1650-2050-2550SPOG-ADVANCED
-
Upload
alberto-rivera -
Category
Documents
-
view
40 -
download
0
Transcript of 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 1/166
1650
2050
2550
Guía de Uso Avanzado
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 2/166
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 3/166
GUÍA DE USO AVANZADO i
Información legal
PRECAUCIÓN: No se asume ninguna responsabilidad derivada deposibles daños causados por una incorrecta instalación.
AvisoLa información contenida en esta guía está sujeta a cambios sin previoaviso. Es posible que se introduzcan páginas adicionales en edicionesfuturas. Se ruega al usuario que comprenda las posibles inexactitudestécnicas o errores tipográficos en la presente edición.
No se asume ninguna responsabilidad por los posibles accidentes quepuedan producirse al seguir las instrucciones incluidas en este manual.No se asume ninguna responsabilidad por los posibles defectos en elfirmware de la impresora (el contenido de la memoria de sólo lectura).
Derechos de autor Esta guía, así como cualquier material susceptible de derechos de autor que se haya vendido o proporcionado con la máquina o que estérelacionado con su venta está protegido por las leyes de derechos deautor. Reservados todos los derechos. Cualquier copia realizada de latotalidad o una parte de este manual, o de cualquier material protegido por derechos de autor, debe contener el mismo aviso de derechos de autor que el material original del que se realizó la copia.
Nombres comerciales
PRESCRIBE es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation.KPDL y KIR (Kyocera Image Refinement) son marcas comerciales deKyocera Corporation.
Diablo 630 es un producto de Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E esun producto de International Business Machines Corporation. EpsonLQ-850 es un producto de Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard,PCL y PJL son marcas comerciales registradas de Hewlett-PackardCompany. Centronics es una marca comercial de Centronics DataComputer Corp. PostScript es una marca comercial registrada de AdobeSystems Incorporated. Macintosh es una marca comercial registrada deApple computer, Inc. Microsoft, Windows y Windows NT son marcascomerciales registradas de Microsoft Corporation. PowerPC es una marcacomercial de International Business Machines Corporation. ENERGYSTAR es una marca registrada en EE.UU. Todos los otros nombres deproductos y marcas aquí mencionados son marcas comerciales o marcasregistradas de sus respectivos propietarios.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 4/166
ii GUÍA DE USO AVANZADO
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 5/166
GUÍA DE USO AVANZADO iii
Introducción
Esta Guía de uso avanzado se compone de los capítulossiguientes:
• 1 Funciones de copia
Explica las funciones de la copiadora de la máquina.
• 2 Configuración de la impresora
Explica las opciones disponibles para las funcionesde la impresora.
• 3 Configuración del sistema
Explica las opciones generales disponibles en lamáquina.
• 4 Contabilidad de trabajos
Explica la función Contabilidad de trabajos y susopciones.
• Apéndice
Incluye las especificaciones de la máquina.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 6/166
iv GUÍA DE USO AVANZADO
Documentación suministrada
A continuación se indican las guías que se incluyen con la máquina.Consulte la guía que corresponda a su objetivo particular.
Guía de uso básicoLa Guía de uso básico incluye los pasos detallados para la instalacióninicial y la configuración de la máquina, así como la conexión a un equipo.También incluye los procedimientos básicos para utilizar la máquina comouna copiadora e impresora y una sección de solución de problemas.
Guía de uso avanzado (esta guía)
Esta Guía de uso avanzado contiene una descripción de las funciones dela copiadora e impresora, así como los valores predeterminados de lamáquina.
Guía de operación del controlador de impresora KX
Describe cómo instalar y configurar el controlador de impresora.
Referencia técnica de PRESCRIBE
PRESCRIBE es el lenguaje nativo de estas impresoras. Esta Referenciatécnica contiene información sobre cómo llevar a cabo la impresión con loscomandos PRESCRIBE, así como una descripción de las fuentes y laemulación.
Referencia de comandos de PRESCRIBE
Proporciona una explicación detallada de la sintaxis de los comandos yparámetros de PRESCRIBE con ejemplos de impresión. Esta guía selocaliza en el CD-ROM en formato de documento PDF.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 7/166
GUÍA DE USO AVANZADO v
Convenciones
En este manual se utilizan las siguientes convenciones .
Sistema de medidas
Esta guía contiene información correspondiente al uso del sistema enpulgadas y en centímetros de la máquina. Las pantallas y mensajes quese muestran en la guía corresponden al sistema en pulgadas. Si se utilizael sistema en centímetros, consulte los mensajes de la máquina.
Convención Descripción Ejemplo
Letra cursiva Da énfasis a una palabra, fraseo mensaje clave. Lasreferencias a otraspublicaciones también semuestran en cursiva.
Abra la bandeja bypass.
Letra negrita entrecorchetesangulares
Permite dar énfasis a laselección de un modo defunción o tecla.
Pulse [Entrar].
Notas Proporciona información útil oadicional sobre una función o
una característica.
NOTA: Para garantizar la mejor calidad
de copia, se recomienda llevar a caboesta tarea de limpieza al menos una vezal mes.
Importante Proporciona informaciónimportante.
IMPORTANTE: Nunca utilice agua,desengrasadores u otros disolventesorgánicos para limpiar la apertura decristal.
Precaución Comentarios que sugierenposibles daños mecánicos resultantes de una acción.
PRECAUCIÓN: Por razones deseguridad, siempre desenchufe lamáquina antes de limpiarla.
Advertencia Advierte al usuario de laposibilidad de lesiones personales.
ADVERTENCIA: Tenga cuidadocon el alto voltaje en la zona delcargador.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 8/166
vi GUÍA DE USO AVANZADO
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 9/166
GUÍA DE USO AVANZADO vii
Contenido
Información legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
IntroducciónDocumentación suministrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ivConvenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
1 Funciones de copiaTamaño original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Ubicación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Modo Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Grapado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Modo Combinar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Modo Margen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Modo Borrado de borde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14Rotación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Modo EcoPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Modo Auto Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17Función Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
2 Configuración de la impresoraPágina de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Función e-MPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Emulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18Fuente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21Configuración de la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31Uso de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34Uso del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40Uso del disco RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41Manejo del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43Parámetros adicionales de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
3 Configuración del sistemaParámetros predeterminados de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Parámetros predeterminados de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14Presentación e impresión del contador total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30Impresión de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32Configuración del idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34Ajustes del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 10/166
Contenido
viii GUÍA DE USO AVANZADO
4 Contabilidad de trabajosModo Contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Gestión de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13Uso de la contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
ApéndicePapel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-2Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-12Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-18
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 11/166
GUÍA DE USO AVANZADO 1-1
1 Funciones de copia
En este capítulo se explica cómo utilizar las funciones decopia de la máquina.
• Tamaño original ............................................................ 1-2
• Ubicación del original ................................................... 1-4
• Modo Grupo ................................................................. 1-5
• Grapado ....................................................................... 1-6
• Modo Combinar............................................................ 1-7
• Modo Margen ............................................................. 1-12
• Modo Borrado de borde ............................................. 1-13
• Escaneo continuo....................................................... 1-14
• Rotación automática................................................... 1-15
• Modo EcoPrint............................................................ 1-16
• Modo Auto Selección ................................................. 1-17
• Función Programa...................................................... 1-18
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 12/166
Funciones de copia
1-2 GUÍA DE USO AVANZADO
Tamaño original
Utilice Tamaño Original para seleccionar el tamaño del original que se vaa escanear. El tamaño seleccionado debe coincidir con el tamaño físicodel original.
Están disponibles las opciones siguientes de Tamaño Original :
• Tamaño estándar : utilice esta opción para seleccionar un tamañoestándar de original.
• Otros estándar : utilice esta opción para seleccionar otros tamañosestándar de original.
• Entre tamaño: utilice esta opción para escribir un tamaño de originalpersonalizado si el tamaño que va a utilizar no aparece.
Tamaño estándar
Utilice el siguiente procedimiento para seleccionar un tamaño estándar deoriginal.
1 Coloque el original y pulse [Tamaño Original].
2 Pulse o para seleccionar eltamaño de original deseado; acontinuación pulse [Entrar].
Seleccione Auto para que lamáquina seleccione automáticamente el mismo tamaño que el del original
colocado en el cristal de exposición.
3 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.
Otros tamaños estándar
Utilice el siguiente procedimiento para seleccionar otros tamaños estándar de original.
1 Coloque el original y pulse [Tamaño Original].
2 Pulse o para seleccionar Otros estándar y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar eltamaño del original; acontinuación, pulse [Entrar].
Tamaño Original: AutoEntre tamaño
*
Otros estándar
Tamaño Original:
Otros estándar:
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 13/166
Funciones de copia
GUÍA DE USO AVANZADO 1-3
4 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.
Entrada del tamaño
1 Coloque el original y pulse [Tamaño Original].
2 Pulse o para seleccionar laopción Entre tamaño y pulse[Entrar].
3 Pulse < o > para seleccionar eltamaño vertical, que puede estar comprendido entre 50 y 297 mmen incrementos de 1 mm(2 y 11 5/8 pulgadas enincrementos de 1/8 pulgada).
Pulse para seleccionar el tamaño horizontal.
4 Pulse < o > para seleccionar eltamaño horizontal, que puedeestar comprendido entre50 y 432 mm en incrementos de1 mm (2 y 17 pulgadas enincrementos de 1/8 pulgada).
Pulse [Entrar].
5Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.
Tamaño Original: AutoEntre tamaño
*
Entre tamaño:
2"2"
Entre tamaño:2"2"
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 14/166
Funciones de copia
1-4 GUÍA DE USO AVANZADO
Ubicación del original
Debe especificar la orientación del original cuando utilice las siguientesfunciones:
- Copia a doble cara- Separar copias (de originales a doble cara)- Modo Margen
- Modo Borrado de borde
- Modo Combinar
- Modo Auto Selección (opcional)
- Grapado (opcional)
Cuando los originales se colocan sobre el cristal de exposición:
Cuando los originales se colocan en el procesador de documentos:
NOTA: Para cambiar el valor predeterminado de Orientación del original ,consulte Orientación del original, en la página 3-21.
1 Pulse [Función].
2 Pulse o para seleccionar Fijar dir orig. y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Trasero o Izquierda ypulse[Entrar].
Original Trasero Superior izquierdo
Original Trasero Superior izquierdo
Con.explorando
Función:
FinFijar dir orig. :
:TraseroOff
Fijar dir original:TraseroIzquierda
*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 15/166
Funciones de copia
GUÍA DE USO AVANZADO 1-5
Modo Grupo
Utilice este modo para cambiar la orientación de la salida al final de cada juego para facilitar su división.
NOTA: Si no se ha instalado el procesador de documentos (opcional) ola unidad acabadora (opcional), utilice esta función con la opciónClasificar copias.
Los tamaños de papel que pueden utilizarse para el modo de copia Grupo son A4, B5 y 11 × 8 1/2 pulgadas.
NOTA: Asegúrese de que la opción Rotación autom. esté activada (On),consulte Rotación automática, en la página 1-15.
1 Coloque el original y pulse[Grupo].
2 Pulse [Clasificar].
3 Escriba el número de copiasnecesarias y pulse [Inicio].
Si se utiliza el procesador de
documentos opcional, el procesode copia finalizaráautomáticamente.
Si se utiliza el cristal deexposición, se mostrará unmensaje cuando se necesite eloriginal siguiente. Coloque el original siguiente y pulse [Inicio].
Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [Entrar].
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 16/166
Funciones de copia
1-6 GUÍA DE USO AVANZADO
Grapado
Las copias se pueden grapar en la esquina superior izquierda o en laesquina superior derecha.
NOTA: Para ello, se debe instalar la acabadora opcional.
A continuación, se muestra la orientación de los originales y la posición delas grapas.
1 Coloque el original y pulse[Grapa].
2 Pulse o para seleccionar laposición de las grapas y pulse[Entrar].
3 Pulse [Inicio].
Si se utiliza el procesador dedocumentos opcional, el procesode copia finalizaráautomáticamente.
Si se utiliza el cristal deexposición, se mostrará unmensaje cuando se necesite eloriginal siguiente. Coloque eloriginal siguiente y pulse [Inicio].
Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [Entrar].
Original Copia
Original Copia
Grapa:Super. Izda.Super. Dercha
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 17/166
Funciones de copia
GUÍA DE USO AVANZADO 1-7
Modo Combinar
Las imágenes de dos o cuatrooriginales se pueden reducir ycombinar en una sola copia. El
borde de cada original tambiénpuede marcarse con una líneacontinua o punteada.
Están disponibles los siguientesmodos de Combinar .
NOTA: Tanto el tamaño del original como el tamaño de la copia debenser tamaños estándar.
Original Copia
2
11 2
Modo Descripción
2 en 1 Copia dos originales en una hoja. También puede combinarse con elModo Imprimir a doble cara (opcional) para copiar cuatro originales enambas caras de la hoja.
4 en 1 (disposiciónvertical)
4 en 1 (disposiciónhorizontal)
Copia cuatro originales en una hoja. También puede combinarse conel Modo Imprimir a doble cara (opcional) para copiar ocho originalesen ambas caras de la hoja.
Original Copia
2
11 2
Original Copia
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 18/166
Funciones de copia
1-8 GUÍA DE USO AVANZADO
2 en 1
La ilustración siguiente muestra el modo en que la orientación del originalafectará a las copias resultantes.
Utilización del cristal de exposición
Utilización del procesador de documentos
NOTA: Asegúrese de que se escanea primero la primera página de losoriginales.
CopiaOriginal
CopiaOriginal
CopiaOriginal
CopiaOriginal
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 19/166
Funciones de copia
GUÍA DE USO AVANZADO 1-9
4 en 1 (disposición horizontal)
La ilustración siguiente muestra el modo en que la orientación del originalafectará a las copias resultantes.
Utilización del cristal de exposición
Utilización del procesador de documentos
NOTA: Asegúrese de que se escanea primero la primera página de losoriginales.
CopiaOriginal
CopiaOriginal
CopiaOriginal
CopiaOriginal
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 20/166
Funciones de copia
1-10 GUÍA DE USO AVANZADO
4 en 1 (disposición vertical)
La ilustración siguiente muestra el modo en que la orientación del originalafectará a las copias resultantes.
Utilización del cristal de exposición
Utilización del procesador de documentos
NOTA: Asegúrese de que se escanea primero la primera página de losoriginales.
CopiaOriginal
CopiaOriginal
CopiaOriginal
CopiaOriginal
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 21/166
Funciones de copia
GUÍA DE USO AVANZADO 1-11
Tipos de borde
Están disponibles los siguientes tipos de borde.
Uso del modo Combinar
1 Coloque el original y pulse[Combinar].
2 Pulse o para seleccionar laopción de combinar que se deseey pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar eltipo de borde y pulse [Entrar].
