes importantes pueden así ser modificadosúnicamente por personal autorizado.

Informaciones referentes al objeto de imagen Lista de passwords se describen en lapágina 6-34.

Identificación (Login)

Para obtener acceso a elementos de operación protegidos por password hay que identifi-carse en el equipo de operación. Para ello, en la configuración debe estar vinculada la fun-ción Identificarse_el_usuario p. ej. a un elemento de entrada. Hasta el momento de salir delsistema del equipo de operación se puede acceder, luego de la identificación, a todos loselementos de operación protegidos por password.

En caso que así haya sido configurado, también uno puede identificarse en el sistema a tra-vés de un campo de entrada para la introducción oculta del password. La secuencia decaracteres introducida se representará con caracteres genéricos (joker) (*).

Si se maneja un elemento protegido por password, automáticamente se abre la ventanaLogin.

Salida del sistema (Logout)

Para evitar que personas no autorizadas usen el equipo, la identificación en el equipo deoperación no debería permanecer activa por un tiempo prolongado. Con las siguientes posi-bilidades es posible salir del sistema del equipo de operación:

� Transcurso del tiempo de salida del sistema configurado

Si no se maneja el equipo de operación dentro de un período de tiempo proyectado(tiempo de salida del sistema), el equipo de operación sacará al usuario automática-mente del sistema.

� Salir del sistema del equipo de operación

Si en la configuración está la función Salir_el_usuario_del_sistema vinculada a un ele-mento de operación, entonces se puede salir del sistema manejando el equipo de opera-ción.

NotaIntroduciendo un password equivocado también se puede salir del sistema.

Page 77: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.3 Objetos de imagen en síntesis

La siguiente tabla contiene una síntesis de los diversos objetos de la imagen que puedentener una configuración del TP 170B o del OP 170B.

Tabla 6-1 Objetos de imagen para el TP 170B y el OP 170B

Objeto de imagen Utilización/descripción

Texto Con un texto se rotulan en la configuración p. ej. elementos demando y de indicación. El texto no se puede modificar en elequipo de operación.

La diferente valoración de diversos textos dentro de una imagense puede resaltar por medio de diferentes tipos de letra y forma-teados.

Un texto puede estar configurado en varias líneas y en variosidiomas.

Gráfico Un gráfico se puede usar en la configuración, p. ej., para repre-sentar la instalación o como símbolo explicativo para elementosde indicación y elementos de mando.

Campo de salida Un campo de salida muestra valores actuales del control enforma numérica o alfanumérica.

Campo de entrada

(ver en la página 6-8)

En el campo de entrada se introducen valores que serán transfe-ridos al control. Introducir los valores ya sea de forma numérica oalfanumérica. Dependiendo de los valores límite configurados, serechazarán las entradas que estén fuera del margen de valorespredeterminado.

Es posible proteger la entrada mediante una contraseña.

Campo de salida simbólico Un campo de salida simbólico muestra en texto claro valoresactuales del control.

Ejemplo:En vez de los valores 0 y 1 se muestran los textos Motor Off yMotor On.

Campo de selección

(ver en la página 6-10)

En el campo de selección no introducir el valor carácter porcarácter, sino seleccionarlo de una lista de texto. Así p. ej. conambos conceptos ON y OFF se puede conectar o desconectar unmotor.

Fecha/Hora

(ver en la página 6-12)

Con este objeto de imagen se pueden visualizar e introducirdatos calendarios y horas. La representación de fecha y hora depende del idioma ajustadoen el equipo de operación.

Indicador gráfico Con el indicador gráfico se pueden posicionar dinámicamente enla configuración gráficos de otros programas gráficos.

Lista de gráficos Una lista de gráficos muestra en forma de gráfico valores actua-les del control. Asigna un gráfico a cada valor de una variable. Enel tiempo de ejecución, el valor de las variables determina cuál esel gráfico de la lista que se va a seleccionar e indicar en el equipode operación.

Ejemplo:En vez de los valores 0 y 1, la lista de gráficos muestra gráficospara una válvula cerrada y una válvula abierta.

Page 78: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Tabla 6-1 Objetos de imagen para el TP 170B y el OP 170B, continuación

Utilización/descripciónObjeto de imagen

Campo de selección de gráficos

(ver en la página 6-14)

En un campo de selección de gráficos se puede seleccionar,para la entrada, un gráfico de una lista de gráficos.

Ejemplo:Con una lista de selección de gráfico se puede diseñar la superfi-cie de mando p. ej. de manera independiente del idioma.

Gráfico vectorial Se pueden configurar los siguientes objetos de gráficos vectoria-les:

� Línea

� Rectángulo/Cuadrado

� Rectángulo/Cuadrado redondeado

� Círculo/Elipse

� Línea/Polígono

En la configuración hay gráficos de formas básicas geométricassimples agrupadas con estos objetos. Tipo, color y ancho de laslíneas, así como transparencia, color del relleno, radio de redon-deo, etc., se pueden configurar libremente.

Botón de comando

(ver en la página 6-15)

Un botón de comando es una tecla virtual en la pantalla del equi-pos de operación que, en función de la configuración, puedeestar ocupada por una o varias funciones. Al pulsar el botón decomando se activan funciones configuradas para el evento Pul-sar. Al soltar el botón de comando se activan funciones configu-radas para el evento Soltar.

Botón de comando de estado

(ver en la página 6-17)

Un botón de comando de estado es un elemento de indicación yelemento de entrada con dos estados: presionado y no presio-nado. Para ambos estados se puede visualizar a selección textoo gráfico.

El botón de comando de estado se puede configurar para queenclave (función de interruptor) o para que no enclave (funciónde palpador).

Superficie de estado Con la superficie de estado se puede configurar una indicaciónde advertencia o señalizar el estado de un grupo que no se vedesde el equipo de operación (p. ej. un motor).

El comportamiento de la superficie de estado se puede configu-rar.

Interruptor

(ver en la página 6-19)

Un interruptor sirve para la entrada e indicación de un estadobinario. El interruptor sólo puede estar conectado o desconec-tado.

Botón de comando invisible

(ver en la página 6-15)

Un botón de comando invisible es un botón de comando transpa-rente que no se visualiza en el equipo de operación. Si p. ej. engráficos hay botones de comando invisibles, entonces se puedenmanejar partes del gráfico, p. ej. un motor o una válvula.

Al pulsar el botón de comando invisible se activan funciones con-figuradas para el evento Pulsar. Al soltar el botón de comando seactivan funciones configuradas para el evento Soltar.

Page 79: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Tabla 6-1 Objetos de imagen para el TP 170B y el OP 170B, continuación

Utilización/descripciónObjeto de imagen

Las barras

(ver en la página 6-30)

Las barras representan un valor del control en forma de unasuperficie rectangular. De este modo en el equipo de operaciónse reconoce inmediatamente que tan lejos está el valor actual delos límites o si se ha alcanzado un valor de consigna predetermi-nado. Con ellas pueden visualizarse, p. ej., niveles de carga ocantidades.

La dirección, el color del cambio de escala, el color de las barrasy el color del fondo, así como la rotulación del eje Y se puedenconfigurar libremente. Para identificar los valores límite se pue-den insertar adicionalmente líneas de valor límite.

Presentación de curvas

(ver en la página 6-31)

Una presentación de curvas permite una forma especialmentesinóptica de la representación continua de datos del proceso.

En la presentación de curvas se pueden representar simultánea-mente varias curvas diferentes, p. ej. en forma de curvas de ten-dencia.

Visualización de avisos

(ver en la página 6-27)

En la visualización de avisos se han configurado criterios espe-ciales de filtros para la visualización del buffer de avisos volátily/o del archivo de avisos.

Visualización sencilla de avisos

(ver en la página 6-29)

Una visualización sencilla de avisos ofrece una sub-cantidad dela funcionalidad de una visualización de avisos. Con esta visuali-zación se puede realizar de manera sencilla en la imagen, p. ej.,una línea de avisos.

Lista de passwords

(ver en la página 6-34)

Con ayuda de una lista de passwords se puede visualizar, intro-ducir y modificar passwords en el equipo de operación.

Visualización de recetas

(ver en la página 7-10)

Con una visualización de recetas se puede crear, guardar ytransferir registros de datos en el equipo de operación.

Page 80: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.4 Campo de entrada

Finalidad

En un campo de entrada se introducen valores numéricos o alfanuméricos en forma decaracteres. Un valor numérico es p. ej. el número 80 como valor teórico para una tempera-tura. Un valor alfanumérico es p. ej. el texto Válvula_12.

Control de valores límite

Si se han configurado valores límite para las variables del campo de entrada, entonces losvalores serán adoptados únicamente si están dentro de los límites proyectados. Si se intro-duce un valor que esté fuera de estos límites, dicho valor no será adoptado y automática-mente se restaurará el valor original. En este caso el equipo de operación muestra un avisodel sistema.

Representación

Según la finalidad de su uso, los campos de entrada pueden estar configurados de diferen-tes formas, p. ej.:

� Campo de entrada numérico

Para la entrada de valores numéricos en representación decimal, hexadecimal o binaria.

� Campo de entrada alfanumérico

Para la entrada de secuencias de caracteres. Se pueden introducir sólo caracteresASCII. Esto no depende del idioma que se utiliza.

� Campo de entrada para fecha y hora

Para la entrada de datos calendarios e indicaciones horarias. El formato depende delidioma que está ajustado en ese momento en el equipo de operación. La ilustraciónmuestra un ejemplo de un campo de entrada para la hora y uno para la fecha para lospaíses que hablan el idioma inglés.

� Campo de entrada para la introducción oculta del passwordPara la introducción oculta de passwords. La secuencia de caracteres introducida serepresentará con caracteres genéricos (joker) (*). La ilustración muestra un ejemplo.

Page 81: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Manejo

Así se maneja un campo de entrada:

� OP 170B :

– Seleccionar el campo de entrada. La selección se señalizapor medio del cambio de color del contenido del campo.

– Posicionar el cursor con las teclas de cursor y con la teclaMayúsculas presionada e introducir el valor deseado.

(p. ej.)

– Confirmar la entrada

o bien

– rechazar la entrada

� TP 170B :

– Tocar el campo de entrada en la pantalla táctil del TP 170B. De esta manera sevisualizará automáticamente un teclado en la pantalla.

– Introducir el valor deseado.

– Confirmar la entrada

o bien

– rechazar la entrada

Page 82: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.5 Campo de selección

Finalidad

En un campo de selección no se introducen valores carácter a carácter, sino se seleccionande una lista (figura 6-1).

Figura 6-1 Campo de selección en estado desplegado (ejemplo)

Manejo en el OP 170B

Así se opera un campo de selección en el OP 170B:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar campo deselección

(p. ej.)El campo de entrada está marcado.

2 Abrir lista de selección La lista de selección está desplegada.

3 Seleccionar entrada,

Mover el cursor línea a línea.

4 Aceptar selección El valor seleccionado tendrá validez.

Se cierra el campo de selección.

4

o bien

4

Cancelar selección Se reconstruirá el valor original. Se cierra el campo deselección.

Nota

Si se pulsa una tecla de letras se seleccionará el primer concepto de la lista que comiencecon la letra introducida.

Page 83: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-11Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Manejo en el TP 170B

Tocar el campo de selección en la pantalla táctil del TP 170B. Al hacerlo se despliega inme-diatamente la lista de selección. Al seleccionarse un elemento de la lista de selección secierra la lista y el texto seleccionado se visualiza en el campo de selección.

Si se toca la pantalla táctil fuera de del campo de selección desplegado se cierra entoncesla lista de selección y en el campo de selección se muestra la entrada de lista enfocada.

!Cuidado

Al soltarlo se acepta inmediatamente la entrada de lista enfocada. Por tal razón, al seleccio-nar una entrada mover el dedo y manteniéndolo presionado desplazarlo hasta la entradadeseada.

Page 84: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-12Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.6 Fecha/hora

Finalidad

El objeto de la imagen Fecha/Hora muestra datos calendarios y especificaciones de tiempo.En caso de haberse configurado, estos valores se pueden modificar online.

Los datos calendarios y valores temporales están sincronizados con los valores del sistemadel sistema operativo o serán leídos del control. El equipo de operación accede a los valo-res para p. ej. proveer los eventos de avisos con un horofechador.

Formato

El formato para fecha y hora depende del idioma actualmente ajustado. El formato tiene lasconvenciones usuales internacionales:

Tabla 6-2 Ejemplos de formatos para fecha/hora dependientes del idioma

Idioma EjemploIdioma

Fecha Hora

Idioma

largo cortoHora

Alemán Samstag, 7. November 1998 07.11.98 12:59:32

Inglés (USA) Saturday, November 07, 1998 11/7/98 12:59:32 PM

Francés samedi 7 novembre 1998 07/11/98 12:59:32

Italiano sabato 7 novembre 1998 07/11/98 12.59.32

Español (tradicional)

sábado 7 de noviembre de 1998 7/11/98 12:59:32

El formato ajustado para la fecha y la hora se puede modificar en la opción RegionalSettings en el Panel de control de Windows CE. Para hacerlo elegir el icono repre-sentado. En la página 8-7 hay informaciones para abrir el Panel de control.

Atención

Por favor tener en cuenta que al introducir la fecha y la hora hay que separar ambos valorescon un espacio en blanco.

Atención

Si el equipo de operación no soporta el idioma predeterminado en la configuración, la indi-cación de la fecha y de la hora utilizará el idioma preajustado actualmente en la opciónRegional Settings en Formato.

Page 85: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-13Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Sincronización de la fecha/hora con el control

En caso que esto haya sido previsto en el proyecto y en el programa de control, la fecha y lahora del equipo de operación se pueden sincronizar con el control. Para hacerlo se disponede las dos órdenes del control 14 (Poner hora) y 15 (Poner fecha). Con las órdenes del con-trol 40 y 41 se puede transferir la fecha y la hora desde el equipo de operación al control.

Mayores informaciones al respecto se detallan en el Manual del usuario Comunicación parasistemas basados en Windows.

Page 86: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-14Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.7 Campo de selección de gráficos

Finalidad

El campo de selección de gráficos es un campo de entrada para valores simbólicos. Sepuede seleccionar, para le entrada, un gráfico de una lista de gráficos.

Manejo en el OP 170B

Así se opera un campo de selección de gráficos en el OP 170B:

Paso Modo de proceder

1 Elegir un campo deselección de gráficos

(p. ej.)El campo de selección de gráficos está marcado.

2 Abrir lista de selecciónde gráfico

La lista de selección de gráfico se desplegará.

3 Seleccionar entrada,

Mover el cursor línea a línea.3 Seleccionar entrada

,

Mover el cursor línea a línea.

4 Aceptar selección El valor seleccionado tendrá validez.4

o bien

4

Cancelar selección Se reconstruirá el valor original.

5 Abandonar un campode selección de gráfi-cos

Se cierra el campo de selección de gráficos.

Manejo en el TP 170B

Tocar el campo de selección de gráficos en la pantalla táctil del TP 170B. El modo de selec-ción está ahora activo. Con ayuda de la barra de desplazamiento (vertical u horizontal) sepuede examinar la lista de selección de gráfico. Para seleccionar el gráfico deseado hagaclic en él. El gráfico será aceptado.

Si se hace clic fuera del marco del gráfico se anulará la selección del gráfico.

Page 87: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-15Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.8 Botón de comando

Finalidad

El botón de comando es una tecla virtual en la pantalla del equipo de operación. Las funcio-nes asignadas al botón de comando se activan p. ej. en los siguientes eventos configura-bles:

� Hacer clic

� Pulsar

� Soltar

Representación

� Rotulación Los botones de comando se pueden rotular estática o dinámicamente. En una rotulacióndinámica el texto o gráfico en el botón de comando cambia durante el tiempo de ejecu-ción en función de un valor de una variable configurada.

� Respuesta de manejo Tan pronto como el elemento de mando detecta un manejo válido, el elemento reaccionacon una respuesta óptica. Sin embargo la respuesta no significa que la ación deseada seejecute realmente.

La figura 6-2 muestra un ejemplo de un botón de comando pulsado (derecha) y uno no pul-sado (izquierda).

Figura 6-2 Ejemplo de un botón de comando

Botón de comando invisible

Los botones de comando invisibles son botones de comando transparentes que están p. ej.encima de gráficos. Con ellos se pueden manejar cómodamente partes de la instalación quese visualiza gráficamente en el equipo de operación (p. ej. un motor o una válvula). Si en elequipo de operación de elige un botón de comando invisible, entonces su contorno podráser visible mientras el equipo de operación permanezca seleccionado. En el contorno sereconoce el área operable del botón de comando. El contorno es definido por la configura-ción.

Page 88: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-16Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Manejo

Así se maneja un botón de comando:

� OP 170B :

– Elegir el botón de comando p. ej. con una tecla del cursor.(p. ej.)

– Luego pulsar la tecla de entrada o la barra espaciadora.o bien

� TP 170B :

Tocar el botón de comando en la pantalla táctil.

Indicación

Hacer clic

En un botón de comando se activa una función tan pronto se suelte dentro de sus contor-nos otra vez el botón de comando pulsado.

Si teniendo pulsado el botón de comando se mueve el puntero del ratón o el dedo (en equi-pos Touch) hacia fuera del botón de comando, esto no será interpretado como eventoHacer clic en el equipo de operación. La acción no será ejecutada.

Soltar

En un botón de comando se activa una función tan pronto se suelte el botón de comandopulsado.

Si teniendo pulsado el botón de comando se mueve el puntero del ratón o el dedo (en equi-pos Touch) hacia fuera del botón de comando, entonces se activa la función recién cuandose suelta el botón.

Pulsar

En un botón de comando se activa una función tan pronto como se pulse el botón decomando.

Page 89: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-17Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.9 Botón de comando de estado

Finalidad

El botón de comando de estado es un elemento de mando y de indicación con los dos esta-dos Pulsado y Soltado. Los botones de comando de estado pueden señalizar el estado deun componente que no se ve desde el equipo de operación (p. ej. un motor). Simultánea-mente, con dicho botón se puede modificar en el equipo de operación el estado del móduloen cuestión.

Comportamiento

El comportamiento del botón de comando de estado se puede configurar:

� Interruptor: El interruptor tiene dos estados estables. El botón de comando de estado cambia encada manejo al otro estado y permanece en dicho estado hasta el siguiente manejo.

� Pulsador: El pulsador tiene un estado de reposo estable. En un manejo cambia al estado Pulsado yconserva este estado mientras permanezca pulsado. A continuación regresa automática-mente al estado de reposo Soltado.

Las funciones asignadas al botón de comando de estado se activan p. ej. en los siguienteseventos configurables:

� Cambio de estado

� Pulsar

� Soltar

Si el estado del tipo Interruptor de un botón de comando de estado cambia no debido a unmanejo sino debido a un cambio en las variables configuradas, entonces no se ejecutará lafunción asignada.

Representación

A los dos estados de visualización del tipo Interruptor y del tipo Pulsador con respuesta seles pueden asignar en ProTool CS diferentes textos o gráficos que se visualizan en el botónde comando de estado durante el tiempo de ejecución.

La figura 6-3 muestra un ejemplo de un botón de comando de estado del tipo Interruptor enestado pulsado (izquierda) y no pulsado (derecha).

Figura 6-3 Dos estados de un botón de comando de estado de tipo Interruptor

Page 90: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-18Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Manejo

Sí se maneja un botón de comando de estado:

� OP 170B:

– Elegir el botón de comando de estado p. ej. con una tecladel cursor.

(p. ej.)

– Luego pulsar la tecla de entrada o la barra espaciadora.o bien

� TP 170B:

Tocar el botón de comando de estado en la pantalla táctil.

Indicación

Soltar

En un botón de comando se activa una función tan pronto se suelte el botón de comandopulsado.

Si teniendo pulsado el botón de comando se mueve el puntero del ratón o el dedo (en equi-pos Touch) hacia fuera del botón de comando, entonces se activa la función recién cuandose suelta el botón.

Pulsar

En un botón de comando se activa una función tan pronto como se pulse el botón decomando.

Page 91: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-19Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.10 Interruptor

Finalidad

El interruptor sirve para la entrada e indicación de un estado binario. El interruptor sólopuede estar conectado o desconectado. Para ello, él está vinculado con una variable. Elestado OFF corresponde al valor 0 (FALSE en lógica) de la variables vinculadas con elinterruptor. Todos los valores de las variables diferentes a CERO (TRUE en lógica) se inter-pretan como el estado ON.

Comportamiento

Las funciones asignadas al interruptor se activan p. ej. en los siguientes eventos configura-bles:

� Modificación de estado

� Conectar

� Desconectar

Si el estado del interruptor cambia no debido a un manejo sino debido a un cambio en lasvariables configuradas, entonces no se ejecutará la función asignada.

Representación

La figura 6-4 muestra un ejemplo de dos interruptores con diferente orientación.

Figura 6-4 Interruptores con diferente orientación

Manejo

Así se maneja un interruptor:

� OP 170B:

– Elegir el interruptor p. ej. con una tecla del cursor.(p. ej.)

– Luego pulsar la tecla de entrada o la barra espaciadora.o bien

� TP 170B:

Desplazar la muletilla de conexión a la posición deseada o hacer doble clic en el objeto.El interruptor cambia a la nueva posición.

Page 92: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-20Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.11 Avisos

Clases de avisos

Los avisos indican en el equipo de operación eventos y estados del proceso del control. Elequipo de operación diferencia las siguientes clases de aviso:

� Los avisos de servicioindican un estado en el proceso, p. ej. Motor conectado. Los avisos de servicio seconfiguran.

� Las alarmasindican anomalías en el servicio, p. ej. Temperatura del motor demasiado alta.Las alarmas se configuran. Debido a su importancia ellas tienen que ser confirmadas.

� Avisos del sistema HMIson activados por el equipo de operación. Ellas no se configuran. Los avisos del sistemainforman, p. ej., acerca de manejos incorrectos o fallas en la comunicación. En el anexoC hay una relación de avisos importantes del sistema.

� Eventos de diagnosis SIMATICinforman acerca del estado del SIMATIC S7 y del SIMOTION. Ellos se configuran en elsoftware de configuración ProTool CS. Con el número de error emitido en el equipo deoperación se puede buscar en el manual de S7 la causa del error.

Acuse de avisos de alarmaDebido a su importancia, las alarmas tienen que ser acusadas. Esto puedesuceder a mano en el equipo de operación o automáticamente por el control.Mientras existan avisos de alarma en el equipo de operación que no han sidoacusados se visualizará intermitentemente, en caso de haberse configurado así,el indicador de avisos representado.

Para acusar manualmente los avisos de alarma en el OP 170B pulsar la teclarepresentada a la derecha. Para hacerlo, el aviso deberá estar seleccionado. Eldiodo luminiscente integrado en la tecla luce mientras aún hayan avisos dealarma que deben ser confirmados.

En caso de que se visualicen simultáneamente varias visualizaciones de avisos y el opera-dor acusa avisos de alarma existentes, el acuse tiene efecto en orden jerárquico en lasdiversas visualizaciones de avisos:

1. Visualización de avisos con enfoque

2. Ventana de alarmas

3. Línea de aviso

4. Visualización de avisos en imagen de base

Cuando se configuran avisos se puede definir si el operador debe acusar cada aviso indivi-dualmente o si el acuse vale para un grupo de avisos (acuse general). La aplicación de gru-pos de acuse es adecuado en especial para avisos que tienen la misma causa, p. ej. elaviso de la primera anomalía y de las anomalías sucesivas.

Almacenamiento de avisos

Todos los eventos de los avisos (llegado, desaparecido, confirmado) son guardados en unbuffer interno volátil.

Page 93: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-21Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Visualizar avisos

Los eventos almacenados en el buffer de avisos se pueden visualizar con diferentes crite-rios de filtrado. Para la visualización hay disponibles los siguientes objetos predefinidos:

� Línea de avisos (ver la página 6-23)

� Ventana de avisos (ver la página 6-23)

� Página de avisos (ver la página 6-25)

� Buffer de avisos (ver la página 6-26)

� Visualización de avisos– Visualización de avisos con funcionalidad completa (ver la página 6-27)

– Visualización sencilla de avisos con funcionalidad limitada (ver la página 6-29)

Borrar avisos

Todos los eventos de avisos de servicio y de alarma se guardan automáticamente en el buf-fer de avisos. Para borrar eventos de avisos del buffer de avisos existen dos alternativas:

� Borrado automático cuando haya un desbordamiento del bufferTan pronto como el buffer de avisos ya no pueda guardar más eventos nuevos de avi-sos, el equipo de operación borrará automáticamente todos los eventos de aviso quesean necesarios hasta que el tamaño restante configurado del buffer haya sido alcan-zado. Primero se borran los eventos de avisos más antiguos.

� Borrado por medio del manejo en el equipo de operaciónPara poder borrar manualmente avisos del buffer de avisos, en la configuración debeestar la función Borrar_buffer_de_avisos p. ej. con un botón de comando o una tecla defunciones. Con ella, conforme a la configuración, se pueden borrar de forma selectiva lassiguientes clases de avisos:

– Todos los avisos

– Alarmas

– Avisos de servicio

– Avisos del sistema HMI

– Eventos de diagnosis SIMATIC

Imprimir avisos

En caso de estar así configurado, los avisos de servicio se pueden imprimir directamente alpresentarse los eventos de avisos Llegado y Desaparecido, y adicionalmente los avisos dealarma en el evento Acusado. Los avisos del sistema no se protocolizan.

El capítulo 8-13 contiene informaciones para ajustar los parámetros de la impresora.

Page 94: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-22Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.11.1 ALARM_S

Definición

ALARM_S es un procedimiento de números de avisos. Los números de aviso se otorganautomáticamente durante la configuración en STEP 7 o en SIMOTION SCOUT. En base aestos números se realiza la asignación inequívoca de los textos de los avisos. Esto ofrece laventaja de poder utilizar los textos de los avisos en diferentes equipos de operación,teniendo que ser introducidos sólo una vez.

Cuando se presenta una anomalía, el equipo de operación recibe un mensaje sobre elnúmero de aviso. En base al número se determina y se da salida al texto de aviso corres-pondiente.

Además del estado del aviso (Llegado, Desaparecido, Acusado), el control guarda tambiénla hora. Estas informaciones se conservan incluso después de que se envían los mensajes,de esta manera se pueden registrar y ”actualizar” posteriormente componentes individualesde la red (p. ej. un equipo de operación).

Configuración de avisos de ALARM_S

Avisos de ALARM_S no se configuran en ProTool CS sino en STEP 7 p. ej. paraS7-300/400-CPUs o en SIMOTION SCOUT. La indicación de avisos de ALARM_S sepuede configurar únicamente si se utiliza un control SIMATIC S7 y si se ha integrado enSTEP 7 el software de configuración ProTool CS.

Durante la configuración se recomienda ajustar en milisegundos el tiempo que debe presen-tarse un aviso.

En los manuales de usuario ProAgent/MP y ProAgent/PC se detallan informaciones paraconfigurar avisos de ALARM_S.

Rearranque de CPUs de S7

Dependiendo de la configuración del hardware de las CPUs puede ser que al rearrancar lasCPUs de S7 se borren todos los avisos de ALARM_S pendientes. Versiones antiguas deCPUs de S7-300 no pueden comunicar este nuevo arranque a los equipos de operación res-pectivos. Esto tiene como consecuencia que en el equipo de operación se representen losavisos como si estuvieran pendientes, a pesar de que la CPU ya los ha borrado.

Remedio:Desconectar el enlace existente entre el equipo de operación y la CPU y vuelva a establecerla conexión. Para hacerlo utilizar p. ej. la función Unir_separar_control.

Page 95: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-23Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.11.2 Línea de avisos

Finalidad

Existe siempre una línea de avisos configurada, independientemente de la imagen elegida.La línea de avisos muestra la última alarma o el último aviso de servicio que ha llegado. Lalínea de avisos está permanentemente en el equipo de operación y siempre muestra sólo elaviso actual. Si se ha configurado una ventana de avisos propia para los avisos de alarma,la línea de avisos contiene sólo el aviso de servicio actual.

Prioridades de indicación

Los avisos de alarma tienen siempre preferencia antes que los avisos de servicio. Si no hayavisos de alarma o si todos han sido acusados, entonces se visualizan los avisos de servi-cio.

6.11.3 Ventana de avisos

Finalidad

La ventana de avisos muestra todos los avisos, pendientes o que deben ser acusados, decada clase de aviso.

Se puede configurar la clasificación de las alarmas indicadas. Se puede elegir si se visualizaprimero la alarma actual o la alarma más antigua.

Alarmas

Si uno de los tipos de display Ventana/Ventana, Ventana/Línea o Ventana/Off ha sido confi-gurado, entonces la ventana de avisos para alarmas se abre automáticamente tan prontocomo llegue una alarma. La figura 6-5 muestra un ejemplo.

Texto�� ������� ��� ����� �����

� ������ �� �������� ����������� ������� ��

Ventana AL

Figura 6-5 Ventana de alarmas (ejemplo para el TP 170 B)

Page 96: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-24Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Significado de los botones de comando

Solicitar texto de ayuda Con este botón de comando se puede solicitar el texto de ayudaconfigurado para el aviso seleccionado.

Procesar aviso Con este botón de comando se activa la función para el avisoseleccionado; dicha función está asignada al evento Procesaraviso.

Acusar alarmas Con este botón de comando se puede confirmar un aviso dealarma no acusado.

Avisos de servicio

Para poder abrir la ventana de avisos de servicio por medio del manejo, en el proyecto debeestar la función Visualizar_ventana_de_avisos_de_servicio vinculada p. ej.

Avisos del sistema

La ventana de avisos para los avisos del sistema se abre automáticamente tan pronto comose presente un aviso del sistema. Después del transcurso configurado para la duración de la

indicación, la ventana se cierra automáticamente con ESC o .

Page 97: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-25Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.11.4 Página de avisos

Finalidad

La página de avisos muestra todos los avisos pendientes sin horofechador. Se puede elegirsi se visualiza primero la alarma actual o la alarma más antigua. Las páginas de avisosabiertas son actualizadas continuamente.

Estructura

Para poder tener acceso a la página de avisos para avisos de servicio y/o avisos de alarma,deberán estar configuradas las siguientes funciones:

� para avisos de servicio: Visualizar_ventana_de_avisos_de_servicio

� para avisos de alarma: Visualizar_página_de_alarmas

La figura 6-6 muestra como ejemplo una página de avisos para alarmas.

Página AL

�� ���� �!� ��� �"� �� #$

Liquido refrigerante vacío

Figura 6-6 Página de alarmas (ejemplo para el TP 170 B)

La página 6-23 contiene las informaciones referentes al significado de los botones decomando.

En el TP 170B se pueden elegir las alarmas existentes también por medio del indicador deavisos.

Se puede configurar la clasificación de las alarmas indicadas.

Page 98: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-26Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.11.5 Buffer de avisos

Finalidad

El buffer de avisos muestra todos los eventos de avisos con horofechador. Se puede elegirsi se visualiza primero la alarma actual o la alarma más antigua. Cada buffer de avisosabierto es actualizado continuamente.

