1332 (ELEK). KODAK SPAresources.kodak.com/support/pdf/en/manuals/digProj/dp1050/manual/spa.pdf ·...

40
Página 1 1 Antes de empezar .....................................................................................2 Información importante ............................................................................5 Conexión del proyector KODAK DP1050 ULTRA a un ordenador ........6 Conexión de una fuente de vídeo al proyector KODAK DP1050 ULTRA..10 Conexión de una fuente de TV al proyector KODAK DP1050 ULTRA ...12 Uso del proyector KODAK DP1050 ULTRA ..........................................14 Uso de menús ..........................................................................................19 Mantenimiento ........................................................................................34 Qué hacer en caso de (Solución de problemas) ..................................35 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CONTENIDO

Transcript of 1332 (ELEK). KODAK SPAresources.kodak.com/support/pdf/en/manuals/digProj/dp1050/manual/spa.pdf ·...

Página 11

Antes de empezar .....................................................................................2

Información importante ............................................................................5

Conexión del proyector KODAK DP1050 ULTRA a un ordenador........6

Conexión de una fuente de vídeo al proyector KODAK DP1050 ULTRA ..10

Conexión de una fuente de TV al proyector KODAK DP1050 ULTRA ...12

Uso del proyector KODAK DP1050 ULTRA ..........................................14

Uso de menús..........................................................................................19

Mantenimiento ........................................................................................34

Qué hacer en caso de (Solución de problemas)..................................35

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

CONTENIDO

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 1

Gracias por elegir el proyector KODAK DP1050 ULTRA.

El proyector KODAK DP1050 ULTRA muestra imágenescon colores vivos y de alto brillo, aún en condiciones deiluminación normales. Como fuente de presentación, sepuede emplear CD-1 (solicite a su distribuidor eldispositivo KODAK CD-1), CD-ROM, Foto CDs, DiscosLáser, DVD, aparatos de vídeo u ordenadoresconvencionales. Puede conectarse simultáneamentemúltiples entradas para una presentación de multimediade alto impacto.

Gracias al exclusivo interfaz gráfico KODAK para elusuario, el proyector KODAK DP1050 ULTRA ofrece un verdadero control de conexión y comando desde elmando a distancia que, por cierto, también puedecontrolar su ordenador.

1.1 Código a través de colores para facilitar el uso.

Todos las conexiones, enchufes y botones del producto tienen un color diferente con el fin de facilitaral máximo su conexión y operación. Se emplean lossiguientes colores:

◆ Ordenador - gris (PC) / negro (MAC)◆ TV/canal - morado◆ Vídeo (compuesto) - amarillo◆ S-video - azul oscuro◆ Stand-by - rojo◆ Auto-programación - verde◆ Audio - rojo/blanco

Contenido2

1 Antes de empezar

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 2

Contenido3

1.2 Accesorios

Por favor dedique algunos minutos a comprobar si su proyector KODAK DP1050 ULTRA contiene todoslos componentes necesarios:

1.2.1 Accesorios de ordenador para PC/MAC externo

◆ Cable del ordenador (Conector Mejorado de Vídeo(CMV), macho a ambos lados, 3m/9.8 pies.

◆ Cable para audio PC/MAC (enchufe de baseestéreo, 0.3m/1 pie)

◆ Adaptador de PC◆ Cable de ratón RS-232 para PC◆ Cable de ratón PS/2 para PC

◆ Adaptador de MAC◆ Cable de ratón Apple Desktop Bus (ADB) para MAC

1.2.2 Accesorios de vídeo

◆ Cable de super vídeo◆ Cable de vídeo compuesto◆ Cable de audio

1.2.3 Otros cables/accesorios

◆ Maletín de material flexible de dos compartimientos◆ Cable de transmisión, 4m/12 pies◆ Mando a distancia con baterías (tipo AAA/LR03)

1.2.4 Cables y accesorios opcionales

◆ EVC cable, 5m/15ft.◆ Ceiling mount kit

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 3

Contenido4

CHAN

FOCUS ZOOM

S-V

V

TV

PC

Maletín de material flexible

Cable CMV

Cable para super-vídeo

Cable para vídeo compuesto

Cable de audio

Cable del enchufe hembra estéreo

Adaptador para PC

Adaptador para MAC

Ratón PS/2 para PC

Ratón RS232 para PC

Ratón ADB para Macintosh

Figura 1: Producto y accesorios

Baterías

Mando a distancia

interactivo

Disquete

Bolsa organizadora del cable

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 4

1.3 Cómo colocar las baterías en el mando a distancia

La figura 2 muestra el mando a distancia con la cubiertapara baterías retirada. Retire la cubierta de las baterías ycoloque las baterías con los polos + y - correctamente.Cierre la cubierta, deslizándola hacia adentro.