Tipo de borde
Copia
2 en 1 4 en 1 (disposición horizontal)/4 en 1 (disposición vertical)
Ninguno
Entero
Punteado
Marca o Marcas
4 en 1 (N)
Combinar:2 en 14 en 1 (Z)
Punteado
Línea borde:NingunoSólido
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 22/166
Funciones de copia
1-12 GUÍA DE USO AVANZADO
4 Pulse [Inicio].
Si se utiliza el procesador dedocumentos opcional, el procesode copia finalizaráautomáticamente.
Si se utiliza el cristal deexposición, se mostrará unmensaje cuando se necesite eloriginal siguiente. Coloque eloriginal siguiente y pulse [Inicio].
Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [Entrar].
Modo Margen
La imagen del original se puede cambiar para dejar un margen (espacioen blanco) a la izquierda o en la parte superior de la copia. Puede fijar elancho de cada margen de 1 a 18 mm en incrementos de 1 mm(1/8 a 3/4 pulgada, en incrementos de 1/8 pulgada).
NOTA: Para establecer el valor predeterminado de Ancho margen,consulte Valor predeterminado de ancho de margen, en la página 3-12.
1 Coloque el original y pulse[Margen].
2 Pulse o para seleccionar Marg._Izq. o Margen Sup. ypulse[Entrar].
3Pulse < o > para seleccionar el Ancho margen comprendidoentre entre 1 mm y 18 mm enincrementos de 1 mm (1/8 y3/4 pulgada en incrementos de1/8 pulgada).
Pulse [Entrar].
4 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.
Margen:Marg. Izq.Margen Sup.
1/8" Ancho margen:
1/4" 3/4"
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 23/166
Funciones de copia
GUÍA DE USO AVANZADO 1-13
Modo Borrado de borde
Es posible eliminar las sombras que aparecen en los márgenes de lascopias Están disponibles los siguientes modos:
NOTA: Para establecer el valor predeterminado del ancho de margenque se va a eliminar , consulte Valor predeterminado de ancho de borradode bordes, en la página 3-12.
1 Coloque el original y pulse[Borrar Margen].
2 Pulse o para seleccionar Borrado en hojas o Borrado enlibros y pulse [Entrar].
3 Pulse < o > para fijar el Ancho deborr. de bordes comprendidoentre 1 mm y 18 mm enincrementos de 1 mm (entre 1/8 y3/4 pulgada en incrementos de
1/8 pulgada).
Pulse [Entrar].
4 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.
Modo DescripciónBorrado en hojas Este modo permite eliminar las sombras que aparecen
cuando se utilizan hojas originales. Puede fijar el ancho delborde que desea eliminar de 1 a 18 mm en incrementos de1 mm (1/8 a 3/4 pulgadas en incrementos de 1/8 pulgada).
Borrado en libros Utilice este modo para realizar copias limpias de un librogrueso. Puede fijar el ancho de borde que desea eliminar de1/8" a 3/4" en incrementos de 1/8" (de 1 mm a 18 mm enincrementos de 1 mm).
Margen:Marg. Izq.Margen Sup.
Borrar Margen:Borr. páginaBorr. libro
1/8"
Anula.Ancho margen:
1/4" 3/4"
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 24/166
Funciones de copia
1-14 GUÍA DE USO AVANZADO
Escaneo continuo
Utilizando Escan. continuo, los originales pueden escanearseindividualmente o en bloques, pero seguirán procesándose como un sólotrabajo. Las copias se hacen después de escanear todos los originales en
la memoria de la máquina.
1 Coloque los primeros originales ypulse [Función].
2 Pulse o para seleccionar Escaneo continuo y, acontinuación, pulse [Entrar].
3 Pulse
o
para seleccionar On(Sí), a continuación, pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Fin y pulse [Entrar].
5 Pulse [Inicio].
Coloque los originales siguientesy pulse [Inicio]. Repita los pasospara escanear los originales
restantes.
Cuando se hayan escaneadotodos los originales, pulse[Entrar].
Se inicia el proceso de copia.
Con.explorando
Función:FinFijar dir orig. :
:TraseroOff
Con.explorando:Off On
*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 25/166
Funciones de copia
GUÍA DE USO AVANZADO 1-15
Rotación automática
Utilice la función Rotación automática para girar automáticamente lasimágenes 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj, si laorientación del original es diferente a la del papel cargado en la bandeja.
NOTA: Para establecer la Rotación automática como parámetropredeterminado, consulte Copia con rotación automática, en la página 3-11.
Los tamaños de papel que pueden emplearse con la función Rotaciónautomática son A4, 11 × 8 1/2 pulgadas u otros tamaños inferiores.
NOTA: Los tamaños A3, B4, Folio, 11 × 17 pulgadas (Ledger) u8 1/2 × 14 pulgadas (Legal) no pueden utilizarse en el modo Rotaciónautomática.
1 Coloque los primeros originales ypulse [Función].
2 Pulse o para seleccionar Rotación automática; acontinuación, pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On
(Sí), a continuación, pulse[Entrar].
Rotación auto
Función:Fijar dir orig.Con.explorando
::
TraseroOff
: On
Rotación automática:Off On*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 26/166
Funciones de copia
1-16 GUÍA DE USO AVANZADO
Modo EcoPrint
El modo Ecoprint reduce el consumo de tóner. Utilice este modo cuandono necesite copias de alta calidad, por ejemplo, copias borrador.
NOTA: La exposición de la copia será ligeramente menor.Para fijar el modo EcoPrint como parámetro predeterminado, consulteModo EcoPrint, en la página 3-4.
1 Coloque los primeros originales ypulse [Función].
2 Pulse o para seleccionar EcoPrint y, a continuación, pulse
[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On(Sí) y, a continuación, pulse[Entrar].
EcoPrint
Función:Con.explorando
Rotación auto:
Off
OnOff
:
:
EcoPrint:Off On
*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 27/166
Funciones de copia
GUÍA DE USO AVANZADO 1-17
Modo Auto Selección
Si se utiliza el procesador de documentos opcional, el modo AutoSelección permite que la máquina detecte el tamaño de los originales yhacer copias utilizando el mismo tamaño de papel que el original.
NOTA: En este modo, el número máximo de hojas que se puedenintroducir en el procesador de documentos es 30.
En el modo Auto Selección pueden utilizarse los tamaños de originalessiguientes:
• Especificación en pulgadas: 11 × 8 1/2 pulgs. y 11 × 17 pulgs. (Ledger) u8 1/2 × 14 pulgs. (Legal) y 8 1/2 × 11 pulgs. (Carta)
• Especificación en centímetros: A3 y A4, folio y A4R, o B4 y B5.
El ancho del original debe ser idéntico.
1 Cargue los originales en el procesador de documentos.
2 Pulse[Auto Selección]
.
3 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 28/166
Funciones de copia
1-18 GUÍA DE USO AVANZADO
Función Programa
Esta función permite registrar en un solo programa hasta ochocombinaciones de modos y funciones de copia en el panel de operación.
Registro de un programa1 Seleccione las opciones de copia que se desean registrar (por ejemplo,
5 copias, Clasificar , Margen) y pulse [Programa].
2 Pulse o para seleccionar Registrar programa y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elnúmero de programa (del 1 al 8)y, a continuación, pulse [Entrar].
El programa se ha registrado.
NOTA: También puede utilizar el teclado numérico para seleccionar elnúmero de programa.
Uso de un programa
1 Pulse [Programa].
2 Pulse o para seleccionar el
número de programa y, acontinuación, pulse [Entrar].
NOTA: También puede utilizar el teclado numérico para seleccionar elnúmero de programa.
3 Coloque los originales y pulse [Inicio].
Las copias se harán utilizando los parámetros registrados en el programa.
Registrar programa.
Programa:Programa #7Programa #8
Programa #3
Registr. programa:Programa #1
Programa #2
Programa #3
Programa:
Programa #1Programa #2
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 29/166
GUÍA DE USO AVANZADO 2-1
2 Configuración de laimpresora
En esta sección se explica cómo cambiar la configuración delos parámetros necesarios para las funci,ones de impresiónde la máquina.
• Página de estado ......................................................... 2-2
• Función e-MPS............................................................. 2-3
• Interfaz ........................................................................2-11
• Emulación................................................................... 2-18• Fuente ........................................................................ 2-21
• Configuración de la impresión.................................... 2-26
• Calidad de impresión.................................................. 2-31
• Uso de la tarjeta de memoria ..................................... 2-34
• Uso del disco duro...................................................... 2-40
• Uso del disco RAM..................................................... 2-41
• Manejo del papel ........................................................ 2-43
• Parámetros adicionales de la impresora.................... 2-47
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 30/166
Configuración de la impresora
2-2 GUÍA DE USO AVANZADO
Página de estado
En la Página de estado se imprimen los parámetros predeterminados dela impresora, la capacidad de la memoria y otros detalles.
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Imprimir Página de estado y, a
continuación, pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Imprimir y pulse [Entrar].
Se imprime la página de estado.
GOCANCELAR
Preparada
MENU
Atrás
Impr. Página de estado
Menú
Interfaz
NoImprimir
Imprimir Página de estado
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 31/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-3
Función e-MPS
Están disponibles las opciones siguientes:
• Copia rápida/Revisar y retener
• Impresión privada/Almacenamiento de trabajos• Buzón virtual
• Lista de buzones virtuales
• Lista de trabajos con código
• Configuración detallada de e-MPS
NOTA: Para utilizar las funciones e-MPS, debe instalarse el disco duro opcional. Para obtener más información acerca de la función e-MPS,consulte la guía de uso del controlador de impresora KX (KX Printer Driver Operation Guide).
NOTA: Si Uso del disco RAM (consulte la página 2-41) está activada(On), la función e-MPS aún puede utilizarse para los trabajos Revisar y retener e Impresión privada.
Acceso a e-MPS
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar e-MPS y pulse [Entrar].
Aparece la pantalla e-MPS.
Elija las opciones pertinentes.
GOCANCELAR
Preparada
MENU
AtrásImpr. Página de estado
Menú
e-MPS
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 32/166
Configuración de la impresora
2-4 GUÍA DE USO AVANZADO
Copia rápida/Revisar y retener
Copia rápida y Revisar y retener se seleccionan desde el controlador de laimpresora.
Cuando se recibe un trabajo Copia rápida, la máquina lo guarda en la
memoria hasta que el usuario introduce el número de copias necesarias eimprime el trabajo.
Cuando se recibe un trabajo Revisar y retener , la máquina imprime un juego y guarda el trabajo en la memoria. El usuario puede revisar elborrador, cambiar el número de copias en caso necesario, e imprimir los juegos restantes.
NOTA: Para obtener información sobre las opciones del controlador dela impresora, consulte la guía de uso del controlador de impresora KX (KX Printer Driver Operation Guide).
1 Acceda a e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Copia rápida y seguidamentepulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elnombre de usuario especificadopor el controlador de la impresoray luego pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar elnombre de usuario especificadopor el controlador de la impresoray luego pulse [Entrar].
5 Utilice las teclas numéricas paraescribir el número de copias yluego pulse [Entrar].
Se inicia la impresión.
Eliminación de Copia rápida/Revisar y retener Los trabajos de copia rápida y de revisar y retener almacenados en lamemoria se eliminan automáticamente cuando se apaga la máquina. Sigaestas instrucciones para eliminar un trabajo manualmente.
1 Seleccione el trabajo que quiere eliminar, consulte Copia rápida/Revisar y retener, en la página 2-4.
AtrásRápida Privado
e-MPS
Privado/Almacén
Selecc.nombre de usuario
tom
Seleccione TRABAJO
List
CopiasSelecc.nombre de usuario
Borrar001:
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 33/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-5
2 Pulse o para seleccionar Borrar y luego pulse [Entrar].
Impresión privada/Almacenamiento de trabajosSi en el controlador de la impresora se selecciona Impresión privada, elusuario deberá escribir un código de acceso de 4 dígitos antes de poder enviar el trabajo. A continuación, el trabajo se retendrá en la memoriahasta que el usuario escriba el mismo código de acceso de 4 dígitos paraimprimir el trabajo. Esta información se borra tras finalizar la impresión.
Si se selecciona Almacenamiento de trabajos, el acceso no estarárestringido. El trabajo se imprimirá y luego se guardará en memoria.
NOTA: Para obtener información sobre las opciones del controlador de
la impresora, consulte la guía de uso del controlador de impresora KX (KX Printer Driver Operation Guide).
1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Privado/Almacen trab. y, acontinuación, pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar el
nombre de usuario especificadopor el controlador de la impresoray luego pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar elnombre de usuario especificadopor el controlador de la impresoray luego pulse [Entrar].
5 Utilice las teclas numéricas paraescribir el código de acceso de4 dígitos especificado en el
controlador de la impresora yluego pulse [Entrar].
6 Utilice las teclas numéricas paraescribir el número de copias yluego pulse [Entrar].
Se inicia la impresión.
CopiasSelecc.nombre de usuario
Borrar001:
AtrásRápida Privado
e-MPS
Privado/Almacén
Selecc.nombre de usuario
tom
Seleccione TRABAJO
List
List
Entre ID usuario
CopiasSelecc.nombre de usuario
Borrar001:
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 34/166
Configuración de la impresora
2-6 GUÍA DE USO AVANZADO
Eliminación de Impresión privada/Almacenamiento de trabajos
Los trabajos almacenados pueden eliminarse manualmente de la maneraque se indica a continuación:
1 Seleccione el trabajo que quiere eliminar, consulte Impresión
privada/Almacenamiento de trabajos, en la página 2-5.
2 Pulse o para seleccionar Borrar y luego pulse [Entrar].
Buzón virtual
Los buzones virtuales se seleccionan desde el controlador de la impresoray se utilizan para guardar trabajos en la máquina. Un trabajo permaneceráen un buzón virtual hasta que se escriba el código de acceso de 5 dígitos
(configurado con el Administrador de impresora KM-NET) para imprimir eltrabajo. Después de imprimir el trabajo, los datos se eliminan del buzón.
NOTA: Para obtener información sobre las opciones del controlador dela impresora, consulte la guía de uso del controlador de impresora KX (KX Printer Driver Operation Guide).
1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Imprimir Buzón Virtual y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elbuzón del que se quieren imprimir los datos y seguidamente pulse[Entrar].
4 Utilice las teclas numéricas paraescribir el código de acceso decinco dígitos establecido con el Administrador de impresoraKM-NET y, a continuación, pulse[Entrar].
Comienza la impresión. Una vez finalizada la impresión, desaparecen losdatos almacenados en el buzón.