Estructura

Para poder tener acceso al buffer de avisos para avisos de servicio y/o avisos de alarma,deberán estar configuradas las siguientes funciones:

� para avisos de servicio: Visualizar_buffer_de_avisos_de_servicio

� para avisos de alarma: Visualizar_buffer_de_alarmas

La figura 6-7 muestra un buffer de alarmas como ejemplo.

Buffer AL

�� ���� �!� ��� �"� �� #

������� ��� ����� �����

�� ����%�&! ��� �"� �� '#($

������� ��� ����� �����

Figura 6-7 Buffer de alarmas (ejemplo para el TP 170B)

La página 6-23 contiene las informaciones referentes al significado de los botones decomando.

El buffer de avisos está organizado de tal forma que cuando hay un desbordamiento delbuffer se sobreescriben los eventos de avisos más antiguos (”buffer circular”). También esposible borrar de vez en cuando todo el buffer o también determinadas clases de avisos(función Borrar_buffer_de_avisos). De esta manera se descarga el sistema y se obtiene unamejor relación general sobre el buffer de avisos.

Se puede configurar la clasificación de las alarmas indicadas.

El ancho de la columna se puede modificar con un manejo táctil. En el OP 170B se puederealizar la adaptación pulsando Ctrl y +.

Page 99: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-27Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.11.6 Visualización de avisos

Finalidad

En la visualización de avisos hay definidas vistas específicas para avisos pendientes o a serconfirmados o para eventos de aviso en el buffer de avisos. Para esto, ProTool CS disponede diversos criterios para filtros.

Los criterios de los filtros son:

� Número de aviso

� Hora

� Estado del aviso

� Texto del aviso

� Fecha

� Nombre de la clase

� Grupo de acuse

� capacidad de diagnosis

� Control

El atributo Control es aconsejable cuando se configura más de un control como fuente deaviso. De esta manera se puede visualizar el lugar del fallo exacto con fecha/hora delevento de aviso.

Estructura

En la figura 6-8 se representa como ejemplo una visualización de avisos. Con esta visuali-zación también se pueden acusar, entre otros, avisos de alarma.

Figura 6-8 Visualización de avisos (ejemplo para el TP 170 B)

Page 100: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-28Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Significado de los botones de comando

Solicitar texto de ayuda

Con este botón de comando se puede solicitar el texto de ayudaconfigurado para el aviso seleccionado.

Procesar aviso

Con este botón de comando se activa la función para el avisoseleccionado; dicha función está asignada al evento Procesaraviso.

Acusar avisos

Con este botón de comando se puede confirmar un aviso dealarma no acusado.

Clases de avisos

Para poder diferenciar las diversas clases de avisos, estos están marcados en la primeracolumna de la visualización de avisos:

! Alarmas

vacío Avisos de servicio

$ Avisos del sistema HMI

S7 Eventos de diagnosis SIMATIC

Los avisos Alarm-S se indican como avisos de alarma o bien como aviso de servicio. AvisosSFM (avisar error del sistema) se indican como aviso de alarma.

Page 101: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-29Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.11.7 Visualización sencilla de avisos

Finalidad

La visualización sencilla de avisos ofrece una sub-cantidad de la funcionalidad de una visua-lización de aviso (página 6-27). Con dicha visualización se puede de manera sencilla reali-zar en la imagen p. ej. una línea de avisos para la indicación de avisos de servicio y avisosdel sistema.

Estructura

La visualización sencilla de avisos no se puede manejar. La figura muestra un ejemplo deuna visualización sencilla de avisos con las columnas configuradas

� Fecha

� Hora

� Número de aviso

� Estado del aviso

� Texto del aviso

12.12.99 14:27:06 110001 K Cambio al estado de servicio ’online’

12.12.99 14:27:07 140001 K Conexión ha sido desactivada: Estación 2, bastidor 0, lugar 0

Page 102: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-30Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.12 Barra

Finalidad

La barra muestra un valor en forma de una superficie rectangular. De este modo en elequipo de operación se reconoce inmediatamente que tan lejos está el valor actual de loslímites o si se ha alcanzado un valor de consigna predeterminado. Las barras pueden repre-sentar p. ej. niveles de llenado o unidades.

Representación

Se puede configurar, entre otras cosas, un valor mínimo y uno máximo así como la direc-ción en la que deba crecer la barra al incrementarse el valor de la variable:

La figura 6-9 muestra diferentes estados de una barra horizontal:

1. El valor es menor que el valor mínimo configurado

2. El valor está dentro del rango de indicación configurado

3. El valor es mayor que el valor máximo configurado

4. El valor está dentro del rango límite configurado

Figura 6-9 Diferentes estados de una barra

Page 103: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-31Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

6.13 Presentación de curvas

Finalidad

La presentación de curvas es una forma especialmente sinóptica de la visualización conti-nua de datos del proceso. En los procesos que cambian lentamente, la presentación de cur-vas también puede visualizar eventos pasados y permite así estimar tendencias en la ejecu-ción del proceso.

Características configurables

La presentación de curvas permite visualizar simultáneamente varias curvas distintas. Sepueden configurar, entre otras cosas, las siguientes características de una curva:

� Tipo de curva: Curva de tendencia

� Trigger: Trigger por impulsos

� Valores límite: Límite superior y límite inferiorEl equipo de operación muestra mediante un cambio de color que ha llegado a alcanzaro sobrepasar los valores límite configurados.

� Color: Estado inseguro

La función Estado inseguro resalta áreas en la presentación de curvas en las que sehabía interrumpido la comunicación con el equipo y por tal razón no se pudo registrarningún valor.

Línea de lectura

Con la función Línea de lectura se visualiza u oculta una gráfica de curvas en una línea delectura en la que se indican los valores Y pertenecientes a un valor X.

La línea de lectura se puede activar por medio de la funciónRegistro_de_curvas_línea_de_lectura_On_Off (Default: Off). En la tarjeta de registro Colorse puede configurar el color de la línea de lectura.

Si la función Visualizar tabla de valores en la tarjeta de registro Tabla de valores está acti-vada, en la representación de la curva aparece una tabla con los valores de la curva indi-cada.

La línea de lectura se puede operar por medio de Touch o por teclado (Ctrl + Alt + cursorderecha/izquierda). De manera correspondiente, los botones de comando se pueden confi-gurar con la función Registro_de_curvas_línea_de_lectura_adelante o Registro_de_cur-vas_línea_de_lectura_atrás. Cuando se mueve la línea de lectura se actualizan los valoresen la tabla de valores de manera automática, en caso que esto esté activado.

Page 104: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-32Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Estructura

La figura 6-10 muestra como ejemplo la presentación de una curva con la tendencia respec-tiva y botones de comando configurados para navegar en la curva, línea de lectura y tablade valores correspondiente.

Curva Enlace de variables Valor Valor X

Figura 6-10 Presentación de curva operable con línea de lectura (ejemplo)

Navegación por medio de botones de comando o teclas de funciones

En caso que así haya sido configurado, para navegar en la presentación de curvas existenlas siguientes funciones p. ej. en botones de comando:

Función Significado

Iniciar_detener_registro_de_curvasInterrumpir la actualización de la representa-ción de la curva hasta que se pulse nueva-mente el botón de comando.

Visualización_de_curvas_retorno_al_inicioHojear hacia atrás hasta el comienzo de lavisualización de la curva.

Hojear_hacia_delante_visualización_de_curvas,hojear_hacia_atrás_visualización_de_curvas

Desplaza el sector de la curva medio ancho deventana hacia la izquierda/derecha.

Extender_visualización_de_curvas, comprimir_visualización_de_curvas

Extender/comprimir la representación de lacurva en dirección horizontal.

Registro_de_curvas_línea_de_lectura_On_Off Activar o desactivar la línea de lectura.

Registro_de_curvas_línea_de_lectura_adelante Desplazar la línea de lectura hacia la derecha.

Registro_de_curvas_línea_de_lectura_atrás Desplazar la línea de lectura hacia la izquierda.

Page 105: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-33Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Navegación por medio de las teclas del sistema (OP 170B)

En caso que un proyecto soporte la navegación por medio del teclado, con las siguientescombinaciones de teclas se podrá navegar en la presentación de curvas:

Teclas Significado

Regresar alcomienzo

Hojear hacia atrás hasta el comienzo del registro de lacurva.

Hojear haciaatrás

Hojear hacia atrás el ancho de una ventana.

Hojear haciaadelante

Hojear hacia adelante el ancho de una ventana.

Ampliar sector Extender la presentación de la curva en direcciónhorizontal.

Reducir sector Aplastar la presentación de la curva en dirección horizontal.

Línea de lecturaadelante

Desplaza la línea de lectura de la presentación de la curvahacia la derecha.

Línea de lecturaatrás

Desplaza la línea de lectura de la presentación de la curvahacia la izquierda.

Atención

Por medio del teclado no se puede interrumpir la actualización de la presentación de lascurvas.

Page 106: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-34Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

6.14 Lista de passwords

Finalidad

En la configuración con ProTool CS, por medio de un password se pueden proteger adicio-nalmente elementos de mando contra un manejo no autorizado. Los parámetros y ajustesimportantes pueden así ser modificados únicamente por personal autorizado. Con el pas-sword se guarda el nivel de password y el nombre de usuario.

Con la función Notificar_modificación_de_password se emite un aviso del sistema cuandoen el equipo de operación se introduce otra password, es decir, cuando otro usaurio entra alsistema.

Con la función Escribir_nombre_de_usuario_en_variable se escribe en una variable de tipo“STRING” el nombre del usuario que en dicho momento está dentro del sistema. Si la varia-ble es una variable con enlace al control, de esta manera el usuario estará disponible tam-bién en el control y podrá se usado para autorizar determinadas funciones que dependandel usuario. Los nombres de usuarios siempre deben ser inequívocos para la asignación.Ellos son guardados en un archivo de passwords.

Jerarquía de password

Para la protección mediante password hay disponibles niveles de password ordenadosjerárquicamente desde 0 hasta 9. Al asignar un password a un usuario o a todo un grupo deusuarios, se concede al mismo tiempo la autorización para ejecutar las funcionescorrespondientes a un determinado nivel de password. Si un usuario tiene asignado el nivelde password 4, tiene la autorización para ejecutar funciones del nivel de password 0hasta 4.

Nivel de password

Nivel de password 0:Este nivel mínimo está reservado para las funciones cuya ejecución no repercute en el des-arrollo del proceso o tiene sólo escasas repercusiones. Para activar funciones con el nivelde password 0 no se necesita introducir ningún password.

Nivel de password 1 hasta 8:Cuando las funciones son más importantes, se asignan a las mismas los niveles 1 al 8.Antes de la ejecución de una función con un nivel de password mayor que 0, el equipo deoperación exige que se introduzca un password.

Nivel de password 9La autorización para ejecutar funciones del nivel de password 9 solamente está reservado alnivel superior (asesor de la instalación o técnico del servicio postventa). Este tiene acceso atodas las funciones del equipo de operación.

Page 107: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-35Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Identificación en el equipo de operación (Login)

Al llamar una función protegida por password, el equipo de operación exige automática-mente que se introduzca un password. Para la llamada de otras funciones de este o de unnivel de password menor, no es necesaria la nueva entrada del password.

En caso que así haya sido configurado, también uno puede identificarse en el sistema a tra-vés de un campo de entrada para la introducción oculta del password. La secuencia decaracteres introducida se representará con caracteres genéricos (joker) (*).

Salir del sistema del equipo de operación (Logout)

Para evitar que personas no autorizadas usen el equipo, un nivel de password mayor que 0o debería permanecer activo en el equipo de operación por un tiempo prolongado. Con lassiguientes posibilidades es posible reponer de forma definida el nivel de password:

� Transcurso del tiempo de salida del sistema configuradoSi no se maneja el equipo de operación dentro del tiempo configurado (tiempo de salidadel sistema), el nivel de password actual se regresa automáticamente a 0.

� Salida del sistema mediante manejoSi en el proyecto la función Salir_el_usuario_del_sistema está vinculada con un elementode mando, mediante manejo se puede restablecer a 0 el nivel de password actual.

NotaIntroduciendo un password incorrecto también se puede reponer a 0 el nivel depassword actual.

6.14.1 Administración de passwords

Se pueden registrar en una lista de passwords diversos usuarios y asignarles un nivel depassword en función del ámbito de responsabilidades. Al editar la lista terminar laintroducción de cada campo con la tecla de entrada. La lista de passwords contiene todoslos passwords otorgados en el equipo de operación. La lista se guarda en el equipo deoperación de forma codificada y a prueba de fallas de la red.

La figura 6-11 muestra como ejemplo una lista de passwords con 6 anotaciones.

Usuario Password Nivel

Figura 6-11 Ejemplo de una lista de passwords

Page 108: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-36Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Ver lista de passwords

La lista de passwords muestra únicamente los passwords con un nivel de password inferioro igual al nivel con el que el usuario se identificó en el sistema. El equipo de operaciónmuestra las entradas de la lista de passwords clasificadas de forma alfabética.

Asignación de password

La edición de la lista de passwords es posible hasta el nivel con el que el usuario está identi-ficado actualmente en el sistema. Los passwords han de ser unívocos en el sistema. No esposible asignar los mismos passwords a distintos usuarios. La asignación de un mismo nivelde password es, sin embargo, siempre posible para usuarios distintos.

Borrado de password

Para borrar un password de la lista de password, sobrescribir el nivel de password corres-pondiente con un 0.

6.14.2 Exportación/importación de lista de passwords

Finalidad

Si en una instalación hay varios equipos de operación a los que acceden los mismos usua-rios, en cada equipo de operación deben existir los mismos passwords. Para que la lista depasswords no tenga que ser introducida nuevamente en cada equipo de operación, ellapuede ser proyectada y exportada en un equipo y en otro equipo puede ser importada.

Indicación

Cuando se hace una importación se sobreescriben los passwords actuales válidos. Lospasswords importados tendrán validez inmediatamente.

Si se introduce un nombre de usuario o un password ya existente se emite un aviso del sis-tema correspondiente.

Requisito

Para poder exportar/importar la lista de passwords en el equipo de operación, la funciónExportar_importar_passwords debe estar vinculada p. ej. a un botón de comando o a unatecla de funciones. Como parámetro para la función se ha de indicar en la configuración elnombre del archivo para la lista de passwords a ser exportada/importada.

Page 109: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

6-37Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Indicación

� La lista de passwords está codificada. Ella no se puede editar con herramientasexternas.

� No exportar la lista de passwords inmediatamente después de modificar la lista. Des-pués de la modificación abandonar el objeto de imagen Lista de passwords y esperara hacer la exportación hasta que se hayan escrito las modificaciones en la memoriaFlash interna.

Modo de proceder

Para exportar o importar la lista de passwords proceder de la siguiente manera:

1. Insertar la tarjeta CF.

2. Retirar la protección contra escritura de la tarjeta CF.

3. Manejar el elemento enlazado con la función Exportar_importar.

4. Esperar hasta que aparezca el aviso indicando que ya terminó la importación oexportación.

5. Retirar la tarjeta CF.

Si el proceso ha transcurrido incorrectamente, se presentará adicionalmente un aviso deerror.

Page 110: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Objetos de imagen en el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

6-38Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Page 111: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

7-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Recetas para el TP 170B y OP 170B

7.1 Síntesis

Finalidad

La finalidad de las recetas es transferir desde el equipo de operación al control y a la inversavarios datos interrelacionados juntos y de forma sincrónica.

Principio

Con ayuda del ejemplo de un archivador (figura 7-1) deben definirse los conceptos Receta yRegistro de datos ya que son importantes para la comprensión posterior.

Instalación de zumo de fruta

Toronja

Limón

Naranja

Bebida

NéctarZumo

Manzana

Figura 7-1 Receta y registro de datos en analogía con un archivador

7

Page 112: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

� RecetaLas recetas corresponden a los distintos cajones del archivador ilustrado (p. ej. toronja olimón). En cada cajón están definidos los campos de valor de consigna (variables) quepertenecen a la receta correspondiente. Con la receta se determina en ProTool CS unaestructura de datos. Esta estructura no se puede modificar posteriormente en el equipode operación.

� Registro de datosLos registros de datos corresponden a las fichas de los distintos cajones (p. ej. bebida,zumo y néctar). Un registro de datos contiene los valores de una receta. Los registros dedatos se crean, cambian y borran en el equipo de operación. En el equipo de operacióntambién se guardan los registros de datos. Con ello se ahorra espacio de memoria en elcontrol.

Con la función de importación/exportación se dispone además de la posibilidad de editarcon herramientas externas, como p. ej. Excel, registros de datos exportados y, a conti-nuación, importarlos de nuevo al equipo de operación.

Ejemplo de una receta

Un ejemplo del uso de una receta es la estación de llenado de una instalación de zumo defrutas. Con la misma estación de llenado se debe producir una bebida de naranja, un zumode naranja y un néctar de naranja. Las relaciones de las mezclas son distintas para cadaproducto. Los ingredientes son siempre los mismos.

Se crea la receta Mezcla, la cual contiene p. ej. la siguiente estructura de datos:

Variable Denominación

VAR_2 l naranja

VAR_3 l agua

VAR_4 kg azúcar

VAR_5 g aroma

Las designaciones l naranja, g aroma etc. de las variables son los denominados nom-bres de entrada. Los nombres de entrada representan los componentes y serán mostradosen el equipo de operación. De este modo se puede identificar, p. ej. la variable Var_2 comoaquella variable que designa la parte de la mezcla naranja.

Los registros de datos contienen los valores de las diversas clases de bebidas. Los registros

de datos podrían p. ej. tener el siguiente aspecto:

Bebida de naranja Zumo de naranja Néctar de naranja

l naranja 90 l naranja 95 l naranja 70

l agua 10 l agua 5 l agua 30

kg azúcar 1,5 kg azúcar 0,5 kg azúcar 1,5

g aroma 200 g aroma 100 g aroma 400

Page 113: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

7.2 Aplicación de recetas

A continuación se muestra una descripción del flujo de datos en recetas así como en esce-narios de aplicaciones, que muestran la aplicación de recetas en base a pequeños ejemplostomados de la práctica. Ellos le deben ofrecer, a un plano de Top-Level, una visión generalde las posibilidades de aplicación de recetas:

� El primer escenario muestra una configuración de receta en la que los datos introducidosno se transmiten inmediatamente al control. Esta configuración se crea p. ej. cuando sedesean introducir datos en el equipo de operación sin interferir en un proceso activo.

� En el segundo escenario se transmiten los datos inmediatamente al control. Esta configu-ración se puede usar p. ej. para rodar una máquina y corregir online datos de posiciona-miento.

� En el tercer escenario se usan funciones de registro de datos para controlar una produc-ción automáticamente por medio de una lista de trabajos.

7.2.1 Flujo de datos en recetas

La figura muestra las diversas posibilidades del flujo de datos en la aplicación de recetas. Elflujo de datos entre los componentes activos del equipo de operación (A), control (B) ysoporte de datos externo (C) depende de la configuración de la receta y de las funcionesutilizadas.

Soporte dedatos externo

Medio de almacenamiento Display

Control

Receta_1

Receta_2

Receta_n

Figura 7-2 Flujo de datos en recetas

Page 114: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

El equipo de operación (A) guarda los registros de datos de recetas en un medio de almace-namiento, p. ej. Flash. En el display del equipo de operación se puede editar un registro dedatos de receta en una visualización de receta o en una imagen de receta:

� Se puede introducir un nuevo registro de datos, éste de puede p. ej. guardar en el mediode almacenamiento (2) y se puede transferir (3) al control (B).

� El registro de datos se puede exportar a un registro de datos externo (C), por ejemplo unPC. Allí se guarda el registro de datos en formato *.CSV de manera independiente a lareceta. El archivo se puede abrir allí p. ej. en MS Excel para continuar su edición.

� Un registro de datos ya existente se puede cargar (2) del medio de almacenamiento delequipo de operación o se puede importar (1) como archivo *.CSV desde un soporte dedatos externo.

Un registro de datos de receta se puede transferir (4) también directamente desde el mediode almacenamiento hasta el control o se puede cargar en el medio de almacenamientodesde el control. Del mismo modo, un registro de datos de receta que se visualiza en eldisplay se puede transferir (3) al control o se puede leer desde allí.

7.2.2 Ejemplos de aplicación

Escenario 1: Introducir registros de datos

Se desean introducir datos de la producción en el equipo de operación (A) sin interferir en elproceso activo. Los datos de la producción no deben ser transferidos al control (B).

Soporte dedatos externo

Receta_1Receta_2

Receta_n

Medio de almacenamiento Display

Control

Figura 7-3 Ejecución

En la visualización de la receta o en la imagen de la receta introducir los datos de la produc-ción, otorgar un nombre de registro y guardar el nuevo registro de datos en un medio dealmacenamiento del equipo de operación.

Page 115: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Escenario 2: Ejecución automatizada de la producción

Se desea ejecutar una producción de manera automatizada por medio de una lista de traba-jos. Los datos de la producción deben ser transferidos desde el soporte de datos del equipode operación (A) o bien desde un soporte de datos externo (C) directamente al control (B).No es necesario que se realice una indicación en el display.

Soporte dedatos externo

Receta_1Receta_2

Receta_n

Medio de almacenamiento Display

Control

Figura 7-4 Ejecución

La producción puede ser controlada por medio de órdenes del control, los que transfierenautomáticamente al control los registros de datos de la producción.

La ejecución automática de la producción se puede realizar con las funciones de registro dedatos disponibles: La función Importar_registros_de_datos carga en el soporte de datos,desde un archivo *.CSV, los registros de datos. La función Registro_DAT_hacia_PLC trans-fiere un registro de datos desde el soporte de datos hasta el control.

Page 116: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

7.3 Configurar recetas

Modo de proceder principal

A continuación figura un listado de los pasos principales para la configuración de una receta:

1. Definir la estructura de la receta:Ocupar la estructura de la receta con variables. Estas variables son ocupadas con lasentradas de los registros de datos.

Definir un nombre para la receta. Bajo este nombre se selecciona la receta tanto en elproyecto como en el equipo de operación.

2. Ajustar las propiedades de las variables de la recetaEn el ProTool CS se pueden configurar las siguientes opciones:

– Sincronizar variables Con esta opción se define que los datos de un registro de datos leído del control o delsoporte de datos se escriban en las variables o se lean de las variables que se hayanconfigurado para la receta. De este modo existe un enlace entre las variables configu-radas en la receta y las variables de las imágenes. Al cargar un registro de datos seescriben los valores en las variables que se utilizan en imágenes.

– Variables offline Si esta opción está ajustada adicionalmente, entonces los valores introducidos sola-mente se guardan en las variables pero no se transfieren al control. De no ser así, losvalores introducidos se transfieren directamente al control.

3. Definir almacenamiento de registros de datos en el equipo de operaciónEl lugar de almacenamiento para registros de datos puede ser configurado. Se puedenhacer los siguientes ajustes:

– Flash interna

– Tarjeta de memoria (CF Card)

Cuidado

No están permitidos accesos de registro cíclicos en la memoria Flash interna, ya que estosreducen el tiempo de vida de la memoria Flash, y por consiguiente se reduce también eltiempo de vida del equipo. En vez de ellos usar una tarjeta de memoria externa.

4. Ajustar la sincronización de la transferencia

Se puede configurar si los registros de datos se transferirán sin o con sincronización conel control.

Page 117: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

5. Crear imágenes de recetaConfigurar una o varias imágenes para poder crear, guardar y transferir registros dedatos en el equipo de operación. Para hacerlo utilizar, según el caso de aplicación, lavisualización de la receta o bien crear p. ej. una representación de su instalación con loscampos de entrada/salida en imágenes de recetas.

– Visualización de la receta: La visualización de la receta permite usar rápida y fácilmente recetas y registros dedatos con un mínimo de esfuerzo en la configuración. Normalmente con ella se editanen forma de tabla los registros de datos de recetas pequeñas.

– Imagen de la receta: Con imágenes de recetas se puede configurar de forma personal la interface de usua-rio para la edición de registros de datos y reproducir visualmente la instalación congráficos y máscaras individuales para la entrada de registros de datos. Se recomiendael uso de imágenes de recetas especialmente para registros de datos que tienenmuchas entradas en comparación a la cantidad de entradas usuales.

Otras informaciones

Las indicaciones para crear una receta se detallan en el Manual del usuario ProTool Confi-gurar sistemas basados en Windows y en la ayuda Online del software de configuraciónProTool CS.

Límites del sistema

La tabla ofrece una síntesis de los límites del sistema para las recetas.

Elementos Cantidad

Cantidad de recetas 100

Registros de datos por receta 200 (limitado por el medio de almacenamiento)

Entradas por receta 200

Page 118: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Capacidad necesaria de memoria para registros de datos

La capacidad necesaria de memoria por receta (en kByte) se calcula en base a los tressumandos D1 + D2 + D3.

Se tiene:

D1 = [(cantidad de entradas x 9 + longitud total de nombre de variable) + 4] : 1024D2 = [(cantidad de registros de datos x 12) + 4] : 1024D3 = [cantidad de registros de datos x (longitud del registro de datos + N) + 4] : 1024

D1, D2 y D3 se deben redondear al siguiente dígito entero.

La longitud del registro de datos es la suma en Bytes de todas las longitudes de variablesconfiguradas para el registro de datos. Una variable del tipo FLOAT tiene p. ej. una longitudde 4 Bytes.

La longitud total del nombre de la variable es la suma de las longitudes de todos los nom-bres de las variables que se utilizan en las entradas.

Para N se tiene:

Nombre del registro < 13 caracteres: N = 12Nombre del registro > 12 caracteres: N = 40

Atención

En la memoria Flash interna se pueden guardar como máximo 32 kByte.

Nota:Para cuidar el tiempo de vida del equipo y para tener un mejor rendimiento, utilizar parafines de archivo de registros de datos una tarjeta de memoria externa.

Page 119: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

7.4 Editar registros de datos

En este capítulo

Este capítulo informa acerca de cómo editar registros de datos en el equipo de operación.Se explicarán las siguientes informaciones:

� Estructura de la visualización de la receta (página 7-10)

� Así se visualizan registros de datos (página 7-13)

� Así se crean nuevos registros de datos (página 7-13)

� Así se copian registros de datos (página 7-14)

� Así se cambian registros de datos (página 7-15)

� Así se copian registros de datos con selección de un nombre de registro de datos(página 7-15)

� Así se cambia el nombre de registros de datos (página 7-16)

� Así se borran registros de datos (página 7-16)

� Así se leen registros de datos del control (página 7-17)

� Así se transfieren registros de datos al control (página 7-17)

� Así se sincroniza un registro de datos (página 7-18)

� Editar registros de datos en imágenes de recetas (página 7-18)

� Funciones y órdenes del control (página 7-21)

� Exportar/importar registros de datos (página 7-22)

� Así se exportan, editan e importan registros de datos (página 7-24)

� Comportamiento al cambiar la estructura de la receta (página 7-26)

Métodos

Los registros de datos se pueden editar en el equipo de operación en forma de tablas o bienen imágenes:

� Edición en forma de tablasPara editar registros de datos en forma de tablas se dispone de la visualización de lareceta (página 7-10). La visualización de la receta permite usar rápida y fácilmente rece-tas y registros de datos.

Normalmente con ella se editan offline los registros de datos de recetas pequeñas. Alhacerlo, los valores introducidos en el equipo de operación no son transferidos directa-mente al control durante la entrada.

� Edición en imágenes de recetasCon imágenes de recetas (página 7-18) el proyectista puede configurar de forma intuitivala interface de usuario para la edición de registros de datos y p. ej. reproducir visual-mente la instalación con gráficos y máscaras individuales para la entrada de registros dedatos.

Normalmente en imágenes de recetas se editan offline los registros de datos de recetasde tamaño mediano y grande. Los valores introducidos en el equipo de operación sola-mente se guardan en las variables pero no se transfieren al control directamente durantela entrada.

Page 120: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

7.4.1 Visualización de la receta

Finalidad

Con la visualización de la receta se editan en forma de tabla los registros de datos de rece-tas. Con esto, en el equipo de operación se pueden indicar, crear, copiar, cambiar, borrar ytransferir registros de datos de una manera fácil.

Todas las explicaciones en este capítulo 7.4.1 para editar registros de datos se refieren a lautilización exclusiva de la visualización de la receta. Las informaciones para editar registrosde datos en imágenes de recetas se detallan a partir de la página 7-18.

Representación

La figura 7-5 muestra un ejemplo de la estructura de la visualización de una receta. Algunosde los elementos de mando y de indicación representados pueden estar configurados de talforma que estén ocultos en e equipo de operación.

Figura 7-5 Estructura de la visualización de la receta (ejemplo)

Page 121: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-11Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Significado de los elementos de mando y de indicación

No. Significado

Seleccionar recetaEn caso que esto haya sido configurado en ProTool CS, en este campo de selec-ción se puede seleccionar una receta. El número de la receta elegida se indica allado derecho junto al campo de selección. Este número es relevante sólo durantela configuración. El número no se puede modificar en el equipo de operación.

Seleccionar registro de datosTan pronto como se haya seleccionado una receta, en este campo se indican losregistros de datos existentes. Adicionalmente se indica a la derecha el número deregistro de datos. El campo de números se pondrá activo sólo si la entrada de unnúmero de registro de datos es admisible, p. ej. después de cambiar el nombrede registro de datos o después de crear un nuevo registro de datos.

Ver/editar entradasEn esta tabla se visualizan todas las entradas configuradas del registro de datosconfigurado. La clasificación corresponde al orden configurado. La columna dere-cha muestra los valores pertenecientes.

Los nombres de entrada no se pueden editar en el equipo de operación.

Crear nuevo registro de datosCon este botón de comando se crea un nuevo registro de datos. Losvalores de consigna se ocupan previamente con los valores que estánconfigurados como valor inicial para la variable correspondiente.

Combinación de teclas:

Guardar registro de datosCon este botón de comando se guardan en el soporte de datos delequipo de operación los valores actuales del registro de datos visuali-zado. El lugar de almacenamiento será predeterminado en ProTool CS.

El registro de datos se guarda con el nombre ajustado actualmente ycon el número ajustado.

Combinación de teclas:

Borrar registro de datos

Con este botón de comando se borra del soporte de datos del equipode operación el registro de datos visualizado actualmente para lareceta ajustada actualmente.

Combinación de teclas:

Leer registro de datos del controlCon este botón de comando se lee en el control el registro de datos dela receta ajustada actualmente y se visualizan los valores en el equipode operación.

Combinación de teclas:

Page 122: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-12Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

SignificadoNo.

Escribir registro de datos en el control

Con este botón de comando se escriben en el control los valores actua-les del registro de datos actual.

Combinación de teclas:

Línea de estado

En esta línea el equipo de operación muestra el estado de la operación actual,p. ej. Transferencia en marcha.

Otros botones de comando

Los siguientes botones de comando se pueden ver sólo si han sido configurados de maneracorrespondiente por medio de un atributo en la visualización de la receta:

Actualización

Con este botón de comando se sincronizan los datos de una visualización dereceta con las variables pertenecientes. Los valores modificados en la tabla deuna visualización de receta se escriben en las variables correspondientes. A con-tinuación, todos los valores de las variables se escribirán en la visualización dereceta y serán actualizados en la tabla. De esta manera se puede garantizar laconsistencia entre la visualización de la receta y las variables.