La tarjeta de garantía o copia de la factura es suprueba de compra. Por favor, verifique que la tarjeta de garantía sea devuelta para poder, de esta manera,gozar del servicio de garantía al cual tiene derecho.Si no devuelve la tarjeta de garantía, su productoperderá toda garantía.

ATENCIÓN! Por favor, sea cuidadoso al transportar el proyector.

2. Información importante

Contenido5

Figura 2: Cómo colocar las baterías en el control remoto.

ADVERTENCIA!Manipular o abrir el proyector KODAK DP1050ULTRA puede ser peligroso.

Deje el trabajo de mantenimiento enmanos del personal de servicio autorizado deKODAK. Por favor, acuda a su distribuidor local si tiene alguna pregunta sobre servicio o mantenimiento.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 5

Contenido6

El procedimiento para conectar unordenador al proyector KODAK DP1050ULTRA es el mismo para todo tipo deordenadores.

1. Asegúrese de que el ordenador, el monitor y elproyector KODAK DP1050 ULTRA esténdesconectados.

2. Identifique el conector de salida externo RGB en laparte posterior de su ordenador (donde el monitorse conecta al ordenador).

3. Conecte el ordenador al proyector KODAK DP1050ULTRA, utilizando el cable CMV y el adaptadorpara el tipo de ordenador que se esté empleando.Vea las figuras 3 y 4.

4. Si Ud. cuenta con un ordenador convencional yquiere desplegar una imagen en el monitor de suordenador, conecte el cable del monitor aladaptador. Vea las figuras 5 y 6.

5. Si desea emplear el mando a distancia paracontrolar su ordenador, conecte el cable de ratóncorrecto desde el ordenador al adaptador. Vea lasfiguras 7 y 8. Cuando su ordenador esté conectadoal proyector KODAK DP1050 ULTRA con el cableCMV (con el conector CMV en el ordenador), elmando de ratón a distancia automáticamentefuncionará como un ratón convencional en su PC o MAC.

6. Si se desea sonido desde el ordenador, conecte elcable hembra estéreo a la conexión de audio delordenador y al adaptador para PC o MAC.

7. Encienda el proyector KODAK DP1050 ULTRA yluego el ordenador. La imagen del ordenadordeberá proyectarse ahora desde el proyectorKODAK DP1050 ULTRA y el mando a distanciadeberá funcionar como un ratón convencional. Si la imagen del ordenador no se despliegasimultáneamente en el monitor, o el ratón nofunciona, vea la sección «Qué hacer en caso de».

3. Conexión de un ordenador al proyector KODAK DP1050 ULTRA.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 6

Contenido7

Conexión a una ordenador portátil

Figura 3: Conexión a un ordenador portátil

Conexión a un ordenador Apple PowerBook

Figura 4: Conexión a un ordenador Apple PowerBook

Adaptador para PC

Panel posteriordel ordenador

Cable CMV

Adaptador para MAC

Panel posteriordel ordenador

Cable CMV

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 7

Contenido8

Conexión del proyector a un ordenador PC con RGB estándar

Figura 5: Conexión a un ordenador PC con RGB estándar

Conexión del proyector a un ordenador Apple Macintosh

Figura 6: Conexión a un ordenador Apple Macintosh

Adaptador para PC

Monitor de PCMonitor de MAC

Panel posteriordel ordenador

Cable CMV

Adaptador para MAC

Panel posteriordel ordenador

Cable CMV

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 8

Contenido9

Conexión del cable de ratón y elenchufe hembra estéreo (PC)

Figura 7: Conexión del cable de ratón y del enchufe hembra estéreo (PC)

Conexión del cable del ratón y delenchufe hembra estéreo (MAC)

Figura 8: Conexión del cable de ratón y del enchufe hembra estéreo (MAC)

Adaptador para PC

Monitor de PCMonitor de MAC

Panel posteriordel ordenador

Cable CMV

Adaptador para MAC

Panel posteriordel ordenador

Cable CMV

En

chu

fe h

emb

ra e

stér

eo

Cab

le d

e ra

tón

PS

/2 p

ara

PC

Cab

le d

e ra

tón

R

S23

2 p

ara

PC

En

chu

fe h

emb

ra

esté

reo

(M

AC

)

Cab

le d

e ra

tón

A

DB

par

a M

acin

tosh

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 9

Contenido10

4. Conexión de una fuente de vídeo al proyector KODAK DP1050 ULTRA.

El procedimiento para conectar unafuente de vídeo al proyector KODAKDP1050 ULTRA es el mismo en el casode super-vídeo y vídeo compuesto.