CopiasSelecc.nombre de usuario
Borrar001:
Rápida PrivadoPrivado/Almacén
e-MPS
Impr. datos BV
Impr. datos BV
File B001
:
001Entre ID usuario
:File B
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 35/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-7
Lista de buzones virtuales
Puede imprimirse una lista con los números de los buzones virtuales actuales, los datos que se guardan en ellos, el tamaño de los datosalmacenados y otra información.
1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Listado Buzón Virtual y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Imprimir y pulse [Entrar].
Se imprime el buzón virtual.
Privado/AlmacénImpr. datos BV
e-MPS
Listado del BV
NoImprimir
Listado del BV
VIRTUAL MAIL BOX LIST
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 36/166
Configuración de la impresora
2-8 GUÍA DE USO AVANZADO
Lista de trabajos con código
Los trabajos con código permanente almacenados en el disco duro sepueden imprimir.
1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Lista cód. B. Virtual y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Imprimir y pulse [Entrar].
Se imprime la lista de trabajos concódigo.
Impr. datos BVListado del BV
e-MPS
Lista de JOB cód
NoImprimir
Lista de JOB cód
PERMANENT CODE JOB LIST
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 37/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-9
Configuración detallada de e-MPS
Los parámetros de e-MPS se pueden cambiar, como por ejemplo, elnúmero máximo de documentos que pueden almacenarse en el disco duroy la capacidad asignada a cada función.
Número máximo: trabajos de copia rápida
1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Configuraciones e-MPS y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Copia rápida y seguidamentepulse [Entrar].
4 Pulse < o > para elegir el númeromáximo de trabajos que puedenalmacenarse, que puede ser entre 0 y 50. Pulse [Entrar].
Capacidad total: trabajos con código temporal
Se utiliza para configurar la capacidad total de almacenamiento detrabajos con código temporal en el disco duro.
1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Configuraciones e-MPS y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Códigos temporales y pulse[Entrar].
4 Pulse < o > para seleccionar lacapacidad de almacenamiento detrabajos con código temporalentre 0 y 9999 MB. Pulse[Entrar].
NOTA: El tamaño máximo real es el tamaño del espacio disponible en eldisco duro.
Listado del BVLista de JOB cód
e-MPS
e-MPS Configuraciones
VolvRápida Privado
e-MPS Configuraciones
Tam. JOB cód temp
(0
Rápida Privado
32 50)
Listado del BVLista de JOB cód
e-MPS
e-MPS Configuraciones
Volv Volv
e-MPS Configuraciones
Tam. JOB cód temp
Tam. JOB cód temp
1550 Mbyte
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 38/166
Configuración de la impresora
2-10 GUÍA DE USO AVANZADO
Capacidad total: trabajos con código permanente
Se utiliza para configurar la capacidad total de almacenamiento detrabajos con código permanente en el disco duro.
1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Configuraciones e-MPS y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Códigos permanentes y pulse[Entrar].
4Pulse < o > para seleccionar lacapacidad total dealmacenamiento de trabajos concódigo permanente entre 0 y9999 MB. Pulse [Entrar].
NOTA: El tamaño máximo real es el tamaño del espacio disponible en eldisco duro.
Capacidad total: buzones virtuales
Se utiliza para configurar la capacidad total de almacenamiento debuzones virtuales en el disco duro.
1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.
2 Pulse o para seleccionar Configuraciones e-MPS y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Tamaño Buzón Virtual y pulse[Entrar].
4 Pulse < o > para seleccionar lacapacidad de almacenamiento delos buzones virtuales entre 0 y9999 MB. Pulse [Entrar].
NOTA: El tamaño máximo real es el tamaño del espacio disponible en eldisco duro.
Listado del BVLista de JOB cód
e-MPS
e-MPS Configuraciones
e-MPS Configuraciones
Tam. JOB cód tempTam. JOB cód perm
Rápida Privado
Tam. JOB cód perm1550 Mbyte
Listado del BVLista de JOB cód
e-MPS
e-MPS Configuraciones
e-MPS ConfiguracionesTam. JOB cód temp
Tam. JOB cód permTamaño VMB
Tamaño VMB
1550 Mbyte
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 39/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-11
Interfaz
La máquina se suministra de fábrica con una interfaz paralela, una interfazUSB y una interfaz de red.
Están disponibles las opciones siguientes:
• Interfaz paralela
• Configuración de red
• Configuración de la dirección IP
• Parámetro Máscara subnet
• Gateway predeterminado
• Impresión de la página de estado de la red
Acceso a la pantalla de la interfaz
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Interfaz y pulse [Entrar].
Configure las opciones necesarias.
Interfaz paralela
La interfaz paralela es compatible con el modo bidireccional/altavelocidad. A continuación se muestran los modos de transmisión yrecepción que pueden configurarse.
GOCANCELAR
Preparada
MENU
AtrásImpr. Página de estado
Menú
Interfaz
Modo Descripción
Automático La impresora cambia de manera automática el modo decomunicación en función del equipo al que esté conectado.
Se recomienda no modificar este parámetro.Normal La impresora utiliza el método de comunicación estándar
para las interfaces Centronics.
Alta velocidad Este modo permite la transmisión rápida de datos entre laimpresora y el equipo. Seleccione este modo si surgenproblemas de impresión cuando la impresora esté conectadaa un equipo.
Nibble (alto) Se utiliza la comunicación de datos de alta velocidad encumplimiento del estándar IEEE 1284.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 40/166
Configuración de la impresora
2-12 GUÍA DE USO AVANZADO
NOTA: Utilice un cable de interfaz paralelo que cumpla el estándar IEEE1284.
1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,en la página 2-11.
2 Pulse o para seleccionar Paralelo y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elmodo de transmisión y recepcióny luego pulse [Entrar].
4Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Configuración de red
Se requiere configurar la red para realizar impresiones a través de la red.En este capítulo se describen las tareas necesarias para utilizar lasfunciones de red.
NOTA: Antes de configurar la dirección IP , solicite al administrador de lared que obtenga y defina la dirección.
NetWare
Establezca esta opción a Sí si se conecta a una red NetWare.
1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,en la página 2-11.
2 Pulse o para seleccionar Red y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar NetWare y, a continuación, pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Sí o No y pulse [Entrar]. Si elige Sí ,aparecerá el mensaje Cambmargen.
AtrásParalelo
Interfaz
Red de conexión
Atrás Autom.
Paralelo
Normal
AtrásParalelo
Interfaz
Red de conexión
AtrásNetware
Fijaciones red
TCP/IP
AtrásSí
Netware
No
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 41/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-13
5 Pulse o para seleccionar Camb margen y pulse [Entrar].
6Pulse o para seleccionar el
modo Frame y luego pulse[Entrar].
7 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
EtherTalk
Establezca esta opción en Activo si se va a conectar a un equipo AppleMacintosh.
1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,en la página 2-11.
2 Pulse o para seleccionar Red y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar EtherTalk y seguidamente pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Activo y pulse [Entrar].
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Sí Netware
NoCambio #
Atrás Auto
NetWare Frame
802.3
AtrásParalelo
Interfaz
Red de conexión
Fijaciones redNetwareTCP/IPEtherTalk
Atrás Activo
EtherTalk
Inactivo
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 42/166
Configuración de la impresora
2-14 GUÍA DE USO AVANZADO
TCP/IP
Establezca esta opción en Sí si se va a conectar a una red Windows mediante TCP/IP .
1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,
en la página 2-11.
2 Pulse o para seleccionar Red y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar TCP/IP y luego pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Sí y pulse [Entrar].
DHCP
Establezca esta opción en Sí si va a utilizar el protocolo DHCP (del inglés, protocolo de configuración dinámica de host).
1 Acceda a la pantalla TCP/IP , consulte TCP/IP, en la página 2-14.
2 Pulse o para seleccionar Camb margen y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar DHCP y pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Sí y pulse [Entrar].
AtrásParalelo
Interfaz
Red de conexión
AtrásNetware
Fijaciones red
TCP/IP
AtrásSí
TCP/IP
No
Sí No
TCP/IP
Cambio #
AtrásDHCP
TCP/IP fijación
Dirección IP
Atrás Activo
DHCP
Inactivo
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 43/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-15
Configuración de la dirección IP
Siga estos pasos para registrar una dirección IP para la máquina. Antesde configurar este valor, consúltelo con el administrador de red.
Si utiliza el procedimiento siguiente para registrar la dirección IP
manualmente, asegúrese de que el parámetro DHCP está configurado enNo y que el parámetro TCP/IP está configurado en Sí .
NOTA: Los cambios aplicados a los parámetros de red se activandespués de apagar y volver a encender la máquina.
1 Acceda a la pantalla TCP/IP , consulte TCP/IP, en la página 2-14.
2 Pulse o para seleccionar Camb margen y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Dirección IP y luego pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Dirección IP y pulse [Entrar].
5 Utilice el teclado para escribir ladirección. Escriba el primer segmento de la dirección IP en elárea resaltada y pulse [#].
6 Escriba el segmento siguiente ypulse [#].
Escriba los segmentos restantessiguiendo el mismoprocedimiento.
Pulse [Entrar] una vez introducida la dirección completa.
Sí
No
TCP/IP
Cambio #
AtrásDHCP
TCP/IP fijación
Dirección IP
AtrásDHCP
TCP/IP fijación
Dirección IP
Dirección IP
0 0. . 00 .
Dirección IP
10 0. . 00 .
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 44/166
Configuración de la impresora
2-16 GUÍA DE USO AVANZADO
Parámetro Máscara subnet
Continúe desde el paso 6 anterior para registrar la dirección de la máscarade subnet .
NOTA: Si no está seguro de cuál es la dirección de máscara de subnet apropiada, póngase en contacto con su administrador de red.
1 Acceda a la pantalla TCP/IP fijación.
2 Pulse o para seleccionar Máscara subnet y pulse [Entrar].
3 Escriba la dirección de la
máscara subnet del mismo modoque introdujo la dirección IP en lospasos 8 y 9 de la Configuraciónde la dirección IP .
Pulse [Entrar] una vez escrita la dirección completa.
Gateway predeterminado
Continúe desde el paso 3 anterior para registrar el gateway predeterminado.
NOTA: Si no está seguro de cuál es la dirección de Gateway predet.,póngase en contacto con su administrador de red.
1 Acceda a la pantalla TCP/IP fijación.
2 Pulse o para seleccionar Gateway y pulse [Entrar].
3Escriba la dirección del gateway
del mismo modo que introdujo ladirección IP en los pasos 8 y 9 dela Configuración de la direcciónIP .
Pulse [Entrar] una vez introducida la dirección completa.
4 Una vez introducidos todos los parámetros de la red, pulse [Reiniciar].
Aparece la pantalla básica de la impresora.
DHCPDirección IP
TCP/IP fijación
Máscara subnet
Máscara subnet
0 0. . 00 .
Dirección IPMáscara subnet
TCP/IP fijación
Gateway
Gateway
0 0. . 00 .
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 45/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-17
Impresión de la página de estado de la red
Al imprimir la página de estado, también puede imprimir a continuación la página de estado de la red .
1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,
en la página 2-11.
2 Pulse o para seleccionar Red y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Página estado red y luego pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Activo o Inactivo y pulse [Entrar].
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
AtrásParalelo
Interfaz
Red de conexión
Fijaciones redTCP/IPEtherTalk Página estado red
Atrás Activo
Página estado red
Inactivo
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 46/166
Configuración de la impresora
2-18 GUÍA DE USO AVANZADO
Emulación
Están disponibles las opciones siguientes:
• Selección del modo Emulación
• Grosor de la pluma KC-GL• Impresión de errores KPDL
• Selección de la emulación alternativa KPDL (AUTO)
NOTA: Puede definir la emulación para cada interfaz.
Selección del modo Emulación
Los modos de emulación que pueden utilizarse con esta máquina son: PCL6, KC-GL, KDPL, KDPL (AUTO), impresora de líneas, IBM Proprinter,
Diablo 630 y EPSON LQ-850
Si selecciona KC-GL, podrá definir el grosor de la pluma y el tamaño de lapágina.
Si selecciona KPDL (AUTO), podrá cambiar de forma automática de KPDL a otro modo de emulación en función de los datos de impresión.
Si selecciona KPDL o KPDL (AUTO), podrá imprimir el informe decualquier error que se produzca durante la impresión.
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Emulación y seguidamente pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar lainterfaz y luego pulse [Entrar].
5 Pulse o para seleccionar elmodo de emulación y luego pulse[Entrar].
GOCANCELAR
Preparada
MENU
Impr. Página de estadoMenú
InterfazEmulación
AtrásParalelo
Interfaz
Red de conexión
VolvPCL 6
Emulación
KC-GL
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 47/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-19
Si selecciona KC-GL, consulte Grosor de la pluma KC-GL, en la página 2-19.
Si selecciona KPDL o KPDL (AUTO), consulte Impresión de errores KPDL,en la página 2-20.
Si selecciona KPDL (AUTO), consulte Selección de la emulación
alternativa KPDL (AUTO), en la página 2-20.
Grosor de la pluma KC-GL
Si selecciona KC-GL, podrá definir el grosor de las ocho plumasdisponibles y el tamaño de la página. Continúe el procedimiento desde elpaso 5 de Selección del modo Emulación.
1 Pulse o para seleccionar Ajustar pluma KC-GL y pulse[Entrar].
2 Pulse o para seleccionar lapluma deseada y, a continuación,pulse [Entrar].
3 Pulse < o > para seleccionar elgrosor (número de puntos) yluego pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Volver y luego pulse [Entrar].
5 Pulse o para seleccionar KC-GL Juego de Pág. y pulse[Entrar].
6 Pulse o para seleccionar eltamaño de la página y pulse[Entrar].
NOTA: SPSZ es el tamaño que se especifica con el comandoPRESCRIBE SPSZ. Para obtener más información sobre los comandosde PRESCRIBE, consulte el manual de referencia de comandos,PRESCRIBE Command Reference Manual .
7 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
VolvPluma KC-GL Ajustar
KC-GL
KC-GL Tamaño pag.
VolvPluma(1)
Pluma KC-GL Ajustar
Pluma(2)
(01
Gro. de trazo
1 99)punto
VolvPluma KC-GL Ajustar
KC-GL
KC-GL Tamaño pag.
B1KC-GL Páginas
B0SPSZ
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 48/166
Configuración de la impresora
2-20 GUÍA DE USO AVANZADO
Impresión de errores KPDL
En el modo de emulación KPDL, se puede imprimir el informe de todos loserrores generados durante la impresión. Continúe el procedimiento desdeel paso 5 de Selección del modo Emulación.
1 Pulse o para seleccionar Impr. Err. KPDL y luego pulse[Entrar].
Si elige Sí , se imprimirá el informede todos los errores.
2 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Selección de la emulación alternativa KPDL (AUTO)
Si selecciona KPDL (AUTO), podrá cambiar de forma automática de KPDL
a otro modo de emulación en función de los datos de impresión. Continúeel procedimiento desde el paso 5 de la selección del modo de emulación.