El botón de comando se puede usar sólo en recetas con variables sincronizadas.

Combinación de teclas: =

Guardar registro de datos como

Después de que se pulsa este botón de comando aparece un diálogo en el quese selecciona el nombre de un registro de datos ya existente y se puede modifi-car. Después de acusar el diálogo se guardarán los valores actuales que haydebajo de este nombre.

Combinación de teclas:*

Indicación

� Si en el proyecto están activadas las dos opciones Sincronizar variables y Variables off-line, entonces al cambiar simultáneamente los valores en la tabla y en las imágenes seadoptarán los valores de la tabla.

� Si el registro de datos que actualmente se está editando en la visualización de la recetase modifica en el fondo (p. ej. por medio de una orden del control), entonces la visualiza-ción de la receta no se actualiza automáticamente.

Page 123: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-13Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Indicaciones para el manejo de la visualización de la receta

� Selección rápida de recetas y registros de datos

Si en el campo de selección desplegado se introducen las letras iniciales del nombre dela receta o del nombre del registro a ser seleccionado, así se podrá acelerar la seleccióncuando las listas son muy largas.

� Editar entradasSi se desea cambiar el valor marcado en la visualización de la receta, dicho valor seborra al pulsar una tecla alfanumérica. Este comportamiento lo tienen todos los elemen-tos de la lista en Windows. Para evitar este efecto proceder de la siguiente manera:

– Después de seleccionar el valor a ser modificado pulsar la tecla de entrada.

– Con la tecla del cursor posicionar el cursor de texto en la posición que se va a modifi-car.

– Efectuar la modificación.

– Confirmar las modificaciones p. ej. con la tecla de entrada.

Así se visualizan registros de datos

Para visualizar registros de datos del soporte de datos del equipo de operación proceder dela siguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar receta Sólo se puede ejecutar el paso 1 cuando está proyectada la selección dereceta.

� Seleccionar el campo de selección para las recetas configuradas (posi-ción 1 en la figura de la página 7-10).

� Abrir el campo de selección y en la lista de selección desplegada mar-car la receta deseada.

� Confirmar la selección.

2 Seleccionarregistro de datos

� Seleccionar el campo de selección para los registros de datos existen-tes (posición 2 en la figura de la página 7-10).

� Abrir el campo de selección y en la lista de selección desplegada mar-car el registro de datos.

� Confirmar la selección.Se cargará el registro de datos seleccionado. Las entradas configura-das se visualizarán en forma de tabla con nombre y valor de consigna.

Así se crean nuevos registros de datos

Para crear en el equipo de operación nuevos registros de datos proceder de la siguientemanera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar receta � Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada.

2 Crear registro dedatos

� Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

A continuación hay que introducir el nombre de registro. Como númerodel registro de datos se propone el menor posible. Las entradas en latabla serán pre-ocupadas con los valores iniciales configurados.

2 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

A continuación hay que introducir el nombre de registro. Como númerodel registro de datos se propone el menor posible. Las entradas en latabla serán pre-ocupadas con los valores iniciales configurados.

Page 124: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-14Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Modo de procederPaso

3 Introducir nombrede registro

� En el campo de selección para los registros de datos (posición 2 de lafigura de la página 7-10) introducir un nuevo nombre de registro.

� Después de la introducción del nombre de registro, a la derecha seregistrará automáticamente el siguiente número de registro libre dedatos. Este número se puede modificar en caso de ser necesario.

4 Cambiar valores � Por cada entrada configurada en la tabla otorgar un valor prescrito(posición 3 en la figura de la página 7-10).

5 Guardar registrode datos

� Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

El nuevo registro de datos se escribirá en el soportes de datos.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queel nombre introducido o el número ya existan.

5 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

El nuevo registro de datos se escribirá en el soportes de datos.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queel nombre introducido o el número ya existan.

Lugar de almacenamiento para nuevos registros de datos

El lugar de almacenamiento para nuevos registros de datos es configurables: Se puedenhacer los siguientes ajustes:

� Memoria Flash interna

� Tarjeta de memoria (CF Card)

Así se copian registros de datos

Para copiar registros de datos ya existentes, guardarlos con un nuevo nombre. Proceder delsiguiente modo:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar recetay registro de datos

� Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 y 2 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada y los regis-tros de datos que se van a copiar.

2 Introducir nombrede registro

� En el campo de selección para los registros de datos (posición 2 de lafigura de la página 7-10) introducir un nuevo nombre de registro.

� Después de la introducción del nombre de registro, a la derecha seregistrará automáticamente el siguiente número de registro libre dedatos. Este número se puede modificar en caso de ser necesario.

3 Guardar registrode datos

� Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

El nuevo registro de datos se escribirá en el soportes de datos.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queel nombre introducido o el número ya existan.

3 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

El nuevo registro de datos se escribirá en el soportes de datos.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queel nombre introducido o el número ya existan.

Así se copian registros de datos con selección de un nombre de registro de datos

Para copiar registros de datos existentes con selección de un nombre de registro de datosproceder de la siguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar recetay registro de datos

� Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 y 2 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada y el regis-tro de datos.

2 Cambiar valores � Cambiar los valores deseados.

Page 125: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-15Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Modo de procederPaso

3 Guardar registrode datos como

� Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

Se abre un diálogo con un campo de selección de nombre de registrode datos editable. En el campo de selección se visualiza el nombre delregistro de datos elegido actualmente.

Elegir el nombre de registro de datos deseado y editarlo. Después deacusar con OK se creará un nuevo registro de datos con el nombreindicado y los valores actuales del registro de datos elegido anterior-mente.

El nuevo registro de datos creado se mostrará en la visualización de lareceta.

3 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

Se abre un diálogo con un campo de selección de nombre de registrode datos editable. En el campo de selección se visualiza el nombre delregistro de datos elegido actualmente.

Elegir el nombre de registro de datos deseado y editarlo. Después deacusar con OK se creará un nuevo registro de datos con el nombreindicado y los valores actuales del registro de datos elegido anterior-mente.

El nuevo registro de datos creado se mostrará en la visualización de lareceta.

Así se cambian registros de datos

Para cambiar registros de datos ya existentes proceder de la siguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar recetay registro de datos

� Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 y 2 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada y el regis-tro de datos a ser cambiado.

2 Cambiar valores � Cambiar los valores prescritos en la tabla (posición 3 en la figura de lapágina 7-10).

Los nombres de entrada no se pueden editar en el equipo deoperación.

3 Guardar registrode datos

� Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

El registro de datos modificado sobrescribirá el registro de datos origi-nal en el soporte de datos.

3 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

El registro de datos modificado sobrescribirá el registro de datos origi-nal en el soporte de datos.

Atención

Cuando en ProTool CS se hayan efectuado grandes cambios en las recetas, y si luego de latransferencia de la configuración modificada los registros de datos en el soporte de datosdel equipo de operación difieren bastante de la estructura de la receta original, se deberíareorganizar el soporte de datos:

� Para hacerlo exportar los registros de datos de todas las recetas (ver la página 7-22).

� Borrar los registros de datos por medio de la función Borrar_memoria_de_regis-tro_de_datos.

� Importar los registros de datos por medio de la función Importar_registro_de_datos.

Así se borran todas las variables que ya no se usan.

Page 126: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-16Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Así se cambia el nombre de registros de datos

Para cambiar el nombre de registros de datos ya existentes proceder de la siguientemanera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar recetay registro de datos

� Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 y 2 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada y el regis-tro de datos.

2 Introducir nombrede registro

� En el campo de selección para los registros de datos (posición 2 de lafigura de la página 7-10) introducir un nuevo nombre de registro.

� Después de la introducción del nombre de registro, a la derecha seregistrará automáticamente el siguiente número de registro libre dedatos. Cambiar este número regresándolo al valor original.

3 Guardar registrode datos

� Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

El registro de datos modificado se escribirá en el soportes de datos.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queel nombre introducido o el número ya existan.

3 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

El registro de datos modificado se escribirá en el soportes de datos.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queel nombre introducido o el número ya existan.

Así se borran registros de datos

Para borrar registros de datos del soporte de datos del equipo de operación proceder de lasiguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar recetay registro de datos

� Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada y el registro dedatos a ser cambiado.

2 Borrar registro dedatos

� Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

Luego de la consulta de seguridad se borrará el registro de datos delsoporte de datos.

2 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

Luego de la consulta de seguridad se borrará el registro de datos delsoporte de datos.

Indicación

La función Borrar_registro_de_datos puede ser configurada, de modo que sea posibleborrar directamente uno por uno/todos los registros de datos de una/todas las recetas. Paraborrar registros de datos con esta función no es necesario configurar una visualización de lareceta.

Además se puede configurar la función Borrar_registro_de_datos_de_visualización, con laque se borrará el registro de datos que actualmente se visualiza.

Page 127: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-17Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Así se leen registros de datos del control

Para actualizar registros de datos en la memoria de trabajo del equipo de operación con losvalores del control, proceder de la siguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar receta � Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada.

2 Leer valores � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

� Los valores actuales se leen del control y se visualizan.

2 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

� Los valores actuales se leen del control y se visualizan.

3 Procesar registrode datos

� Ahora los datos se pueden procesar, p. ej. cambiar valores, guardar,transferir al control, etc.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queno se pueda hacer ninguna transferencia desde el control, porque p. ej.en el caso de una sincronización configurada con el control el buzón dedatos está bloqueado momentáneamente.

Así se transfieren registros de datos al control

Para que un registro de datos modificado o uno nuevo pueda tener efecto en el control, elregistro de datos debe ser transferido al control por medio de una transferencia de datos.

Para transferir registros de datos al control proceder de la siguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar recetay registro de datos

� Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 y 2 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada y los regis-tros de datos que se van a transferir.

2 Escribir valores � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

Los valores se escribirán en el control.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queno se pueda hacer ninguna transferencia hacia el control, porque p. ej.en el caso de una sincronización configurada con el control el buzón dedatos está bloqueado momentáneamente.

2 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

Los valores se escribirán en el control.

El equipo de operación reacciona con un aviso del sistema en caso queno se pueda hacer ninguna transferencia hacia el control, porque p. ej.en el caso de una sincronización configurada con el control el buzón dedatos está bloqueado momentáneamente.

Así se sincroniza un registro de datos

Para sincronizar datos de una Visualización de receta con las variables pertenecientes, pro-ceder se la siguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar recetay registro de datos

� Tal como se describe en Así se visualizan registros de datos en elpaso 1 y 2 en la página 7-13, seleccionar la receta deseada y el regis-tro de datos a ser cambiado.

2 Sincronizarregistro de datos

� Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

Los valores modificados en la visualización de receta se escriben enlas variables correspondientes. A continuación se leen todos los valo-res de las variables y se actualizan en la tabla. De esta manera sepuede garantizar la consistencia entre la visualización de la receta y lasvariables.

2 � Pulsar el botón de comando que se visualiza a la izquierda.

Los valores modificados en la visualización de receta se escriben enlas variables correspondientes. A continuación se leen todos los valo-res de las variables y se actualizan en la tabla. De esta manera sepuede garantizar la consistencia entre la visualización de la receta y lasvariables.

Page 128: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-18Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

7.4.2 Imágenes de receta

Finalidad

Imágenes de receta son representaciones típicas de la instalación. Ellas ponen a disposiciónelementos de indicación y elementos de mando para crear, guardar, cambiar, borrar y trans-ferir registros de datos. Recetas grandes pueden estar distribuidas en varias imágenessegún los temas y pueden estar representadas sinópticamente, p. ej. con elementos gráfi-cos.

Componentes para el proceso de registros de datos

Para poder editar registros de datos en imágenes de recetas en el equipo de operación, loscomponentes correspondientes deben haber sido configurados, p. ej. campos de entrada/salida y funciones:

� Visualización de la receta: Para seleccionar confortablemente recetas, pero también para la edición de registros dedatos, las imágenes de recetas pueden contener una visualización de la receta(página 7-10). El volumen de funcionalidad de la visualización de la receta puede serdiferente según la finalidad de su aplicación.

Las informaciones para editar registros de datos con la visualización de la receta se deta-llan a partir de la página 7-10. Las indicaciones a seguir indicadas allí valen también parala edición de registros de datos en imágenes de recetas. La introducción, sin embargo,se realiza en este caso en las imágenes.

� Funciones:Dependiendo de la posibilidad de que haya sido configurada o no una visualización dereceta en la configuración, y de acuerdo a las características de la visualización de lareceta configurada, existen alternativamente diversas funciones para la transferencia deregistros de datos entre el equipo de operación y el control, p. ej.:

para visualización de la receta

– Registro_de_datos_nuevo

– Guardar_registro_de_datos_de_visualización_como

– Guardar_registro_de_datos_de_visualización

– Borrar_registro_de_datos_de_visualización

– Sincronizar_registro_de_datos_en_visualización

– Registro_visualización_hacia_PLC

– Registro_PLC_hacia_visualización

para imagen de receta

– Cargar_registro_de_datos

– Guardar_registro_de_datos

– Borrar_registro_de_datos

– Registro_PLC_hacia_variables

– Registro_variables_hacia_PLC

– Variables_de_recetas_Online_Offline

Page 129: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-19Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

para transferencia de registros entre soporte de datos y control

– Registro_DAT_hacia_PLC

– Registro_PLC_hacia_DAT

para exportación e importación de registros de datos

– Exporta_registros_de_datos

– Importar_registros_de_datos

Otras funciones para registros de datos:

– Borrar_memoria_de_registro_de_datos

– Convertir_número_registro_de_datos_ en_nombre

Más funciones y órdenes del control relacionadas con la transferencia de registros de datosse detallan en la página 7-21.

Indicación

Existe la posibilidad de llamar datos o registros de datos desde el control. Para hacerlo, enlas funciones como Registro_de_datos_PLC_hacia_variables o registro de datos_varia-bles_a_PLC existen los parámetros Número de receta/nombre de receta y Número de regis-tro de datos/nombre de registro de datos en los que se puede otorgar un nombre específico.

Editar registros de datos offline

El modo de editar registros de datos en el equipo de operación se determina al configurar.Típicamente se editan los registros de datos offline en imágenes de receta. Al hacerlo, losvalores introducidos en el equipo de operación no son transferidos directamente al controldurante la entrada.

Para editar registros de datos offline en imágenes de receta proceder de la siguientemanera:

Paso Modo de proceder

1 Activar la lectura del registro de datos seleccionado del medio de almacenamiento:

� Con visualización de la recetaAl hacer la selección de un registro de datos, éste se carga automáticamente. Talcomo se describe en Así se visualizan registros de datos en el paso 1 y 2 en lapágina 7-13, seleccionar un registro de datos.

� Sin visualización de la recetaPulsar el elemento de mando que está vinculado con la función Cargar_registro dedatos. Previamente se han de ajustar correspondientemente los parámetros de fun-ciones.

2 Los datos del registro de datos se escriben en las variables.

3 Editar las variables a través de los campos de entrada/salida configurados.

4 Guardar las variables modificadas.

� Con visualización de la recetaAccione el botón de comando Guardar. Dado el caso, introduzca previamente unnuevo nombre.

� Sin visualización de la recetaPulsar el elemento de mando que está vinculado con la función Guardar_regis-tro_de_datos. Previamente se han de ajustar correspondientemente los parámetrosde funciones.

Page 130: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-20Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Editar registros de datos online

Para poder editar registros de datos online, esta posibilidad se debe fijar al configurar, o lafunción Variables_de_receta_Online_Offline debe estar disponible en el proyecto. Al editarOnline, los valores introducidos son transferidos directamente al control durante la entrada.Se usa este método típicamente para verificar, rodar y posicionar la máquina/instalacióndurante la puesta en servicio.

Para editar online registros de datos en el equipo de operación proceder de la siguientemanera:

Paso Modo de proceder

1 Si en la configuración se editan los registros de datos offline, ahora se tiene que conmu-tar al modo Online por medio de la función Variables_de_receta_Online_Offline.

2 Activar la lectura del registro de datos seleccionado del medio de almacenamiento:

� Con visualización de la recetaAl hacer la selección de un registro de datos, éste se carga automáticamente. Talcomo se describe en Así se visualizan registros de datos en el paso 1 y 2 en lapágina 7-13, seleccionar un registro de datos.

� Sin visualización de la recetaPulsar el elemento de mando que está vinculado con la función Cargar_regis-tro_de_datos. Previamente se han de ajustar correspondientemente los parámetrosde funciones.

3 Los datos del registro de datos se escriben en las variables y, de este modo, también enel control.

4 Editar las variables a través de los campos de entrada/salida configurados. Al mismotiempo se modifican también los valores en el control.

5 Guardar las variables modificadas.

� Con visualización de la recetaAccione el botón de comando Guardar. Dado el caso, introduzca previamente unnuevo nombre.

� Sin visualización de la recetaPulsar el elemento de mando que está vinculado con la función Guardar_regis-tro_de_datos. Previamente se han de ajustar correspondientemente los parámetrosde funciones.

Indicación

Si se editan online los registros de datos, los valores introducidos se transfieren sin sincroni-zación al control. Prestar atención a que al modificar valores individuales no se produzcanestados de servicio inadmisibles en la máquina/instalación.

Page 131: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-21Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

7.4.3 Funciones y órdenes del control

Funciones

Con las siguientes funciones se pueden exportar e importar registros de datos de una recetapara la edición con herramientas (Tools) externas:

� Exporta_registros_de_datos

� Importar_registros_de_datos

Con ellas, según el parámetro configurado, se pueden importar o exportar registros de datosindividuales o todos los registros de datos de una receta.

Con las siguientes funciones se pueden transferir registros de datos entre el control y elsoporte de datos del equipo de operación.

� Registro_DAT_hacia_PLC

� Registro_PLC_hacia_DAT

Soportes de datos son la memoria Flash interna, la tarjeta de memoria o una ruta de accesoen red cualquiera. Hay que indicar como parámetro la receta así como también el registro dedatos en el que se deben escribir los valores.

Con las siguientes funciones se puede transferir al control el registro de datos que se mues-tra actualmente en la visualización de la receta elegida en el equipo de operación.

� Registro_PLC_hacia_visualización

� Registro_visualización_hacia_PLC

Los valores de las variables del registro de datos se escriben directamente en las direccio-nes en el control

Parámetros ajustables para funciones de recetas

� Valores de retorno

Para diferentes funciones de recetas se puede configurar de manera opcional un pará-metro Valor de retorno. Con este parámetro se puede emitir un aviso sobre el estado dela función. Por medio de Modificación de valor se pueden procesar las funciones demanera consecutiva.

Valores

2: Función en proceso4: Función terminó sin errores12: Función terminó con error

� Aviso de estado

Para diferentes funciones de recetas se puede configurar de manera opcional el paráme-tro Aviso de estado. Con este parámetro se define si debe aparecer un aviso del sistemacorrespondiente cuando se termina una función.

Valores

1: Después de importar los registros de datos se emitirá un aviso de estado0: Sin aviso de estado

Page 132: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-22Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Ordenes del control

Con las dos órdenes de control siguientes se pueden transferir sin manejo registros de datosentre el control y el equipo de operación:� No. 69: “SPS → DAT” (leer registro de datos del control)� No. 70: “DAT → SPS” (escribir registro de datos en el control)

Las informaciones sobre las órdenes del control aparecen en el manual del usuario Comuni-cación para sistemas basados en Windows.

7.4.4 Importar/exportar registros de datos

Finalidad

En caso de estar así configurado, en el equipo de operación se pueden exportar en unsoporte de datos registros de datos como archivo CSV. De esta manera se pueden editarlos registros de datos con herramientas externas, p. ej. con un programa de calculación detablas o con un editor de textos, y luego se pueden importar otra vez al equipo de operación.

Requisito

Para poder exportar e importar registros de datos en el tiempo de ejecución, el proyectodebe contener las dos siguientes funciones:

� Exporta_registros_de_datos

� Importar_registros_de_datos

Vincular estas funciones en el software de configuración ProTool CS p. ej. con una tecla defunciones o un botón de comando.

El formato de archivo CSV

En el formato de archivo CSV las columnas de la tabla (nombre y valor de la entrada) seseparan por un carácter separador (p. ej. punto y coma). Cada línea de la tabla (entrada) setermina con un cambio de línea.

Page 133: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-23Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Así se ve el ejemplo de la figura 7-5 (página 7-10) para el único registro de datos exportadoZumo en formato CSV:

Naranja;zumo

3;2

Var_2;95

Var_3;5

Var_4;0.5

Var_5;100

En las dos primeras líneas se colocan informaciones adicionales:

� Línea 1: Nombre de la receta y del registro de datos

� Línea 2: Número de la receta y del registro de datos

El equipo de operación interpreta estas informaciones al importar el archivo.

Indicación

Si se editan los archivos CSV con un editor de textos externo, entonces guardar las modifi-caciones en formato de texto (sin caracteres de control).

Todos los registros de datos de una receta o todas las recetas se puedenexportar/importar

En caso de estar así configurado, todos los registros de datos de una receta o todas lasrecetas se pueden exportar/importar a la misma vez. El archivo CSV para el ejemplo de lapágina 7-2 tiene la siguiente estructura:

Naranja;Bebida;Zumo;Néctar

3;1;2;3

Var_2;90;95;70

Var_3;10;5;30

Var_4;1.5;0.5;1.5

Var_5;200;100;400

En las dos primeras líneas se colocan informaciones adicionales:

� Línea 1: Nombre de la receta y de todos los registros de datos configurados

� Línea 2: Número de la receta y de todos los registros de datos configurados

Page 134: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-24Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

El equipo de operación interpreta estas informaciones al importar el archivo.

De esta manera, en el archivo CSV se pueden crear p. ej. nuevos registros de datos con unprograma de calculación de tablas (figura 7-6). Después de la importación del archivo modi-ficado se pueden usar en el equipo de operación los nuevos registros de datos.

Figura 7-6 Crear registros de datos externamente (ejemplo: Microsoft� Excel)

Si se exportan todas las recetas, se creará un archivo CSV para cada receta.

Así se exportan, editan e importan registros de datos

Para exportar registros de datos en un archivo CSV, para editarlos con una herramientaexterna (p. ej. un programa de calculación de tablas o un editor de textos) y para importarlosotra vez en el equipo de operación proceder de la siguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Exportar registrode datos

� Pulsar el elemento de mando que está vinculado con la funciónExporta_registros_de_datos (p. ej. tecla de funciones o botón decomando).

De acuerdo a lo parametrado, se exportarán al soporte de datos todoslos registros de datos o sólo aquel que está fijado en el proyecto.

Los registros de datos se exportarán al archivo que está configurado enla función Exporta_registros_de_datos bajo el parámetro Nombre dearchivo.

� Copiar el archivo CSV en un soporte de datos intercambiable.

2 Editar archivo CSV � Con la herramienta externa realizar los cambios en el archivo CSV,p. ej. con Microsoft� Excel o con un editor de textos.

� Guardar los cambios en la tarjeta de memoria (CF Card).

� Copiar el archivo CSV otra vez en el directorio original.

3 Importar registrode datos

� Pulsar el elemento de mando que está vinculado con la función Impor-tar_registros_de_datos.

Los registros de datos se copiarán en el lugar de almacenamiento dedatos configurado para la receta.

Page 135: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170BEdición 12/01

7-25Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Indicación

Si se exportan registros de datos y si se desea editar el archivo CSV en otro sistema Win-dows con un programa de calculación de tablas (p. ej. Microsoft� Excel), entonces hay quetener la seguridad que los caracteres de notación decimal y los caracteres para las tablassean iguales en los diferentes sistemas.

Estos ajustes se pueden cambiar en el menú inicial de Windows bajo: Configuración →Panel de Control → Internacional en la tarjeta de registro Números (ver la página 8-13).

El equipo de operación se suministra con preajuste en español.

Page 136: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Recetas para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

7-26Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

7.4.5 Comportamiento al cambiar la estructura de la receta

Comportamiento general

A continuación se describe el comportamiento estándar del equipo de operación cuandoéste detecta diferencias entre la estructura de un registro de datos guardada en el soportede datos y la estructura de receta actual del equipo de operación.

Cargar y exportar registros de datos y escribirlos en el control

� El registro de datos del soporte de datos contiene valores de variables adicionales:

Estos valores serán desechados.

� El registro de datos del soporte de datos tiene valores que no se pueden convertir al tipode variable asignado:

Se utilizará el valor inicial configurado de las variables.

� En el registro de datos del soporte de datos faltan variables:

Se utilizará el valor inicial configurado de las variables.

!Advertencia

Al cambiar el nombre de la variable se pierde la asignación.

Importar registros de datos

� El registro de datos importado contiene variables adicionales:

Estos valores serán desechados.

� El registro de datos importado tiene valores que no se pueden convertir al tipo de varia-ble asignado:

Se utilizará el valor inicial configurado de las variables. Este caso se presenta p. ej.cuando se modificó el tipo de variable en el proyecto.

� En el registro de datos importado faltan variables:

Se utilizará el valor inicial configurado de las variables.

Nota

Después de modificar una estructura de receta exportar los registros de datos y verificar losvalores exportados. Al hacerlo tener también en cuenta las indicaciones técnicas de seguri-dad de la página 7-16.

Page 137: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

8-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Ajustes del sistema

Este capítulo informa acerca de los siguientes ajustes generales que se pueden modificaronline en el equipo de operación:

Síntesis para el TP 170A

� Modo de servicio (página 8-2)

� Idioma (página 8-2)

� Fecha/Hora (página 8-2)

� Contraste de pantalla y calibración (página 8-3)

� Tiempo de reacción del protector de pantalla (página 8-4)

Síntesis para el TP 170B y OP 170B

� Idioma (página 8-5)

� Modo de servicio (página 8-6)

� Ajustes en el panel de control de Windows CE (a partir de la página 8-7)

– Fecha/hora

– Contraste de pantalla y calibración

– Tiempo de reacción del protector de pantalla

– Registro

– Internacional

– Impresora

8

Page 138: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistema Edición 12/01

8-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

8.1 Ajustes para el TP 170A

8.1.1 Ajuste del modo de servicio

Requisito para cambiar el modo de servicio

Para poder cambiar en el equipo de operación entre los modos de servicio que se describi-rán a continuación, la función Cambiar_modo tiene que estar en la configuración vinculada aun elemento de operación.

Modos de servicio

Según la configuración, en el equipo de operación se puede conmutar entre diferentesmodos de servicio:

Servicio offlineEn este modo de servicio no existe ningún enlace lógico entre el equipo de operación y elcontrol. El equipo de operación se puede operar, pero no se pueden transferir datos.

Servicio onlineEn este modo de servicio se puede manejar y visualizar el proceso de forma ilimitada.Existe un enlace lógico entre el equipo de operación y el control o el equipo de operacióntrata de establecer un enlace con el control.El modo online es el modo de servicio que está preajustado cada vez que arranca el equipode operación.

Modo de transferenciaEn este modo de servicio se puede transferir una configuración del ordenador de configura-ción al equipo de operación. En el capítulo 3.4 hay más informaciones acerca del modo detransferencia.

8.1.2 Cambio de idioma

En la ventana Control Stettings se puede cambiar entre el idioma del sistema operativo ale-mán e inglés (página 8-4).

8.1.3 Ajuste de la fecha/hora

El ajuste de la fecha y hora se puede hacer por medio del puntero de área Fecha/Hora-PLC.El equipo de operación lee, en el área de datos correspondiente, el ciclo de registro ajustadode Fecha y Hora para sincronizar la hora del sistema con el control. La fecha y la horadeben estar guardadas en el control con el formato S7_DATE_AND_TIME.

Page 139: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistemaEdición 12/01

8-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

8.1.4 Ajustes del display

Finalidad

Para poder leer óptimamente la pantalla bajo condiciones lumínicas variables y desde dife-rentes ángulos de observación se dispone de los ajustes siguientes:

� Ajuste del contrastepara compensar diferentes ángulos visuales

� Calibración de la pantallapara compensar una paralaje que probablemente pueda presentarse en función de laposición de montaje y del ángulo de observación y para evitar los errores de manejoeventuales que de ella puedan resultar

� Ajuste del tiempo de reacción del protector de pantalla ver la página 8-4

Existen dos posibilidades para ajustar el contraste y la calibración:

� En la fase de arranque del equipo de operación

� Durante el servicio

Efectuar ajustes de pantalla en la fase de arranque

Paso Modo de proceder

1 Conectar el suministro de corriente para el equipo de operación.

2 En la fase de arranque se visualiza brevemente el menú representado en la figura 3-3 enla página 3-6. Tocar el botón de comando Control para invocar el menú de configuraciónrepresentado en la figura 8-1.

3 Tocar el botón de comando Contrast + y Contrast – para modificar el contraste de lapantalla.

Nota: Tocar el botón de comando todo el tiempo necesario para poder visualizar claramente loscambios en el contraste.

4 Tocar el botón de comando Calibrate con un lápiz táctil para calibrar la pantalla.

En la pantalla se visualizan consecutivamente cinco cruces de calibración. Segir lasindicaciones en la pantalla y tocar la cruz de calibración que aparece cada vez.

5 Aceptar calibración:Después del proceso de calibración tocar la pantalla en un lugar cualquiera para aceptarlos nuevos datos de calibración.

Desechar calibración:Esperar 30 segundos hasta que el secundero que se visualiza llegue al valor cero paradesechar la nueva calibración.

Si la calibración no ha sido efectuada correctamente no se adoptarán los nuevos valores.

6 Tocar el botón de comando OK para cerrar el menú de configuración. A consecuencia deesto se visualiza el menú inicial.

Page 140: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistema Edición 12/01

8-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Figura 8-1 Menú de configuración del TP 170A

Cambio de ajustes de pantalla durante el servicio

Los ajustes de la pantalla también se pueden modificar durante el servicio. El requisito paraello es que en la configuración las siguientes funciones estén vinculadas a elementos deoperación:

� Modificar_contraste

� Calibración táctil

Guardar ajustes

El equipo de operación guarda los ajustes actuales para la pantalla a prueba de fallos de lared y los ajusta otra vez de forma automática luego que el equipo se conecta nuevamente.

8.1.5 Ajuste del tiempo de reacción del protector de pantalla

El TP 170A tiene un protector de pantalla propio que se activa cuando no se realiza ningúnmanejo en la pantalla táctil dentro de un lapso de tiempo predeterminado. De manera están-dar, el protector de pantalla no está activo.

Para ajustar el tiempo de reacción del protector de pantalla usar los dos botones decomando Up y Down del menú de configuración del TP 170A (figura 8-1).

Cuando llegan avisos del sistema se desactiva el protector de pantalla. Cuando transcurreel tiempo configurado se activa otra vez.

Con el valor 0 se desactiva el protector de pantalla permanentemente.