Los modos SECAM, PAL N y PAL M se seleccionanmanualmente presionando el «botón verde». Si elformato correcto no se encuentra en la primeraoportunidad, vuelva a presionar. El formato de vídeo se almacena separadamente para cada conector.

1. Asegúrese de que la fuente de vídeo y el proyectorKODAK DP1050 ULTRA estén desconectados.

2. Conecte el cable para vídeo del conector externode la fuente de vídeo al conector de vídeo correctoen el panel de enchufes del proyector KODAKDP1050 ULTRA.

3. Conecte el cable de audio de los conectores deaudio externos de la fuente de vídeo a losconectores «Audio in» en el proyector KODAKDP1050 ULTRA. Conecte el enchufe rojo en elconector rojo y el otro enchufe en el conectorblanco. El rojo es el canal estéreo derecho.

4. Luego de realizar y verificar todas las conexiones,encienda la fuente de vídeo y el proyector KODAKDP1050 ULTRA.

5. El proyector KODAK DP1050 ULTRA automática-mente desplegará las imágenes de la fuente devídeo. De no ser así, vea la sección «Qué hacer encaso de».

Figura 9: Conexión de fuentes de vídeo.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 10

Contenido11

4.1 Uso de altavoces externos

Con el fin de emplear altavoces externos junto con elproyector KODAK DP1050 ULTRA, será necesariocontar con un amplificador. Conecte el amplificador a«audio out» en el proyector KODAK DP1050 ULTRA.

Cuando los altavoces externos estén conectados, éstosse pueden encender o apagar desde el proyectorKODAK DP1050 ULTRA. Para controlar los altavocesexternos, vea la sección Control de audio, sección 7.3.3.

Figura 10: Uso de altavoces externos

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 11

Contenido12

Un sintonizador de TV es opcional alproyector KODAK DP1050 ULTRA.

ATENCIÓN:Se requiere que el sintonizador de TV sea instalado

Con el fin de utilizar el proyector KODAK DP1050ULTRA como salida de TV, conecte la antena de TV al conector de TV en el panel de enchufes en elproyector KODAK DP1050 ULTRA.

El proyector KODAK DP1050 ULTRA se desempeñaexactamente igual que una TV convencional. Vea en lasección de menús 7.2.6 cómo definir ajustes de TV.Existen básicamente 3 maneras de recibir señales deTV en el proyector KODAK DP1050 ULTRA:

◆ Antena (terrestre)◆ Cable◆ Caja de programación para satélite

Estos tres trabajan diferentemente y es importanteconsiderar las opciones de cada uno al definir losajustes de programación en el proyector KODAKDP1050 ULTRA.

AntenaAl adaptar su TV a señales de una antena, se deberáregistrar cada canal en un programa diferente. Es elmismo caso para el sintonizador de TV del proyectorKODAK DP1050 ULTRA.Cuando esté conectado a una antena, se asignan losdiferentes canales en los programas en el Menú deProgramación de TV. Luego se emplea las flechasascendente y descendente en el menú, el mando adistancia o el botón de canal ascendente/descendenteen el panel manual para cambiar de canal.

5. Conexión de una fuente de TV al proyector KODAK DP1050 ULTRA

Figura 11: Conexión de la fuente de vídeo.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 12

Contenido13

CableCuando esté conectado a un sistema de cable, hay dos opciones.Si tiene un decodificador de cable, se programa alcanal de TV para cable, y luego se usa el mando adistancia del decodificador para cambiar de canal.Si no cuenta con un decodificador, simplemente ajustesu TV tal como lo haría si contara con una antena. Es el mismo caso para el proyector KODAK DP1050ULTRA. Se debe navegar por los canales en el menúde programación de TV hasta encontrar el canalcorrecto para su sistema de cable. Cuando este canales asignado a uno de los números de programa,simplemente seleccione este programa y emplee elmando a distancia o el panel manual para cambiar decanal.

SatéliteEste funciona como el decodificador de cable, es decir,se selecciona el canal que lee las señales del disco desatélite. Luego se emplea el mando a distancia deldecodificador para cambiar de canal.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 13

Contenido14

6.1 Diferentes modos de programa para el proyector KODAK DP1050 ULTRA.

El proyector KODAK DP1050 ULTRA cuenta condiferentes modos de programación:

◆ Modo stand-by◆ Modo normal◆ Modo rápido◆ Modo menú◆ Modo apuntador◆ Modo en blanco

Modo stand-byEn el modo de espera, el proyector está apagado ypuede activarse empleando teclas definidas, vea lasección 6.3

Modo normalEn el modo normal, se muestra una imagen en lapantalla. El ratón funciona como un ratón convencionalpara PC/MAC.