Modos de emulación disponibles: PCL6, KC-GL, impresora de líneas, IBM Proprinter, DIABLO 630 y EPSON LQ-850
1 Pulse o para seleccionar Emulación alt. y seguidamentepulse [Entrar].
2 Pulse o para seleccionar el
modo de emulación y luego pulse[Entrar].
3 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
AtrásImpr. Err. KPDL
KPDL
AtrásEmulación alt.
KPDL(AUTO)
Impr. Err. KPDL
VolvPCL 6
Emulación alt.
KC-GL
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 49/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-21
Fuente
Puede seleccionar la fuente predeterminada para la interfaz actual.La fuente predeterminada puede ser una fuente interna o una fuentealmacenada en la tarjeta de memoria opcional.
Están disponibles las opciones siguientes:
• Selección de fuentes
• Tamaño de la fuente
• Espaciado de las fuentes Courier/Letter Gothic
• Grosor de las fuentes Courier/Letter Gothic
• Código
• Impresión de la lista de fuentes
NOTA: Puede definir la fuente para cada interfaz.
Acceso a la pantalla Fuente
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Fuente y luego pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar lainterfaz que se quiere configurar yluego pulse [Entrar].
Aparece la pantalla Fuente.
Seleccione las opciones requeridas.
GOCANCELAR
Preparada
MENU
MenúInterfazEmulaciónTipo de letra
AtrásParalelo
Interfaz
Red de conexión
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 50/166
Configuración de la impresora
2-22 GUÍA DE USO AVANZADO
Selección de fuentes
NOTA: Si la máquina tiene almacenadas fuentes opcionales e internas,aparecerá una pantalla para seleccionar entre fuentes Internas uOpcionales. Pulse o para seleccionar la fuente deseada.
1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.
2 Pulse o para seleccionar Seleccione fuente y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar el
Font ID y luego pulse [Entrar].Aparece el número de fuente.
Los caracteres que aparecen junto a los números de fuente indican lo siguiente.
4 Pulse < o > para seleccionar el número de fuente y seguidamente pulse[Entrar]. Para conocer los números de fuentes internas, consulteImpresión de la lista de fuentes, en la página 2-25.
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
AtrásSeleccióne fuente.
Fuente
Juegocara
Atrás
Seleccióne fuente.
DetalleI000
Font ID
I000
Pantalla Descripción
I Fuente interna
S Fuentes transferidas
M Fuentes de la tarjeta de memoriaH Fuentes del disco RAM o del disco duro opcional
O Fuentes en ROM opcional
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 51/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-23
Tamaño de la fuente
Si ha seleccionado una fuente proporcional como la fuentepredeterminada, puede definir el tamaño de la fuente. Si ha seleccionadolas fuentes Courier o Letter Gothic como la fuente predeterminada, sólo semostrará el parámetro Cabeceo de fuente (espaciado de la fuente).
1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.
2 Pulse o para seleccionar Seleccione fuente y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Detalle y pulse [Entrar].
4 Pulse < o > para seleccionar eltamaño del carácter entre 4.00 y999.75 puntos. Pulse [Entrar].
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Espaciado de las fuentes Courier/Letter Gothic
Puede definir el espaciado (cabeceo) de las fuentes Courier o Letter Gothic .
1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.
2 Pulse o para seleccionar Seleccione fuente y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Detalle y pulse [Entrar].
AtrásSeleccióne fuente.
Fuente
Juegocara
I000
Atrás
Seleccióne fuente.
DetalleI000
(4.00
Tamaño de Fuente
8.50 999.75)Punto
AtrásSeleccióne fuente.
Fuente
Juegocara
I000
AtrásSeleccióne fuente.
DetalleI000
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 52/166
Configuración de la impresora
2-24 GUÍA DE USO AVANZADO
4 Pulse < o > para seleccionar elespaciado de la fuente entre 0.44y 99.99 cpp. Pulse [Entrar].
5Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Grosor de las fuentes Courier/Letter Gothic
Puede seleccionar dos tipos de grosor para las fuentes Courier o Letter Gothic . A continuación se describe un ejemplo de cómo cambiar el grosor de la fuente Courier .
1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.
2 Pulse o para seleccionar Seleccione fuente y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Courier y pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Regular u Oscuro y luego pulse[Entrar].
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Código
Con la emulación PCL6 se puede seleccionar un código.
1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.
2Pulse o para seleccionar
Config. y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elcódigo (Config.) y, a continuación,pulse [Entrar].
(0.44
Cabeceo de Fuente
10.00 99.99)CPI
AtrásSeleccióne fuente.
Fuente
Juegocara
Seleccióne fuente.
DetalleCourier
I000
AtrásRegular
Courier
Oscuro
AtrásSeleccióne fuente.
Fuente
Juegocara
JuegocaracteresIBM PC-8PC-855 SerbiaISO Cyrillic
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 53/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-25
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Impresión de la lista de fuentes
1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.
2 Pulse o para seleccionar Lista fuentes std. y luego pulse[Entrar].
NOTA: Si en la máquina también están almacenadas las fuentesopcionales, puede seleccionar Lista fuentes opc.
3 Pulse o para seleccionar Imprimir y pulse [Entrar]. Se
imprime la lista de fuentes.
Seleccióne fuente.Fuente
JuegocaraLista tipos Inter.
NoLista tipos Inter.
Imprimir
Internal Scalable and Bitmapped Fonts List
Font N ame Scalable/Bitmap Password Selection [FSET] Font ID
PRESCRIBE
Internal Scalable and Bitmapped Fonts List
Font Name Scalable/Bitmap Password Selection [FSET] Font ID
PRESCRIBE
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 54/166
Configuración de la impresora
2-26 GUÍA DE USO AVANZADO
Configuración de la impresión
Están disponibles las opciones siguientes:
• Número de copias
• Zoom (Reducción)• Orientación de la impresión
• Modo Protec. página
• Salto de línea (LF)
• Retorno de carro (CR)
• Ancho A4
NOTA: Puede definir la configuración de impresión para cada interfaz.
Acceso a la pantalla Páginas1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse
o
para seleccionar Juego de Páginas y luego pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar lainterfaz y luego pulse [Entrar].
Aparece la pantalla Páginas.
Cambie las opciones que seannecesarias según las instrucciones de la página 2-27 .
GOCANCELAR
Preparada
MENU
MenúEmulaciónTipo de letraPáginas
AtrásParalelo
Interfaz
Red de conexión
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 55/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-27
Número de copias
Puede definir el número de copias que desea imprimir, que puede ser unvalor comprendido entre 1 y 999.
1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, en
la página 2-26.
2 Pulse o para seleccionar Copias y seguidamente pulse[Entrar].
3 Pulse < o > para seleccionar elnúmero de copias, que puede ser un valor comprendido entre 1 y999. Pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Zoom (Reducción)
Si especifica el tamaño del original y el tamaño de la copia, la máquinareducirá la imagen según los porcentajes de reducción predefinidos parapoder imprimir en el papel de copia del tamaño especificado.
1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, enla página 2-26.
2Pulse o para seleccionar
Zoom (Reducir) y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar el tamaño del papel y despuéspulse >.
4 Pulse o para seleccionar eltamaño del papel. El porcentajede reducción se define y semuestra automáticamente. Pulse[Entrar].
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
AtrásCopias
Páginas
Zoom (Reducir)
Copias
1
AtrásCopias
Páginas
Zoom (Reducir)
Tamaño papelZoom (Reducir)
GavetaTamaño impr.Gaveta 100%
Tamaño papelZoom (Reducir)
8.5x11
Tamaño impr.
8.5x11 9898% %
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 56/166
Configuración de la impresora
2-28 GUÍA DE USO AVANZADO
Orientación de la impresión
Puede seleccionar la Orientación Vertical o Apaisada.
1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, enla página 2-26.
2 Pulse o para seleccionar Orientación y, a continuación,pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Vertical o Apaisada y luego pulse[Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Modo Protec. página
Para que el mantenimiento de la memoria de la impresora sea eficaz, elvalor predeterminado de este modo se ha configurado en Automático.Este menú generalmente no se muestra. Si se produce un error desobrecarga de datos debido a que no hay suficiente memoria deimpresora, la opción Protec. Página se configura obligatoriamente en Sí .Después de producirse el error de sobrecarga, restablezca este parámetroa Autom.
1Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, enla página 2-26.
2 Pulse o para seleccionar Protec. Página y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Autom. y luego pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
CopiasPáginas
Zoom (Reducir)Orientación
Atrás Vertical
Orientación
Apaisada
PáginasZoom (Reducir)OrientaciónProtec. Pagina
Atrás Autom.
Protec. Pagina
Sí
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 57/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-29
Salto de línea (LF)
Esta opción permite definir la acción que debe llevar a cabo la máquinacuando recibe un código de Salto de línea (0AH).
1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, en
la página 2-26.
2 Pulse o para seleccionar Salto de línea y seguidamentepulse [Entrar].
3 Pulse o para elegir entreSolo LF , CR y LF , e Ignorado, yluego pulse [Entrar].
- Solo LF : ejecuta un saltode línea.
- CR y LF : ejecuta un salto de línea y un retorno de carro.- Ignorado: no ejecuta el salto de línea.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Retorno de carro (CR)
Permite definir la acción que debe llevar a cabo la máquina cuando recibeun código de Retorno de carro (0DH).
1Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, en
la página 2-26.
2 Pulse o para seleccionar Retorno de carro y seguidamentepulse [Entrar].
3 Pulse o para elegir entreSolo CR , CR y LF , e Ignorado, yluego pulse [Entrar].
- Solo CR : ejecuta un
retorno de carro.- CR y LF : ejecuta un retorno de carro y un salto de línea.
- Ignorado: no ejecuta el retorno de carro.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
PáginasOrientaciónProtec. PaginaSalto de línea
AtrásSolo LF
Salto de línea
CR y LF
PáginasProtec. PaginaSalto de líneaRetorno de carro
AtrásSolo CR
CR Action
CR y LF
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 58/166
Configuración de la impresora
2-30 GUÍA DE USO AVANZADO
Ancho A4
Permite ampliar el área de impresión del tamaño A4.
1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, enla página 2-26.
2 Pulse o para seleccionar Ancho A4 y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Activo o Inactivo y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
PáginasSalto de líneaRetorno de carro Ancho A4
Atrás Activo
Ancho A4
Inactivo
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 59/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-31
Calidad de impresión
Están disponibles las opciones siguientes:
• Modo KIR
• EcoPrint• Resolución
• Densidad de impresión
Acceso a la pantalla Calidad de impresión
1 Pulse [Impresora].
2Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Calidad Impresión y pulse[Entrar].
Aparece la pantalla Calidad deimpresión.
Seleccione las opciones requeridas.
Modo KIR
La función de suavizado logra una calidad de impresión equivalente a2400 x 600 ppp.
1 Acceda a la pantalla Calidad de impresión, consulte Acceso a la pantallaCalidad de impresión, en la página 2-31.
2 Pulse o para seleccionar Modo KIR y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Activo o Inactivo y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
GOCANCELAR
Preparada
MENU
MenúTipo de letraPáginasCalid.impresión
AtrásModo KIR
Calid.impresión
Modo EcoPrint
Atrás Activo
Modo KIR
Inactivo
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 60/166
Configuración de la impresora
2-32 GUÍA DE USO AVANZADO
EcoPrint
El modo EcoPrint permite realizar impresiones con un consumo menor detóner. Utilice este modo cuando no necesite copias de alta calidad, por ejemplo para borrador.
1 Acceda a la pantalla Calidad de impresión, consulte Acceso a la pantallaCalidad de impresión, en la página 2-31.
2 Pulse o para seleccionar Modo EcoPrint y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Activo o Inactivo y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Resolución
En esta máquina existen tres tipos de resolución disponibles: 300 ppp, 600 ppp y Modo Fast1200 .
1 Acceda a la pantalla Calidad de impresión, consulte Acceso a la pantallaCalidad de impresión, en la página 2-31.
2Pulse o para seleccionar
Resolución y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Modo Fast1200 , 600 ppp o300 ppp y, a continuación, pulse[Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
AtrásModo KIR
Calid.impresión
Modo EcoPrint
Atrás Activo
Modo EcoPrint
Inactivo
Calid.impresiónCalid.impresión
Modo EcoPrintResolución
AtrásModo Fast1200
Resolución
600dpi
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 61/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-33
Densidad de impresión
La densidad de impresión puede ajustarse en cinco niveles, desde 1(claro) hasta 5 (oscuro).
1 Acceda a la pantalla Calidad de impresión, consulte Acceso a la pantalla
Calidad de impresión, en la página 2-31.
2 Pulse o para seleccionar Densidad y pulse [Entrar].
3 Pulse < o > para seleccionar laDensidad y luego pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Print QualityModo EcoPrintResoluciónDensidad
Densidad
3
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 62/166
Configuración de la impresora
2-34 GUÍA DE USO AVANZADO
Uso de la tarjeta de memoria
Si va a instalar la tarjeta de memoria opcional en la máquina, se podránllevar a cabo operaciones de lectura, escritura y eliminación de losdistintos tipos de datos.
Están disponibles las opciones siguientes:
• Lectura de los datos de fuentes
• Lectura de los datos de macros
• Lectura de datos
• Lectura de programas
• Escritura de datos
• Eliminación de datos
• Eliminación de datos de fuentes
• Eliminación de datos de programas
• Eliminación de datos de macros
• Eliminación de datos de lenguajes
• Formato de la tarjeta de memoria
• Impresión de la lista de particiones
Acceso a la pantalla Tarjeta de memoria
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Tarjeta de Memoria y despuéspulse [Entrar].
Aparece la pantalla Tarj.Memoria.
Seleccione las opciones requeridas.
GOCANCELAR
Preparada
MENU
MenúDisco duroModo Disco RAMTarj. Memoria
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 63/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-35
Lectura de los datos de fuentes
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Leer fuentes y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar OK y pulse [Entrar].
Se leen las fuentes de la tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Lectura de los datos de macros
1 Abra la pantallaTarj. Memoria
, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta de
memoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Leer macro y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar OK y pulse [Entrar]. Se leen las macros dela tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Lectura de datos
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Leer datos y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar los datos que se van a leer y luego pulse[Entrar].
Se leen los datos seleccionados de la tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Tarj. Memoria
AtrásLeer fuentesLeer macro
Tarj. Memoria AtrásLeer fuentesLeer macro
Leer datos
Tarj. MemoriaLeer fuentesLeer macro
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 64/166
Configuración de la impresora
2-36 GUÍA DE USO AVANZADO
Lectura de programas
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Leer programa y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar el programa que se va a leer y luego pulse[Entrar].