Page 141: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistemaEdición 12/01

8-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

8.2 Ajustes para el TP 170B y OP 170B

8.2.1 Ajustar idioma

Objetos dependientes del idioma

Al transferir el proyecto del ordenador de configuración se pueden cargar simultáneamentehasta cinco idiomas en el equipo de operación. También se soportan las variantes de idio-mas de ASIA. En todo momento se puede cambiar entre cada uno de los idiomas de formaonline y, objetos dependientes del idioma (textos y formatos) se pueden visualizar en otroidioma.

Dependientes del idioma son p. ej.

� Avisos

� Imágenes

� Listas de textos

� Textos de ayuda

� Fecha/hora

� Textos estáticos

Requisito

Para poder cambiar de idioma en el equipo de operación durante el servicio han de habersecumplido los siguientes requisitos:

� El idioma para el proyecto debe estar disponible en el equipo de operación. En Pro-Tool CS, función Sistema de destino → Asignación de idioma: Idiomas de OP se definenlos idiomas para proyectos que estarán disponibles durante el tiempo de ejecución.

� La función Cambiar_idioma debe estar vinculada con un elemento de mando, p. ej. unatecla de funciones o un botón de comando.

Después de un reinicio del equipo, todos los textos dependientes del idioma se indican en elúltimo idioma utilizado que está colocado en primer lugar en la lista de los idiomas configu-rados.

Cambio de idioma

Inmediatamente después de llamar la función se visualizarán en el nuevo idioma todos losobjetos dependientes del idioma.

Se pueden configurar dos variantes para el tipo de cambio de idioma:

1. Con cada nueva llamada de la función, el equipo de operación cambia cíclicamente alsiguiente idioma.

2. Al llamar la función se puede seleccionar explícitamente el idioma.

Page 142: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistema Edición 12/01

8-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Indicación

El idioma será guardado cuando se termina Runtime.

8.2.2 Ajustar modo de servicio

Requisito para cambiar el modo de servicio

Para poder cambiar en el equipo de operación entre los modos de servicio que se describi-rán a continuación, la función Cambiar_modo tiene que estar en la configuración vinculada aun elemento de operación.

Modos de servicio

Según la configuración, en el equipo de operación se puede conmutar entre diferentesmodos de servicio:

Servicio offlineEn este modo de servicio no existe ningún enlace lógico entre el equipo de operación y elcontrol. El equipo de operación se puede operar, pero no se pueden transferir datos.

Servicio onlineEn este modo de servicio se puede manejar y visualizar el proceso de forma ilimitada.Existe un enlace lógico entre el equipo de operación y el control o el equipo de operacióntrata de establecer un enlace con el control.El modo online es el modo de servicio que está preajustado cada vez que arranca el equipode operación.

Modo de transferenciaEn este modo de servicio se puede transferir una configuración del ordenador de configura-ción al equipo de operación. El capítulo 3.4 contiene más informaciones referentes al modode transferencia.

Page 143: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistemaEdición 12/01

8-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

8.2.3 Ajustes en el panel de control de Windows CE

El panel de control de Windows CE

En el panel de control de Windows CE se pueden realizar, p. ej. los siguientes ajustes parael sistema:

� Fecha/hora

� Propiedades del dispositivo (p. ej. contraste y calibración de pantallas táctiles)

� Ajustes internacionales

� Protector de pantalla

� Teclado de pantalla

� Impresora

� Backup/Restore

� Transferencia

Abrir el panel de control

Por medio del botón de comando Panel de control del menú inicial se pueden efectuar dife-rentes ajustes. En algunos casos es necesario introducir un password.

Para abrir el panel de control (figura 8-2), existen, entre otras, las siguientes posibilidades:

� En la fase de arranque:

Con el botón de comando Panel de control del menú inicial abrir el panel de control deWindows CE con sus diversas opciones.

� Durante el funcionamiento:

Pulsar el elemento de mando, en caso que esté configurado, que está vinculado a la fun-ción Iniciar_Panel_de_control.

Figura 8-2 Panel de control de Windows CE con opciones

Page 144: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistema Edición 12/01

8-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Cambiar configuración

!Cuidado

Salir del software Runtime antes de cambiar la configuración del sistema, ya que de nohacerlo no tendrán efecto los cambios p. ej. para una transferencia.

Para cambiar ajustes en el panel de control de Windows CE proceder de la siguientemanera:

Paso Modo de proceder

1 Finalizar RuntimeSalir del software Runtime si se va a cambiar la configuración del sistema.

2 Abrir el panel de controlAbrir el panel de control tal como se describe en la página 8-7.

3 Cambiar configuraciónEn el panel de control cambiar la configuración del sistema.

4 Cerrar el panel de controlCerrar el panel de control.

TP 170B:Pulsar el botón de comando que se visualiza.

OP 170B:Pulsar la tecla Alt y con la tecla del cursor elegir el punto de menú Close. Pulsar la Selec-ción con la tecla Enter.

5 Iniciar otra vez RuntimePor medio del menú inicial iniciar el software Runtime.

8.2.4 Propiedades del dispositivo

Finalidad

Con la opción OP existen las siguientes posibilidades de configuración:

� ajuste del contraste,

� calibración de la pantalla táctil (para el TP 170B),

� mostrar datos del equipo,

� guardar datos no resistentes.

Page 145: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistemaEdición 12/01

8-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Ajuste del contraste

Figura 8-3 Opción OP, tarjeta de registro Display

Paso Modo de proceder

1 Abrir la tarjeta de registro Display (figura 8-3) en la opción OP Properties.

2 Con los botones de comando Contrast up y Contrast down modificar el contraste deldisplay.

3 Cerrar el menú de ajuste en el TP 170B con el botón de comando OK, en el OP 170B conla tecla Enter.

En equipos con display STN se puede cambiar el contraste del display también con lassiguientes combinaciones de teclas:

Aumenta el contraste

Reduce el contraste

Indicación

Después de hacer el cambio de la configuración esperar por lo menos 10 s antes de desco-nectar el aparato. De no ser así, no se guardará la modificación.

Page 146: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistema Edición 12/01

8-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Calibración de la pantalla táctil (sólo para el TP 170B)

Calibrar nuevamente la pantalla delequipo Windows CE cuando las entra-das no se ejecuten correctamente.

Para comenzar pulsar el botón decomando Recalibrate.

Figura 8-4 Opción OP, tarjeta de registro Touch

Finalidad

Dependiendo de la posición de montaje y del ángulo de observación, al manejar el TP 170Bse puede presentar un paralaje muy asentuado o poco asentuado. Para evitar errores demanejo a consecuencia de esto, la pantalla se puede calibrar en la fase de arranque ydurante el funcionamiento.

Paso Modo de proceder

1 Abrir la tarjeta de registro Touch (figura 8-4, página 8-10) en la opción OP Properties.

2 Con el botón de comando Recalibrate iniciar la calibración.

En la pantalla se visualizan consecutivamente cinco cruces de calibración. Segir lasindicaciones en la pantalla y con un lápiz táctil tocar la cruz de calibración que aparececada vez.

3 Aceptar calibración:Después del proceso de calibración tocar la pantalla en un lugar cualquiera para aceptarlos nuevos datos de calibración.

Desechar calibración:Esperar 30 segundos hasta que el secundero que se visualiza llegue al valor cero paradesechar la nueva calibración.

Si la calibración no ha sido efectuada correctamente no se adoptarán los nuevos valores.

4 Cerrar el menú de configuración con el botón de comando OK.

Función configurada

Si en la configuración está la función Calibración táctil vinculada a un elemento deoperación, entonces se puede calibrar la pantalla táctil durante su funcionamiento. Elelemento de mando que activa esto se pude configurar de tal manera que sea necesarioindicar un password para hacer la calibración táctil.

El proceso de calibración es idéntico a los pasos 2 y 3 descritos en la fase de arranque.

Page 147: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistemaEdición 12/01

8-11Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Guardar ajustes de registro actual

Figura 8-5 Opción OP, tarjeta de registro Persistent Storage

Paso Modo de proceder

1 Abrir la tarjeta de registro Persistent Storage (figura 8-5, página 8-11) en la opción OP Properties.

2 Con el botón de comando OK iniciar el proceso de guardar.

Los ajustes actuales del registro se guardarán en la memoria Flash.

3 Con el botón de comando Save Files iniciar el copiado de los datos, que hay en el sistemade archivos RAM, a la memoria Flash.

Durante un nuevo arranque, estos archivos guardados serán copiados otra vez en elsistema de archivos

4 Cerrar el menú de configuración en el TP 170B con el botón de comando OK, en elOP 170B cambiar el enfoque al título de la tarjeta de registro y cerrar con la tecla Enter.

Mostrar datos del equipo

Figura 8-6 Opción OP, tarjeta de registro Device (ejemplo)

Paso Modo de proceder

1 Abrir la tarjeta de registro Device (figura 8-6) en la opción OP Properties.

2 Se mostrarán diferentes datos del equipo.

3 Cerrar el menú en el TP 170B con el botón de comando OK, en el OP 170B con la teclaEnter.

Page 148: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistema Edición 12/01

8-12Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

8.2.5 Protector de pantalla

Figura 8-7 Opción Screensaver

En el equipo de operación se puede ajustar el lapso de tiempo para la activación automáticadel protector de pantalla (en minutos). Los ajustes del protector de pantalla se debe efectuaren la opción Screensaver del panel de control de Windows CE (ver la página 8-7).

El protector de pantalla se activa automáticamente si dentro del lapso de tiempo ajustado nose realiza ningún manejo.

Con el valor 0 se desactiva el protector de pantalla permanentemente. El protector de pant-alla se desactiva otra vez pulsando cualquier tecla o tocando la pantalla táctil. La funciónasignada a la tecla no será activada.

8.2.6 Teclado de pantalla

Aquí se puede definir la posición en la que se visualizará el teclado de pantalla en el equipode operación. Proceder del siguiente modo:

Paso Modo de proceder

1 Seleccionar la opción Input Panel.

2 Desplazar el teclado de pantalla a la posición deseada.

3 Guardar los nuevos ajustes con el botón de comando Save.

4 Cerrar la opción con el botón de comando Close Input Panel o con la tecla Enter.

Indicación

El teclado de pantalla es importante sólo para hacer entradas en el panel de control deWindows CE.

Page 149: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistemaEdición 12/01

8-13Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

8.2.7 Internacional

Aquí se pueden cambiar los ajustes dependientes de un país, p. ej.

� Formato de la fecha y la hora (ver la página 6-12)

� Caracteres de notación decimal y caracteres para las tablas (ver la página 7-24)

El equipo de operación se suministra con preajuste en español.

Indicación

En caso que el sistema operativo no soporte el idioma ajustado en el equipo de operación,se utilizará el idioma preajustado por el sistema operativo.

8.2.8 Ajustar la impresora

En la opción Printer se puede seleccionar e instalar una impresora. Algunos ajustes sonrelevantes sólo para imprimir una hardcopy del contenido de la pantalla y no tienen ningunainfluencia en la protocolización de avisos, p. ej. el color y la calidad de la impresión gráfica.

En la página 9-18 hay informaciones relativas a la conexión de una impresora.

Ajustar la impresora

Aquí se puede seleccionar y preparar una impresora. Algunos ajustes son relevantes única-mente para imprimir una hardcopy del contenido del display y por eso no tienen influenciaen la protocolización de avisos.

Las posibilidades de ajuste dependen de la impresora seleccionada. Se pueden ajustar,por ejemplo:

� ImpresoraAquí hay que seleccionar en una lista la impresora que está conectada al equipo de ope-ración.

� PuertoAquí se selecciona el puerto y la velocidad con la que el equipo de operación envía losdatos a la impresora, p. ej. IF2: 9600.

� Tamaño del papelAquí se selecciona el tamaño del papel, p. ej. A4 o Letter.

� Draft ModeAquí se ajusta la calidad de la impresión gráfica. Si la opción está activa la impresión serealiza en la calidad de borrador; si la opción está desactivada se realiza la impresión enuna calidad mejor.

� OrientaciónAquí se ajusta si la página se imprime en formato vertical (Retrato) o en formato hori-zontal (Paisaje).

Page 150: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ajustes del sistema Edición 12/01

8-14Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Indicación

Si se conecta una impresora en serie, habrá que efectuar los siguientes ajustes en la impre-sora:

� RS 232, necesitándose sólo las señales RxD, TxD y GND (ver Anexo B),

� 8 bits de datos,

� 1 bit de stop,

� sin paridad,

� velocidad de 9600 hasta 57600 depende de la impresora.

Ajuste previo

El equipo de operación se suministra con los siguientes preajustes:

� Impresora: Impresora de 9 agujas EPSON

� Puerto: IF2

� Velocidad: 9600 Bit/s

Page 151: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

9-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Instalación

En este capítulo

En el presente capítulo se describe lo siguiente

� el montaje de los equipos de operación (a partir de la página 9-2)

� las conexiones eléctricas con

– la tensión de alimentación (página 9-6)

– el ordenador de configuración (página 9-14)

– el control (página 9-15)

– impresora para TP 170B y OP 170B (página 9-18)

9

Page 152: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

9.1 Instalación mecánica

Lugar de montaje y condiciones de montaje

El equipo de operación es apropiado para el montaje en paneles frontales de armarios dedistribución y en pupitres. Antes del montaje deberá hacerse un recorte en el panel frontal.El panel frontal no deberá tener un grosor superior a 6 mm. No son necesarios taladros defijación adicionales.

Los detalles sobre la profundidad y el recorte de montaje se exponen en las siguientes pági-nas:

� TP 170A: Página 10-2

� TP 170B: Página 10-3

� OP 170B: Página 10-4

Tipo de protección

El equipo de operación debe estar montado de tal modo que por lo menos se garantice laclase de protección IP 54. El tipo de protección en la cara frontal IP65 sólo se puede garan-tizar si la junta asienta perfectamente en la placa frontal del equipo de operación. Con latapa protectora opcional se puede lograr la clase de protección NEMA 4. La tapa protectorasigue ofreciendo una protección para los equipos táctiles.

Atención

La clase de protección IP65 estará garantizada sólo cuando el grosor de la chapa delsoporte de montaje en el equipo de operación sea de por lo menos 1,5 mm.

Para el uso de la tapa protectora se debe cumplir un grosor de chapa de máximo 3 mm.

!Cuidado

� Antes de poner en servicio el equipo, deberá ajustarse el mismo a la temperaturaambiente. En caso de formación de rocío, no conectar el equipo hasta que esté absolu-tamente seco.

� Para impedir un sobrecalentamiento del equipo de operación durante el servicio,

– el ángulo de inclinación respecto a la vertical debe ser como máx. �35�,

– el equipo no deberá estar expuesto a la radiación solar directa,

– no deberán quedar tapadas las ranuras de ventilación de la caja a resultas del mon-taje.

� En los costados del equipo de operación hay que cumplir distancias mínimas para lassalidas de cables y para la circulación de aire.

Atención

El equipo de operación se sometió a una prueba del funcionamiento antes de su entrega.Si, a pesar de ello, presentara alguna anomalía, rogamos que se adjunte a la devoluciónuna descripción exacta de la misma.

Page 153: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

InstalaciónEdición 12/01

9-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

9.1.1 Montaje del TP 170A ó TP 170B

Montaje en paneles frontales

Paso Modo de proceder

1 Colocar el equipo de operación por delante en el recorte de montaje preparado.

Adoptar las medidas oportunas para impedir que el equipo caiga fuera del panel frontalantes de que quede fijado definitivamente.

2 Introducir los ganchos de fijación de los tensores roscados adjuntos en los correspondien-tes rebajes de la caja del equipo de operación.

Cada una de las posiciones están marcadas en la imagen por medio de flechas.

2

Panel frontal

Equipo de operación

3 Atornillar firmemente el equipo de operación con un atornillador desde la parte trasera en elpanel frontal.

Nota

� Prestar atención al correcto asiento de la junta en la placa frontal.

� Evitar pares de apriete demasiado elevados para que no se produzcan daños.

9.1.2 Montaje del OP 170B

Antes del montaje

Si se desea modificar la rotulación de las teclas de funciones, entonces se pueden cambiarlas tiras de rotulación antes del montaje del equipo de operación así como también en elequipo de operación ya montado. La página 10-5 muestra las indicaciones respectivas.

Page 154: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Montaje en paneles frontales

Paso Modo de proceder

1 Colocar el equipo de operación por delante en el recorte de montaje preparado.

Adoptar las medidas oportunas para impedir que el equipo caiga fuera del panel frontalantes de que quede fijado definitivamente.

2 Introducir los ganchos de fijación de los tensores roscados adjuntos en los correspondien-tes rebajes de la caja del equipo de operación.

Cada una de las posiciones están marcadas en la imagen por medio de flechas.

2

3 Atornillar firmemente el equipo de operación con un atornillador desde la parte trasera en elpanel frontal.

Nota

� Prestar atención al correcto asiento de la junta en la placa frontal.

� Evitar pares de apriete demasiado elevados para que no se produzcan daños.

Page 155: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

InstalaciónEdición 12/01

9-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

9.2 Instalación eléctrica

Conexiones eléctricas

El equipo de operación necesita conexiones eléctricas

� con la tensión de alimentación,

� con el ordenador de configuración (equipo programador PG o PC),

� con el control,

� con la impresora (TP 170B y OP 170B).

La conexión eléctrica con el PG/PC se necesita únicamente para transferir los datos del pro-yecto. Después de la fase de configuración y de prueba, es posible –en caso necesario–conectar al equipo de operación una impresora en serie en vez del ordenador de configura-ción.

Estructura acorde con la EMC

Para conseguir un funcionamiento impecable, es imprescindible una estructura del hardwaredel control acorde con la EMC (compatibilidad electromagnética), así como la utilización decables a prueba de perturbaciones. Las directrices para el montaje a prueba de perturbacio-nes de los controles rigen análogamente también para la instalación del equipo de opera-ción.

!Cuidado

� Para todas las conexiones de señalización sólo son admisibles cables blindados.

� Todos los conectores por enchufe deberán atornillarse o enclavarse.

� Los cables de señalización no deberán tenderse con líneas de alta intensidad en unmismo conducto de cables.

� ¡Siemens AG no acepta responsabilidad alguna por los fallos de funcionamiento y losdaños que surgieran si se utilizaran cables de confección propia o de fabricantes ajenos!

Conexión de cable de protección

Conectar la conexión de cable de protección del equipo de operación con la masadel armario. Para hacerlo utilizar el tornillo de puesta a tierra y una sección de con-ductor �2,5 mm2.

Protección contra inversión de polaridad

Indicación

El equipo de operación tiene una protección contra inversión de polaridad.

Page 156: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Al poner en servicio el equipo de operación se debe proceder generalmente de la siguientemanera:

1. Enlazar el equipo de operación al suministro de corriente.

2. Conectar el suministro de corriente.Si el equipo de operación no se inicia, entonces probablemente la polaridad de las cone-xiones está invertida. En este caso intercambiar las conexiones.

3. Enlazar el ordenador de configuración u otro equipo periférico al equipo de operación tanpronto como éste ya esté en funcionamiento.

Tensión de alimentación

La tensión de alimentación para el equipo de operación se conecta a la regleta de clavijasde dos polos dispuesta en la parte inferior del equipo. Utilizar a tal efecto el bloque de bor-nes de dos polos adjunto. Este bloque está diseñado para cables con una sección máximade 2,5 mm2.

El gráfico muestra la vista de la parte inferior del equipo.

GND

+ 24 V c.c.

1 2

Las exigencias para la tensión de alimentación se describen el los Datos técnicos delanexo A.

!Cuidado

� En la alimentación de 24 V debe garantizarse la separación eléctrica segura de la ten-sión reducida. ¡Utilizar sólo fuentes de alimentación fabricadas según las normasIEC 364-4-41 ó HD 384.04.41 (VDE 0100, parte 410)!

� La tensión de alimentación no deberá rebasar el margen de tensión antedicho. En casocontrario, no pueden excluirse fallos de funcionamiento del equipo.

!Advertencia

Se pueden presentar daños personales o de objetos. Si no se coloca correctamente la ali-mentación DC de 24 V del TP 170A y TP 170B, se pueden dañar componentes del sistemade automatización y personas pueden resultar heridas.

Para la alimentación DC de 24 V del TP 170A y TP 170B utilizar únicamente una tensióngenerada como tensión extra baja de seguridad (safety extra–low voltage, SELV).

Las exigencias para la tensión de alimentación se describen el los Datos técnicos delanexo A.

Page 157: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

InstalaciónEdición 12/01

9-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

9.2.1 TP 170A

Elementos de conexión

La figura 9-3 muestra la disposición de los elementos de conexión en la chapa de la inter-fase de la parte inferior del equipo del TP 170A:

Figura 9-1 Disposición de los elementos de conexión

No. Denominación Descripción/utilización

Interfases1): Nivel: Utilización:� IF1A RS232 PC, PG

� IF1B RS485 (libre de potencial)/RS422

Control, PC, PG

Conexión a masa Para conectar a la masa del armario

Alimentación de corriente2) Conexión para la tensión de alimentación (+24 V DC)

Interruptor 3) Para configurar la interfase IF1B

1) Ver en el anexo B la ocupación de las conexiones.2) Ver en la página 9-6 la ocupación de las conexiones.3) Ver en la página 9-17 las posiciones de los interruptores.

Page 158: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Posibilidades de comunicación

Equipo Acoplamiento Interfase

Ordenador de configuración (PC, PG)

� RS 232 IF1AOrdenador de configuración (PC, PG)

� MPI IF1B

Ordenador de configuración (PC, PG)

� PROFIBUS-DP IF1B

SIMATIC S7 � MPI

� PROFIBUS-DP

IF1B

IF1B

LG (Lucky Goldstar) � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

SIMATIC S5 � AS511 (con adaptador) IF1A

SIMATIC 505 � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

Modicon (Modbus) � RS 232 IF1A

Otros controles � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

Page 159: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

InstalaciónEdición 12/01

9-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

9.2.2 TP 170B

Elementos de conexión

La figura 9-3 muestra la disposición de los elementos de conexión en la chapa de la inter-fase de la parte inferior del equipo del TP 170B:

7

Figura 9-2 Disposición de los elementos de conexión

No. Denominación Descripción/utilización

Interfases1): Nivel: Utilización:� IF2 RS 232 PC, PG, impresora

� IF1A RS 232 Control

� IF1B RS 485 (sin potencial)/RS 422

Control, PC, PG

Conexión a masa Para conectar a la masa del armario

Alimentación de corriente2) Conexión para la tensión de alimentación (+24 V DC)

Interruptor 3) Para configurar la interfase IF1B

Ranura Tarjeta de memoria (CF Card)

1) Ver en el anexo B la ocupación de las conexiones.2) Ver en la página 9-6 la ocupación de las conexiones.3) Ver en la página 9-17 las posiciones de los interruptores.

Page 160: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Posibilidades de comunicación

Equipo Acoplamiento Interfase

SIMATIC S5 � AS511 (con adaptador)

� PROFIBUS-DP

IF1A

IF1B

SIMATIC S7 � MPI

� PROFIBUS-DP

IF1B

IF1B

SIMATIC 505 � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

LG (Lucky Goldstar) � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

Modicon (Modbus) � RS 232 IF1A

Otros controles � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

Ordenador de configuración � RS 232

� RS 485

IF2

IF1B

Impresora

� Impresora local � RS 232 IF2

Page 161: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

InstalaciónEdición 12/01

9-11Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

9.2.3 OP 170B

Elementos de conexión

La figura 9-3 muestra la disposición de los elementos de conexión en la chapa de la inter-fase de la parte inferior del equipo del OP 170B:

7

Figura 9-3 Disposición de los elementos de conexión

No. Denominación Descripción/utilización

Interfases1): Nivel: Utilización:� IF2 RS 232 PC, PG, impresora

� IF1A RS 232 Control

� IF1B RS 485 (sin potencial)/RS 422

Control, PC, PG

Conexión a masa Para conectar a la masa del armario

Alimentación de corriente2) Conexión para la tensión de alimentación (+24 V DC)

Interruptor 3) Para configurar la interfase IF1B

Ranura Tarjeta de memoria (CF Card)

1) Ver en el anexo B la ocupación de las conexiones.2) Ver en la página 9-6 la ocupación de las conexiones.3) Ver en la página 9-17 las posiciones de los interruptores.

Page 162: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-12Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

9.2.4 Posibilidades de comunicación

Equipo Acoplamiento Interfase

SIMATIC S5 � AS511 (con adaptador)

� PROFIBUS-DP

IF1A

IF1B

SIMATIC S7 � MPI

� PROFIBUS-DP

IF1B

IF1B

SIMATIC 505 � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

Lucky Goldstar � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

Modicon (Modbus) � RS 232 IF1A

Otros controles � RS 232

� RS 422/RS 485

IF1A

IF1B

Ordenador de configuración � RS 232

� RS 485

IF2

IF1B

Impresora

� Impresora local � RS 232 IF2

9.3 Regulación de potencial

Diferencias de potencial

Entre partes separadas de la instalación se pueden presentar diferencias de potencial quepueden ocasionar fuertes corrientes de regulación, p. ej. cuando se colocan blindajes deconductores a ambos lados y se ponen a tierra en diferentes partes de la instalación.

La causa para las diferencias de potencial pueden ser diferentes alimentaciones de red.

!Advertencia

Blindajes de conductores no son adecuados para regular el potencial. Usar exclusivamentelos conductores prescritos para tal fin (p. ej. con 16 mm2 de corte transversal). En la estruc-tura de redes MPI-/DP tener en cuenta que exista el corte transversal requerido para losconductores, ya que de no ser así se puede dañar o incluso averiar el hardware de las inter-fases.

Page 163: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

InstalaciónEdición 12/01

9-13Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Conductor de regulación de potencial

Colocando conductores de regulación de potencial se deben reducir las diferencias depotencial de tal forma que se garantice el funcionamiento correcto de los componentes elec-trónicos instalados.

Si se utiliza un conductor de regulación de potencial, se deben considerar los siguientespuntos:

� La efectividad de una regulación de potencial será mayor mientras menor sea la impe-dancia del conductor de regulación de potencial.

� Si dos partes de la instalación están unidas por medio de conductores de señal blinda-dos, cuyos blindajes están unidos a ambos lados con el conductor de puesta a tierra/conductor de protección, la impedancia del conductor de regulación de potencial colo-cado adicionalmente deberá ser como máximo 10% de la impedancia del blindaje.

� El corte transversal de un conductor de regulación de potencial debe estar dimensionadopara el flujo de corriente de regulación máximo. En la práctica han dado muy buenosresultados los conductores de regulación de potencial con un corte transversal de16 mm2 .

� Utilizar conductores de regulación de potencial de cobre o de acero galvanizado. Empal-mar ampliamente los conductores con los conductores de puesta a tierra/de protección yprotegerlos contra la corrosión.

� Colocar el conductor de regulación de potencial de tal forma que la superficie entre elconductor de regulación de potencial y los conductores de señal sea lo más pequeñaposible (ver la siguiente figura).

Figura 9-4 Regulación de potencial

Page 164: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-14Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

9.4 Conexión del ordenador de configuración

Configurador de conexión

La figura 9-5 muestra la forma de conectar al equipo de operación un ordenador de configu-ración (PG o PC), para transferir los datos del proyecto. Para los enlaces indicados hay dis-ponibles cables estándar (ver el catálogo ST80).

COMIF1A/IF2 1)

PC/PG 7xx

TP 170A/BOP 170B

RS 232 2)

IF1BMPI/PROFIBUS-DP

RS 485

PC/PG 7xx

1) TP 170A: IF1A,TP 170B, OP 170B: IF2

2) Actualización del sistema operativo sólo por medio de RS 232 (ver el capítulo 13)

Figura 9-5 Configurador de conexión para el ordenador de configuración

Page 165: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

InstalaciónEdición 12/01

9-15Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

9.5 Conexión del control

Configurador de conexión para el TP 170A

La figura 9-6 muestra las principales posibilidades de acoplamiento entre el TP 170A y elcontrol. Para los enlaces indicados hay disponibles cables estándar (ver el catálogo ST80).

Controles deotros

fabricantes

RS 422/RS 485

SIMATIC S71)

1) Para la conexión al SIMATIC S7 utilizar únicamente los cables autorizados a tal efecto.2) Cualquier terminal de bus PROFIBUS-DP

IF1B

RS 485

RS 485

TP 170A

PROFIBUS-DP

2)

RS 232IF1A

Controles deotros

fabricantes

Figura 9-6 Configurador de conexión para controles

Page 166: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-16Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Configurador de conexión para el TP 170B y OP 170B

Interfases PG

RS232 (9/25 polos)

RS 422 (9 polos)

SIMATIC S5

RS 232

Controles deotros

fabricantes

RS 422

RS 422/RS 485

CPU

SIMATIC 505

SIMATIC S71)

RS 232

1) Para la conexión al SIMATIC S7 utilizar únicamente los cables autorizados a tal efecto.2) En el servicio a través de interfase en serie, conectar sólo alternativamente la IF1A (RS 232) y la

IF1B (RS 422/485). La interfase IF1B se puede configurar por medio del interruptor (página 9-17).3) Cualquier terminal de bus PROFIBUS-DP

IF1A2)

IF1B2)

RS 485

RS 485

TP 170B/OP 170B

PROFIBUS-DP

3)

RS 232Convertidor

Figura 9-7 Configurador de conexión para controles

Page 167: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

InstalaciónEdición 12/01

9-17Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Configuración del interfase IF1B

Con los interruptores ubicados en el lado posterior del equipo se puede configurar la inter-fase IF1B. A tal efecto se conmuta la señal RTS para RS 485 y los datos recibidos RS 422. El interlocutor de la comunicación no requiere normalmente la señal RTS.

La tabla muestran las posiciones de interruptor admisibles para el interruptor.

Comunicación Posición del conmutador

ControlMPI

Cable estándar

TP 170BOP 170B ON

1234

No hay RTS en conector1)

ControlRS 422/RS 485TP 170B

OP 170BON

1234

Control

PROFIBUS-DP/MPITP 170BOP 170B

ON

1234

RTS en pin 4 (estándar)

Control

PROFIBUS-DP/MPITP 170BOP 170B

RTS en pin 9

(como PG)

ON

1234

Control

PROFIBUS-DP/MPITP 170BOP 170B

No hay RTS en conector1)

ON

1234

1) Estado de suministro

Compresión de la memoria interna del programa en el SIMATIC S5

!Cuidado

¡En el SIMATIC S5 no está permitido comprimir la memoria interna del programa del PLC(función del PG “Comprimir”, FB COMPR integrado), si hay conectado un equipo de opera-ción! Durante la compresión se modifican las direcciones absolutas de los componentes enla memoria del programa. Como el equipo de operación lee la lista de direcciones única-mente cuando se pone en funcionamiento, no detecta entonces un cambio de dirección yaccede a áreas de memoria equivocadas.

Si no se pudiera evitar la compresión durante el servicio, hay que desconectar el equipo deoperación antes de la compresión.