Modo rápidoEl modo rápido se usa con el mando a distanciainteractivo (tecla rápida). Se asigna función a la teclarápida en el mando a distancia en el menú principal (veala sección 7.2.4). Al hacer clic en la tecla rápida, tendrála capacidad de elegir entre las funciones seleccionadasen este menú.

Modo menúEn el modo menú el sistema de menú es activado y seemplea la alfombrilla y los botones del ratón en elmando a distancia para navegar en el menú.

Modo apuntadorCon el modo apuntador se puede mover el cursorapuntador en la pantalla empleando la función de ratón.

Modo en blancoEn el modo en blanco la pantalla está libre (negra).

6. Uso del proyector KODAK DP1050 ULTRA.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 14

Contenido15

6.2 El mando a distancia KODAK

El mando a distancia KODAK tiene dos propósitos:

1. Permitir acceso al Menú Principal y controlardiversos ajustes de imagen y funciones de uso delproyector KODAK DP1050 ULTRA.

2. Permitir mando a distancia del ordenador.

Apuntándolo hacia la pantalla de proyección, es posibleel mando a distancia. Un rayo infrarrojo rebota de lapantalla a un receptor de infrarrojos en el proyectorKODAK DP1050 ULTRA.

ATENCIÓNCerciórese de que nada bloquee el receptor deinfrarrojos en la parte superior del proyectorubicado detrás del lente, ya que impedirá lacomunicación entre el mando a distancia y elproyector KODAK DP1050 ULTRA.

Para garantizar un funcionamiento fácil, la distanciatotal desde el mando a distancia hasta la pantalla yde ésta al proyector no debe exceder 10 metros (33pies). Si la distancia mando a distancia - pantalla -proyector es mayor, deberá apuntar el mando adistancia directamente hacia el receptor deinfrarrojos.

El mando a distancia funciona con Macintosh y conMicrosoft Windows y permite un control a distanciainteractivo del ordenador. La exclusiva alfombrillasensible a presión en el mando a distancia permitecontrolar fácilmente el ordenador y ejecutarexactamente las mismas operaciones posibles con un ratón convencional.

Figura 12: Mando a distancia KODAK

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 15

Contenido16

El mando a distancia es muy fácil de operar. Cuentacon sólo seis teclas y con una alfombrilla de ratónsensible a presión. Estas seis teclas son:

Tecla en la parte inferior del mando a distanciaTecla izquierda del ratón

Tecla gris pequeñaInterrumpir/detener una acción (tecla derecha del ratón)

MenúLa tecla de menú brinda acceso a las funciones decontrol de menú KODAK. Para desplazarse dentro delas diversas funciones del menú, coloque el cursor enflecha presionando la alfombrilla sensible del ratón yhaga clic con la tecla izquierda del ratón que está en laparte inferior del mando a distancia.Si está en el modo menú y presiona la tecla de menú,regresará al modo normal.

ZapLas dos teclas zap se pueden programar para ejecutaruna función determinada. Para asignar una función a lasteclas zap. seleccione el icono Zap en el menú. Lasteclas zap se pueden programar para ejecutar la mismafunción, p. ejm. volumen arriba/abajo. Vea la sección7.2.5 para mayor información sobre el menú zap.

RápidoAl presionar la tecla rápida, se puede elegir entre todaslas funciones seleccionadas para la tecla Rápido. Vea lasección 7.2.4 para informarse acerca de cómoseleccionar funciones para la tecla Rápido.

Figura 13: El ratón a distancia está en comunicación con el proyector KODAK DP1050 ULTRA a través de la pantalla de proyección.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 16

Contenido17

6.3 Uso del panel de control en el proyector KODAK DP1050 ULTRA.

El panel manual brinda acceso directo a las funcionesmás importantes del proyector KODAK DP1050 ULTRA.Su uso es muy práctico cuando el mando a distanciatiene las baterías débiles o simplemente si no lo trajoconsigo. Las funciones de las teclas son las siguientes:

FuenteEl proyector KODAK DP1050 ULTRA cuenta con teclasdirectas para cuatro fuentes:

Función Texto/color

◆ Ordenador (PC/MAC) (PC)◆ TV (TV)◆ Vídeo compuesto (V)◆ Super-vídeo (S-V)

El botón de fuente de TV funcionará únicamentecuando el sintonizador de TV esté instalado.

CHAN

PC

TV

S-V

V

Figura 14: Las teclas en el panel manual del proyector KODAK DP1050 ULTRA.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 17

Contenido18

Volumen (+/-)La tecla de volumen se emplea para controlar el nivelde sonido cuando el proyector KODAK DP1050 ULTRAestá conectado a una fuente de vídeo.