Se lee el programa seleccionado de la tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Escritura de datos
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Escribir datos y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar OK y pulse [Entrar]. Aparecen las opcionesGO y CANCELAR .
NOTA: Si selecciona CANCELAR y después pulsa la tecla [Entrar], nose escribirán los datos.
4 Envíe datos desde el equipo a la máquina.
Cuando se reciben los datos, la pantalla de mensajes cambia aProcesando los datos. Cuando se completa la recepción de datos,aparece el mensaje En espera.
5 Pulse o para seleccionar GO y luego pulse [Entrar].
Los datos se escriben en la tarjeta de memoria.
Leer programaLeer datos
Tarj. Memoria
Leer macro
Tarj. MemoriaLeer datosLeer programaEscribir datos
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 65/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-37
Eliminación de datos
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Borrar datos y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar qué datos eliminar y luego pulse [Entrar].
Se eliminan los datos seleccionados de la tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Eliminación de datos de fuentes
1 Abra la pantallaTarj. Memoria
, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta de
memoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Borrar fuente y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar la fuente que se quiere eliminar yseguidamente pulse [Entrar].
La fuente seleccionada se elimina de la tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Eliminación de datos de programas
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Borrar programa y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar el programa que desea eliminar y despuéspulse [Entrar].
El programa seleccionado se elimina de la tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Escribir datosBorrar datos
Leer programa
Tarj. Memoria
Borrar fuente
Escribir datosBorrar datos
Tarj. Memoria
Borrar programaBorrar fuenteBorrar datos
Tarj. Memoria
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 66/166
Configuración de la impresora
2-38 GUÍA DE USO AVANZADO
Eliminación de datos de macros
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Borrar macro y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar qué datos de macro eliminar y luego pulse[Entrar].
Los datos de macros se eliminan de la tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Eliminación de datos de lenguajes
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Borrar el lengua y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar qué lenguaje eliminar y luego pulse[Entrar].
El lenguaje seleccionado se elimina de la tarjeta de memoria.
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Formato de la tarjeta de memoria
NOTA: Asegúrese de dar formato a la tarjeta de memoria utilizando estamisma máquina. No se podrán utilizar tarjetas de memoria a las que sehaya dado formato utilizando otra máquina.
1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta de
memoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Formato y después pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar OK y pulse [Entrar].
Borrar macroBorrar programaBorrar fuente
Tarj. Memoria
Tarj. MemoriaBorrar programaBorrar macroBorrar el lengua
Tarj. Memoria AtrásFormato
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 67/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-39
Comienza el proceso de formato de la tarjeta de memoria. Una vezcompletado el proceso de formato, se imprime la información del formato.
Impresión de la lista de particiones
1Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta de
memoria, en la página 2-34.
2 Pulse o para seleccionar Lista de particiones y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Imprime y pulse [Entrar].
Se imprime la lista de particiones.
FORMAT INFORMATION
Tarj. MemoriaBorrar macroBorrar el lenguaLista de particiones
NoLista de particiones
Imprimir
PARTITION LIST
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 68/166
Configuración de la impresora
2-40 GUÍA DE USO AVANZADO
Uso del disco duro
Si va a instalar el disco duro opcional en la máquina, se podrán llevar acabo operaciones de lectura, escritura y eliminación de los distintos tiposde datos.
También se puede dar formato al disco duro e imprimir una lista de particiones.
Acceso al disco duro
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Disco Duro y, a continuación,pulse [Entrar].
El procedimiento para usar lasopciones es el mismo que el de la tarjeta de memoria, consulte Uso de latarjeta de memoria, en la página 2-34.
GOCANCELAR
Preparada
MENU
MenúPáginasCalid.impresiónDisco duro
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 69/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-41
Uso del disco RAM
Funciones del disco RAM
Esta máquina está equipada con funciones de disco RAM . El disco RAM
es una unidad de disco virtual que utiliza una parte de la memoria. Siasigna una parte de la memoria al disco RAM , podrá utilizar el disco parala clasificación (reduce el tiempo de impresión), el almacenamiento y lalectura electrónica de datos. También podrá utilizar la función e-MPS(consulte la página 2-3).
IMPORTANTE: Los datos que se guardan en el disco RAM se eliminancuando se reinicia o se apaga () la máquina.
El espacio de disco RAM se asigna en función de la memoria disponiblepara el usuario. Como consecuencia, se reduce la velocidad de impresión,o bien, es posible que se necesite memoria adicional en función de laconfiguración del disco RAM .
En la configuración predeterminada de la máquina, las funciones del discoRAM no están disponibles. Para poder utilizar las funciones del discoRAM , realice lo siguiente:
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Modo Disco RAM y luego pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Activo y luego pulse [Entrar].
Aparece Camb margen.
5 Pulse [Reiniciar].
6 Pulse o para seleccionar Sí y, a continuación, pulse [Entrar].
La máquina se reinicia.
GO
CANCELAR
Preparada
MENU
MenúPáginasCalid.impresiónModo Disco RAM
Atrás Activo
Modo Disco RAM
Inactivo
Sí No
Recomenzar ahora?
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 70/166
Configuración de la impresora
2-42 GUÍA DE USO AVANZADO
Uso del disco RAM
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Modo Disco RAM y luego pulse[Entrar].
4Pulse o para seleccionar
Camb margen y pulse [Entrar].
El procedimiento para usar lasopciones es el mismo que el de latarjeta de memoria,consulte Uso de la tarjeta de memoria, en la página 2-34.
Tamaño de disco RAM
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Modo Disco RAM y luego pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Camb margen y pulse [Entrar].
5 Pulse o para seleccionar Tam.Disco RAM y pulse [Entrar].
GOCANCELAR
Preparada
MENU
MenúPáginasCalid.impresiónModo Disco RAM
Cambio #
ActivoModo Disco RAM
Inactivo
GOCANCELAR
Preparada
MENU
MenúPáginasCalid.impresiónModo Disco RAM
Cambio #
ActivoModo Disco RAM
Inactivo
AtrásModo Disco RAM fijación
Tam.Disco RAMLista de particiones
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 71/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-43
6 Pulse < o > para seleccionar eltamaño del disco RAM entre 1 y1024 MB. Pulse [Entrar].
7Pulse [Reiniciar].
8 Pulse o para seleccionar Sí y, a continuación, pulse [Entrar].
La máquina se reinicia.
Manejo del papel
Están disponibles las opciones siguientes:
• Modo de bandeja Bypass• Origen del papel
• Modo Doble cara
• Bandeja de salida
• Desactivación de A4/Carta
Acceso a la pantalla Manejo del papel
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Manejo de Papel y después pulse[Entrar].
Aparece la pantalla Manejo de
papel .Seleccione las opciones requeridas.
Tam.Disco RAM
28 Mbyte
Sí No
Recomenzar ahora?
GOCANCELAR
Preparada
MENU
MenúCalid.impresiónModo Disco RAMManejo de papel
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 72/166
Configuración de la impresora
2-44 GUÍA DE USO AVANZADO
Modo de bandeja Bypass
Si selecciona la opción Primero, se alimentará el papel cargado en labandeja bypass en la máquina.
1 Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantalla
Manejo del papel, en la página 2-43.
2 Pulse o para seleccionar elModo Bypass y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Depósito o Primero y luego pulse[Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Origen del papel
Permite establecer el primer Alimentador que se seleccionará.
1 Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantallaManejo del papel, en la página 2-43.
2 Pulse o para seleccionar Selección Alimentador y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elorigen del papel y seguidamentepulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
AtrásBypass Modo
Manejo de papel
Alimentador
AtrásGaveta
Bypass Modo
Primero
Atrás
Bypass Modo
Manejo de papel
Alimentador
AtrásBypass
Alimentador
Gaveta 1
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 73/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-45
Modo Doble cara
Permite establecer la posición de encuadernación de las copias para laimpresión a doble cara.
NOTA: Esta opción sólo está disponible si está instalada la unidad deimpresión a doble cara opcional.
1Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantalla
Manejo del papel, en la página 2-43.
2 Pulse o para seleccionar Modo Doble Cara y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Izqda-derecha o Arriba-abajo ydespués pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Configuración Posición de encuadernaciónUnión por el borde
cortoEncuadernación por el borde corto
Encuadernación
por el borde largo
Encuadernación por el borde largo
Manejo de papelBypass Modo AlimentadorImpr. doble cara
Impr.doble cara AtrásNoIzqda-derecha
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 74/166
Configuración de la impresora
2-46 GUÍA DE USO AVANZADO
Bandeja de salida
Permite establecer el destino de salida del papel.
NOTA: Esta opción sólo está disponible si se instala la unidad acabadora o el separador de trabajos opcionales.
1 Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantallaManejo del papel, en la página 2-43.
2 Pulse o para seleccionar Selección Apilado y despuéspulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar eldestino de salida del papel yseguidamente pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Configuración Destino de salida
Bandejasuperior
Bandeja de salida
Unidadacabadora
Unidad acabadora opcional
Separador detrabajos
Separador de trabajos opcional
Bypass ModoManejo de papel
AlimentadorSelec pila
AtrásBandeja sup.
Selec pila
Finalizador
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 75/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-47
Desactivación de A4/Carta
Los tamaños de papel A4 y 8 1/2 × 11 pulgadas (Carta) se consideran delmismo tamaño.
1 Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantalla
Manejo del papel, en la página 2-43.
2 Pulse o para seleccionar Anular A4/LT y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Activo o Inactivo y pulse[Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Parámetros adicionales de la impresora
Puede definir las opciones siguientes para otros parámetros de laimpresora.
• Tiempo de espera de avance del papel
• Volcado de datos
• Restauración de las funciones de la impresora
• Modo Protección de recursos• Continuación automática
• Detección de errores en la impresión a doble cara
• Detección de error de grapado
• Impresión de una página de información de estado de servicio
Acceso a la pantalla Otros
1 Pulse [Impresora].
2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].
Manejo de papel AlimentadorSelec pila Anular A4/LT
Atrás Activo
Anular A4/LT
Inactivo
GOCANCELAR
Preparada
MENU
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 76/166
Configuración de la impresora
2-48 GUÍA DE USO AVANZADO
3 Pulse o para seleccionar Otros y, a continuación, pulse[Entrar]. Aparece la pantallaOtros.
Seleccione las opciones requeridas.
Tiempo de espera de avance del papel
Si la máquina no recibe información que indique la finalización de losdatos, no imprime la última página hasta que se cumpla el tiempo deespera. Cuando se cumple el tiempo de espera predefinido, la máquinacontinúa la impresión. Si define un tiempo de espera de 0, la máquina noavanza el papel hasta que se selecciona manualmente la opción GO.
1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.
2Pulse o para seleccionar Tiempo límite de espera y luegopulse [Entrar].
3 Pulse < o > para definir un valor para el tiempo de espera, entre 0y 495 segundos, en incrementosde 5 segundos. Pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Volcado de datos
Puede imprimir los datos recibidos como códigos hexadecimales paradepurar archivos y programas.
1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.
2 Pulse o para seleccionar Impr.volc.Hexadecimal y pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar OK y después pulse [Entrar].
Aparece el mensaje En espera ydespués la pantalla básica de laimpresora.
4 Se envían datos a la impresora y se imprimen las páginas volcadas.
MenúModo Disco RAMManejo de papelOtros
AtrásTiempo límite de esp.
Otros
Impr.volc.Hexadecimal
(0
Tiempo límite de espera
30 495)sec.
AtrásTiempo límite de esp.
Otros
Impr.volc.Hexadecimal
AtrásOK
Impresión volc. Hexadecimal
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 77/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-49
5 Pulse o para seleccionar GO y luego pulse [Entrar].
6 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Restauración de las funciones de la impresora
Esta función restaura la configuración predeterminada de la impresora yborra la configuración temporal (como la fuente y la orientación de lapágina actual).
1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.
2 Pulse o para seleccionar Reinicio de la impr. y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar OK y después pulse [Entrar].
Se restauran las funciones de laimpresora.
Modo Protección de recursos
El modo Protección de recursos protege los datos de los recursos comolas fuentes transferidas y las macros, y mantiene un registro de losrecursos PCL aunque no esté activado el modo emulación. Si selecciona
Permanente, los recursos temporales no estarán protegidos. Sinembargo, si selecciona Perm/Temp, los recursos temporales estaránprotegidos.
1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.
2 Pulse o para seleccionar Protección Rec.Desact. y luegopulse [Entrar].
3Pulse o para seleccionar Desactivado, Permanente oPerm/Temp y, a continuación,pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Tiempo límite de esp.Otros
Impr.volc.HexadecimalReinicio de la impr.
Reinicio de la impresora AtrásOK
Protección Rec.Desact.
OtrosImpr.volc.HexadecimalReinicio de la impr.
AtrásDesactivado
Protección Rec.
Permanente
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 78/166
Configuración de la impresora
2-50 GUÍA DE USO AVANZADO
Continuación automática
Si aparece cualquiera de los siguientes mensajes de error, se puedeeliminar y continuar la impresión una vez que haya transcurrido el tiempode recuperación (continuación automática).
• Desbordamiento de memoria• Sobrecarga de impresión
• Error KPDL
• No hay archivo
• Error del disco duro
• Error del disco RAM
• Error de la tarjeta de memoria
• Cuenta ilegal
• Salida máxima excedida
• Error de cuenta• Dúplex desactivado
• Añadir grapas
• e-MPS no almacenado
• Error ROM opcional
También puede definir el tiempo que debe transcurrir antes de activarse laopción de continuación automática.
1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.
2 Pulse o para seleccionar Autocont y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Conectado o Desconect y pulse[Entrar]. Si seleccionaConectado, aparecerá el mensajeCamb margen.
4 Para definir el tiempo que debe
transcurrir hasta que se active laopción de continuaciónautomática, pulse o paraseleccionar Camb margen yluego pulse [Entrar].
Aparece la pantalla Autocont (temporiz.).
AutocontProtección Rec.Desact.
OtrosReinicio de la impr.
AtrásEncendido
Autocont
Apagado
Cambio #
Encendido
Autocont
Apagado
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 79/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-51
5 Pulse < o > para seleccionar unvalor entre 0 y 495 segundos enincrementos de 5 segundos.Pulse [Entrar].
6Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Detección de errores en la impresión a doble cara
Esta opción sólo está disponible si se instala la unidad de impresión adoble cara opcional. También puede elegir si desea que se visualice elmensaje Dúplex desactiv. Pulse GO cada vez que seleccione la impresióna doble cara y especifique un tipo de papel que no pueda utilizarse con laimpresión a doble cara, como por ejemplo, las etiquetas.
1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.
2 Pulse o para seleccionar Finalizando Error y después pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Proc. Impres. Duplex y luegopulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Activo o Inactivo y pulse [Entrar].