Page 168: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Instalación Edición 12/01

9-18Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

9.6 Conexión de la impresora al TP 170B y OP 170B

Configurador de conexión

La figura 9-8 muestra el modo de conectar una impresora en serie a los equipos TP 170B yOP 170B. Los equipos soportan los siguientes estándares de impresoras:

� compatible con ESC/P, ESC/P de 9 pines o ESC/P2 (EPSON) p. ej. EPSON FX850, Brother 1250

� compatible con PCL3 (Hewlett Packard) p. ej. HP LaserJet 5M

IF2

Impresora local (serie)

ESC/P, ESC/P de 9 pines, ESC/P2, PCL

RS 232

TP 170BOP 170B

Figura 9-8 Configurador de conexión para impresora

En la página 8-13 hay informaciones relativas al ajustes de impresoras.

Indicación

� Para el enlace entre el equipo de operación y la impresora utilizar únicamente cablescon blindaje de malla metálica y toma de tierra en ambos extremos.

� En el menú de configuración (ver la página 3-7) desactivar la opción Serial TransferRemote Control si a través de la interfase IF2 se conecta una impresora en serie alequipo de operación.

� En algunas impresoras podría ser necesario ajustar además el repertorio de caracteresASCII ajustado en la configuración.

Indicación

Si se conecta una impresora en serie, habrá que efectuar los siguientes ajustes en la impre-sora:

� RS 232, necesitándose sólo las señales RxD, TxD y GND (ver Anexo B),

� 8 bits de datos,

� 1 bit de stop,

� sin paridad,

� velocidad de 9600 hasta 57600 depende de la impresora.

Page 169: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

10-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Dimensiones

En este capítulo

En el presente capítulo se describe lo siguiente

� Dimensiones del TP 170A (página 10-2),

� Dimensiones del TP 170B (página 10-3),

� Dimensiones del OP 170B (página 10-4).

10

Page 170: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Dimensiones Edición 12/01

10-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

10.1 TP 170A

Recorte de montaje

El equipo de operación necesita, para su montaje en paneles frontales, un recorte de mon-taje (anchoxalto) de 198 –1 mm x 142 –1 mm. El panel frontal no deberá tener un grosormáximo superior a 6 mm (máx. 3 mm cuando se utiliza la tapa protectora).

Dimensiones del equipo

196

42212 6

156

����� ����������� �����

����� �� �����

140

Figura 10-1 Medidas del TP 170A

Atención

Se deben mantener los siguientes espacios libres en el montaje (vista frontal):

50 mm por arriba del equipo, 50 mm por abajo del equipo, 15 mm a la derecha del equipo,70 mm a la izquierda del equipo.

Page 171: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

DimensionesEdición 12/01

10-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

10.2 TP 170B

Recorte de montaje

El equipo de operación necesita, para su montaje en paneles frontales, un recorte de mon-taje (anchoxalto) de 198 –1 mm x 142 –1 mm. El panel frontal no deberá tener un grosormáximo superior a 6 mm (máx. 3 mm cuando se utiliza la tapa protectora).

Dimensiones del equipo

196

42212 6

156

����� ����������� �����

����� �� �����

140

Figura 10-2 Medidas del TP 170B

Atención

Se deben mantener los siguientes espacios libres en el montaje (vista frontal):

50 mm por arriba del equipo, 50 mm por abajo del equipo, 15 mm a la derecha del equipo,70 mm a la izquierda del equipo.

Page 172: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Dimensiones Edición 12/01

10-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

10.3 OP 170B

Recorte de montaje

El OP 170B necesita para su montaje en paneles frontales un recorte de montaje (ancho-xalto) de 229 –1 mm x 241 –1 mm. El panel frontal no deberá tener un grosor máximo super-ior a 6 mm.

Dimensiones del equipo

����� ����������� �����

����� �� �����

240

252

227

239

642

Figura 10-3 Medidas del OP 170B

Atención

Se deben mantener los siguientes espacios libres en el montaje (vista frontal):

50 mm por arriba del equipo, 15 mm por abajo del equipo, 15 mm a la derecha del equipo,70 mm a la izquierda del equipo.

Page 173: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

DimensionesEdición 12/01

10-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

10.3.1 Rotulación de las teclas de funciones para OP 170B

Rotulación

Cuando se suministra el OP 170B, sus teclas de funciones están rotuladas de la siguienteforma:

� F1 hasta F14 y

� K1 hasta K10.

Por la parte de atrás del equipo se han insertado un total 8 tiras de rotulación para las teclasde funciones. Estas tiras se pueden usar para rotular el OP 170B de acuerdo a la instala-ción.

Sustituir tiras de rotulación

!Advertencia

Al abrirse el armario de distribución quedan accesibles ciertas piezas del sistema que pue-den llevar aplicadas tensiones peligrosas.

Page 174: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Dimensiones Edición 12/01

10-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Proceder del siguiente modo:

Paso Modo de proceder

1 Colocar el equipo con la placa frontal hacia abajo.

2 Retirar las tiras de rotulación que están insertadas.

3 En las ranuras de la placa frontal insertar las nuevas tiras rotuladas con la rotulación haciaabajo. Cada una de las posiciones están marcadas en la imagen por medio de flechas.

Nota:Antes de insertar las tiras esperar a que ellas estén completamente secas. Si una láminade teclado se ensucia con una de las tiras, la lámina no se puede limpiar y tendrá que sercambiada únicamente en el taller del fabricante.

3

Page 175: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

DimensionesEdición 12/01

10-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Preparar las tiras de rotulación

Para hacer tiras de rotulación propias usar una lámina transparente, para que así quedenvisibles los diodos luminosos en las teclas de funciones. Rotular la lámina con una impre-sora o con un lápiz para láminas que no se borre. Cortar las tiras según los modelos que semuestran en la figura 10-4.

8,5

Ventana LED, transparente

(2x) (6x)

3,10

8,6

21,126,6

39,144,6

3,1

5762,5

99,6105,1

119,1124,6

159

17 17

8,5

3,1

0

22,628,1

62,5

Figura 10-4 Dimensiones de las tiras de rotulación

ArchivoCon el software de configuración ProTool CS se suministran modelos formateados para larotulación personalizada de las teclas de funciones para diversos equipos de operaciónSIMATIC.

Los modelos están guardados en el CD de instalación, en el directorio\UTILITY\SLIDE170.DOC y tienen el formato de Word�. Con estos modelos se puedendiseñar e imprimir sin mucho trabajo tiras de rotulación específicas a la instalación delOP 170B.

Page 176: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Dimensiones Edición 12/01

10-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Page 177: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

11-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Tarjeta de memoria para el TP 170B yOP 170B

Finalidad

En el puesto de enchufe de la parte trasera de los equipos TP 170B (figura 11-1) y OP 170B(figura 11-2) se pueden insertar tarjetas de memoria intercambiables.

En la tarjeta de memoria se pueden p. ej. archivar datos importantes del proceso o realizarun Backup/Restore de la memoria Flash interna (ver la página 3-15).

Figura 11-1 Posición del puesto de enchufe en el TP 170B

Figura 11-2 Posición del puesto de enchufe en el OP 170B

11

Page 178: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Tarjeta de memoria para el TP 170B y OP 170B Edición 12/01

11-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Tarjetas soportadas

El equipo de operación soporta tarjetas conforme al Compact Flash Standard (CF). La inter-fase alimenta la tarjeta con 3,3 V.

Si se interrumpe involuntariamente la tensión de alimentación durante el servicio, entoncesdespués de la reconexión el equipo de operación controlará la tarjeta de memoria y repa-rará, dado el caso, áreas defectuosas.

Indicación

La tarjeta de memoria se puede insertar y retirar estando conectado el equipo de operación.

Retirar la tarjeta de memoria

Cuidado

Antes de retirar la tarjeta de memoria asegurarse de que durante este tiempo el equipo deoperación no acceda a la tarjeta.

Para finalizar el software Runtime pulsar el elemento de mando que en la configuración estévinculado con la función Finalizar_Runtime. Esperar hasta que el equipo de operaciónmuestre el menú inicial (figura 3-4, página 3-7).

Page 179: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

12-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Mantenimiento/Conservación

Volumen de funciones

El equipo de operación está diseñado para un servicio con mínimo mantenimiento. El mantenimiento del equipo se limita

� a la limpieza regular de la pantalla,

� a la limpieza regular de la lámina de teclado (OP 170B).

12.1 Limpieza del display/lámina de teclado

12.1.1 Indicaciones generales

Preparación

En intervalos regulares limpiar la pantalla del equipo y la lámina de teclado del OP 170B.Para hacerlo utilizar un paño húmedo.

!Cuidado

Realizar la limpieza estando desconectado el equipo. De esta forma, se evita la activacióninvoluntaria de funciones al tocar las teclas o la pantalla táctil.

Productos de limpieza (TP 170A y TP 170B)

Para humedecer el paño utilizar sólo agua y detergente o un producto espumante para lim-piar pantallas. No atomizar el producto de limpieza directamente sobre el display, sino sobreel paño de limpieza. No utilizar en ningún caso disolventes ni detergentes para fregar quesean agresivos.

12

Page 180: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Mantenimiento/Conservación Edición 12/01

12-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

12.1.2 Indicaciones sobre los equipos táctiles TP 170A y TP 170B

Imagen de limpieza

Si en la configuración está la función Imagen de limpieza vinculada a un elemento de opera-ción, entonces se puede limpiar la pantalla cuando está conectada. Después de iniciarse laimagen de limpieza, dentro de un tiempo definido quedarán bloqueadas todas las entradasque se hagan por la pantalla táctil. El tiempo restante es indicado por una barra de pro-greso.

Lámina protectora

Existe una lámina protectora (ver el catálogo ST80) que se puede adquirir para los equipostáctiles TP 170A y TP 170B. La lámina protectora no se suministra junto con los equipos.

La lámina autoadhesiva evita que la pantalla se arañe y se ensucie. Además la superficieopaca de la lámina reduce las reflexiones.

De ser necesario se puede retirar en cualquier momento la lámina protectora, sin dejar res-tos de pegamento en la pantalla.

Cuidado

Para retirar la lámina protectora no utilice objetos filudos o punteagudos, como p. ej. cuchi-llos. Ellos pueden dañar la pantalla táctil.

Tapa protectora

Existe una tapa protectora que se puede adquirir para los equipos táctiles TP 170A yTP 170B. La tapa protectora protege no sólo la pantalla sino también el marco del equipopara evitar que se ensucie, arañe, reflejos y contra sustancias químicas. De esta manera losequipos de operación se pueden usar en ambientes exteriores. Así se garantiza la clase deprotección NEMA4.

La tapa protectora no se pega sobre el equipo táctil, sino se sujeta entre el marco base y elmarco de cubierta, quedando así el equipo de operación protegido por todos lados.

Page 181: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

13-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Sustitución del sistema operativo

Finalidad

Si existe un conflicto entre las versiones del software de configuración utilizado y el sistemaoperativo actual del equipo de operación, la transferencia de una configuración desde elordenador de configuración al equipo de operación será interrumpida con una nota indi-cando un conflicto de compatibilidad.

En este caso hay que sincronizar el sistema operativo del equipo de operación con la ver-sión utilizada del software de configuración SIMATIC ProTool CS.

Indicación

¡Al sustituir el sistema operativo se borran todos los datos existentes en el equipo de opera-ción!

Indicación

El sistema operativo se puede sustituir sólo por medio de un cable en serie.

13

Page 182: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Sustitución del sistema operativo Edición 12/01

13-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Modo de proceder

Para adaptar el sistema operativo del equipo de operación a la versión utilizada del softwarede configuración proceder de la siguiente manera:

Paso Modo de proceder

1 Desconectar el suministro de corriente para el equipo de operación.

2 Empalmar la interfase IF1A o IF2 (en serie)1) del equipo de operación con la interfase enserie del ordenador de configuración por medio de un cable de módem neutro en serie.

3 En el ordenador de configuración iniciar el programa de ayuda PTUpdate. Dicho programaestá guardado en el CD de instalación del software de configuración; Está colocado en eldirectorio \Images, en el subdirectorios \OP_TP170.

4 Seleccionar el punto del menú Archivo → Abrir y abrir el archivo Image (extensión dearchivo .img)) adecuado para el equipo de operación. Los archivos Image están en elmismo directorio que el programa de ayuda PTUpdate. El nombre de archivo contiene lasecuencia de caracteres TP170A, TP170B o OP170B.

Si el archivo Image ha sido abierto correctamente aparecerán en el display diversos datosde los estados de la versión.

5 Seleccionar el punto del menú Archivo → Ajustes. Ajustar la interfase prevista para latransferencia y la velocidad adecuada (máx. 115200).

6 Iniciar la transferencia con el punto del menú Archivo → Download. Cuando en la pantallaaparece un requerimiento correspondiente, conectar el suministro de corriente para elequipo de operación.

1) TP 170A: IF1ATP 170B, OP 170B: IF2

Una vez que se haya efectuado correctamente la transferencia, el equipo de operación nocontiene datos del proyecto. El comportamiento del equipo de operación cuando en él no seha cargado un proyecto se describe en el capítulo 3.1.

Page 183: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ANEXO

A Datos técnicos

B Ocupación de interfases

C Avisos del sistema HMI

D Normas para el manejo de componentes sensibles a cargaselectrostáticas (STE)

Page 184: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

ANEXO Edición 12/01

M-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Page 185: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

A-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Datos técnicos

En este anexo

En este anexo se describen los siguientes datos técnicos para los equipos TP 170A,TP 170B y OP 170B:

� Carcasa

� Procesador

� Memoria

� Software

� Display

� Teclado (OP 170B)

� Tensión de alimentación

� Condiciones ambientales

� Resistencia a las perturbaciones y emisión de perturbaciones

� Autorizaciones

A

Page 186: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Datos técnicos Edición 12/01

A-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Caja TP 170A TP 170B OP 170B

Dimensiones exteriores (ancho x altura) (mm) 212 x 156 240 x 252

Recorte de montaje (ancho x alto) (mm) 198–1 x 142–1 229–1 x 241–1

Profundidad de montaje 45 mm

Tipo de protección� delante IP65/NEMA 12/

NEMA 4 con tapa protectoraIP65/NEMA 4

� detrás IP20 IP20

Peso aprox. 0,7 Kg aprox. 1 kg

Procesador TP 170A TP 170B OP 170B

Tipo 32 Bit RISC

Memorias TP 170A TP 170B OP 170B

Memoria para configuración 320 kByte 768 kByte

Memoria de masa

� Puesto de enchufe para CF Card – �

Software TP 170A TP 170B OP 170B

Entorno del sistema operativo MS Windows CE

Display TP 170A TP 170B OP 170B

Resolución (horizontal x vertical) 320 x 240

Superficie activa de la pantalla 116 x 87 116 x 87 116 x 87

Colores 4 Blue-Mode 4 Blue-Modeo

16 colores

4 Blue-Mode

Iluminación de fondo Tubos CCFL

Half Brightness Life 1) aprox. 50.000 hrs.

1) Lapso de tiempo después del cual la luminosidad de los tubos de iluminación alcanza únicamente50 % del valor original. El valor indicado depende de la temperatura de servicio.

Page 187: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Datos técnicosEdición 12/01

A-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Teclado TP 170A TP 170B OP 170B

Tipo Táctil (touch) Teclado dematriz

Teclas del sistema con funciones fijas – – 35 (3 con LED)

Teclas de funciones con funciones configura-bles

– – 24 (18 conLED)

de las cuales se pueden usar como teclas soft 14

Tensión de alimentación TP 170A TP 170B OP 170B

Tensión nominal + 24 V c.c.

Margen admisible +18,0...+30,00 V c.c.

Transientes máximas admisibles 35 V (500 ms)

Tiempo entre dos transientes mín. 50 s

Consumo de corriente 35 V (500 ms) 35 V (500 ms) 35 V (500 ms)

Típico

� color� mono

–aprox. 0,24 A

aprox. 0,29 Aaprox. 0,25 A

–aprox. 0,25 A

Corriente constante máxima aprox. 0,9 A aprox. 0,9 A aprox. 0,9 A

Choque de corriente al cierre del circuito I2t aprox. 0,2 A2s aprox. 0,1 A2s aprox. 0,1 A2s

Protección interna con fusibles electrónicamente

Condiciones ambientales TP 170A TP 170B OP 170B

Posición de montaje

Angulo de inclinación máximo admisible sinventilación externa

vertical

�35�

Temperatura ambiental máxima admisible

� Servicio

Display STN

– Montaje vertical

– Montaje inclinado en relación a la verti-cal hasta de máx. 35�

0...+50 �C

0...+35 �C

� Transporte, almacenamiento –20...+60 �C

Humedad relativa del aireServicio

Transporte, almacenamiento

20...90%, sin formación de rocío

5...90%, sin formación de rocío

Carga por choqueServicio

Transporte, almacenamiento

15 g / 11 ms

25 g / 6 ms

Vibraciones� Servicio 0,035 mm (10 – 58 Hz)

1 g (58 – 500 Hz)

� Transporte, almacenamiento 3,5 mm (5 – 8,5 Hz)1 g (8,5 – 500 Hz)

Page 188: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Datos técnicos Edición 12/01

A-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

OP 170BTP 170BTP 170ACondiciones ambientales

Presión atmosférica

� Servicio

� Transporte, almacenamiento

706..1030 hPa

581...1030 hPa

La concordancia del producto descrito con las prescripciones estipuladas en la Direc-tiva 89/336 de la CE se demuestra por el cumplimiento de las normas siguientes:

Resistencia a las perturbaciones TP 170A TP 170B OP 170B

Descarga estática (carga de contactos/descarga en el aire)

EN 61000-4-2

6 kV / 8 kV

Radiación HF EN 61000-4-3

10 V/m, 80% AM,

1 kHz

Modulación por impulsos EN 61000-4-3

900 MHz �5 MHz

10 V/m eff., 50% ED, 200 Hz

Intensidad de alta frecuencia EN 61000-4-6

150 kHz – 80 MHz

10 V, 80% AM, 1 kHz

Acoplamiento a ráfagas

� Cables de la red

� Cables de alimentación

� Cables de datos del proceso

� Cables de señales

EN 61000-4-4

2 kV

2 kV

2 kV

1 kV

Emisión de interferencias TP 170A TP 170B OP 170B

Grado de protección antiparasitaria conforme aEN 55011

Clase A

Page 189: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Datos técnicosEdición 12/01

A-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Las siguientes autorizaciones han sido solicitadas o habrán sido recibidas a la hora de hacerel suministro. Por favor leer el estado actual en la designación de la placa del tipo en laparte trasera del equipo.

Autorizaciones

Autorización UL UL-Recognition-Mark 2)

Underwriters Laboratories (UL) conforme al estándar UL 508, File E 116536

Autorización cUL In accordance with the UL/CSA Approval Agreement

Autorización FM Autorización FM

conforme a Factory Mutual Approval Standard Number 3611 Hazardous (classified) Locations Class I, Division 2, Group A, B, C, D

Class I, Zone 2, Group IIC

Autorización FM

Advertencia:

Se pueden presentar daños personales o de objetos.

En áreas con peligro de explosión se pueden presen-tar daños personales o de objetos si se separan lasuniones por enchufe durante el servicio de un equipode operación.

Para separar los enchufes conectores en áreas conpeligro de explosión separar el equipo de operación dela corriente.

!

Autorización FM

WARNING:

DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVEUNLESS LOCATION IS KNOWN TO BENONHAZARDOUS.

!

2) El número de File de la autorización UL depende del lugar de la producción. El número aquí indi-cado cambia al cambiar el lugar de la producción.

Page 190: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Datos técnicos Edición 12/01

A-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Page 191: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

B-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Ocupación de interfases

IF1ATabla B-1 Ocupación del conector Sub-D de 9 polos (clavija)

Pin RS 232

1 –

2 RxD

3 TxD

4 –

5 GND

6 –

7 RTS

8 CTS

9 –

IF2Tabla B-2 Ocupación del conector Sub-D de 9 polos (clavija)

Pin RS 232

1 DCD

2 RxD

3 TxD

4 DTR

5 GND

6 DSR

7 RTS

8 CTS

9 –

B

5 1

9 6

5 1

9 6

Page 192: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Ocupación de interfases Edición 12/01

B-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

IF1BTabla B-3 Ocupación del borne Sub-D de 9 polos (configuración por medio de

interruptor, ver la página 9-17)

Pin PROFIBUS-DPMPI

RS 422 RS 485

1 n. c.

2 n. c.

3 Data B TxD (B) Data B

4 – RxD (B) –

5 GND (sin potencia)

6 +5 V (sin potencia)

7 n. c.

8 Data A TxD (A) Data A

9 – RxD (A) –

5 1

9 6

Page 193: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

C-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Avisos del sistema HMI

En este capítulo

En este capítulo se indica una selección de avisos del sistema HMI importantes para siste-mas basados en Windows. La tabla indica cuándo aparecen los avisos así como el modo deeliminar la causa del error. No todo aviso es relevante para cada equipo de operación.

Parámetros de los avisos del sistema HMI

Los avisos del sistema HMI pueden contener parámetros que no se desglosan al usuario,pero que son relevantes para seguir un error, ya que forman indicaciones sobre el códigofuente del software Runtime. Estos parámetros se visualizan después del texto “código deerror:”.

Atención

Los avisos del sistema HMI se emiten en el idioma que está ajustado en dicho momento enel equipo de operación.

Número Efecto / Causa Remedio

10000 La orden de impresión no se pudo iniciar porrazones desconocidas o fue interrumpida.

La impresora no está bien ajustada.O: No hay autorización para usar una impresoraen red.

Verifique los ajustes de impresora y conexionespor cable.

¡Si se presenta el error otra vez, comuníquesecon la Hotline!

10001 No se ha instalado una impresora, o no se haajustado ninguna impresora estándar.

Instale una impresora y/o márquela como impre-sora estándar.

10002 El buffer intermedio para la impresión de gráfi-cos está lleno. Se almacenarán hasta dos gráfi-cos

Deje pasar un tiempo antes de dar la siguienteorden de impresión.

10003 Los gráficos se pueden almacenar nuevamentede forma intermedia.

10004 El buffer intermedio para la impresión de líneasen el modo de texto (p. ej. avisos) está lleno. Sealmacenarán hasta 1000 líneas.

Deje pasar un tiempo antes de dar la siguienteorden de impresión.

10005 Se pueden almacenar nuevamente líneas detexto.

10006 El sistema de impresión de Windows reportó unerror. En el texto indicado y, dado el caso, en elnúmero de error puede leer las posibles causas.

No se imprime o se imprime incorrectamente.

Dado el caso repita la acción.

C

Page 194: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

20010 En la línea de Script indicada se ha presentadoun error. Por tal razón se interrumpió la ejecu-ción de la función Script.

Para este caso también considere, dado elcaso, el anterior aviso del sistema.

En su configuración seleccione la línea indicadaen el Script.

En las variables controle si los tipos usados sonadmisibles.

En las funciones controle si la cantidad y lostipos de los parámetros están correctos.

20011 Se ha presentado un error en un Script llamadopor el Script indicado. Por tal razón, en el subs-cript se interrumpió la ejecución de la funciónScript.

Para este caso también considere, dado elcaso, el anterior aviso del sistema.

En la configuración seleccione los Scripts queson llamados directa o indirectamente por elScript indicado.

En las variables controle si los tipos usados sonadmisibles.

En las funciones controle si la cantidad y lostipos de los parámetros están correctos.

20012 Existen datos de configuración inconsistentes.Por tal razón no se pudo crear el Script.

Genere nuevamente la configuración.

20013 El VBScript.dll no ha sido instalado correcta-mente. Por tal razón no se puede ejecutar nin-gún Script.

Instale nuevamente ProTool/Pro RT.

20014 De la función Script se devuelve un valor que nose escribe en ninguna variable de devoluciónconfigurada.

En la configuración seleccione el Script indi-cado.

Controle si al nombre del Script se le asigna unvalor.

20015 Se activaron demasiados Scripts consecutiva-mente en muy corto tiempo.Si hay más de 20 Scripts que deben ser proce-sados, los siguientes Scripts serán eliminados.En este caso no se ejecutará el Script indicadoen el aviso.

Verifique cuál es la razón por la que se activanlos Scripts.

Amplíe los tiempos, por ejemplo el tiempo depolling de las variables que activa el Script.

30010 La variable no pudo recibir el resultado de lafunción por ejemplo en el caso de que se sobre-pasa un margen de valores.

Verifique los tipos de las variables de los pará-metros de la función.

30011 No se pudo ejecutar una función debido a queal parámetro de la función se transfirió un valoro tipo inadmisible.

Verifique el valor del parámetro y el tipo de lavariable del parámetro inadmisible.

Si se usa una variable como parámetro, controlesu valor.

40010 No se pudo ejecutar la función debido a que losparámetros no se pueden convertir a un tipo devariable común.

Verifique los tipos de parámetros en la configu-ración.

40011 No se pudo ejecutar la función debido a que losparámetros no se pueden convertir a un tipo devariable común.

Verifique los tipos de parámetros en la configu-ración.

50000 El equipo de operación recibe datos más rápidode lo que los puede procesar. Por tal razón, nose aceptarán más datos hasta que los datosexistentes hayan sido procesados. Después sereanudará el intercambio de datos.

50001 El intercambio de datos ha sido reanudado nue-vamente.

60000 Este aviso se genera por medio de la función”Mostrar aviso del sistema”. El texto que se va aindicar se transferirá como parámetro a la fun-ción.

Page 195: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

60010 El archivo no pudo ser copiado en la direcciónindicada, debido a que uno de los dos archivosestá abierto actualmente o no existe el caminofuente/destino.

Probablemente el usuario de Windows NT notiene derecho de acceso a uno de los dos archi-vos.

Inicie nuevamente la función o verifique elcamino del archivo fuente/destino.

En Windows NT con NTFS: El usuario que eje-cuta ProTool/Pro RT debe recibir el derechopara poder acceder a los archivos.

60011 Se ha tratado de copiar un archivo en sí mismo.

Probablemente el usuario de Windows NT notiene derecho de acceso a uno de los dos archi-vos.

Verifique el camino del archivo fuente/destino.

En Windows NT con NTFS: El usuario que eje-cuta ProTool/Pro RT debe recibir el derechopara poder acceder a los archivos.

70010 No se pudo iniciar la aplicación porque no fueencontrado en el camino indicado o porque nohay suficiente memoria libre.

Verifique si la aplicación existe en el camino oen el camino de búsqueda indicado, o cierreotras aplicaciones.

70011 No se pudo cambiar el tiempo del sistema. Losavisos de error aparecen sólo en combinacióncon el puntero de área Fecha/Hora PLC. Cau-sas posibles:

� en la orden del control se transfirió untiempo inadmisible,

� el usuario de Windows NT no tiene derechode usuario para cambiar el tiempo del sis-tema.

Si en el aviso del sistema se muestra como pri-mer parámetro el valor 13, entonces el segundoparámetro indica el Byte que tiene el valor inco-rrecto.

Verifique el tiempo que se debe ajustar.

En Windows NT: El usuario que ejecuta Pro-Tool/Pro RT debe recibir el derecho para cam-biar el tiempo del sistema de Windows NT (Ges-tión/Manager de usuario, normas).

70012 Durante la ejecución de la función Salir de Run-time con la opción Desconectar Windows sepresentó un error.

Windows y ProTool/Pro RT no se cierran.

Una posible causa es que otras aplicaciones nose dejan cerrar.

Finalice todas las aplicaciones que actualmenteestán corriendo.

Luego cierre Windows.

70013 No se pudo cambiar el tiempo del sistema por-que el valor indicado no es admisible. Probable-mente se utilizaron caracteres de separaciónincorrectos.

Verifique el tiempo que se debe ajustar.

70014 No se pudo cambiar el tiempo del sistema. Cau-sas posibles:

� se transfirió un tiempo inadmisible

� el usuario de Windows NT no tiene derechode usuario para cambiar el tiempo del sis-tema,

� Windows no acepta el ajuste del tiempo.

Verifique el tiempo que se debe ajustar.

En Windows NT: El usuario que ejecuta Pro-Tool/Pro RT debe recibir el derecho para cam-biar el tiempo del sistema de Windows NT (Ges-tión/Manager de usuario, normas).

70015 No se pudo leer el tiempo del sistema, debido aque Windows no acepta la lectura.

70016 Se ha tratado de seleccionar una imagen pormedio de una función o una orden. Esto no esposible porque no existe el número de imagenconfigurado.

O: una imagen no pudo ser estructurada porinsuficiencia de memoria del sistema.

Compare el número de la imagen en la funcióno en la orden con los números de la imagenconfigurados.

De ser necesario asigne el número a una ima-gen.

Page 196: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

70017 Fecha/Hora no se leen del puntero de área, yaque la dirección ajustada en el control no existeo no ha sido asignada.

Cambie la dirección o ajuste la dirección en elcontrol.

70018 Respuesta de importación exitosa de lista depasswords.

70019 Respuesta de exportación exitosa de lista depasswords.

70020 Respuesta de activación de protocolización deavisos.

70021 Respuesta de desactivación de protocolizaciónde avisos.

70022 Aviso de respuesta del inicio de la acción Impor-tar lista de passwords.

70023 Aviso de respuesta del inicio de la acción Expor-tar lista de passwords.

70027 Se ha iniciado la acción de guardar el sistemade archivos RAM.

70028 Se ha terminado con éxito la acción de guardarel sistema de archivos RAM..

Los archivos de la RAM se copian, a prueba deapagón, en la memoria Flash. Durante un nuevoarranque, estos archivos guardados seráncopiados otra vez en el sistema de archivosRAM.

70029 La ación se guardar el sistema de archivos RAMno se ha ejecutada correctamente.

No se ha guardado el sistema de archivos RAM.

Verifique los ajustes en el diálogo OP Propertiesy guarde el sistema de archivos RAM por mediodel botón de comando Save Files en la tarjetade registro Persistent Storage.

70030 Los parámetros configurados de la función sonincorrectos.

No se ha podido establecer la conexión hacia elnuevo control.

Compare los parámetros configurados de la fun-ción con los parámetros configurados de loscontroles y, de ser necesario, corrígalos.

70031 El control configurado en la función no es uncontrol S7.

No se ha podido establecer la conexión hacia elnuevo control.

Compare los parámetros configurados Nombredel control S7 de la función con los parámetrosconfigurados de los controles y, de ser necesa-rio, corrígalos.

80001 El archivo indicado está lleno hasta el tamañoindicado (en porcentaje) y debe ser transferido.

Coloque el archivo o la tabla en otro lugar des-plazándolo o con una función de copiar.

80002 Falta una línea en el archivo indicado. –

80003 El proceso de copiado en archivos no ha resul-tado bien.

Para este caso también considere, dado elcaso, el siguiente aviso del sistema.

80006 Como no se puede guardar nada en el archivo,esto produce una pérdida constante de funcio-nalidad.

En el caso de bancos de datos verifique si lafuente de datos respectiva existe y arranqueotra vez el sistema.

80009 Se ha terminado correctamente una acción decopiado.

80010 Como el camino en ProTool/Pro fue introducidoincorrectamente, esto produce una pérdidaconstante de funcionalidad.

Configure nuevamente el camino para el archivorespectivo y arranque otra vez el sistemacuando se requiera toda la funcionalidad.