CanalHaga clic en las flechas izquierda/derecha paramovilizarse por los canales de TV pre-programadoscuando la TV se ha seleccionado como fuente.

BrilloLa tecla Brillo se usa para controlar el brillo de las imágenes de datos y vídeo.

ContrasteLa tecla Contraste se usa para controlar el contraste delas imágenes de datos y vídeo.

Stand-byLa tecla Stand-by mantendrá al proyector KODAKDP1050 ULTRA en modo de espera. La lámpara sedesactivará y los ventiladores funcionarán por un breveperiodo de tiempo refrigerando el proyector antes dedetenerse. Para retornar al modo normal, presione latecla Stand-by nuevamente y presione la tecla Menúen el mando a distancia.

Programación automáticaLa tecla de programación automática programará alproyector con ajustes óptimos para la fuenteconectada. Si se desea hacer los ajustesmanualmente, emplee los menús (vea la sección 7).

ATENCIÓN!No se puede ingresar al sistema de menú de lapantalla sin el mando a distancia.

6.4 Ajuste de altura y ángulo del proyector KODAK DP1050 ULTRA.

Se puede definir la altura y el ángulo del proyectorKODAK DP1050 ULTRA ajustando las cuatro patillasen la parte inferior del producto.

ATENCIÓN!El proyector KODAK DP1050 ULTRA nunca se debecolocar en un ángulo de más de 15 grados por unperiodo de tiempo prolongado ya que se acorta eltiempo de vida de la lámpara.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:58 Side 18

Contenido19

6.5 Ajuste del Enfoque/Zoom

Para ajustar el enfoque, use la parte exterior de la lente (1).Para ajustar el zoom, use la parte interior de la lente (2).

7.1 El sistema de menú

7. Uso de los menús

Menú principal

Menú con opción de sintonizador de TV instalado.

TVPC

1

2

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 19

Contenido20

7.1.1 Menú principal

El menú principal se divide en dos partes:

◆ Iconos

◆ Texto de ayuda

IconosLos iconos ilustran una función y están formados engrupos de funciones similares. Haciendo clic sobre unicono, lo activará. Algunos iconos tienen una funcióndirecta y otros activarán un menú de segundo nivel.

Texto de ayudaMoviendo el cursor sobre uno de los iconos, el área detexto dará una breve descripción del icono indicado.

Stand-by

Esta función mantiene el proyector en modo de espera.

Programación automática

La programación automática programará el proyectorautomáticamente.

◆ Posición horizontal y vertical◆ Reloj de muestra◆ Fase◆ Elige entre formatos de vídeo disponibles y

detección automática de NTSC/PAL.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 20

Contenido21

Fuente

Se puede conectar cuatro fuentes diferentes al proyectorKODAK DP1050 ULTRA: una fuente de ordenador, dosfuentes de vídeo y un sintonizador de TV (opcional).Se selecciona la fuente deseada haciendo clic sobre elicono que represente la fuente. Emplee la alfombrillasensible a presión en el ratón a distancia para mover elcursor del ratón a un icono y presione el botón (teclaizquierda del ratón) en la parte inferior del ratón a distancia.

Menú de programación

En este menú, se programa el proyector con ajustescasi permanentes, p. ejm. idioma, sistema de ratón yorientación de la imagen.

Panel de control

En este menú se puede hacer ajustes de imagen ysonido.

Cómo retirar el menú principalPara retirar el menú principal, presione la tecla MENUen el mando a distancia interactivo. También se puederetirar el menú principal haciendo clic sobre el botónderecho del ratón (en la parte superior del mando adistancia). El botón derecho del ratón funciona asimismocomo «cancelar» cuando está en algún menú.

De no activarse otras teclas, el menú desapareceráautomáticamente en 40 segundos

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 21

Contenido22

7.2 Menú de programación

Menú de programación

En el menú de programación, se tiene a disposición los siguientes sub-menús:

◆ Orientación de la imagen

◆ Idioma

◆ Sistema de ratón

◆ Función de tecla rápida

◆ Función de teclas ZAP

◆ Tiempo acumulado de lámpara

7.2.1 Orientación de la imagen

Orientación de la imagen

El menú de orientación de la imagen se usa para girary reflejar la imagen.

NormalSe usa «normal», cuando el proyector está sobre unamesa desde donde se proyecta una imagen.

ReflejarSe usa «reflejar» cuando el proyector está proyectandola imagen desde la parte trasera de la pantalla.

1332 (ELEK). KODAK SPA 07.08.98 09:42 Side 22

Contenido23

GirarSe usa «girar» cuando el proyector está montado en eltecho y proyecta la imagen desde el frente.