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
(0
Autocont(temporiz)
30 495)sec.
Configuración Procesamiento
Activo Si selecciona la opción GO, la máquina imprime a una cara.Si selecciona CANCELAR, se cancela la impresión.
Inactivo La máquina imprime a una cara.
Finalizando Error AutocontProtección Rec.Desact.
Otros
Finalizando Error VolvProc. Impres. DuplexGrapar Modo
Atrás Activo
Proc. Impres. Duplex
Inactivo
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 80/166
Configuración de la impresora
2-52 GUÍA DE USO AVANZADO
Detección de error de grapado
Puede elegir si desea que se visualice el mensaje Añadir grapas. PulseGO cada vez que se acaben las grapas durante el proceso de grapado.
NOTA: Esta opción sólo está disponible si se instala la unidad acabadora opcional.
1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.
2 Pulse o para seleccionar Finalizando Error y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Modo grapado y después pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Activo o Inactivo y pulse [Entrar].
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Configuración ProcesamientoActivo Si selecciona GO, continuará la impresión sin la función de grapado.
Si selecciona CANCELAR, se cancela la impresión.
Inactivo La impresión se realiza sin grapado.
Finalizando Error AutocontProtección Rec.Desact.
Otros
Finalizando Error VolvProc. Impres. DuplexGrapar Modo
Grapar Modo Atrás ActivoInactivo
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 81/166
Configuración de la impresora
GUÍA DE USO AVANZADO 2-53
Impresión de una página de información de estado de servicio
La página de información de estado de servicio contiene información másdetallada acerca de la configuración de la impresora que la página deestado. Esta página la utiliza principalmente el personal del serviciotécnico para llevar a cabo tareas de mantenimiento. Siga estos pasos para
imprimir la página de estado de servicio.
1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.
2 Pulse o para seleccionar Servicio y seguidamente pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Imprimir Página estado y luego
pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Imprime y pulse [Entrar]. Seimprime la página de estado.
5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.
Servicio
AutocontOtros
Finalizando Error
Servicio Atrás
Imp.Página de estado Alimentación papel
Imprimir Página de estadoNoImprimir
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 82/166
Configuración de la impresora
2-54 GUÍA DE USO AVANZADO
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 83/166
GUÍA DE USO AVANZADO 3-1
3 Configuración delsistema
En este capítulo se describen los parámetros del sistema dela máquina.
• Parámetros predeterminados de copia ........................ 3-2
• Parámetros predeterminados de la máquina ............. 3-14
• Presentación e impresión del contador total .............. 3-30
• Impresión de informes................................................ 3-32
• Configuración del idioma............................................ 3-34• Ajustes del usuario..................................................... 3-35
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 84/166
Configuración del sistema
3-2 GUÍA DE USO AVANZADO
Parámetros predeterminados de copia
El Modo inicial es el estado que activa la máquina después del proceso decalentamiento o cuando se pulsa Reiniciar . Si no se lleva a cabo ningunaoperación durante un período de tiempo determinado, la máquina vuelve
al modo inicial. Los parámetros que se han seleccionado se eliminan.En la configuración predeterminada de fábrica, se seleccionaautomáticamente papel del mismo tamaño que el original (modo deselección automática de papel ), el porcentaje de ampliación es del 100 %,el número de copias es 1 y la calidad de la imagen se establece en el modoTexto + Foto.
Siga estas instrucciones para personalizar los parámetros de forma que seajusten a sus necesidades.
Están disponibles las opciones siguientes:
• Modo Exposición• Calidad de imagen del original
• Modo EcoPrint
• Ajuste del color de fondo
• Selección del papel
• Tipo de papel en el modo Selección automática de papel
• Bandeja prioritaria
• Ampliación predeterminada
• Ajuste automático de la exposición
• Ajuste de la exposición automática OCR
• Ajuste de la exposición en originales con texto y foto
• Ajuste de la exposición en originales con texto
• Ajuste de la exposición en originales con foto
• Clasificación de copias
• Desplazamiento de copias
• Copia con rotación automática
• Valor predeterminado de ancho de margen
• Valor predeterminado de ancho de borrado de bordes
• Límite de copias
• Proceso de reducción de líneas negras
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 85/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-3
Acceso a la pantalla Copia por defecto
Siga estos pasos para acceder a la pantalla Copia por defecto.
1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].
2 Pulse o para seleccionar Copia por defecto y, acontinuación, pulse [Entrar].
3 Utilice el teclado para escribir el código de administración de4 dígitos.
NOTA: El código de administración predeterminado de fábrica varía
según el modelo:Modelo de 16 ppm = 1600 , modelo de 20 ppm = 2000 y modelo de25 ppm = 2500 .El código de administración de cuatro dígitos puede cambiarse. Paraobtener información adicional, consulte Cambio del código deadministración en la página 3-27.
Si el código es correcto,aparecerá la pantalla Copia por defecto.
4 Cambie los valores predeterminados de las opciones que se requieransiguiendo las instrucciones de la página 3-4.
NOTA: El * (asterisco) junto a un parámetro indica que es el valor actual.
Imprimir informeContabilidad Trabajo
Menú Sistema / Contador:
Copia por defecto
Entre NIP usando teclas #.
FinModo Exposición
Copia por defecto:
Calidad originalManualTexto+foto
::
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 86/166
Configuración del sistema
3-4 GUÍA DE USO AVANZADO
Modo Exposición
Defina el modo Exposición como Automático o Manual .
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar elModo Exposición; a continuaciónpulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Automático o Manual comoopción predeterminada; acontinuación, pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a verse la pantalla básica de la copiadora.
Calidad de imagen del original
Permite definir el modo Calidad de imagen del original predeterminado.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Calidad original y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Texto+Foto, Texto o Foto comoopción predeterminada; acontinuación, pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Modo EcoPrint
Permite seleccionar el modo EcoPrint como la opción predeterminada.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar EcoPrint y, a continuación, pulse[Entrar].
FinModo Exposición
Copia por defecto:
Calidad originalManualTexto+foto
::
Modo Exposición: AutomáticoManual*
FinModo Exposición
Copia por defecto:
Calidad original
Manual:
:Texto+foto
Calidad-original:Texto+fotoTexto
*
Foto
Modo ExposiciónCalidad original
Copia por defecto:
EcoPrint Off ::
Manual:Texto+foto
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 87/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-5
3 Pulse o para seleccionar On para activar el Modo Ecoprint como la opción predeterminada.Si no quiere utilizar el ModoEcoPrint como el valor predeterminado, elija Off . Pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Ajuste del color de fondo
Si el Color de fondo es demasiado oscuro o demasiado claro, utilice estaopción para ajustarlo.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2Pulse o para seleccionar
Aju. expo. Fondo y luego pulse[Entrar].
3 Pulse < o > para ajustar el color de fondo al valor predeterminadoque se desee. Muévalo hacia laderecha para oscurecer el color de fondo y hacia la izquierda paraaclararlo. Pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Selección del papel
Permite seleccionar automáticamente la bandeja que contiene papel delmismo tamaño que el original, o disponer de una bandeja concreta deforma prioritaria.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Selección Papel y después pulse
[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Auto o Depósito por defecto ydespués pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
EcoPrint:Off On
*
Calidad originalEcoPrint
Copia por defecto:
Aju. expo. FondoOff
::3:
Texto+foto
Aju. expo. Fondo:
4 531 2 *
EcoPrint Aju. expo. Fondo
Copia por defecto:
Selección PapelOff
::
Auto3:
Selección Papel: AutoGaveta por defecto
*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 88/166
Configuración del sistema
3-6 GUÍA DE USO AVANZADO
Tipo de papel en el modo Selección automática de papel
El papel seleccionado en el modo Selección automática de papel puedelimitarse a determinado tipo de papel.
Se pueden definir los siguientes tipos de papel: Normal, Transparencia,
Preimpreso, Etiquetas, Papel Bond, Reciclado, Pergamino, Áspero, Papel con membrete, Coloreado, Perforado, Sobre, Cartulina, Papel grueso,Papel de alta calidad y Personalizado 1 a 8).
NOTA: Puede seleccionar uno de los tipos definidos actualmente paralas bandejas, consulte Tipo de papel (bandejas 1 a 4) en la página 3-17.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar
Tipo papel (Auto) y después pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Off (desactivado) u On (activado) ypulse [Entrar].
4 Si selecciona On, pulse o para seleccionar el tipo de papelnecesario y pulse [Entrar].
5 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Aju. expo. FondoSelección Papel
Copia por defecto:
Tipo papel(Auto) Normal:: Auto3:
Tipo papel (Auto):Off On*
NormalTipo papel (Auto):
Preimpreso
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 89/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-7
Bandeja prioritaria
Puede elegir la bandeja (1-4) que desea que se seleccioneautomáticamente como prioritaria.
NOTA: En el caso del modelo de 16 ppm, el alimentador de papel opcional incluye las bandejas 2 a 4. En el caso de los modelos de 20 y de25 ppm, el alimentador de papel opcional incluye las bandejas 3 y 4. Estaopción sólo está disponible si el alimentador de papel opcional estáinstalado.
IMPORTANTE: La bandeja bypass no puede definirse como la bandejaprioritaria.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2Pulse o para seleccionar el
Depósito por defecto y despuéspulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar labandeja prioritaria y despuéspulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Ampliación predeterminada
Elija si desea configurar o no el modo de selección automática de porcentaje de zoom cuando se selecciona una bandeja.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Modo por defecto y despuéspulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar 100% o Auto % y después pulse[Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Selección PapelTipo papel(Auto)
Copia por defecto:
Gaveta por def.Normal
:: Auto
Gaveta 1:
Gaveta por defecto:Gaveta 1Gaveta 2
*
Gaveta 3
Tipo papel(Auto)Gaveta por def.
Copia por defecto:
Modo por defecto
Normal
:
:
100%Gaveta 1:
Modo por defecto:100% Auto %
*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 90/166
Configuración del sistema
3-8 GUÍA DE USO AVANZADO
Ajuste automático de la exposición
Permite ajustar la densidad general en el modo de exposición automática.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Ajuste Automático Exp. y, acontinuación, pulse [Entrar].
3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].
4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Ajuste de la exposición automática OCR
Permite ajustar la densidad global del escaneado para el reconocimientoóptico de caracteres (OCR) de las funciones opcionales del escáner .
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Expo. Auto (OCR) y luego pulse
[Entrar].
3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Gaveta por def.Copia por defecto:
Modo por defecto Ajuste Auto Exp. 4
::
100%Gaveta 1:
Ajuste Automático Exp.:
Copia por defecto:Modo por defecto
Ajuste Auto Exp.Expo. Auto (OCR) 4
:
:
100%
4:
Ajuste exposición auto (OCR):
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 91/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-9
Ajuste de la exposición en originales con texto y foto
Permite ajustar la densidad del valor central en el modo de exposiciónmanual en originales del tipo Texto + Foto.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantalla
Copia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Dens. Texto+Foto y luego pulse[Entrar].
3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Ajuste de la exposición en originales con texto
Permite ajustar la densidad del valor central en el modo de exposiciónmanual en originales de tipo Texto.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar
Densidad Texto y pulse [Entrar].
3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Modo por defecto Ajuste Auto Exp.Dens. Texto+foto
Copia por defecto:
4
:
:
100%4:
Juego orig. dens.- texto+foto:
Expo. Auto (OCR)Dens. Texto+fotoDens. Tex. orig.
Copia por defecto:
4:4:4:
Juego orig. densidad-texto:
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 92/166
Configuración del sistema
3-10 GUÍA DE USO AVANZADO
Ajuste de la exposición en originales con foto
Permite ajustar la densidad del valor central en el modo de exposiciónmanual en originales de tipo Foto.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantalla
Copia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Densidad Foto y pulse [Entrar].
3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Clasificación de copias
Si se ha instalado el procesador de documentos opcional, elija si deseadefinir el modo clasificar copias como la opción predeterminada.
NOTA: Esta opción sólo está disponible si el procesador de documentos opcional está instalado.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Clasificar y seguidamente pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Dens. Texto+foto
Dens. Foto orig.Dens. Tex. orig.
Copia por defecto:
4:4:4:
Juego orig. densidad-foto:
Clasificar
Copia por defecto:
On:4:4:
Dens. Foto orig.Dens. Tex. orig.
Clasificar:Off On*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 93/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-11
Desplazamiento de copias
Permite definir el modo Desplazar copias como la opción predeterminada.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Grupo y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Copia con rotación automática
Permite definir el modo Copia con rotación automática como la opciónpredeterminada.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Rotación autom. y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Copy Default:
OffsetSort On:
4:Photo Ori Dnsity
Off :
Grupo:Off On
*
Rotación auto.
Copia por defecto:
Grupo
Clasificar On
Off
:
: On:
Rotación automática:Off On*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 94/166
Configuración del sistema
3-12 GUÍA DE USO AVANZADO
Valor predeterminado de ancho de margen
Permite establecer el valor predeterminado de Ancho de margen.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Ancho margen y después pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elancho de margen predeter-minado. Puede seleccionar unvalor entre 1 mm y 18 mm enincrementos de 1 mm (entre 1/8y 3/4 pulgadas en incrementos de 1/8 pulgada) y luego pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Valor predeterminado de ancho de borrado de bordes
Permite establecer el valor predeterminado del ancho de margen que sedesea eliminar .
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar
Ancho de borr. de bordes y, acontinuación, pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elancho de margen que deseaborrar . Puede seleccionar unvalor entre 1 mm y 18 mm enincrementos de 1 mm (entre 1/8 y3/4 pulgadas en incrementos de 1/8 pulgada) y luego pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Ancho margenRotación auto.Grupo Off :
1/4":
Copia por defecto:
On:
1/8"
Ancho margen:
1/4" 3/4"
Anul anch marg. Ancho margenRotación auto.
1/4":
Copia por defecto:
On:
1/4":
1/8"
Anula.Ancho margen:
1/4" 3/4"
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 95/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-13
Límite de copias
Permite establecer el límite de copias que pueden seleccionarse de unavez.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantalla
Copia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Límite copias y seguidamentepulse [Entrar].
3 Utilice las teclas numéricas paraescribir el número máximo decopias (de 1 a 999) y luego pulse[Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Proceso de reducción de líneas negras
Si aparecen líneas negras (que no existen en la imagen original) en lascopias del procesador de documentos opcional, puede hacer que seanmenos visibles. Se recomienda utilizar la configuración predeterminada defábrica, debido a que el proceso de reducción de líneas negras reduce lareproducción de los caracteres más finos.
Para utilizar el proceso de reducción de líneas negras, seleccione primerola opción Débil . Si no se reducen las líneas negras, seleccione Fuerte.
1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.
2 Pulse o para seleccionar Corr línea negra y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Ninguno, Débil o Fuerte; acontinuación, pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Limite de copia Anul anch marg. Ancho margen 1/4":
Copia por defecto:
1/4":999: Fij.