Page 197: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

80012 Los valores de archivo se guardan en un buffer.Si los valores deben registrarse en el buffer másrápido de lo que se puede escribir físicamente(p. ej. en un disco duro), el buffer se puedesobrecargar y se parará el registro.

Archive menos datos.

O incremente los intervalos de registro.

80013 Ha terminado el estado de sobrecarga. Elarchivo registra otra vez todos los valores.

80014 Se activó dos veces consecutivas en un cortotiempo la misma acción. Debido a que elcopiado de un lugar a otro ya se está reali-zando, la acción ya no se realizará otra vez.

80016 Los archivos están separados por medio de lafunción Cerrar_archivos, y las entradas que lle-gan sobrepasan el tamaño del buffer intermedio.

Se borrarán todas las órdenes del buffer inter-medio.

Una otra vez los archivos.

80017 Las entradas que llegan sobrepasan el tamañodel buffer intermedio. Esto puede ser ocasio-nado p. ej. por varias acciones de copiado quecorren simultáneamente.

Se borrarán todas las órdenes de copiado delbuffer intermedio.

Termine el proceso de copiado.

80018 Todos los archivos fueron unidos otra vez a lacapa DB, p. ej. después de ejecutar la funciónAbrir_archivos.

Los valores se escribirán nuevamente en latabla.

80019 Todos los archivos fueron separados de la capaDB y se cerraron todas las conexiones, p. ej.después de ejecutar la función Cerrar_archivos.

Los valores se guardarán de forma intermedia yse escribirán en las tablas cuando se realiceuna nueva conexión.

No hay ninguna conexión con el medio dememoria y se puede realizar un cambio.

80020 Se ha sobrepasado la cantidad máx. de accio-nes de copiado que pueden correr simultánea-mente.

No se hará la copia.

Espere hasta que las acciones de copiado queestán corriendo se terminen e inicie otra vez laúltima acción de copiado.

80021 Se tratará de borrar un archivo que todavía estáocupado con una acción de copiado.

No se ejecutará el borrado.

Espere hasta que las acciones de copiado queestán corriendo se terminen e inicie otra vez laúltima acción.

80022 Con la función Comenzar_archivo_siguiente setrató de comenzar un archivo siguiente en unarchivo que no es archivo siguiente.

No se creará ningún archivo siguiente.

Controle en la configuración:

� si la función Comenzar_archivo_siguienteestá configurada correctamente

� si los parámetros de las variables son abas-tecidos correctamente en el equipo de ope-ración

Page 198: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

80023 Se tratará de copiar un archivo en sí mismo.

No se copiará el archivo.

Controle en la configuración:

� si la función Copiar_archivo está configu-rada correctamente

� si los parámetros de las variables son abas-tecidos correctamente en el equipo de ope-ración

80024 En su proyecto la función Copiar_archivo estápredeterminada para no admitir ninguna copiaen el caso que el archivo destino ya contengadatos (parámetro: Modo de escribir).

No se copiará el archivo.

Dado el caso modifique en su proyecto la fun-ción Copiar_archivo.

Antes de activar la función borre el archivo des-tino.

80025 Ud. ha cancelado la acción de copiado.

Los datos que se hayan escrito hasta esemomento permanecerán. No se borrará la tabladestino (en caso que este configurado).

La cancelación será documentado por medio deuna indicación de error $RT_ERR$ al final de latabla destino.

80026 El aviso se indicará luego de que todos losarchivos hayan sido inicializados con éxito. Apartir de ese momento se escribirán valores enlos archivos. Antes de eso no se archivaránvalores a pesar de que el software de Runtimeestá corriendo.

80027 Como lugar de almacenamiento para un archivose ha indicado la memoria Flash interna. Estono es admisible.

Para este archivo no se almacenará ningúnvalor y no se creará el archivo.

Configure ”Storage Card” o una ruta de accesode red como lugar de almacenamiento.

80028 El aviso sirve como respuesta de estado y diceque momentáneamente está en marcha la ini-cialización de los archivos. Hasta que aparezcael aviso 80026 no se archivará ningún valor.

80029 No se pudo inicializar la cantidad de archivosindicada en el aviso. Ha terminado la inicializa-ción de archivos.

Los archivos incorrectos no están disponiblespara fines de almacenamiento.

Analice los avisos del sistema adicionales emiti-dos en relación a este aviso.

Verifique la configuración, la ODBC (Open Data-base Connectivity) y la unidad indicada.

80030 La estructura de la(s) tabla(s) existente(s) noconcuerda con la estructura esperada del pro-ceso de guardar.

Se detiene el proceso de guardar para estearchivo.

Previamente borrar de manera manual lastablas existentes.

80032 Los archivos se pueden configurar con triggerde función. Este será activado tan pronto comoel archivo esté lleno. Si se inicia Runtime y elarchivo ya está lleno, nunca se activaría el trig-ger.

El archivo mencionado ya no archiva porqueestá lleno.

Salga de Runtime, borre el archivo e inicie otravez Runtime.

O:En Runtime configure un botón de comandoque reciba las mismas acciones que el triggerde función y pulsarlo.

110000 Se realizó un cambio del estado de servicio. Elestado de servicio está ahora Offline.

Page 199: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

110001 Se realizó un cambio del estado de servicio. Elestado de servicio está ahora Online.

110002 No se cambió el estado de servicio. Verifique la conexión hacia los controles.

Verifique si el área de dirección para el punterode área ”Coordinación” existe en el control.

110003 El estado de servicio del control indicado hasido cambiado por la función Control_conec-tar_desconectar.

El estado de servicio está ahora Offline.

110004 El estado de servicio del control indicado hasido cambiado por la función Control_conec-tar_desconectar.

El estado de servicio está ahora Online.

110005 Con la función Control_conectar_desconectarse ha tratado de conmutar el control al modo deservicio Online, a pesar de que el sistema com-pleto está en el modo de servicio Offline. Estaconmutación es inadmisible.

El modo de servicio del control sigue siendoOffline.

Conecte todo el sistema al modo de servicioOnline y ejecute otra vez la función.

110006 Los sistemas Colorado han sido ampliados conel puntero de área Versión de usuario.

Si la versión de usuario no es correcta, se termi-nará Runtime.

Verifique las versiones de usuario.

Puede ser que en el control o en la configura-ción se ha registrado la versión incorrecta o seha iniciado la configuración incorrecta para laversión de usuario del control.

120000 No se representará la curva porque se configuróuna coordenada equivocada para la curva o seconfiguró una curva equivocada.

Cambie la configuración.

120001 No se representará la curva porque se configuróuna coordenada equivocada para la curva o seconfiguró una curva equivocada.

Cambie la configuración.

120002 La curva no será representada porque la varia-ble que se le ha asignado accede a una direc-ción inválida en el control.

Verifique si el área de datos para la variableexiste en el control, si la dirección configuradaestá correcta o si el margen de valores de lasvariables está correcto.

130000 No se ejecutó la acción. Cierre otras aplicaciones.

Borre del disco fijo archivos que ya no se nece-sitan.

130001 No se ejecutó la acción. Borre del disco fijo archivos que ya no se nece-sitan.

130002 No se ejecutó la acción. Cierre otras aplicaciones.

Borre del disco fijo archivos que ya no se nece-sitan.

130003 No se ha colocado ningún soporte de datosextraíble. Se cancelará el proceso.

Controle, p. ej., si

� se está accediendo al soporte de datoscorrecto

� se ha colocado el soporte de datos

130004 El soporte de datos extraíble está protegidocontra escritura. Se cancelará el proceso.

Controle si se está accediendo al soporte dedatos correcto. Dado el caso suprima la protec-ción contra escritura.

Page 200: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

130005 El archivo está protegido contra escritura. Secancelará el proceso.

Controle si se está accediendo al archivocorrecto. Dado el caso modifique los atributosdel archivo.

130006 No se puede acceder al archivo. Se cancelaráel proceso.

Controle, p. ej., si

� se está accediendo al archivo correcto

� si existe el archivo

� otra acción está impidiendo el acceso simul-táneo al archivo

140000 La conexión online hacia el control se estableciócorrectamente.

140001 La conexión online hacia el control se anuló. –

140003 No se actualizan las variables o no se escribe. Controle la conexión y si es que el control estáconectado.

Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en elcontrol del sistema los parámetros ajustados.

Ejecute un nuevo arranque.

140004 No se actualizan las variables o no se escribedebido a que el punto de acceso o el parame-trado de módulos es incorrecto.

Controle la conexión y si es que el control estáconectado.

Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en elcontrol del sistema el punto de acceso o elparametrado de módulos (MPI, PPI,PROFIBUS).

Ejecute un nuevo arranque.

140005 No se actualizan las variables o no se escribedebido a que la dirección del equipo de opera-ción es incorrecta (probablemente es muygrande).

Utilice otra dirección para el equipo de opera-ción.

Controle la conexión y si es que el control estáconectado.

Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en elcontrol del sistema los parámetros ajustados.

Ejecute un nuevo arranque.

140006 No se actualizan las variables o no se escribedebido a que la velocidad es incorrecta.

Seleccione en ProTool/Pro otra velocidad(dependiente del módulo, perfil, interlocutor decomunicación, etc.).

140007 No se actualizan las variables o no se escribedebido a que el perfil del bus es incorrecto(s. %1).

Los siguientes parámetros no se pueden intro-ducir en el banco de datos de registro:

1: Tslot2: Tqui3: Tset4: MinTsdr5: MaxTsdr6: Trdy7: Tid18: Tid29: Gap Factor10: Retry Limit

Verifique el perfil de bus definido por el usuario.

Controle la conexión y si es que el control estáconectado.

Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en elcontrol del sistema los parámetros ajustados.

Ejecute un nuevo arranque.

Page 201: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

140008 No se actualizan las variables o no se escribedebido a que los datos de configuración sonincorrectos:

Los siguientes parámetros no se pueden intro-ducir en el banco de datos de registro:

0: Error general1: Versión incorrecta2: Perfil no se puede introducir en el

banco de datos de registro.3: Tipo de subred no se puede registrar en el

banco de datos de registro.4: Targetrotationtime no se puede introducir

en el banco de datos de registro.5: Dirección más alta (HSA) incorrecta.

Controle la conexión y si es que el control estáconectado.

Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en elcontrol del sistema los parámetros ajustados.

Ejecute un nuevo arranque.

140009 No se actualizan las variables o no se escribedebido a que no se encontró el módulo para laComunicación S7.

Con “Ajustar interfase PG/PC” instale nueva-mente el módulo en el control del sistema.

140010 No se encontró ningún interlocutor de comuni-cación S7 debido a que el control está desco-nectado.

DP/T:En el control del sistema, en “Ajustar interfasePG/ PC” está ajustada la opción “En caso de serla única maestra, no estará activa”.

Conecte el control.

DP/T:Si en la red hay sólo una maestra, en “Ajustarinterfase PG/PC” desactive la opción “En casode ser la única maestra, no estará activa”.

Si en la red hay más de una maestra, conectedichas maestras. Al hacerlo no modifique nin-gún ajuste, de los contrario se pueden presentarfallas en el bus.

140011 No se actualizan las variables o no se escribedebido a que la comunicación está interrumpida.

Controle la conexión y si es que el interlocutorde comunicación está conectado.

140012 Existe un problema de inicialización (p. ej.cuando ProTool/Pro RT se termina por mediodel Taskmanager).

O: Cuando otra aplicación (p. ej. STEP7,WINCC) está activa con otros parámetros debus y las controladoras no se pueden iniciar conlos nuevos parámetros del bus (p. ej. velocidad).

Inicie nuevamente el equipo de operación.

O inicie primero ProTool/Pro RT y después otrasaplicaciones.

140013 El cable MPI no está enchufado, por tal razónno hay suministro de corriente.

Verifique las conexiones.

140014 – Modifique la dirección del equipo de operaciónen el control de la configuración.

140015 Velocidad incorrecta

O: Parámetros de bus incorrectos (p. ej. HSA)

O: Dirección OP > HSA

O: Vector de interrupción incorrecto (la interrup-ción no llega hasta la controladora)

Corrija los parámetros equivocados.

140016 – Cambie el número de interrupción.

140017 – Cambie el número de interrupción.

140018 El chequeo de consistencia ha sido desactivadopor Simotion Scout.

Aparece entonces una nota correspondiente.

Active otra vez el chequeo de consistencia conSimotion Scout y cargue otra vez el proyecto enel control.

140019 Simotion Scout carga un nuevo proyecto en elcontrol.

Se interrumpe la conexión al control.

Espere a que termine el cambio de configura-ción.

Page 202: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

140020 No coinciden entre si la versión en el control y laversión en la configuración (archivo FWD).

Se interrumpe la conexión al control.

� Con Simotion Scout cargue la versión actualen el control.

� Genere nuevamente el proyecto conProTool CS, salga de ProTool RT e iniciecon una nueva configuración.

150000 Ya no se escriben ni se leen datos.

Causas posibles:

� El cable está interrumpido.

� El control no responde, está defectuoso, etc.

� La conexión se realiza a través de la inter-fase incorrecta.

� El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado, si el controlestá OK, si se utiliza la interfase correcta.

Realice un nuevo arranque si el aviso del sis-tema no desaparece.

150001 La conexión se ha establecido otra vez ya quela causa de la interrupción ha sido eliminada.

160000 Ya no se escriben ni se leen datos.

Causas posibles:

� El cable está interrumpido.

� El control no responde, está defectuoso, etc.

� La conexión se realiza a través de la inter-fase incorrecta.

� El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado, si el controlestá OK, si se utiliza la interfase correcta.

Realice un nuevo arranque si el aviso del sis-tema no desaparece.

160001 La conexión se ha establecido otra vez ya quela causa de la interrupción ha sido eliminada.

160010 No existe conexión con el servidor, debido aque la identificación (CLS-ID) del servidor nopuede ser detectada.

No se pueden leer/escribir los valores.

Verifique los derechos de acceso.

160011 No existe conexión con el servidor, debido aque la identificación (CLS-ID) del servidor nopuede ser detectada.

No se pueden leer/escribir los valores.

Controle, p. ej., si

� el nombre del servidor está correcto

� el nombre del ordenador está correcto

� si el servidor está registrado

160012 No existe conexión con el servidor, debido aque la identificación (CLS-ID) del servidor nopuede ser detectada.

No se pueden leer/escribir los valores.

Controle, p. ej., si

� el nombre del servidor está correcto

� el nombre del ordenador está correcto

� si el servidor está registrado

Nota para el usuario experto:Interprete el valor de HRESULT.

160013 El servidor indicado ha sido iniciado como servi-dor InProc. Esto no ha sido autorizado y proba-blemente puede ocasionar un comportamientoindefinido, ya que el servidor corre en la mismahabitación de procesos que el software RuntimeProTool/Pro RT.

Configure el servidor como servidor OutProc ocomo servidor local.

160014 En un PC/MP se puede iniciar sólo un proyectode servidor OPC. Si se intenta iniciar unsegundo proyecto aparece un aviso de error.

El segundo proyecto no tiene la funcionalidadde servidor OPC y desde el exterior no se lepuede encontrar como servidor OPC.

En el ordenador no inicie dos proyectos con fun-cionalidad de servidor OPC.

Page 203: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-11Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

170000 1) Los avisos de diagnosis S7 no se visualizandebido a que en este equipo no se puede entraral sistema de diagnosis S7. No se asiste el ser-vicio.

170001 1) No se puede visualizar el buffer de diagnosisS7, debido a que está desconectada la comuni-cación con el control.

Conecte el control Online

170002 1) No se puede visualizar el buffer de diagnosisS7, debido a que la lectura del buffer de diagno-sis (SZL) fue interrumpida por un error.

170003 1) No se puede visualizar un aviso de diagnosisS7. Se reportó el error interno %2.

170004 1) No se puede visualizar un aviso de diagnosisS7. Se reportó el error interno con la clase deerror %2 y el número de error %3.

170007 1) No se puede leer el buffer de diagnosis S7(SZL) debido a que la lectura fue interrumpidacon la clase de error interno %2 y el código deerror %3.

180000 Una componente/OCX recibió datos de configu-ración con una identificación de versión que noes asistida.

Instale un componente más reciente.

180001 El sistema está sobrecargado debido a que seactivaron demasiadas acciones al mismotiempo.

No se pueden ejecutar todas las acciones, algu-nas serán anuladas.

� Incremente los tiempos de ciclo configura-dos o el impulso básico.

� Cree más lentamente los avisos (polling).

� Active los Scripts y las funciones en interva-los de tiempo mayores.

� Si el aviso aparece con frecuencia: Inicie nuevamente el equipo de operación.

180002 No se pudo activar el teclado del display.

Causas posibles:

� Por lo general en Windows 95 no se soportael teclado del display.

� El archivo “TouchInputPC.exe” no fue regis-trado debido a que el programa de instala-ción se ejecutó incorrectamente.

Si no se tiene Windows 95: Instale otra vez el software Runtime.

190000 Probablemente no se actualizará la variable. –

190001 La variable será actualizada nuevamente trasun estado incorrecto después que se haya eli-minado el último estado de error (regreso al ser-vicio normal).

190002 La variable no será actualizada debido a que lacomunicación con el control está desconectada.

Conecte la comunicación por medio de la fun-ción ”SetOnline”.

190004 La variable no será actualizada debido a que noexiste la dirección configurada para esta varia-ble.

Verifique la configuración.

190005 La variable no será actualizada debido a que noexiste el tipo de control configurado para estavariable.

Verifique la configuración.

190006 La variable no será actualizada debido a que nose puede reproducir el tipo de control en el tipode variable.

Verifique la configuración.

Page 204: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-12Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

190007 No se cambiará el valor de la variable debido aque se ha interrumpido la conexión al control ola variable está offline.

Establezca la conexión Online o restablezca laconexión con el control.

190008 Los valores límite configurados de las variablesno fueron respetados, p. ej.

� al introducir un valor,

� por medio de una función,

� por medio de un Script.

Tenga en cuenta los valores límite configuradoso los actuales de las variables.

190009 Se trató de asignar a las variables un valor queestá fuera del rango de valores admisible paraeste tipo.

Por ejemplo la entrada del valor 260 para unavariable de Byte o la entrada del valor –3 parauna variable de palabra sin signo.

Tenga en cuenta el margen de valores del tipode variable.

190010 La variable se escribe muy a menudo con valo-res (p. ej. en un bucle desde un Script).

Se pierden valores debido a que se puedenguardar de forma intermedia únicamente 100sucesos como máximo.

Incremente el tiempo entre escritura repetida.

190011 Causas posibles:

� El valor introducido no pudo ser escrito en lavariable configurada del control debido aque no se alcanzó o se sobrepasó el mar-gen de valores.

El valor introducido fue anulado y se resta-bleció el valor inicial.

Tenga en cuenta que el valor introducido debeestar dentro del margen de valores de las varia-bles del control.

190011

� Se interrumpió la conexión al control. Controle la conexión al control.

190012 No es posible convertir el valor de un formatofuente a un formato destino, p. ej.:

� Para un contador se debe escribir un valorque esté fuera del margen de valores válidodependiente del control.

� A una variable del tipo Integer se le debeasignar un valor de tipo String.

Controle el margen de valores o el tipo de lasvariables.

190100 No se actualiza el puntero de área debido a queno existe la dirección configurada para dichopuntero de área.

Tipo:1 Avisos de servicio2 Alarmas3 Confirmación PLC4 Confirmación OP5 Imagen de los LED6 Solicitud de curva7 Transferencia de curvas 18 Transferencia de curvas 2

No.:es el número correlativo indicado en ProTool/Pro.

Verifique la configuración.

Page 205: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-13Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

190101 No se actualiza el puntero de área debido a queno se puede hacer la reproducción del tipo decontrol en el tipo del puntero de área.

Tipo y No. de parámetro:Vea el aviso 190100

190102 El puntero de área será actualizado otra veztras un estado incorrecto, debido a que el últimoestado de error ha sido eliminado (regreso alservicio normal).

Tipo y No. de parámetro:Vea el aviso 190100

200000 No se realiza la coordinación debido a que ladirección configurada en el control no existe/noestá ajustada.

Cambie la dirección o ajuste la dirección en elcontrol.

200001 No se realiza la coordinación debido a que ladirección configurada en el control no se puedeescribir.

Cambie la dirección o en el control ajuste ladirección en un área en la que se pueda escri-bir.

200002 Momentáneamente no se realiza la coordina-ción debido a que el formato de la dirección delpuntero de área no concuerda con el formatointerno de almacenamiento.

Error interno

200003 Otra vez se realiza la coordinación debido a queel último estado de error ha sido eliminado(regreso al servicio normal).

200004 Probablemente no se va a realizar la coordina-ción.

200005 Ya no se escriben ni se leen datos.

Causas posibles:

� El cable está interrumpido.

� El control no responde, está defectuoso, etc.

� El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado o si el con-trol está OK.

Realice un nuevo arranque si el aviso del sis-tema no desaparece.

210000 Las órdenes no se procesan debido a que ladirección configurada en el control no existe/noestá ajustada.

Cambie la dirección o ajuste la dirección en elcontrol.

210001 Las órdenes no se procesan debido a que ladirección configurada en el control no se puedeleer/no se puede escribir.

Cambie la dirección o en el control ajuste ladirección en un área en la que se pueda leer/es-cribir.

210002 Las órdenes no se ejecutan debido a que el for-mato de la dirección del puntero de área no con-cuerda con el formato interno de almacena-miento.

Error interno

210003 El buzón de órdenes será procesado otra vezdebido a que el último estado de error ha sidoeliminado (regreso al servicio normal).

210004 Probablemente no se va a procesar el buzón deórdenes.

210005 Se activó una orden del control con un númeroinadmisible.

Verifique el programa de control.

Page 206: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-14Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

210006 Durante la ejecución de la orden del control sepresentó un error. Por tal razón no se ejecutarála orden del control.

Dado el caso tenga en cuenta también el prece-dente/siguiente aviso del sistema.

Verifique los parámetros de la orden del control.

Genere nuevamente la configuración.

220000 2) Vea el pie de página Vea el pie de página

220001 La variable no será transferida debido a que elcanal ubicado debajo/el equipo no asiste el tipode dato BOOL/Bit al escribir.

Cambie la configuración.

220002 La variable no será transferida debido a que elcanal ubicado debajo/el equipo no asiste el tipode dato Byte al escribir.

Cambie la configuración.

220003 No se pudo cambiar la controladora de la comu-nicación. Probablemente no está instalada lacontroladora.

Instale la controladora instalando nuevamenteProTool/Pro RT.

220004 La comunicación se ha interrumpido, no se rea-liza ninguna actualización debido a que el cableno está enchufado o está defectuoso, etc.

Verifique la conexión.

220005 Comunicación establecida. –

220006 Se ha establecido la conexión con el controlindicado en la interfase indicada.

220007 Se ha interrumpido la conexión con el controlindicado en la interfase indicada.

Controle si

� el cable está enchufado

� el control está OK

� se utiliza la interfase correcta

� su configuración está OK (parámetros de lainterfase, ajustes del protocolo, dirección decontrol).

Realice un nuevo arranque si el aviso del sis-tema no desaparece.

220008 La controladora (driver) de control no puedeacceder a la interfase indicada o no la puedeabrir. Probablemente otra aplicación ya estáusando esta interfase o se utiliza una interfaseno existente en el equipo destino.

No se establece ninguna comunicación con elcontrol.

Finalice todos los programas que acceden a lainterfase y realice un nuevo arranque.

Utilice otra interfase existente en el sistema.

230000 No se pudo adoptar el valor introducido. Se anu-lará la entrada y se restablecerá el valor ante-rior.

El margen de valores ha sido sobrepasado o sehan introducido caracteres inválidos.

Introduzca un valor correcto.

230002 Como el nivel de password no es adecuado o eldiálogo de password se interrumpió con ESC,se anulará la entrada y se restablecerá el valoranterior.

A través de Login active un nivel de passwordque sea adecuado.

230003 No se realizará el cambio a la imagen indicadadebido a que la imagen no existe/no se ha confi-gurado. Permanece activada la imagen usadahasta ahora.

Configure la imagen.

Verifique la función de selección.

Page 207: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-15Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

240000 3) Runtime corre en el modo Demo.

Ud. no tiene licencia Stopcopy o su licencia estádefectuosa.

Instale la licencia.

240001 3) Runtime corre en el modo Demo.

Se han configurado demasiadas variables parala versión instalada.

Instale una licencia / Powerpack correcto.

240002 3) Runtime corre con autorización de emergencialimitada temporalmente.

Restablezca la autorización completa.

240003 No se puede realizar la autorización.

ProTool/Pro RT corre en el modo Demo.

Inicie otra vez ProTool/Pro RT o instálelo nueva-mente.

240004 Error al leer la autorización de emergencia.ProTool/Pro RT corre en el modo Demo.

Inicie nuevamente ProTool/Pro RT, instale laautorización o repare la autorización (vea Ins-trucciones de puesta en servicio, protección desoftware).

250000 La variable ajustada en la línea indicada enEstado/Control no se actualizará debido a quela dirección configurada para esta variable noexiste.

Verifique la dirección ajustada y controle si ladirección está ajustada en el control.

250001 La variable ajustada en la línea indicada enEstado/Control no se actualizará debido a queel tipo de control configurado para esta variableno existe.

Verifique la dirección ajustada.

250002 La variable ajustada en la línea indicada enEstado/Control no se actualizará debido a queno es posible reproducir el tipo de control en eltipo de variable.

Verifique la dirección ajustada.

250003 No se pudo establecer ninguna conexión con elcontrol. Las variables no serán actualizadas.

Controle la conexión al control. Controle si elcontrol está conectado y Online.

260000 Se introdujo un password desconocido por elsistema. Por tal razón se ajustará el nivel depassword más bajo. Esto corresponde al estadodespués del Logout.

En el campo para introducir el password intro-duzca un password conocido (con el nivelcorrespondiente).

260001 Se introdujo un password cuyo nivel asignadono es suficiente para activar la función.

A modo de información se indica el nivel de pas-sword ajustado actualmente.

En el campo para introducir el password cambieel nivel de password o introduzca un passwordque tenga un nivel adecuado.

260003 El usuario ha salido del sistema. Si el nivel depassword es 0, ningún usuario ha entrado alsistema.

270000 En el aviso no se representa una variabledebido a que ella accede a una dirección invá-lida en el control.

Verifique si el área de datos para la variableexiste en el control, si la dirección configuradaestá correcta o si el margen de valores de lasvariables está correcto.

270001 Existe un límite dependiente del equipo: la canti-dad de avisos que deben estar pendientessimultáneamente para que puedan ser indica-dos (vea GHB). Dicho límite ha sido sobrepa-sado.

La indicación ya no contiene todos los avisos.

Sin embargo en el buffer de avisos se registrantodos los avisos.

Page 208: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-16Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

270002 Se están visualizando avisos de un archivo paralos que no hay datos en el proyecto actual.

Para los avisos se indicarán caracteres genéri-cos (joker).

De ser necesario borre datos archivados anti-guos.

270003 El Servicio no puede ser instalado porquedemasiados equipos desean instalar este servi-cio.

Cuatro equipos como máximo pueden ejecutaresta acción.

Conecte menos equipos de operación quedeban utilizar el servicio.

280000 La conexión se ha establecido otra vez ya quela causa de la interrupción ha sido eliminada.

280001 Ya no se escriben ni se leen datos.

Causas posibles:

� El cable está interrumpido.

� El control no responde, está defectuoso, etc.

� La conexión se realiza a través de la inter-fase incorrecta.

� El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado, si el controlestá OK, si se utiliza la interfase correcta.

Realice un nuevo arranque si el aviso del sis-tema no desaparece.

280002 Se utiliza un acoplamiento que necesita unmódulo de funciones en el control.

Este módulo de funciones ha contestado. Ya sepuede efectuar una comunicación.

280003 Se utiliza un acoplamiento que necesita unmódulo de funciones en el control.

Este módulo de funciones no ha contestado.

Verifique si el cable está enchufado, si el controlestá OK, si se utiliza la interfase correcta.

Realice un nuevo arranque si el aviso del sis-tema no desaparece.

El remedio depende del código de error:1: El módulo de funciones debe activar un bit

COM en el Responsecontainer

2: El módulo de funciones no debe activar unbit ERROR en el Responsecontainer

3: El módulo de funciones debe contestar atiempo (Timeout)

4: Establecer la conexión Online hacia el con-trol

280004 Se interrumpió la conexión Online al control. Eneste momento no se está realizando ningúnintercambio de datos.

Verifique los tipos de parámetros en Pro-Tool Pro: velocidad, longitud de bloque,direc-ción de estación.

Verifique si el cable está enchufado, si el controlestá OK, si se utiliza la interfase correcta.

Realice un nuevo arranque si el aviso del sis-tema no desaparece.

290000 No se ha podido leer o escribir la variable. Se leasignará el valor inicial.

En caso necesario, este mensaje se memori-zará en el buffer de avisos para un máximo decuatro variables defectuosas. Después se emi-tirá el aviso núm. 290003.

Controle en la configuración si se ha definido ladirección en el control.

Page 209: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-17Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

290001 Se ha intentado asignar un valor a las variablesque se encuentra fuera del margen de valorespermitido para este tipo.

En caso necesario, este mensaje se memori-zará en el buffer de avisos para un máximo decuatro variables defectuosas. Después se emi-tirá el aviso núm. 290004.

Tenga en cuenta el margen de valores del tipode variable.

290002 No es posible convertir el valor de un formatofuente a un formato destino.

En caso necesario, este mensaje se memori-zará en el buffer de avisos para un máximo decuatro variables defectuosas. Después se emi-tirá el aviso No. 290005.

Controle el margen de valores o el tipo de lasvariables.

290003 Este aviso se emitirá al haberse activado elaviso No. 290000 más de cinco veces.

En este caso ya no se creará ningún aviso indi-vidual.

Controle en la configuración si se han definidolas direcciones en el control.

290004 Este aviso se emitirá al haberse activado elaviso No. 290001 más de cinco veces.

En este caso ya no se creará ningún aviso indi-vidual.

Tenga en cuenta el margen de valores del tipode variable.

290005 Este aviso se emitirá al haberse activado elaviso No. 290002 más de cinco veces.

En este caso ya no se creará ningún aviso indi-vidual.

Controle el margen de valores o el tipo de lasvariables.

290006 En las entradas de datos se sobrepasaron losvalores límites configurados de las variables.

Tenga en cuenta los valores límite configuradoso los actuales de las variables.

290007 Existe una diferencia entre la estructura fuente ydestino en la receta que se está modificando. Laestructura destino contiene una variable dejuego de datos adicional que no existe en laestructura fuente.

A la variable de juego de datos indicada se leasignará su valor inicial.

Introduzca a la estructura fuente la variable dejuego de datos indicada.

290008 Existe una diferencia entre la estructura fuente ydestino en la receta que se está modificando. Laestructura contiene una variable de juego dedatos que no existe en la estructura destino porlo no se puede asignar.

Se ignorará el valor.

Retire de su proyecto la variable de juego dedatos indicada en la receta indicada.