Girar y reflejarSe emplean «girar» y reflejar» cuando el proyector estámontado en el techo y proyecta la imagen desde laparte trasera de la pantalla.

7.2.2 Sistema de ratón

Selección de sistema de ratón

El USB y el ratón para MAC se seleccionan auto-máticamente cuando el cable de ratón es conectado. Si su PC emplea un ratón RS232, se debe elegir elratón MS en este menú. Si su PC emplea un ratónPS/2, se debe elegir el ratón PS/2 en el menú. Elsistema elegido estará activo hasta que se seleccioneotro sistema. El proyector KODAK DP1050 ULTRA estáprogramado para PS/2, al ser adquirido.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 23

Contenido24

7.2.3 Idioma

Selección de idioma

Este menú permite elegir entre seis diferentes idiomasdel menú: inglés, francés, alemán, italiano, español ynoruego.

Haga clic en el recuadro al lado del idioma que sedesee utilizar. Haga clic en el botón Aceptar. Laventana desaparecerá, y el idioma elegido se empleará en el menú principal y en los otros menús.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 24

Contenido25

7.2.4 Menú rápido

Ajustes de menú rápido

En el menú rápido se puede asignar funciones a latecla rápida del mando a distancia. Al hacer clic en latecla rápida, podrá desplazarse entre las diferentesfunciones elegidas en este menú. En este ejemplo, laprimera vez que haga clic en la tecla rápida, activará lafunción de volumen. Se desplegará una barra de volu-men en la parte inferior de la imagen proyectada dondese puede ajustar mayor o menor volumen.

Se ajusta la barra presionando la alfombrilla sensible apresión hacia la izquierda o derecha o empleando unade las dos teclas zap en el mando a distancia. Pararegistrar el ajuste, haga clic en el botón izquierdo delratón. Para regresar al volumen original, haga clic en elbotón derecho del ratón.El siguiente clic en la tecla rápida activará la función debrillo y una barra de brillo se desplegará en la parteinferior de la imagen. Cuando se haya pasado portodas las funciones asignadas el menú desaparecerá.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 25

Contenido26

7.2.5 Menú zap

Menú zap

El menú zap se usa para asignar funciones a las teclas zap en el mando a distancia. El menú consisteen dos columnas de botones donde las columnas a laizquierda asignan las funciones a la tecla Zap 1 y lacolumna derecha asigna funciones a la tecla Zap 2.

Volumen (+/-)Controla el sonido de la fuente activa

Sintonizador de TVControla las funciones de canal de TV pre-programadas.Si un sintonizador de TV se instala y selecciona comofuente, se puede seleccionar el canal de TV empleandolas teclas zap.

ApuntadorLa función de apuntador se puede activar en la pantalla.Un clic activa el apuntador y el siguiente clic lo desactiva.

En blancoEl modo en blanco se activa presionando la tecla Zap. Elprimer clic activa el modo en blanco y el segundo clic lodesactiva.

MudoDesactiva el sonido. El primer clic activa el sonido y elsegundo clic lo desactiva.

OrdenadorSelecciona el ordenador como fuente.

VídeoSelecciona fuentes de vídeo. Ambas teclas zap se puedenprogramar para elegir vídeo (entrada de vídeo 1 y 2).

SintonizadorSelecciona el sintonizador de TV como fuente.

1332 (ELEK). KODAK SPA 13.08.98 09:20 Side 26

Contenido27

7.2.6 Programas de televisión

Este menú solamente se despliega si el sintonizador de TV está instalado y si ha sido elegido como fuente. Elmenú de programa de televisión se activa posteriormentepresionando el icono «programa de televisión».

El menú de programa de televisión se divide en dos partes:

◆ Estación de TV automática◆ Programa

Búsqueda automática de estación de TVEsta función selecciona todas las estaciones de TV conseñales (máximo 60 segundos). Cada estación estarásimbolizada con un icono de TV.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 27

Contenido28

Programación de nuevos canales

Se puede pre-programar 30 canales.

Al elegir el botón Buscar el sistema navegará por todos los canales de TV disponibles. Cada icono de TV simboliza todos los canales encontrados.

Al asignar un canal a un programa:

1. Seleccione un canal en el menú de búsquedahaciendo clic en el icono de TV que simbolice laestación de TV deseada.

2. El canal de TV será activado.3. Seleccione el programa que desee colocar en

este canal.4. El icono TV aparecerá en la selección de este

programa. Desaparecerá el resaltado y el icono TVse encenderá con color verde para indicar que seha asignado el canal a un programa.

Para buscar los canales de forma manual, use lasteclas de flecha situadas en la parte inferior derecha.Para asignar el canal a un programa elija una selecciónde programa no utilizada.