Sets
Limite de copia:
999
Teclas #
Corr línea negraLimite de copia Anul anch marg.
Copia por defecto:1/4":999: Fij.Ninguno:
Corr línea negra:NadaDébil
*
fuerte
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 96/166
Configuración del sistema
3-14 GUÍA DE USO AVANZADO
Parámetros predeterminados de la máquina
La máquina activa el Modo inicial después del proceso de calentamientoo cuando se pulsa Reiniciar . Las opciones y parámetros del Modo inicial son los parámetros predeterminados.
Siga estas instrucciones para personalizar los parámetrospredeterminados de forma que se ajusten a sus necesidades.
Están disponibles las opciones siguientes:
• Cambio automático de bandeja
• Tamaño del papel (bandejas 1 a 4)
• Tipo de papel (bandejas 1 a 4)
• Pantalla de confirmación Verificar tamaño de bandeja Bypass
• Peso de los distintos tipos de papel
• Impresión doble cara en los distintos tipos de papel• Tipos de papel personalizados
• Orientación del original
• Tiempo de reposo automático
• Temporizador automático de bajo consumo
• Destino de salida de la copia
• Destino de salida de Fax
• Modo de funcionamiento predeterminado
• Sonido de las teclas
• Fecha y hora
• Ajuste del contraste de la pantalla
• Cambio del código de administración
• Reposo automático
• Borrado automático
• Tiempo de eliminación automática
• Modo Silencioso
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 97/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-15
Acceso a la pantalla Máquina por defecto
Siga estos pasos para acceder a la pantalla Máquina por defecto.
1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].
2 Pulse o para seleccionar Máquina por defecto y, acontinuación, pulse [Entrar].
3 Utilice el teclado para escribir elcódigo de administración de4 dígitos.
NOTA: El código de administración predeterminado de fábrica varía
según el modelo:Modelo de 16 ppm = 1600 , modelo de 20 ppm = 2000 y modelo de25 ppm = 2500 .El código de administración de cuatro dígitos puede cambiarse. Paraobtener información adicional, consulte Cambio del código deadministración en la página 3-27.
Si el código es correcto,aparecerá la pantalla Máquina por defecto.
4 Cambie los valores predeterminados de las opciones que se requieransiguiendo las instrucciones de la página 3-4.
NOTA: El * (asterisco) junto a un parámetro indica que es el valor actual.
Contabilidad TrabajoMenú Sistema / Contador:
Copia por defectoMaquina por defecto
Entre NIP usando teclas #.
FinCamb auto gaveta
Maquina por defecto:
Tamaño papel 1On AutoPulg
::
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 98/166
Configuración del sistema
3-16 GUÍA DE USO AVANZADO
Cambio automático de bandeja
Si existen varias bandejas que contienen papel del mismo tamaño y unade ellas se queda sin papel durante el proceso de copia, la función decambio automático de depósito cambiará la alimentación de papel de labandeja vacía a otra bandeja que tenga papel del mismo tamaño y
orientación.
Para evitar pasar a una bandeja que tenga un tipo de papel diferente,seleccione On/Sólo mismo tipo papel .
NOTA: Para utilizar esta función en el modelo de 16 ppm, debeinstalarse el alimentador de papel opcional .
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse
o
para seleccionar Camb. Auto depós y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On/Todo tipo de papel , On/Sólomismo tipo papel u Off (Ninguno)y después pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Tamaño del papel (bandejas 1 a 4)
Permite establecer el tamaño del papel de las bandejas 1 a 4. Paradetectar el tamaño del papel de forma automática, defina Automático/ Centímetros o Automático/Pulgadas.
NOTA: En el modelo de 16 ppm, las bandejas 2 a 4 se incluyen en elalimentador de papel opcional. En el caso de los modelos de 20 y de25 ppm, las bandejas 3 y 4 se incluyen en el alimentador de papel opcional. Esta opción sólo está disponible si se instala el alimentador de papel opcional.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Para cada bandeja existe unaopción Tipo de papel . Pulse o para seleccionar el Tipo de papel requerido y luego pulse[Entrar].
FinCamb auto gaveta
Maquina por defecto:
Tamaño papel 1On AutoPulg
::
Cambio automático de gaveta:Off On/Todos tipos papel
*
On/Solo papel mis. tipo
FinCamb auto gaveta
Maquina por defecto:
Tamaño papel 1On AutoPulg
::
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 99/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-17
3 Pulse o para seleccionar Automático/Centímetros, Automático/Pulgadas o untamaño de papel y pulse [Entrar].
4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Tipo de papel (bandejas 1 a 4)
Permite definir el tipo de papel de las bandejas 1 a 4.
Se pueden definir los siguientes tipos de papel: Normal, Preimpreso,Papel Bond, Reciclado, Áspero, Papel con membrete, Coloreado,Perforado, Papel de alta calidad y Personalizado 1 a 8.
NOTA: En el modelo de 16 ppm, las bandejas 2 a 4 se incluyen en elalimentador de papel opcional. En el caso de los modelos de 20 y de25 ppm, las bandejas 3 y 4 se incluyen en el alimentador de papel opcional. Esta opción sólo está disponible si se instala el alimentador de papel opcional.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Para cada cassette existe unaopción Tipo de papel . Pulse o para seleccionar el Tipode papel requerido y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar eltipo de papel y seguidamentepulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Tamaño papel (Gaveta 1): Automático/Centímetro Automático/Pulgada*
Maquina por defecto:
Tipo de papel 1 Normal:
Tamaño papel 3 AutoPulg:Tamaño papel 4 AutoPulg:
Tipo de papel (Gaveta 1):NormalPreimpreso
*
Fino
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 100/166
Configuración del sistema
3-18 GUÍA DE USO AVANZADO
Pantalla de confirmación Verificar tamaño de bandeja Bypass
Permite ver la pantalla de Tamaño papel bypass al pulsar la teclaSelección papel para seleccionar la bandeja bypass.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantalla
Máquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Verificar tamaño bypass y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Peso de los distintos tipos de papel
Permite definir el peso del papel de cada tipo de papel .
Se pueden definir los siguientes tipos de pesos: Muy pesado, Pesado3,Pesado2, Pesado1, Medio3, Medio2, Medio1 y Ligero.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Tipo papel (Gr) y seguidamentepulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar eltipo de papel y después pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar elpeso del papel y después pulse
[Entrar].
Repita este proceso paraestablecer el peso de todos los tipos de papel.
5 Cuando termine de modificar laconfiguración, pulse o paraseleccionar Fin y después pulse[Entrar].
Maquina por defecto:
Ver. tamaño byps Off :
Tipo de papel 3 Normal:Tipo de papel 4 Normal:
Verif. exp. tamaño bypass:Off On
*
::
Tipo papel (Gr)
Maquina por defecto:
Ver. tamaño byps Off :Tipo de papel 4 Normal:
Tipo papel (Gr):
Transparencia S Pesado:
FinNormal Normal 2:
Normal:
Pesado 1Normal 3*
Normal 2
Transparencia :
FinNormal Normal 2:
Tipo papel (Gr):
S Pesado
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 101/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-19
6 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Impresión doble cara en los distintos tipos de papel
Permite definir el uso de papel personalizado (de 1 a 8) para la impresión
a doble cara.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Sel. T pap(2car) y seguidamentepulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar eltipo de papel y después pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].
5 Cuando termine de modificar laconfiguración, pulse o paraseleccionar Fin y después pulse[Entrar].
6 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Maquina por defecto: Ver. tamaño bypsTipo papel (Gr)Sel. T pap(2car)
Off :
Selec.tipo papel(2caras):
Person 2 On:
Fin
Person 1 On:
Person 1:Off On*
Selec.tipo papel(2caras):
Person 2 On:
FinPerson 1 On:
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 102/166
Configuración del sistema
3-20 GUÍA DE USO AVANZADO
Tipos de papel personalizados
La impresión en papel perforado, preimpreso o con membrete por una opor las dos caras desde las misma fuente de papel puede hacer que sedesplace la posición de los agujeros o que cambie la orientación de laimpresión en ambas caras. Seleccione la opción Dirección de impresión
para que la orientación coincida en la impresión por una y por dos caras.
Ejemplo: el papel se define de la manera indicada en el dibujo.
NOTA: La selección de la opción Dirección de impresión disminuiráligeramente la velocidad de la impresión por una cara.
Si se selecciona la opción Dirección de impresión, cargue el papel con la
cara de la primera página cara arriba, tal y como se puede ver en lailustración A. Si se ha instalado la unidad acabadora opcional, cargue elpapel con la cara de la primera página cara abajo, como se muestra en lailustración B.
Si se ha instalado la unidad acabadora opcional, el modo de grapadopuede generar una orientación incorrecta de la impresión dependiendo de
la posición de las grapas.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Modo acc Pap esp y despuéspulse [Entrar].
Configuración Impresión por una caraImpresión por las dos
caras
Igualar la dirección
de impresión
Modo Rápido
A B
Maquina por defecto:
Tipo pap específ
Tipo papel (Gr)Sel. T pap(2car)
Modo Rápido:
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 103/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-21
3 Pulse o para seleccionar Dirección de impresión o Modorápido y luego pulse [Entrar].
4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Orientación del original
Permite establecer la Orientación del original predeterminada.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Fijar dir orig. y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Trasero o Izquierda y pulse[Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Tiempo de reposo automático
Permite establecer el intervalo de tiempo que ha de transcurrir antes deque se active la función de reposo automático, siempre que ésta se hayaactivado.
Pueden especificarse estos valores:
• Especificación en pulgadas: de 1 a 240 minutos (en incrementos de1 minuto)
• Especificación en centímetros: de 1 a 120 minutos (en incrementos de1 minuto)
NOTA: Se recomienda definir un periodo de tiempo prolongado si la
máquina se utiliza con frecuencia.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Repo. cambio tpo y luego pulse[Entrar].
Tipo papel específico:Dirección de impresionModo Rápido*
Fijar dir orig. Trasero:
Maquina por defecto:Sel. T pap(2car)Tipo pap específ Modo Rápido:
Fijar dir original:TraseroIzquierda
*
Maquina por defecto:
Repos cambio tpoFijar dir orig.
:Trasero:30:
Tipo pap específ Modo Rápido
Min.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 104/166
Configuración del sistema
3-22 GUÍA DE USO AVANZADO
3 Pulse < o > para seleccionar unvalor comprendido entre 1 y240 minutos o 1 y 120 minutos;a continuación, pulse [Entrar].
4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Temporizador automático de bajo consumo
Permite definir el intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de que seactive de forma automática el modo de bajo consumo.
Pueden especificarse estos valores:
• Especificación en pulgadas: de 1 a 240 minutos (en incrementos de1 minuto)
• Especificación en centímetros: de 1 a 120 minutos (en incrementos de
1 minuto)
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Bajo energ tmp y luego pulse[Entrar].
3 Pulse < o > para seleccionar unvalor comprendido entre 1 y240 minutos o 1 y 120 minutos;
a continuación, pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
1-240
Modo reposo cambio tiempo:
Min.30 Min.
Maquina por defecto:Fijar dir orig. Trasero:
:Energ cmb tmpo :Repos cambio tpo 30Min.
15Min.
Modo bajo energ cmb tmpo:
1-240Min.15 Min.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 105/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-23
Destino de salida de la copia
Permite definir el destino de salida del papel prioritario para lasoperaciones de copia.
NOTA: Esta opción sólo está disponible si se instala la unidad acabadora o el separador de trabajos opcionales.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Sel salida COPIA y seguidamentepulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar eldestino de salida y seguidamentepulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Opción deconfiguración Destino de salida
Bandeja superior Bandeja de salida principal
Unidad acabadora Unidad acabadora opcional
Separador detrabajos
Separador de trabajos opcional
Maquina por defecto:
Sel salida COPIA Bdj.sup.:
:Energ cmb tmpo :Repos cambio tpo 30Min.
15Min.
Salida COPIA:Bdj.sup.Finaliz.
*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 106/166
Configuración del sistema
3-24 GUÍA DE USO AVANZADO
Destino de salida de Fax
Permite definir el destino de salida del papel prioritario para la recepciónde faxes e informes.
NOTA: Esta opción sólo está disponible si se instala el kit de fax y launidad acabadora o el separador de trabajos opcionales.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Sel. salida FAX y seguidamentepulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar eldestino de salida y seguidamentepulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Opción deconfiguración Destino de salida
Bandeja superior Bandeja de salida principal
Unidad acabadora Unidad acabadora opcional
Separador detrabajos
Separador de trabajos opcional
Maquina por defecto:
Sel. Salida FAX Bdj.sup.:Sel salida COPIA Bdj.sup.:Energ cmb tmpo :30Min.
Salida FAX:Bdj.sup.Finaliz.
*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 107/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-25
Modo de funcionamiento predeterminado
Permite seleccionar la pantalla predeterminada que se mostrará alencender la máquina. Es posible que aparezca la pantalla Copia o Fax .
NOTA: Esta opción sólo está disponible si el kit de fax opcional estáinstalado.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Sel. modo princ. y luego pulse[Entrar].
3Pulse o para seleccionar
Modo COPIA o Modo FAX y luegopulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Sonido de las teclas
Permite activar el sonido que producirán las teclas del Panel de control alpulsarlas.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Sonido tecla y después pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Off (desactivado) u On (activado) ypulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Sel. Modo princ. Copia:
Maquina por defecto:
Sel. Salida FAX Bdj.sup.:Sel salida COPIA Bdj.sup.:
Sel. Modo princ.:Modo COPIAModo FAX
*
Tecla sonido On:
Maquina por defecto::
Energ cmb tmpo :Repos cambio tpo 30Min.
15Min.
Tecla sonido:Off On*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 108/166
Configuración del sistema
3-26 GUÍA DE USO AVANZADO
Fecha y hora
Permite registrar la fecha y la hora actuales, la diferencia horaria con lahora de Greenwich (GMT) y la configuración del horario de verano.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantalla
Máquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Fecha/Hora y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Z.Horaria.
Pulse las teclas < o > paraestablecer la diferencia horariacon la hora de Greenwich.
4 Pulse o para seleccionar lahora.
Pulse las teclas < o > para poner la hora actual.
5 Pulse o para seleccionar H.Verano.
Pulse < o > para activarlo (On) odesactivarlo (Off ).
6 Pulse o para seleccionar
Año.Pulse < o > para seleccionar elaño actual.
7 Pulse o para seleccionar Mes.
Pulse < o > para seleccionar elmes actual.
8 Pulse o para seleccionar Día.
Pulse < o > para seleccionar eldía de hoy.