290010 El área de memoria configurada para la recetano es válida.

Causas posibles: Signos no válidos, protección contra sobreescri-tura, disco de datos lleno o no existente.

Controle el camino proyectado.

290011 El juego de datos con el número especificadono existe.

Controle la fuente del número (valor constante ovariable).

290012 La receta con el número especificado no existe. Controle la fuente del número (valor constante ovariable).

Page 210: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-18Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

290013 Se intentó archivar un juego de datos bajo elnúmero de un juego de datos existente.

No se ejecutará este procedimiento

� Controle la fuente del número (valor cons-tante o variable).

� Borre el juego de datos existente.

� Cambie el parámetro de funciones”Sobreescribir”.

290014 No se pudo encontrar el archivo indicado a serimportado.

� Compruebe el nombre de archivo.

� Asegúrese que el archivo esté en el directo-rio indicado.

290020 Aviso de respuesta de que se ha iniciado latransmisión de juegos de datos del equipo deoperación al control.

290021 Aviso de respuesta de que se terminó la trans-misión de juegos de datos del equipo de opera-ción al control sin fallos.

290022 Aviso de respuesta de que se interrumpió latransmisión de juegos de datos del equipo deoperación al control a causa de fallos.

Controle en la configuración:

� ¿están definidas las direcciones de lasvariables en el control?

� ¿existe el número de la receta?

� ¿existe el número del juego de datos?

� ¿está ajustado el parámetro de funciones en”Sobreescribir”?

290023 Aviso de que se ha iniciado la transmisión dejuegos de datos del control al equipo de opera-ción.

290024 Aviso que se terminó la transmisión de juegosde datos del control al equipo de operación sinfallos.

290025 Aviso de que se interrumpió la transmisión dejuegos de datos del control al equipo de opera-ción a causa de fallos.

Controle en la configuración:

� ¿están definidas las direcciones de lasvariables en el control?

� ¿existe el número de la receta?

� ¿existe el número del juego de datos?

� ¿está ajustado el parámetro de funciones en”Sobreescribir”?

290026 Se está intentando leer/escribir un juego dedatos aunque el buzón de datos no está libre demomento.

Este fallo puede ocurrir con recetas para las quese configuró una transmisión con sincroniza-ción.

Establezca el valor cero para el estado en elbuzón de datos.

290027 Existe una diferencia entre la estructura fuente ydestino de la receta que se está modificando. Laestructura destino contiene una variable adicio-nal del juego de datos que no existe en laestructura fuente.

Causas posibles: No existe conexión física con el control (cableno está enchufado, cable defectuoso) o el con-trol está desconectado.

Verifique la conexión hacia el control.

Page 211: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-19Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

290030 Este aviso de emite después de reelegir unaimagen que contiene la visualización de unareceta en la que ya se eligió un juego de datos.

Cargue de nuevo el juego de datos existente enel disco de datos o mantenga los valores actua-les.

290031 Al archivar se notó que ya existe un juego dedatos con el número especificado.

Sobreescriba el juego de datos o interrumpa elprocedimiento.

290032 Al exportar juegos de datos se notó que yaexiste un archivo con el nombre especificado.

Sobreescriba el archivo o interrumpa el procedi-miento.

290033 Pregunta de seguridad antes de borrar juegosde datos.

290040 Se ha presentado un error no especificable enjuego de datos que tiene el código de error %1.

Se interrumpe la acción.

Posiblemente no esté ajustado correctamente elbuzón de datos en el control.

Verifique el soporte de datos, el registro dedatos, el buzón de datos y, dado el caso, laconexión hacia el control.

Reinicie la acción después de un breve tiempode espera.

Si el error sigue presentándose, entoncescomuníquese con el Customer Support. Alhacerlo indique el código de error que se hapresentado.

290041 No es posible archivar un juego de datos o unarchivo ya que el soporte informático está lleno.

Borre datos que ya no necesite.

290042 Se ha intentado ejecutar simultáneamentevarias acciones de recetas.

No se ejecuta la última acción.

Reinicie la acción después de un breve tiempode espera.

290043 Pregunta de seguridad antes de guardar juegosde datos.

290044 El almacenamiento de datos para la receta estádañado y será borrado.

290050 Aviso de respuesta de que se inició la exporta-ción de juegos de datos.

290051 Aviso de respuesta de que se terminó la expor-tación de juegos de datos sin fallos.

290052 Aviso de respuesta de que se interrumpió laexportación de juegos de datos a causa defallos.

Asegúrese de que la estructura de los juegos dedatos en el soporte de datos y la estructuraactual de la receta en el equipo de operaciónson idénticas.

290053 Aviso de respuesta de que se ha iniciado laimportación de juegos de datos.

290054 Aviso de respuesta de que se terminó la impor-tación de juegos de datos sin fallos.

290055 Aviso de respuesta de que se interrumpió laimportación de juegos de datos a causa defallos.

Asegúrese de que la estructura de los juegos dedatos en el soporte de datos y la estructuraactual de la receta en el equipo de operaciónson idénticas.

290056 No se ha podido leer/escribir sin fallos el valorespecificado en la línea/columna.

Se interrumpe la acción.

Controle la línea/columna especificada.

Page 212: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-20Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

290057 Las variables de la receta especificada fueronconmutadas del modo de servicio “Offline” al“Online”.

Cada modificación de una variable de estareceta será transferida inmediatamente al con-trol.

290058 Las variables de la receta especificada fueronconmutadas del modo de servicio “Online” al“Offline”.

Las modificaciones de variables de esta recetaya no serán transferidas inmediatamente al con-trol, sino deben ser transferidas explícitamenteal control, dado el caso por medio de una trans-ferencia de registro de datos.

290059 Aviso de respuesta de que el registro de datosespecificado ha sido guardado correctamente.

290060 Confirmación de que se eliminó con éxito lamemoria de registros de datos.

290061 Confirmación de que la eliminación de la memo-ria de registros de datos se canceló con errores.

290068 Pregunta si realmente se deben borrar todos losregistros de datos de la receta.

290069 Pregunta si realmente se deben borrar todos losregistros de datos de todas las recetas.

290070 El registro de datos especificado no existe en elarchivo de importación.

Verificar el origen del número de registro dedatos o del nombre de registro de datos (valor constante o variable)

300000 La supervisión del proceso (p. ej. con PDiag oS7-Graph) está mal programada: Se presentansimultáneamente más avisos que los especifica-dos en los datos técnicos de la CPU. Más avi-sos ALARM_S ya no pueden ser administradospor la CPU y no pueden ser reportadas a siste-mas de mando.

Modifique la configuración de la CPU.

310000 Se deben de imprimir demasiados protocolos almismo tiempo.

La orden de impresión será rechazada porquese admite únicamente la impresión de un proto-colo a la vez.

Espere hasta que se haya terminado la impre-sión del último protocolo activo.

Dado el caso repita la orden de impresión.

310001 Se ha presentado un error al direccionar laimpresora. El protocolo no será impreso o seimprimirá incorrectamente.

Analice los avisos del sistema adicionales emiti-dos en relación a este aviso.

Dado el caso repita la orden de impresión.

320000 Los movimientos ya están siendo indicados porotro equipo.

Los movimientos no pueden ser operados.

Desactive los movimientos en los otros equiposde indicación y elija otra vez la imagen de movi-miento en el equipo de indicación deseado.

320001 La red es muy compleja.

Los operandos dañados no pueden ser repre-sentados.

Visualice la red en AWL.

320002 No se ha elegido ninguna alarma apta paradiagnosis.

La unidad perteneciente a la alarma no pudo serseleccionada.

Seleccione una alarma apta para diagnosis enla imagen de aviso ZP_ALARM.

Page 213: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMIEdición 12/01

C-21Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

RemedioEfecto / CausaNúmero

320003 No existe ninguna alarma para la unidad selec-cionada.

En la imagen detallada no se puede representarninguna red.

Seleccione la unidad dañada en la imagen deconjunto.

320004 Los estados de señal necesarios no pudieronser leídos por el control.

Los operandos dañados no pudieron ser deter-minados.

Verifique la consistencia entre la configuraciónen el equipo de indicación y en el programa decontrol cargado.

320005 El proyecto tiene componentes de ProAgentque no están instaladas.

No se puede realizar ninguna diagnosis Pro-Agent.

Instale el paquete opcional ProAgent para quefuncione el proyecto.

320014 El control elegido no puede ser evaluado paraProAgent.

No se ha encontrado la visualización de avisosconfigurada en la función Evaluar_anoma-lía_visualización de avisos.

Verifique el parámetro de la función Eva-luar_anomalía_visualización de avisos

1) El parámetro opcional %1 al comienzo del aviso puede contener una identificación para la conexión S7 cuandovarios S7 se usen paralelamente y estén conectados a la diagnosis.

2) Un canal de WinCC emite textos de avisos a través de una interfase. Estos textos tendrán salida a través de esteaviso. ProTool/Pro RT no tiene ninguna influencia en estos textos.

3) El texto de aviso indicado viene de los recursos del componente.

Modo de proceder en el caso de que se presenten “errores internos”

Por favor siga los siguientes pasos en todos los avisos del sistema que se refieran a “erro-res internos”:

1. Haga que el equipo de operación arranque nuevamente.

2. Transfiera nuevamente la configuración.

3. Desconecte el equipo de operación, coloque el control en el estado STOP y a continua-ción haga que ambos arranquen otra vez.

4. Si el error sigue presentándose, entonces comuníquese con el SIMATIC Customer Sup-port. Al hacerlo indique el número de error que se ha presentado y, dado el caso, lasvariables del aviso.

Page 214: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Avisos del sistema HMI Edición 12/01

C-22Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Page 215: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

D-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Normative EGB

Cosa significa EGB?

Quasi tutti i gruppi costruttivi moderni sono equipaggiati con moduli altamente integrati e/ocomponenti della tecnica MOS. Questi elementi elettronici sono, a causa della loro tecnolo-gia, molto sensibili a sovratensioni ed anche scariche elettrostatiche:

L’abbreviazione per questi Elektrostatisch Gefährdeten Bauelemente/ Baugruppen: EGB.

Si trova anche spesso la descrizione internazionale:

ESD (Electrostatic Sensitive Device).

Il simbolo riportato sotto e posto su armadi, telai ed imballaggi indica che sono stati impiegaticomponenti sensibili alle cariche elettrostatiche e che le unità interessate sono suscettibili altocco:

Gli EGB possono essere danneggiati da tensioni e livelli di energia sensibilmente inferiori aquelli percepibili dagli esseri umani. Queste tensioni si verificano quando un componente oun unità viene toccato/a da una persona che non sia scaricata elettrostaticamente. I compo-nenti che hanno subito tali scariche possono, in molti casi, non essere individuati subitocome difettosi; il difetto può verificarsi anche dopo un lungo periodo di funzionamento.

Misure protettive contro le cariche statiche

La maggior parte dei materiali plastici sono altamente soggetti a caricarsi e devono quindiessere tenuti il più lontano possibile dai componenti sensibili!

Avendo a che fare con componenti sensibili a cariche elettrostatiche, bisogna preoccuparsidi una buona messa a terra delle persone, del tavolo di lavoro e degli imballaggi!

D

Page 216: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Normative EGB Edición 12/01

D-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Manipolazione dei componenti ESD

Una regola fondamentale da osservare è che i moduli elettronici siano toccati solo se neces-sario per lavori indispensabili da eseguire su di essi. Non toccare in nessun caso i piedini deicomponenti o le piste di collegamento.

I componenti possono essere toccati solo se:

� si è collegati stabilmente al potenziale di terra tramite l’apposito bracciale ESD o

� se si indossano scarpe antistatiche o scarpe con speciale collegamento al potenziale diterra.

Prima di toccare un componente elettronico, la persona interessata deve assicurarsi di nonavere alcuna carica statica. Il modo più semplice è di toccare una parte dell’apparecchiaturacon messa a terra, (p.e. una parte metallica pulita dell’armadio dei comandi, un tubo dell’ac-qua, ecc.) prima di toccare il componente.

I moduli non devono essere messi a contatto con materiali isolanti o materiali che creino unacarica statica, p.e. fogli di plastica, tavoli con piano isolante, indumenti sintetici, ecc.

I moduli devono essere appoggiati solo su superfici conduttrici (tavoli con piani antistatici,spugnette conduttrici, borse di plastica antistatica, contenitori antistatici per il trasporto).

Le unità non devono essere messe in prossimità di terminali, monitor o apparecchi TV (dis-tanza minima dallo schermo > 10 cm).

Misure e modifiche sui componenti ESD

Le misurazioni sui componenti possono essere eseguite solo se

� l’apparecchiatura per la misurazione ha la messa a terra (p.es.tramite cavo a terra)oppure

� usando un’apparecchiatura di misurazione isolata elettricamente; la sonda viene scari-cata prima di iniziare le misurazioni (p.es. toccando la scatola metallica dell’apparecchia-tura).

Si possono impiegare solamente saldatori con la messa a terra.

Spedizione dei componenti ESD

Si devono sempre impiegare materiali d’imballaggio antistatici (p.es. scatole di plasticametallizzata, scatole metalliche) per l’immagazzinamento e la spedizione delle unità e deicomponenti.

Se l’imballaggio non è di per sé conduttivo, i moduli devono essere avvolti in materiale con-duttivo come spugna conduttiva, sacchetti di plastica antistatica, fogli di alluminio o carta (Isacchetti o i fogli di plastica normale non devono essere usati in nessun caso).

Per le unità con batterie incorporate assicurarsi che gli imballaggi conduttivi non tocchino omettano in corto circuito i poli delle batterie:se necessario, coprire i poli con nastro o mate-riale isolante.

Page 217: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Glosario-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Glosario

A

Acusar

Con el acuse de una alarma el usuario confirma que se ha puesto al corriente del hecho.Después ya no se visualiza más el aviso en el equipo de operación. Las alarmas se puedenacusar o bien en el equipo de operación o desde el control. Si se reúnen las alarmas en gru-pos de acuse, se pueden acusar simultáneamente de este modo varios avisos.

Acuse general

Al efectuarse la configuración se puede asignar cada alarma a un grupo de acuse. Al acu-sarse la alarma también son acusadas al mismo tiempo todas las alarmas restantes delmismo grupo de acuse.

Alarma

Informa en el equipo de operación acerca de fallas en el servicio de la máquina o instalaciónque está conectada al control. El texto del aviso también puede contener valores de medi-ción actuales.

ALARMA_S

Procedimiento de aviso activo por el cual la CPU envía avisos a todos los usuarios de redque están en ese momento dentro del sistema. Los avisos ALARMA_S se configuran enSTEP 7.

Archivo

Un archivo es un área de memoria en un medio de almacenamiento en el que se puedenguardar avisos o variables. El tamaño del archivo se define en ProTool/Pro CS.

Autómata programable

Control de la serie SIMATIC S5 (p. ej. AG S5-115U/135U).

Aviso de servicio

Informa en el equipo de operación acerca de los estados de servicio de la máquina o insta-lación que está conectada al control. El texto del aviso también puede contener valores demedición actuales.

Page 218: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Glosario Edición 12/01

Glosario-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Aviso del sistema

Informa en el equipo de operación acerca de los estados internos del equipo de operación ydel control.

Aviso desaparecido

Momento en que el control retira un aviso.

Aviso pendiente

Un aviso pendiente es un aviso que el equipo de operación ha reconocido como aviso queha llegado (evento de aviso Llegada) y para el que aún no se ha presentado el evento deaviso Desaparecida.

Aviso llegado

Momento en que se activa un aviso por el control o por el equipo de operación.

B

Barras

Representan un valor del control en forma de una superficie rectangular. Con ellas se pue-den, p. ej., visualizar en el equipo de operación estados de llenado o cantidades de piezas.

Botón de comando

Un botón de comando es una tecla virtual en la pantalla del equipo de operación. Los boto-nes de comando con sensibles al contacto en equipos de operación con pantalla táctil.

Botón de comando de estado

Es un elemento de indicación y de entrada configurable con dos estados: ON y OFF o pre-sionado y no presionado. Para ambos estados se pueden configurar a selección textos ográficos que aparecerán en el botón de comando de estado.

Buffer de avisos

Area de memoria en el equipo de operación en el que se guardan eventos de avisos cro-nológicamente de acuerdo al orden de sus llegada. Los avisos de servicio y los avisos dealarma se guardan en buffer de avisos separados.

Buffer restante

Tamaño configurable del buffer de avisos. En caso que haya un desbordamiento del buffer,el equipo de operación borra los eventos de avisos necesarios hasta que se haya alcanzadoel tamaño de buffer restante configurado.

Page 219: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

GlosarioEdición 12/01

Glosario-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

C

Campo de entrada

Posibilita en el equipo de operación la entrada de valores que se transfieren al control.

Campo de salida

Muestra valores actuales del control en el equipo de operación.

Campo de selección

Elemento de introducción que muestra una lista de entradas predeterminadas. En el equipode operación se puede elegir una entrada de esta lista.

Campo de selección de gráficos

Permite la entrada de un gráfico de una lista de gráficos.

Cargado inicial

Proceso de carga que transfiere el sistema operativo a la memoria de trabajo del equipo deoperación.

Configuración

Determinación de ajustes básicos específicos a la instalación, avisos e imágenes con ayudadel software de configuración ProTool CS.

Control

Concepto colectivo para equipos y sistemas con los que se comunica el equipo de opera-ción (p. ej. SIMATIC S7).

Cuadrado de desplazamiento

Objeto de imagen para introducir y visualizar valores numéricos en forma análogica.

Curva

Una curva representa un valor del control de forma continua como línea o barra. En funcióndel registro de los valores de la curva se distingue entre curvas de tendencia y curvas deperfil.

Curva de tendencia

En una curva de tendencia, por cada impulso o trigger (activación) se lee del control un solovalor de la curva y se agrega a la curva representada. Si se ha alcanzado la cantidad confi-gurada de valores de medida, con cada nuevo valor se sobrescribe el más antiguo. Las cur-vas de tendencia son apropiadas para la representación de procesos continuos.

Page 220: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Glosario Edición 12/01

Glosario-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

D

Duración de indicación

La duración de indicación determina si se visualiza un aviso del sistema en el equipo deoperación y durante cuánto tiempo.

E

Evento

Determinadas funciones se activan cuando se presentan eventos definidos, p. ej. al pulsaro soltar una tecla o botón de comando. Los eventos se pueden configurar en función al ob-jeto.

Eventos de avisos

Los eventos de avisos se guardan en orden cronológico en el archivo de avisos del equipode operación. Los eventos de avisos son:

� La llegada de un aviso

� El acuse de un aviso

� La desaparición de un aviso

G

Grupos de acuse

Al efectuar la configuración se pueden reunir varias alarmas en un grupo de acuse. Al acu-sarse el primer aviso son acusados al mismo tiempo todos los avisos restantes del mismogrupo de acuse. De este modo se pueden acusar conjuntamente, p. ej. las alarmas para lacausa de la anomalía y todas las anomalías derivadas (acuse general).

H

Hacer clic

Evento configurable que p. ej. activa una función en un botón de comando tan pronto comose suelta el botón de comando pulsado dentro de sus contornos.

Si estando pulsado el botón de comando se mueve el puntero del ratón o el dedo (en equi-pos táctiles) fuera del botón de comando, entonces esto no será interpretado por el equipode operación como evento Hacer clic.

Hardcopy

Copia impresa del contenido del display que se visualiza en el equipo de operación.

Page 221: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

GlosarioEdición 12/01

Glosario-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

I

Imagen

Una imagen es una composición de datos del proceso correspondientes lógicamente que sevisualizan juntos en un equipo de operación y que pueden cambiarse de modo individual.Las imágenes constan de partes estáticas y dinámicas. Las partes estáticas son texto y grá-fico, partes dinámicas son, p. ej. campos de entrada y salida.

Imagen del proceso

Representación en el equipo de operación de valores del proceso y secuencias del procesoen forma de imágenes que pueden contener gráficos, textos y valores.

Imagen inicial

Imagen que se visualiza automáticamente después que el equipo de operación se hayapuesto en funcionamiento.

Indicador de avisos

Icono gráfico configurable que se visualiza en el equipo de operación mientras haya pen-diente por lo menos un aviso de alarma.

Interruptor

Objeto de imagen para dar entrada y salida a un estado binario. Un interruptor sólo puedeestar conectado o desconectado.

L

Lista de gráficos

Una lista de gráficos asigna un gráfico a cada valor de una variable. De este modo se puedevisualizar en el equipo de operación, p. ej. en un campo de salida, en lugar del valor el grá-fico asignado.

Lista de passwords

Objeto de imagen para introducir passwords para diferentes niveles de autorización.

M

Memoria Flash

Memoria programable que se puede borrar segmento por segmento electrónicamente yluego se puede escribir nuevamente en ella.

Page 222: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Glosario Edición 12/01

Glosario-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Modo de transferencia

Modo de servicio del equipo de operación en el que se transmiten los datos desde el orde-nador de configuración al equipo de operación (ver también Transferencia).

N

Nivel de password

Puede limitar los derechos para el manejo del equipo de operación de modo selectivo a de-terminados usuarios o grupos de usuarios. Para ello, un nivel de password jerárquicamenteascendente está asignado a las distintas funciones y elementos de mando. El nivel de pas-sword está acoplado al password. El autoriza a ejecutar funciones de dicho nivel o de unnivel de password inferior en el equipo de operación.

Nivel superior

Usuario que tiene la autorización para ejecutar funciones del nivel de password más ele-vado. Con esto, el usuario tiene el acceso a todas las funciones del equipo de operación.

O

Objeto

Un objeto forma parte de una imagen o de un aviso. En función del tipo de objeto, los obje-tos sirven para indicar o introducir texto y valores en el equipo de operación.

Orden del control

A través de órdenes de control, el control puede activar funciones en el equipo de opera-ción, p. ej. visualizar una imagen.

Debido a que los avisos de alarma muestran estados de servicio extraordinarios, dichos avi-sos deben ser confirmados.

P

Password

Cadena de caracteres que hay que introducir en el equipo de operación antes de que sepueda ejecutar una función que tiene protección. Cada password está asignada a un nivelde password definido.

Pictograma

Un pictograma (icono) es un gráfico de pixeles de tamaño fijo que se ha asignado, p. ej. auna tecla soft, a fin de aclarar su función.

Page 223: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

GlosarioEdición 12/01

Glosario-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Presentación de curvas

Objeto de imagen para una forma gráfica de la presentación continuada de datos de un pro-ceso. En la presentación de curvas se pueden representar simultáneamente varias curvasdiferentes, p. ej. en forma de curvas de tendencia o curvas de perfil.

ProSave

Herramienta de servicio que pone a disposición todas las funciones que son necesariaspara la transferencia de datos entre el ordenador de configuración y el equipo de operación.

Protocolización de avisos

En la protocolización de avisos se editan avisos por la impresora paralelamente a la indica-ción en el equipo de operación.

ProTool

Software de configuración completamente gráfico para configurar displays de textos, pane-les de operador orientados por líneas y gráficamente así como los equipos basados en Win-dows TP170 A, TP170 B, OP170 B y MP270.

ProTool CS

Denominación colectiva para las tres variaciones del software de configuración ProTool/Pro CS, ProTool y ProTool/Lite .

ProTool/Lite

Software de configuración completamente gráfico para configurar displays de textos, pane-les de operador orientados por líneas así como el equipo basado en Windows TP170 A.

ProTool/Pro CS

Software de configuración completamente gráfico para configurar toda la familia de equiposde SIMATIC HMI y los sistemas basados en Windows.

ProTool/Pro RT

Software para visualizar un proceso con el que, en un sistema basado en Windows, sepuede hacer correr un proyecto que haya sido creado con ProTool CS.

Puntero de área

Area de memoria definida en el control para el intercambio de datos entre el control y elequipo de operación.

Impresión de avisos de alarma y de avisos de servicio de forma paralela al display en elequipo de operación.

Page 224: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Glosario Edición 12/01

Glosario-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

R

Receta

Una receta es una agrupación de variables para formar una estructura de datos fija. La es-tructura de datos configurada puede ocuparse con datos en el equipo de operación y sedesigna como registro de datos. La utilización de recetas garantiza que al transferir un regis-tro de datos, todos los datos asignados lleguen juntos y sincrónicamente al control.

Registro de datos

Una Receta ocupada con datos. Una receta puede estar compuesta de varios registros dedatos. Al transferir un registro de datos, todos los datos asignados llegan juntos y de ma-nera sincrónica al control.

S

SIMATIC HMI Symbol Library

Amplia biblioteca con gráficos del ámbito de la técnica y producción. Amplía la bibliotecaProTool.

Sistema programable

Control de la serie SIMATIC S7 (p. ej. SIMATIC S7-200/300/400).

Soltar

Evento configurable que p. ej. activa una función en un botón de comando tan pronto comose suelte el botón de comando pulsado.

Teniendo pulsado el botón de comando mover el puntero del ratón o el dedo (en equiposTouch) hacia fuera del botón de comando, de esta manera se activa la función reciéncuando se suelta el botón.

Software de Runtime

Es un software de visualización de procesos de SIMATIC ProTool/Pro RT con el que el pro-yecto creado con ProTool CS puede hacerse correr en un sistema basado en Windows.

Superficie de estado

Una superficie de estado es un elemento de indicación configurable. Según la configuración,se puede configurar una indicación de advertencia o se puede señalizar un estado de ungrupo que no se puede ver desde el equipo de operación.

Page 225: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

GlosarioEdición 12/01

Glosario-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

T

Tecla de funciones

Una tecla de funciones es una tecla del equipo de operación con una asignación de funcio-nes que se puede configurar. Una tecla de funciones con asignación de funciones globalactiva siempre la misma función, independientemente de la imagen actualmente abierta.Una tecla de funciones con asignación de funciones local (teclas soft) puede activar unafunción distinta en cada imagen.

Teclado de pantalla

Teclado virtual en la pantalla del equipo de operación. Con él se pueden introducir valoresp. ej. en equipos táctiles que no tienen conectado un teclado.

Teclas Soft

Tecla de funciones en el equipo de operación con ocupación local de función. Depen-diendo de la imagen que está abierta en ese momento, la tecla soft puede activar diferentesfunciones

Texto de ayuda

Un texto de ayuda es una información adicional que se puede configurar sobre avisos, imá-genes y elementos de mando. Con el texto de ayuda de una alarma se pueden facilitar,p. ej. informaciones en el equipo de operación sobre la causa y la eliminación de la anoma-lía.

Tiempo de falla

Lapso de tiempo entre la llegada y la desaparición de un aviso de alarma.

Tiempo de salida

Lapso de tiempo configurable; una vez transcurrido este tiempo se retrocede a cero el nivelde password en caso que el equipo de operación no haya sido manejado.

Transferencia

Transmisión al equipo de operación del archivo del proyecto que está apto para correr. An-tes de la transmisión empalmar el equipo de operación y el ordenador de configuración conun cable estándar.

Page 226: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Glosario Edición 12/01

Glosario-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

V

Valor límite

Valor de una variable que se puede configurar; si dicho valor es sobrepasado o no es alcan-zado en el equipo de operación se tendrán las siguientes repercusiones:

� Campo de entradaLa entrada es rechazada

� Campo de salidaLos valores se emiten en el color proyectado

� Curva, barrasLos valores se visualizan en el color proyectado

Variable

Espacio de memoria definido en el que se escriben valores y en el que se leen valores. Estose puede hacer desde el control o por medio del equipo de operación. Dependiendo delhecho que la variable tenga o no un enlace con el control, existe la diferencia entre variables“globales” (variables del proceso) y variables “locales”.

Variable local

Variable sin enlace al control. Las variables locales están disponibles sólo en el equipo deoperación.

Variables globales

Variable del proceso con enlace al control. Variables globales tienen una dirección fija en elcontrol. El equipo de operación accede a dicha dirección leyendo y escribiendo.

Velocidad

Medida para la velocidad con la que se transfieren datos. La velocidad se indica en bit/s.

Ventana permanente

Ventana configurable en la parte superior de la pantalla cuyo contenido es independiente ala figura que esté abierta en ese momento. En la ventana permanente se pueden visualizarp. ej. magnitudes importantes del proceso o la fecha y la hora.

Visualización de avisos

Objeto de imagen con criterios de filtros configurables para la indicación del buffer de avi-sos volátil o del archivo de avisos.

Visualización de la receta

Objeto de imagen para crear, editar, guardar y transferir registros de datos.