Para eliminar un programa:1. Seleccione un canal vacío en el menú de búsqueda

automática haciendo clic en un cuadrado que nocontenga el icono TV. Se resaltará el cuadrado.

2. Seleccione el programa que desea eliminar.3. Se eliminará el icono TV de esta selección de

programa

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 28

Contenido29

7.2.7 Mostrar el tiempo acumulado de la lámpara

Mostrar el tiempo acumulado de la lámpara

En esta ventana se puede ver el tiempo acumuladodurante el que se ha utilizado la lámpara. Asimismo, esposible utilizar esta ventana para inicializar el tiempoacumulado de la lámpara cuando esta se ha cambiado.

7.3 Menú de panel de control

Menú de panel de control

En el panel de control, se tiene acceso a menús paraajustar definiciones de imagen y audio.

Los iconos «Posición de la imagen» y «Ajustes desincronización» son visibles solamente si la fuentede ordenador está activa.

1332 (ELEK). KODAK SPA 13.08.98 09:23 Side 29

Contenido30

7.3.1 Control de la imagen

Seleccione el menú de control de imagen para ajustarbrillo, saturación y matiz.

Cuando PC está seleccionado como origen y estáactivado el contraste automático, sólo está disponibleel brillo.

Cuando se ha seleccionado un ordenador como fuente,solamente se podrá ajustar el brillo/Contraste.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 30

31

Cuando se ha seleccionado un vídeo PAL/SECAM, sepodrá ajustar el brillo, el contraste y la saturación.

Se contará con todas las opciones si se elige un vídeoNTSC como fuente.Elija Aceptar para salvar los cambios y salga, o Cancelar para salir sin salvarlos.Al elegir Defecto se recuperan las definiciones de fábrica.

Contenido

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 31

Contenido32

7.3.2 Posición de la imagen

Posición de la imagen

Se ajusta la posición vertical y horizontal de la imagenen la pantalla con ayuda de los dos deslizadores.

Elija Aceptar para salvar los cambios y salga, o Cancelar para salir sin salvarlos.

7.3.3 Control de audio

Control de audio

Seleccione esta función cuando haya conectado una señalde audio en «Audio in» en los conectores del proyectorKODAK DP1050 ULTRA (o a través del cable CMV). Uselos cuatro deslizadores para ajustar volumen, graves,agudos y balance hasta lograr un sonido satisfactorio.

Seleccione Mudo interno para reducir el sonido de losaltavoces internos. Seleccione Mudo externo para reducirel sonido de la salida de audio.

Elija Aceptar para salvar los cambios y salga, o Cancelarpara salir sin salvarlos.

Al elegir Defecto, se recuperan las definiciones de fábrica.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 32

Contenido33

7.3.4 Ajustes de sincronización

Ajustes de sincronización

Es posible ajustar la sincronización en el modoordenador, ajustando la fase y la frecuencia. Lasincronización será ejecutada por la función deprogramación automática. Por lo general, no seránecesario realizar los ajustes de sincronizaciónmanualmente.

7.3.5 Administrador de color

Ajustes de matices de color

El administrador de color ha sido diseñado para que el usuario pueda gozar del máximo rendimiento delproyector KODAK DP1050 ULTRA, independientementede las condiciones de luz del ambiente.

En el menú de administrador de color, se puede elegirentre cuatro definiciones de color pre-establecidas.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 33

Contenido34

7.4 Información sobre el producto

Información sobre el producto

Haga clic en el icono de información sobre el producto paraobtener información acerca del producto y la compañía.

Elija Salir para salir del menú.

Todo tipo de mantenimiento deberá ser realizado por el personal de servicioautorizado de KODAK. Contacte a sudistribuidor KODAK si su productorequiere mantenimiento.

8. Mantenimiento

1332 (ELEK). KODAK SPA 13.08.98 09:26 Side 34

Contenido35

Ninguna imagen aparece en la pantalla

Posibles causas y soluciones:

1. El proyector KODAK DP1050 ULTRA se encuentra enmodo de espera. Si el producto está en modo deespera, habrá una lucecilla roja al lado del botón deespera. Presione el botón de espera o la tecla deMenú en el mando a distancia.

2. La lámpara no funciona. Revise la luz en el panel decontrol. Si la lucecilla es anaranjada, quiere decir que lalámpara no funciona. Contacte a su distribuidor Kodak.

3. El producto está en «modo en blanco». Presione lasteclas zap en el mando a distancia.

4. El brillo es muy bajo. Ajuste el brillo hasta obtener unaimagen satisfactoria.

5. La información se registra en el ordenador y en elmonitor. Desconecte el registro de información en elordenador y en el monitor.

6. La imagen es desplegada en la pantalla del ordenadorportátil y no en el proyector. Active el puerto externo enel ordenador portátil, efectuando la combinación deteclas necesaria en su ordenador.

7. El proyector KODAK DP1050 ULTRA carece decorriente eléctrica. Verifique que el cable de transmisiónesté conectado al proyector KODAK DP1050 ULTRA.Verifique que el cable de transmisión esté conectado alproyector KODAK DP1050 ULTRA y al tomacorrienteen la pared.

No se detecta ninguna fuente de señal (el «Kodak Welcome Screen» aparece)

Posibles causas y soluciones:

1. El ordenador no ha sido encendido. Encienda el ordenador.

2. El proyector KODAK DP1050 ULTRA no ha sidoencendido. Revise el interruptor ON/OFF en la partetrasera del proyector.

3 Los cables no han sido conectados debidamente.Revise todas las conexiones de cables.

4. No hay electricidad en la salida de corriente en la pared.Verifique que haya energía en la salida de corriente.ATENCIÓN! Cuando todas las conexiones eléctricassean correctas, habrá una lucecilla verde en el panelde control.

5. En el caso de ordenadores portátiles: el puerto RGBexterno deberá activarse manualmente. Por favor,consulte el manual del ordenador portátil para consul-tar instrucciones de uso.

9. Qué hacer en caso de (Solución de problemas)

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 35

Contenido36

La imagen no es satisfactoria (ruido)

Posibles causas y soluciones:

1. La programación de imagen automática no ha sidoactivada. Proceda a realizar la programaciónautomática presionando el botón verde en panelmanual o realice la programación automática desdeel menú.

2. No se ha definido la mejor sincronización en elordenador.

El funcionamiento del mando a distancia interactivo es deficiente.

Posibles causas y soluciones:

1. Verifique que nada esté bloqueando el receptor deinfrarrojos en la parte frontal de proyector KODAKDP1050 ULTRA.

2. Asegúrese de que el mando a distancia esté apuntando la pantalla.

3. Asegúrese de que no haya más de 10 m/33 piesde distancia hasta el proyector.

4. Es probable que las baterías estén débiles. ustituya las baterías del mando a distancia.

5. Es posible que ruidos electromagnéticos u ópticosestén afectando al mando a distancia. Desconectetubos fluorescentes intensos, teléfonos celulares,etc. que estén cerca al proyector.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 36

ANTES DE EMPEZAR ...............................................................2• 1.1 Código de colores para facilitar el uso ........................2• 1.2 Accesorios.......................................................................3• 1.2.1 Accesorios de ordenador para PC/MAC ............3• 1.2.2 Accesorios de vídeo ............................................3• 1.2.3 Otros cables/accesorios......................................3• 1.2.4 Cables y accesorios opcionales.........................3• 1.3 Colocación de baterías en el mando a distancia ........5

Contenido

1.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 37

CONEXIÓN DE UNA FUENTE DE VÍDEO AL PROYECTOR KODAK DP1050 ULTRA...................................10• 4.1 Uso de altavoces externos............................................11

Contenido

4.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 38

USO DEL PROYECTOR KODAK DP1050 ULTRA..................14• 6.1 Diversos modos de programa para el

proyector KODAK DP1050 ULTRA ..............................14• 6.2 Mando a distancia KODAK...........................................15• 6.3 Uso del panel manual del proyector

KODAK DP1050 ULTRA................................................17• 6.4 Ajuste de altura y ángulo del proyector

KODAK DP1050 ULTRA................................................18• 6.5 Ajuste del Enfoque/Zoom ............................................19

Contenido

6.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 39

USO DE MENÚS ......................................................................19• 7.1 Sistema del menú .........................................................19• 7.1.1 Menú principal ....................................................20• 7.2 Menú de programación ................................................22• 7.2.1 Orientación de la imagen ..................................22• 7.2.2 Sistema del ratón ...............................................23• 7.2.3 Idioma..................................................................24• 7.2.4 Menú rápido........................................................25• 7.2.5 Menú zap.............................................................26• 7.2.6 Programas de televisión....................................27• 7.2.7 Mostrar el tiempo acumulado de la lámpara...29• 7.3 Menú del panel de control ...........................................29• 7.3.1 Control de la imagen..........................................30• 7.3.2 Posición de la imagen .......................................32• 7.3.3 Control de audio.................................................32• 7.3.4 Ajustes de sincronización.................................33• 7.3.5 Administrador de color......................................33• 7.4 Información del producto.............................................34

Contenido

7.

1332 (ELEK). KODAK SPA 21.07.98 08:59 Side 40