Page 227: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabético-1Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Indice alfabético

AA prueba de perturbaciones, 9-5 Abrir, imagen, 5-2 , 6-3 Acoplamiento ráfagas, A-4 Actualizar

fecha/hora, 6-12 presentación de curvas, 6-32

Acusaralarma, 6-24 , 6-28 aviso de alarma, 6-20 tecla, 4-10

Acuse general, 2-1 , 4-10 Administrar, passwords, 6-35 Ajustar contraste, 8-9 Ajustar modo de servicio, TP 170A, 8-2 Ajuste previo, impresora, 8-14 Ajustes

calibración táctil, 8-10 contraste, 4-11 , 8-3 en el Panel de control, 8-7 Fecha/hora, 6-12 guardar, 8-11 idioma, 8-5 impresora, 8-13 luminosidad, 8-9 modo de servicio, 8-2 , 8-6 sistema, 8-1 teclado de pantalla, 8-12

Ajustes del sistema, 8-1 ALARM_S, 6-22 Alarma cíclica, 2-4 ALARMA_S, 2-2 Alarmas, 2-1 , 6-20 , 6-23

acusar, 6-24 , 6-28 Alimentación de corriente, 9-7 , 9-9 , 9-11

conectar, 3-2 Alineación, impresora, 8-13 Almacenar, avisos, 6-20 ALT, tecla, 4-10 Ampliación de memoria, 1-4 Ampliar, presentación de curvas, 6-33 Angulo de inclinación, 9-2 , A-3 Aplastar, representación de la curva, 6-32 , 6-33 Aplicación, recetas, 7-3 Archivo, tiras de rotulación, 10-7 Archivo CSV, 7-22 , 7-24 Archivo fuente

lugar de almacenamiento, 3-8 transferir de retorno, 3-12

Area con peligro de explosión, A-5 Area de uso, 1-2 AS511, 2-4 Asignación de conectores, B-1 Asignar, password, 6-36 Aumentar

contraste, 8-9 presentación de la curva, 6-32

Autorización, 3-19 , 5-2 protección mediante password, 6-34

Autorización cUL, A-5 Autorización FM, A-5 Autorización UL, A-5 Autorizaciones, A-5 Aviso de estado, funciones de recetas, 7-21 Avisos, 5-10 , 6-20

ALARM_S, 6-22 almacenar, 6-20 Avisos del sistema HMI, C-1 borrar, 6-21 imprimir, 6-21 procesar, 6-24 , 6-28 visualizar, 6-21

Avisos de alarma, 6-2 , 6-3 acusar, 6-20

Avisos de servicio, 2-1 , 5-10 , 6-3 , 6-20 , 6-24 Avisos del sistema, 5-10 , 6-3 , 6-20 , 6-24 Avisos del sistema HMI, C-1

idioma, C-1

BBackup, 3-15

ProSave integrado, 3-17 Stand-alone ProSave, 3-17 tarjeta CF, 3-16

Backup/Restore, tarjeta de memoria, 3-15 Barra, 5-9 , 6-30 Barras, 5-4 , 6-7 Bloque de bornes, 9-6 Bloques de teclas, 4-7 Borne Sub-D, B-1 , B-2 Borrado, en desbordamiento del buffer, 6-21 Borrar

avisos, 6-21 password, 6-36 registro de datos, 7-16 tecla, 4-10

Borrar_buffer_de_avisos, función, 6-21

Page 228: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabético Edición 12/01

Indice alfabético-2Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Borrar_memoria_de_registro_de_datos, función,7-19

Borrar_registro_de_datos, función, 7-18 Borrar_registro_de_datos_de_visualización,

función, 7-18 Botón de comando, 6-6 , 6-15

avisos, 6-24 invisible, 6-15 presentación de curvas, 6-32 visualización de avisos, 6-28

Botón de comando de estado, 5-4 , 5-7 , 6-6 ,6-17

Botón de comando invisible, 6-6 , 6-15 Botón de comando transparente, 6-15 Buffer de alarmas, ejemplo, 6-26 Buffer de avisos, 2-2 , 6-21 , 6-26

CCable, 9-5 Cables, 9-5 Cables de señalización, 9-5 Cables estándar, 9-14 Caja, A-2 Calibración táctil, función, 8-4 Calibración Touch, 2-4 Calibrar, pantalla táctil, 8-10 Calidad, impresión gráfica, 8-13 Calidad de impresión, ajustar, 8-13 Cambiar

estructura de la receta, 7-26 idioma, 8-5 registro de datos, 7-15

Cambiar el nombre, registro de datos, 7-16 Cambiar estructura, receta, 7-26 Cambiar idioma, TP 170A, 8-2 Cambio de color

campo de entrada, 4-12 , 6-9 representación de la curva, 6-31

Cambio de estado, evento, 5-7 , 6-17 Cambio de idioma, 2-4 , 8-5 Cambio de imagen, 4-8 Cambio_de_idioma, función, 8-5 Cambio_de_modo_de_servicio

función, 8-2 , 8-6 funciones, 3-10

Campo de entrada, 4-3 , 4-4 , 5-4 , 5-5 , 6-5 Campo de entrada alfanumérico, 5-5 , 6-8 Campo de entrada numérico, 5-5 , 6-8 Campo de salida, 5-4 , 6-5 Campo de salida simbólico, 6-5 Campo de selección, 6-5 , 6-10 Campo de selección de gráficos, 6-6 , 6-14 Cancelar

tecla, 4-10 transferencia, 4-11

Cantidadalarmas, 2-1 avisos de servicio, 2-1 recetas, 2-4 , 7-7 registros de datos, 2-4 registros de datos por receta, 7-7

Capacidad, buffer de avisos, 2-2 Capacidad necesaria de memoria, registros de

datos, 7-8 Carácter separador, 7-22 Características de rendimiento, 1-1 Carga de contactos, A-4 Carga por choque, A-3 Cargar, datos del proyecto, 3-2 Cargar aplicaciones

ProSave, 3-21 ProSave integrado, 3-22 Stand-alone ProSave, 3-21

Cargar_registro_de_datos, función, 7-18 Carica

elettrostatica, D-1 statica, D-1

Carica elettrostatica, D-1 Carica statica, D-1 Categoría del producto, 1-1 CF Card, 7-6 Círculo, 6-6 Clases de avisos, 5-10 , 6-20 , 6-28 Clasificación

buffer de avisos, 6-26 lista de passwords, 6-36 página de avisos, 6-25

Colores, 1-4 Combinaciones de teclas, 4-11 Compact Flash Card, A-2 Compatibilidad PCL, 9-18 Compatible con ESC/P, 9-18 Comprimir

archivo del proyecto, 3-12 función PG, 9-17

Comprimir_visualización_de_curvas, 6-32 Comunicación, 2-4 Condiciones ambientales, A-3 Condiciones de montaje, 9-2 Conectar

alimentación de corriente, 3-2 control, 9-15 evento, 6-19 impresora, 9-18 ordenador de configuración, 9-14 tensión de alimentación, 9-6

Conector Sub-D, B-1

Page 229: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabéticoEdición 12/01

Indice alfabético-3Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Conexióncon el control, 9-15 , 9-16 con el ordenador de configuración, 9-14 con la impresora, 9-18 eléctrica, 9-5

Conexión de cable de protección, 9-5 , 9-7 , 9-9 ,9-11

Conexiones eléctricas, 9-5 Configuración

archivo fuente, 3-8 calibración Touch, 8-8 contraste, 8-8 lugar de almacenamiento, 3-7 luminosidad, 8-8 según el país, 8-13 transferir de retorno, 3-12 verificar, 3-10

Configurar, interfase IF1B, 9-17 Confirmación, al tocar, 4-2 Confirmación de manejo, 4-2 Confirmación óptica, 4-2 Confirmar entrada, tecla, 4-10 Conflicto, compatibilidad, 3-2 , 3-3 , 13-1 Conflicto de compatibilidad, 3-2 , 3-3 , 13-1 Conmutación, tecla, 4-10 Consejos para la visualización de la receta, 7-13 Conservación, 12-1 Consumo de corriente, A-3 Contorno, 6-15 Contrast, display, 8-9 Contraste, 2-4

ajustar, 4-11 , 8-3 Control

conectar, 9-15 Valores límite, 5-5 , 6-8

Control de valores límite, 5-5 , 6-8 Control Panel, 8-7 Convenciones, fecha/hora, 6-12 Convertir_número_de_registro_de_datos_

en_nombre, función, 7-19 Copiar, registro de datos, 7-14 Copiar registro de datos, con selección de un

nombre de registro de datos, 7-14 Copiar registro de datos con selección de un

nombre de registro de datos, 7-14 Crear, registro de datos, 7-13 Criterios para filtros, visualización de avisos, 5-10,

6-27 CTRL, tecla, 4-10 Cuadrado, 6-6 Cursor, tecla, 4-9 , 4-10 Curva de tendencia, 6-31 Curvas, 2-3

DDatos, técnicos, A-1 Datos calendarios, 6-12 Datos del equipo, mostrar, 8-11 Datos del proyecto, cargar, 3-2 Datos técnicos, A-1 Desactivar, iluminación de fondo, 8-12 Desaparición de un aviso, 5-10 Desbordamiento del buffer, avisos, 6-21 Descarga, estática, A-4 Descarga en el aire, A-4 Descarga estática, A-4 Descomprimir, archivo del proyecto, 3-12 Desconectar, evento, 6-19 Descripción, equipo, 10-1 Diálogos modales, 3-4 Dimensiones, 10-1 , A-2

OP 170B, 10-4 TP 170A, 10-2 TP 170B, 10-3

Dimensiones del equipoOP 170B, 10-4 TP 170A, 10-2 TP 170B, 10-3

Dimensiones exteriores, A-2 Diodo luminiscente

acusar, 4-10 , 6-20 cambiar, 4-10 texto de ayuda, 4-10

Dirección MPI, Modo de transferencia, 3-7 Directiva, CE, A-4 Display, 1-4 , A-2

ajustar contraste, 4-11 , 8-3 ajustar luminosidad, 4-11 ajustes, 2-4

Disposición, elementos de conexión, 9-7 , 9-9 ,9-11

Duración de indicación, 6-24

EEditar

registro de datos, 7-24 registros de datos, 7-9

Editor de textos, 7-22 Ejemplo

fecha/hora, 6-12 receta, 7-2

Ejemplos de aplicación, recetas, 7-4 Elemento de operación, 6-8

campo de selección de gráficos, 6-14

Page 230: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabético Edición 12/01

Indice alfabético-4Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Elementos de conexiónOP 170B, 9-11 OP 170B, 9-7 , 9-9

Elementos de indicaciónbarras, 5-9 , 6-30 botón de comando de estado, 6-17 campo de salida, 6-5 fecha/hora, 6-12 presentación de curvas, 6-31 visualización de avisos, 6-27 visualización de la receta, 7-11

Elementos de mandobotón de comando, 6-15 botón de comando de estado, 6-17 campo de selección, 6-10 fecha/hora, 6-12 interruptor, 6-19 visualización de la receta, 7-11

Elementos de texto, 2-3 Elementos táctiles, 4-1 Elipse, 6-6 Emisión interferencias, A-4 END, tecla, 4-11 Enlace, con el control, 8-2 , 8-6 Entorno de montaje

OP 170B, 10-4 TP 170A, 10-2 TP 170B, 10-3

Escenarios de aplicación, recetas, 7-3 Escribir, registro de datos en control, 7-17 ESD, D-1 Estado de reposo, botón de comando de estado,

5-7 , 6-17 Estado inseguro, representación de curva, 6-31 Estados de avisos, 2-2 Estructura acorde con la EMC, 9-5 Estructura de datos, 7-2 Eventos, 6-15 , 6-19

cambio de estado, 5-7 , 6-17 pulsar, 5-7 , 6-17 soltar, 5-7 , 6-17

Eventos de avisos, 5-10 , 6-20 Eventos de diagnosis SIMATIC, 6-21 Exporta_registros_de_datos, función, 7-19 , 7-21 Exportar

lista de passwords, 6-36 registro de datos, 7-22 , 7-24

Exportar_importar_passwords, función, 6-36 Extender

presentación de curvas, 6-33 representación de la curva, 6-32

Extender_visualización_de_curvas, 6-32

FFase de configuración, 1-3 Fase de dirección de procesos, 1-3 Fecha, 5-5 , 6-5 , 6-8 , 6-12

sincronizar, 6-13 Finalidad de las recetas, 7-1 Formación de rocío, 9-2 Formato

fecha/hora, 6-12 papel, 8-13

Formato de archivo, CSV, 7-22 Fuente de alimentación, 9-6 Función

Borrar_memoria_de_registro_de_datos, 7-19 Borrar_registro_de_ datos, 7-18 Borrar_registro_de_datos_de_visualización,

7-18 Cargar_registro_de_datos, 7-18 Convertir_número_registro_de_datos_

en_nombre, 7-19 Exporta_registros_de_datos, 7-19 , 7-21 Guardar_registro_de_datos, 7-18 Guardar_registro_de_datos_de_visualización,

7-18 Guardar_registro_de_datos_de_visualiza-

ción_como, 7-18 Función

Importar_registros_de_datos, 7-19 , 7-21 Registro_DAT_hacia_PLC, 7-19 , 7-21 Registro_de_datos_nuevo, 7-18 Registro_PLC_a_visualización, 7-18 , 7-21 Registro_PLC_hacia_DAT, 7-19 , 7-21 Registro_PLC_hacia_variables, 7-18 Registro_variables_hacia_PLC, 7-18 Registro_visualización_hacia_PLC, 7-18 , 7-21Sincronizar_registro_de_datos_en_

visualización, 7-18 Variables_de_recetas_Online_Offline, 7-18

Funcionalidad, 2-1 Funciones

Borrar_buffer_de_avisos, 6-21 calibración táctil, 8-4 cambio_de_idioma, 8-5 cambio_de_modo_de_servicio, 3-10 , 8-2 , 8-6 Exportar_importar_passwords, 6-36 exportar_registros de datos, 7-22 , 7-24 Identificarse_el_usuario, 5-2 , 6-4 importar_registros de datos, 7-22 , 7-24 línea de lectura, 6-31 llamar_Infotext, 4-6 modificar_contraste, 8-4

Page 231: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabéticoEdición 12/01

Indice alfabético-5Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Funcionesregistro_de_curvas_línea_de_lectura_

adelante, 6-31 registro_de_curvas_línea_de_lectura_atrás,

6-31 Registro_de_curvas_línea_de_lectura_On_Off,

6-31 salir_el_usuario_del_sistema, 5-3 , 6-4 , 6-35 Unir_separar_control, 6-22 visualizar_buffer_de_alarmas, 6-26 visualizar_buffer_de_avisos_de_servicio, 6-26 visualizar_página_de_alarmas, 6-25 visualizar_ventana_de_avisos_de_servicio,

6-24 , 6-25 Funciones de conversión, 2-3 Funciones de impresión, 2-3 Funciones de recetas

aviso de estado, 7-21 valores de retorno, 7-21

Fusible, A-3

GGrado de protección antiparasitaria , A-4 Gráfico, 5-4 , 6-5 Gráfico vectorial, 6-6 Grosor, panel frontal, 9-2 , 10-2 , 10-3 , 10-4 Grupos de confirmación, 2-1 Guardar, registro de datos, 7-13 Guardar_registro_de_datos, función, 7-18 Guardar_registro_de_datos_de_visualiza-

ción_como, función, 7-18 Guardar_registro_de_datos_de_visualización,

funciones, 7-18

HHacer clic, evento, 6-15 Hardcopy, 2-2 , 4-8 Hojear, presentación de curvas, 6-32 , 6-33 Hojear_hacia_atrás_visualización_de_curvas,

6-32 Hojear_hacia_delante_visualización_de_curvas,

6-32 HOME, tecla, 4-11 Hora, 5-5 , 6-5 , 6-8 , 6-12 , 6-25 , 6-26

sincronizar, 6-13 Horizontal, impresora, 8-13 Humedad del aire, A-3 Humedad relativa del aire, A-3

IIdentificación, 5-2 , 6-4 , 6-35 Identificarse_el_usuario, función, 5-2 , 6-4 Idioma

ajustar, 8-5 aviso del sistema, C-1

Iluminación de fondo, display, A-2 Imagen inicial, 3-2 , 3-3 Imágenes

manejar, 6-1 seleccionar, 5-2 , 6-3

Imágenes de receta, 7-18 Importar

lista de passwords, 6-36 registro de datos, 7-22 , 7-24

Importar_registros_de_datos, función, 7-19 , 7-21 Impresora

ajustar, 8-13 conectar, 9-18

Impresora en serie, 9-18 Imprimir, avisos, 6-21 Indicación

fecha/hora, 6-12 hora, 6-12 registro de datos, 7-13

Indicación de ruta de acceso, archivo de proyecto,3-7

Indicaciones horarias, fecha/hora, 6-12 Indicador de avisos, 6-2 Indicador gráfico, 6-5 Indicar nivel de llenado, 6-30 Iniciar_detener_registro_de_curvas, 6-32 Insertar, tecla, 4-10 Instalación, 9-1

control, 9-15 impresora, 9-18 mecánica, 9-2 ordenador de configuración, 9-14

Instalación eléctrica, 9-5 OP37/Pro, 9-5

Instalación mecánica, 9-2 Intensidad, alta frecuencia, A-4 Intensidad alta frecuencia, A-4 Interfase IF1A, ocupación, B-1 Interfase IF1B, ocupación, B-2 Interfase IF2, ocupación, B-1 Interfase PG, 9-16

Page 232: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabético Edición 12/01

Indice alfabético-6Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Interfases, 1-4 , 9-7 , 9-9 , 9-11 configurar IF1B, 9-17 IF1A, 9-15 , 9-16 IF1B, 9-15 , 9-16 IF2, 9-14

Internacional, 8-13 Interrumpir, presentación de curvas, 6-32 , 6-33 Interruptor, 6-6 , 6-19 , 9-7 , 9-9 , 9-11 , 9-17

botón de comando de estado, 5-7 , 6-17 Introducción, 1-1 Introducir

password, 6-34 , 6-36 valores, 4-3 , 4-12 valores alfanuméricos, 4-4 valores simbólicos, 6-10

Introducir valores, 4-3 , 4-12 , 5-1 Introducir valores simbólicos, 6-10

JJerarquía, password, 6-34 Jerarquía de password, 6-34 Junta, 9-2 , 9-3 , 9-4

LLámina, tiras de rotulación, 10-7 Lámina protectora, 12-2 Lámpara de aviso, 5-4 LED, 4-14 Leer, registro de datos del control, 7-17 Límites del sistema, 7-7 Limpiar, equipo, 12-1 Línea, 6-6 Línea de avisos, 6-21 , 6-23 Línea de lectura

adelante, 6-32 , 6-33 atrás, 6-32 , 6-33 funciones, 6-31 On/Off, 6-32

Líneas de alta intensidad, 9-5 Lista, passwords, 6-34 Lista de gráficos, 6-5 Lista de passwords, 6-7 , 6-34 Lista de selección, 6-10 Literatura, 1-5 Llamar

imagen, 5-2 , 6-3 texto de ayuda, TP 170B, 4-4

Llamar_texto_de_ayudafunción, 4-6 llamar, TP 170B, 4-4

Llegada de un aviso, 5-10 Login, 5-2 , 6-4 , 6-35 Logout, 5-3 , 6-4 , 6-35

Longitud, texto de aviso, 2-1 Lugar de almacenamiento

archivo del proyecto, 3-7 , 3-8 archivo fuente, 3-8 registros de datos, 7-6 , 7-14 software Runtime, 3-8

Lugar de montaje, 1-2 , 9-2 Luminosidad, ajustar, 8-9

MManejar, sin autorización, 5-2 , 6-4 , 6-34 Manejar el indicador de avisos, 6-2 Manejar el OP 170B, 4-7 Manejar el TP 170A, 4-1 Manejar imágenes, valores, 5-1 Manejar objetos especiales de la imagen, 6-1 Manejo

general, 4-1 objetos de imagen, 5-1 objetos especiales de la imagen, 6-1 OP 170B, 4-7 TP 170A, 4-1 TP 170B, 4-1

Manejo general, 4-1 Manejo no autorizado, 5-2 , 6-4 , 6-34 Mantenimiento, 12-1 Marca, campo de entrada, 4-12 Medidas, A-2

OP 170 B, 10-4 TP 170 A, 10-2 TP 170 B, 10-3

Memoria, A-2 Memoria de masa, 11-1 , A-2 Memoria Flash, 7-6 , 7-14 , A-2

Backup/Restore, 3-15 Memoria para configuración, 1-4 Menú de configuración, 8-3 Menú inicial, 3-5 Modificación de estado, evento, 6-19 Modificar_contraste, función, 8-4 Modo, impresora, 8-13 Modo de edición, tecla, 4-10 Modo de servicio

ajustar, 8-2 , 8-6 offline, 8-2 , 8-6 online, 8-2 , 8-6 transferencia, 8-2 , 8-6

Modo de transferencia, 3-3 Modulación impulsos, A-4 Momento de giro, 9-3 , 9-4

Page 233: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabéticoEdición 12/01

Indice alfabético-7Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Montajeen paneles frontales, 9-3 , 9-4 OP 170B, 9-3 TP 170A, 9-3 TP 170B, 9-3

NNavegar, presentación de curvas, 6-32 NITP, 2-4 Nivel, password, 6-34 Nivel de password, 6-34 Nivel superior, 6-34 Niveles del teclado, 4-4 Nombre de entrada, 7-2 Normas, A-4 Normative, EGB, D-1 Normative EGB, D-1 Nueva puesta en servicio, 3-3 Número, Aviso del sistema HMI, C-1 Número de aviso, C-1

OObjetos de imagen, 2-2 , 2-3

manejar, 5-1 síntesis, 5-4 , 6-5

Objetos de la imagen, manejo, 6-1 Objetos dependientes del idioma, 8-5 Objetos gráficos, 2-3 Ocupación de interfases, B-1 Ocupación de los interfases, B-1 Ocupación de pines, B-1 Ocupación numérica de teclas, 4-10 Offline

editar registros de datos, 7-19 modo de servicio, 3-10 , 8-2 , 8-6 variables, 7-6

Onlineeditar registros de datos, 7-20 modo de servicio, 3-11 , 8-2 , 8-6

Opción OP, 8-8 Optimizar, contraste, 8-3 Ordenador de configuración, 1-3

conectar, 9-14 Ordenes del control, 6-13 , 7-22 Oscurecer, pantalla, 8-12

PPágina de alarmas, 6-25 Página de avisos, 6-21 , 6-25 Página de avisos de servicio, 6-25 Panel frontal, Grosor, 9-2 , 10-2 , 10-3 , 10-4

Pantalla, A-2 ajustar contraste, 8-3 , 8-9

Pantalla táctil, calibrar, 8-10 Parámetros, aviso del sistema, C-1 partes de una imagen, 5-1 , 6-1 Partes dinámicas de una imagen, 5-1 , 6-1 Partes estáticas de una imagen, 5-1 , 6-1 Passwords

administrar, 6-35 asignar, 6-36 borrar, 6-36 cantidad, 2-4 importar/exportar, 6-36 introducir, 5-5 , 6-8

PC, 1-3 conectar, 9-14

PC Card, 7-6 , 7-14 Peso, A-2 PG, 1-3

conectar, 9-14 Pictograma, 4-8 , 6-2 Polígono, 6-6 Posibilidades de comunicación

OP 170 B, 9-12 TP 170 B, 9-10 TP 170 A, 9-8

Posición montaje, A-3 Posicionar, 7-20 Posiciones de los interruptores, interruptor, 9-17 Preparar

impresora, 8-13 tiras de rotulación, 10-7

Presentación de curvas, 6-7 , 6-31 Presentación de curva, estado inseguro, 6-31 Presión atmosférica, A-4 Prioridades de indicación, avisos, 6-23 Procesar, avisos, 6-24 , 6-28 Productos de limpieza, 12-1 PROFIBUS-DP, 2-4 , 9-15 , 9-16 Profundidad, Montaje, A-2 Profundidad de montaje, A-2 programa de ayuda, PTUpdate, 13-2 Programa de calculación de tablas, 7-22 Programa de simulación, 3-10 ProSave, 3-14

Backup/Restore, 3-17 cargar aplicaciones, 3-21 transferencia de licencia (autorización), 3-19

Protección, password, 5-2 , 6-4 , 6-34 Protección contra inversión de polaridad, 9-5 Protección de password, 5-2 , 6-4 , 6-34 Protección mediante password, 2-4 , 5-9 Protector de pantalla, 8-4 , 8-12 Protocolización de avisos, 2-2 , 6-21 ProTool CS, 1-3

Page 234: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabético Edición 12/01

Indice alfabético-8Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

Proyecto, archivo fuente, 3-12 PTUpdate, programa de ayuda, 13-2 Puerto, impresora, 8-13 Puesta a tierra, 9-5 Puesta en servicio, 3-1 Pulsador, botón de comando de estado, 5-7 , 6-17Pulsar, evento, 5-7 , 6-15 , 6-17

RRadiación, HF, A-4 Radiación HF, A-4 Radiación solar, 9-2 Ranura A, 11-1 Ranura B, 11-1 Ranuras de ventilación, 9-2 Recetas, 2-4 , 7-1

aplicación, 7-3 cambiar estructura, 7-26 cantidad, 7-7 configurar, 7-6 definición, 7-1 , 7-2 ejemplo, 7-2 ejemplos de aplicación, 7-4 escenarios de aplicación, 7-3 flujo de datos, 7-3 nombre, 7-6 síntesis, 7-1

Recorte, montaje, A-2 Recorte de montaje, 9-3 , 9-4 , 10-2 , 10-3 , 10-4 ,

A-2 Rectángulo, 6-6 Reducir

contraste, 8-9 representación de la curva, 6-32 , 6-33

Registro de avisos, 2-2 Registro de datos

borrar, 7-16 cambiar, 7-15 cantidad, 7-7 capacidad necesaria de memoria, 7-8 copiar, 7-14 crear, 7-13 definición, 7-1 , 7-2 editar, 7-9 , 7-24 exportar, 7-24 exportar/importar, 7-22 guardar, 7-13 guardar como, 7-16 importar, 7-24 , 7-26 indicación, 7-13 leer del control, 7-17 sincronizar, 7-17 transferir, 7-17 , 7-18

Registro_DAT_hacia_PLC, función, 7-19 , 7-21

Registro_de_curvas_línea_de_lectura_adelante,6-32 funciones, 6-31

Registro_de_curvas_línea_de_lectura_atrás, 6-32funciones, 6-31

Registro_de_curvas_línea_de_lectura_On_Off,6-32 funciones, 6-31

Registro_de_datos_nuevo, Función, 7-18 Registro_PLC_hacia_DAT, función, 7-19 , 7-21 Registro_PLC_hacia_variables, función, 7-18 Registro_PLC_hacia_visualización, 7-21

función, 7-18 Registro_variables_hacia_PLC, función, 7-18 Registro_visualización_hacia_PLC, función, 7-18 ,

7-21 Registros de datos, cambiar el nombre, 7-16 Regleta de clavijas, 9-6 Regulación de potencial, 9-12 Repertorio de caracteres, impresora, 9-18 Repertorio de caracteres ASCII, impresora, 9-18 Reponer, nivel de password, 6-35 Resolución, display, 1-4 , A-2 Respuesta de manejo, 6-15 Restore, 3-15

ProSave integrado, 3-18 Stand-alone ProSave, 3-18 tarjeta CF, 3-16

Rotulaciónbotón de comando, 6-15 teclas de funciones, 1-4 , 10-5

Rotulación dinámica, 6-15

SSalida del sistema, 6-35 Salir del sistema, 5-3 , 6-4 Salir_el_usuario_del_sistema, función, 5-3 , 6-4 ,

6-35 Scarica, elettrostatica, D-1 Scarica elettrostatica, D-1 Sección, cable de alimentación, 9-6 Sección de cable, 9-6 Sector

ampliar (presentación de curvas), 6-33 aumentar (representación de la curva), 6-32 reducir (representación de la curva), 6-32 ,

6-33 Selección rápida de registros de datos, 7-13 Seleccionar, imagen, 5-2 , 6-3 Señal RTS, 9-17 Separación, eléctrica, 9-6 SIMATIC 505, 2-4 SIMATIC S5, 2-4

Page 235: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabéticoEdición 12/01

Indice alfabético-9Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B6AV6591-1DC11-2AE0

Sincronizaciónfecha/hora, 6-13 registros de datos, 7-6

Sincronizar, registro de datos, 7-17 Sincronizar_registro_de_datos_en_visualización,

función, 7-18 Sistema operativo, 1-1 , A-2

actualización (update), 13-1 Sobrecalentamiento, 9-2 Software, 1-4 , A-2 Software de configuración, 1-3 , 1-5 Software Runtime, 3-8 Soltar, evento, 5-7 , 6-15 , 6-17 Sovratensione, D-1 Start, actualizar presentación de curvas, 6-32 Stop, actualizar presentación de curvas, 6-32 Sujeción, 9-3 , 9-4 Superficie de estado, 5-4 , 6-6 Supervisión de valores límite, 2-3 sustitución del sistema operativo, 13-1

TTabulador, tecla, 4-10 Tamaño, 8-13

papel, 8-13 Tamaño restante, buffer de avisos, 6-21 Tapa protectora, 12-2 Tarjeta de memoria, 7-6 , 7-14 , 11-1

Backup/Restore, 3-15 Tarjeta de PC, 11-1 Tecla directa, 4-2 Tecla virtual, 6-15 Teclado, 1-4 , 4-7 , A-3 Teclado alfanumérico de pantalla, 4-4 Teclado de lámina, A-3 Teclado de pantalla

ajustar, 8-12 alfanumérico, 4-4 numérico, 4-3

Teclado numérico de pantalla, 4-3 Teclas de control, 4-9 Teclas de funciones, 1-4 , 4-8

rotular, 10-5 Teclas del sistema, 4-9 , 4-10 Teclas globales de funciones, 4-8 Teclas locales de funciones, 4-8 Teclas soft, 1-4 , 4-8 Tensión de alimentación, 9-6 , A-3 Tensión de programación, 11-2 Tensión nominal , A-3 Tensión reducida, 9-6 Tensor roscado, 9-3 , 9-4 Texto, 6-5

estático, 5-4

Texto de ayuda, 2-3 avisos, 6-24 , 6-28 llamar, 4-6 , 4-13 mostrar (tecla), 4-10

Tiempo de salida del sistema, 5-3 , 6-4 , 6-35 Tipo de curva, 6-31 Tipo de procesador, 1-4 , A-2 Tipo de protección, 1-2 Tipo protección, 9-2 , A-2 Tiras de rotulación, 9-3 Tornillo de puesta a tierra, 9-5 TP 170B, 4-1 Transferencia

ajustes, 3-6 , 3-7 iniciar automáticamente, 3-4 iniciar manualmente, 3-3 modo de servicio, 8-2 , 8-6 Opciones, 3-6 transferencia de retorno, 3-12

Transferencia automática, 3-4 Transferencia de licencia (autorización)

ProSave, 3-19 ProSave integrado, 3-20 Stand-alone ProSave, 3-19

Transferencia de retorno, 3-12 Transferencia manual, 3-3 Transferencia MPI, 3-9 Transferir, registro de datos al control, 7-17 Transientes, A-3 Trigger, curvas, 6-31 Trigger por impulsos, 6-31

Page 236: 1 2 SIMATIC HMI 3 4 Operator Panel OP 170B 5 6 7 8 9 10 11 ...técnica de los equipos de operación SIMATIC TP 170A, TP 170B y OP 170B. ... fundamentos de la configuración, descripción

Indice alfabético Edición 12/01

Indice alfabético-10Manual del equipo Touch Panel TP 170A, TP 170B, Operator Panel OP 170B

6AV6591-1DC11-2AE0

UUnión por enchufe, 9-5

VValor inicial, variables, 7-26 Valor máximo, barras, 5-9 , 6-30 Valor mínimo, barra, 5-9 , 6-30 Valores de retorno, funciones de recetas, 7-21 Valores límite, presentación de curvas, 6-31 Variables, 2-3

offline, 7-6 sincronizar, 7-6 valor inicial, 7-26

Variables_de_recetas_Online_Offline, función,7-18

Velocidadimpresora, 8-13 modo de transferencia, 3-7

Ventana de avisos, 6-3 , 6-21 , 6-23 Ventana permanente, 6-2 Ver, lista de passwords, 6-36 Verificar, configuración, 3-10 Vertical, impresora, 8-13 Vibraciones, A-3 Visión de conjunto, equipos de operación, 1-4 Vista en planta

OP 170B, 10-4 TP 170A, 10-2 TP 170B, 10-3

Vista frontalOP 170B, 10-4 TP 170A, 10-2 TP 170B, 10-3

Vista lateralOP 170 B, 10-4 TP 170 A, 10-2 TP 170 B, 10-3

Visualización de avisos, 5-4 , 6-27 sencilla, 6-7 , 6-29

Visualización de la receta, 7-10 , 7-18 elementos de mando, 7-11 representación, 7-10

Visualización de recetas, 6-7 Visualización sencilla de avisos, 6-7 , 6-29 Visualización_de_curvas_retorno_al_inicio, 6-32 Visualizar, avisos, 6-21 Visualizar avisos, 5-10 , 6-7 , 6-21

Visualizar_buffer_de_alarmas, función, 6-26 Visualizar_buffer_de_avisos_de_servicio, función,

6-26 Visualizar_página_de_alarmas, función, 6-25 Visualizar_ventana_de_avisos_de_servicio,

función, 6-24 , 6-25

WWindows CE, 1-1 , 8-7 , A-2

ZZoom

presentación de curvas, 6-32 , 6-33