9 Una vez establecida la fecha y lahora, pulse o paraseleccionar Fin y pulse [Entrar].
10 Pulse [Reiniciar]. Aparecerá la pantalla básica de la copiadora.
Fecha/HoraTecla sonido On:
Maquina por defecto:Energ cmb tmpo :15Min.
06:33:
Z. Horaria
06:33Off GMT
:::
TiempoFecha/Hora:
H. Verano00:00+
EndTiempo
Fecha/Hora:
H. Verano06:33Off
::
06:33Off
::
EndTiempo
Fecha/Hora:
H. Verano
Año
Off
7
:::
Z. Horaria
Fecha/Hora:
H. VeranoGMT 00:00+
Mes711
:::
AñoZ. Horaria
Fecha/Hora:GMT 00:00+
Día
71128
:::
Mes Año
Fecha/Hora:
06:33Off
::
EndTiempo
Fecha/Hora:
H. Verano
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 109/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-27
Ajuste del contraste de la pantalla
Permite ajustar el contraste de la pantalla si es necesario.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Contras. Visual. y luego pulse[Entrar].
3 Pulse < o > para ajustar elcontraste. Muévalo hacia laizquierda para oscurecer elcontraste o hacia la derecha paraaclararlo y pulse [Entrar].
4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Cambio del código de administración
El administrador de la máquina puede cambiar el código de administración de 4 dígitos.
IMPORTANTE: Si cambia el código de administración, asegúrese deanotarlo. Si se olvida el código, póngase en contacto con el serviciotécnico.
NOTA: El código de administración predeterminado de fábrica varíasegún el modelo:Modelo de 16 ppm = 1600 , modelo de 20 ppm = 2000 y modelo de25 ppm = 2500 .
1 Pulse o para seleccionar Cambio # NIP o Cód. supervis.
NOTA: Si la máquina utiliza la especificación métrica, esta opción severá como Codigos superv.
2 Utilice las teclas numéricas paraintroducir el código deadministración nuevo y luegopulse [Entrar].
3 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
On:08:48:
Contras. Visual. :Fecha/HoraTecla sonido
Maquina por defecto:
Ajuste contraste visual.:
*
08:48::
Cambio # NIPContras. Visual.Fecha/Hora
Maquina por defecto:
Código Cambio adminis.:
1600
Teclas #
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 110/166
Configuración del sistema
3-28 GUÍA DE USO AVANZADO
Reposo automático
Permite configurar la máquina para que active el modo de reposoautomáticamente una vez transcurrido un periodo de tiempopreestablecido sin utilizarla.
NOTA: Esta opción sólo está disponible en la máquina con laconfiguración en pulgadas.
Si la función de Reposo automático causa molestias, se recomiendaprobar con un periodo de tiempo más prolongado antes de desactivar lafunción. Si desactiva esta función, no aparecerá.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Apagado Autom. y luego pulse
[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On (activado) u Off (desactivado) ypulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Borrado automático
Si se utiliza la función de borrado automático, una vez transcurrido undeterminado periodo de tiempo (entre 10 y 270 segundos) al finalizar la copia,la máquina volverá a la configuración predeterminada actual. Puedenhacerse copias continuamente utilizando la misma configuración (por ejemplo, modo de copia, número de copias y modo de exposición) si cadatrabajo se inicia antes de que se active la función de borrado automático.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar
Auto borrado y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar On (activado) u Off (desactivado) ypulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a verse la pantalla básica de la copiadora.
On:
:
Apagado auto.
Maquina por defecto:
Cambio # NIPContras. Visual.
Apagado auto.:Off On*
On:On:Borrado Auto
Apagado auto.
Maquina por defecto:
Cambio # NIP
Borrado Auto:Off On*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 111/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-29
Tiempo de eliminación automática
Permite establecer el tiempo que transcurrirá desde la finalización de untrabajo de copia hasta la activación de la función de borrado automático,si está activada.
Pueden especificarse estos valores: entre 10 y 270 segundos (enincrementos de 10 segundos).
NOTA: Esta opción no estará disponible si la función de borradoautomático está desactivada (Off ).
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Tiempo Borrado Auto y luego
pulse [Entrar].
3 Pulse < o > para seleccionar unvalor comprendido entre 10 y270 segundos, y después pulse[Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Modo Silencioso
Este modo reduce el ruido producido por la máquina durante sufuncionamiento.
1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.
2 Pulse o para seleccionar Modo silencio y luego pulse[Entrar].
3Pulse o para seleccionar On (activado) u Off (desactivado) ypulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
On:
On::Tiempo Borr Auto
Borrado Auto
Apagado auto.Maquina por defecto:
: 90Seg.
Tiempo Borrado Auto:
10-270Seg.
90 Seg.
Modo silencioBorrado Auto Apagado auto.
Maquina por defecto:On:
:: On
Off
Modo silencio:Off On*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 112/166
Configuración del sistema
3-30 GUÍA DE USO AVANZADO
Presentación e impresión del contador total
En el panel de control puede consultarse el contador total e imprimirse uninforme.
Mostrar el contador total
NOTA: Es posible consultar el Contador de salida y el Contador deescaneado.
1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].
2 Pulse o para seleccionar Compruebe el contador y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Salida contador o Escaneandocontador y seguidamente pulse[Entrar].
4 Pulse o para consultar elcontador.
5 Cuando termine de ver los contadores, pulse o para seleccionar Fin y después pulse [Entrar].
6 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Compruebe el contador.
Menú Sistema / Contador:Idioma Ajuste Bypass
Explorando contador
Compruebe contador:FinSalida contador
FinCopiadora
Salida contador:
Impresora1.234.5670.001.234
::
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 113/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-31
Impresión del informe del contador
NOTA: Asegúrese de colocar papel de tamaño A4/11 × 8 1/2 pulgadas enla bandeja cuando vaya a imprimir el informe del contador.
1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].
2 Pulse o para seleccionar Compruebe el contador y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Impr. informe contador y pulse[Entrar].
Se imprime el informe delcontador.
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Ejemplo: Informe del contador
Compruebe el contador.
Menú Sistema / Contador:Idioma Ajuste Bypass
Explorando contador
Compruebe contador:Salida contador
Impr. informe contador
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 114/166
Configuración del sistema
3-32 GUÍA DE USO AVANZADO
Impresión de informes
Puede imprimir los siguientes tipos de informes desde el panel de control .
Informe de estado de la copia
Informe de estado de la máquina
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 115/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-33
Informe de cobertura
NOTA: Asegúrese de colocar papel de tamaño A4/11 × 8 1/2 pulgadas enla bandeja antes de imprimir un informe.
El informe de cobertura proporciona información sobre el número de hojasimpresas y el porcentaje de cobertura para cada tamaño de papel. Seincluyen las secciones siguientes:
- Informe de cobertura del tóner total
- Informe de cobertura del tóner de copia
- Informe de cobertura del tóner de impresora
- Informe de cobertura del tóner de fax
1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].
2 Pulse o para seleccionar Imprimir informe y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elinforme que desea imprimir y, acontinuación, pulse [Entrar].
Se imprime el informe.
4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Menú Sistema / Contador: Ajuste BypassCompruebe el contador.
Imprimir informe
Informe máquina
Imprimir informe:FinCopiar informe
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 116/166
Configuración del sistema
3-34 GUÍA DE USO AVANZADO
Configuración del idioma
Puede seleccionar el idioma que se utilizará en la pantalla de mensajes.
Se puede escoger entre los siguientes idiomas:
• Especificación en pulgadas : español, francés (Français), inglés(English) y japonés ( )
• Especificación en centímetros : español, alemán (Deutsch), francés(Français), inglés (English) e italiano
1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].
2 Pulse o para seleccionar Idioma y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar elidioma deseado y pulse [Entrar].
Se vuelve a mostrar la pantallabásica de la copiadora y el idiomacambia.
FinMenú Sistema / Contador:
Idioma Ajuste Bypass
Idioma:English
FrancaisEspanol*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 117/166
Configuración del sistema
GUÍA DE USO AVANZADO 3-35
Ajustes del usuario
NOTA: Esta opción sólo está disponible en el modelo de 25 ppm.
Renovación del tambor
Si las imágenes de salida aparecen deformadas o con puntos blancossuperfluos, ejecute una operación de Renovación del tambor . Tardaaproximadamente dos minutos.
NOTA: Asegúrese de que hay papel A3, A4, 11 × 17 pulgadas (Ledger) o11 × 8 1/2 pulgadas cargado en la bandeja bypass.
1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].
2 Pulse o para seleccionar Ajuste del usuario y despuéspulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Renovación de tambor y luegopulse [Entrar].
4Pulse o para seleccionar Sí
y, a continuación, pulse [Entrar].
Se inicia la operación deRenovación del tambor .
5 Cuando acabe la Renovación del tambor , pulse o paraseleccionar Fin y luego pulse[Entrar].
6 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.
Maquina por defectoMenú Sistema / Contador:
Impresora por defecto Ajuste del usuario
Ajuste del usuario:FinRenovación de tambor
Usted desea renuar el tambor?SiNo
1
Se está renovando el tambor.
Ajuste del usuario:FinRenovación de tambor
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 118/166
Configuración del sistema
3-36 GUÍA DE USO AVANZADO
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 119/166
GUÍA DE USO AVANZADO 4-1
4 Contabilidad de trabajos
En este capítulo se explican las funciones de Contabilidad detrabajos de la máquina.
• Modo Contabilidad de trabajos..................................... 4-2
• Gestión de cuentas ...................................................... 4-4
• Valores predeterminados ........................................... 4-13
• Uso de la contabilidad de trabajos ............................. 4-17
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 120/166
Contabilidad de trabajos
4-2 GUÍA DE USO AVANZADO
Modo Contabilidad de trabajos
Utilice el modo Contabilidad de trabajos para controlar el número total decopias e impresiones mediante la asignación de un código deidentificación a cada cuenta.
El modo Contabilidad de trabajos tiene las siguientes características:
• Controla las funciones de copia, de la impresora y de las unidades deescáner/fax opcionales que utilizan códigos ID.
• Controla hasta 100 cuentas.
• Los ID de códigos pueden ser de hasta ocho dígitos de longitud.
• Calcula el número de copias total de todas las cuentas y el númeroespecífico de cada cuenta.
• Se puede limitar el número de hojas hasta 999.999, en incrementosde 1 hoja.
• Puede poner a cero el contador de todas las cuentas o dedeterminadas cuentas.
En el modo Contabilidad de trabajos, están disponbiles las funcionessiguientes.
NOTA: Para obtener información sobre la configuración requerida en elequipo para utilizar la función Contabilidad de trabajos para las tareas deimpresión, consulte el manual de uso del controlador de impresora KX(KX Printer Driver Operation Guide).
Modo Contabilidadde trabajos
DescripciónPágina dereferencia
Gestión de cuentas • Registro: registra los ID de código y el límitede uso. Se pueden registrar hasta 100códigos ID.
• Eliminación: borra las cuentas registradas.• Cambio de límite de uso: cambia el límite de
uso de cada cuenta.
4-4
Gestión de todas lascuentas
Permite consultar los totales, imprimir un informede Contabilidad de trabajos y poner a cero elcontador de todas las cuentas.
4-11
Gestión de cuentasindividuales
Permite realizar el recuento total y poner a cero elcontador de cuentas individuales.
4-11
Activar lacontabilidad de
trabajos
Permite activar (On) o desactivar (Off ) la funciónContabilidad de trabajos.
4-12
Valorespredeterminados
Permite ajustar los valores predeterminados delmodo Contabilidad de trabajos.
4-13
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 121/166
Contabilidad de trabajos
GUÍA DE USO AVANZADO 4-3
NOTA: Además, el modo Contabilidad de trabajos puede configurarsedesde el equipo. Para obtener más información, consulte el manual decontabilidad KM-NET for Accounting Operation Guide.
Acceso a la pantalla Contabilidad de trabajoSiga el procedimiento siguiente para mostrar la pantalla Contabilidad Trabajo.
1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].
2 Pulse o para seleccionar Contabilidad Trabajo y luegopulse [Entrar].
3 Utilice el teclado para introducir elcódigo de administración de 4dígitos.
NOTA: El código de administración predeterminado de fábrica varíasegún el modelo:Modelo de 16 ppm = 1600 , modelo de 20 ppm = 2000 y modelo de25 ppm = 2500 .El código de administración de cuatro dígitos puede cambiarse. Paraobtener información adicional, consulte Cambio del código deadministración en la página 3-27.
Si el código es correcto,aparecerá la pantallaContabilidad Trabajo.
4 Configure las opciones que sean necesarias siguiendo las instruccionesde la página 4-4.
Compruebe el contador.Imprimir informe
Menú Sistema / Contador:
Contabilidad Trabajo
Entre NIP usando teclas #.
Cada Cntb Trab. TL
Contabilidad Trabajo:FinTotal Contab. Trab.
[ ]On
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 122/166
Contabilidad de trabajos
4-4 GUÍA DE USO AVANZADO
Gestión de cuentas
Registro de una cuenta nueva
Registre un código de identificación y defina el Límite de uso de cada
cuenta.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Editar Contabil. Trabajo y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Nuevo registro y después pulse
[Entrar].
Utilice las teclas numéricas paraintroducir un código deidentificación entre 1 y 8 dígitos(puede utilizarse cualquier valor entre 0 y 99999999).
NOTA: Si registra un código de identificación que ya existe, apareceráun mensaje de error. Escriba otro código de identificación y pulse[Entrar].
Cuando se está registrando elcódigo de identificación, semuestra el mensaje Espere por favor .
4 Establezca el valor de Límite usar para cada función, consulteLímite de uso en la página 4-5. Puede establecerse un valor deLímite usar para cada cuentaregistrada.
5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Cada Cntb Trab. TL
Contabilidad Trabajo:FinTotal Contab. Trab.
[ ]On
Borre
Editar Contabil. Trabajo:Fin
Nuevo registro
Nuevo registro:
Cuenta ID
Espere por favor.
Limite usar:
P. usar::
P. usarImpresora
FinCopiadora
Impresora
Limite usar:FinCopiadora
P. usar::
P. usar
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 123/166
Contabilidad de trabajos
GUÍA DE USO AVANZADO 4-5
NOTA: Se puede cambiar el método de administración para definir unlímite de las cuentas para copiar e imprimir respectivamente. Paraobtener más información, consulte el manual de contabilidad KM-NET for Accounting Operation Guide.
Límite de usoPermite establecer el Límite de uso de las cuentas registradas. Puedendefinirse restricciones para todas las funciones disponibles.
Restricción de copias
Esta opción permite o prohíbe la realización de copias.
NOTA: Esta opción aparece si se activa (On) la Contabil. Trabajo Copia,consulte Contabilidad de trabajos de copia en la página 4-13.
1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.
2 Pulse o para seleccionar Copiadora y luego pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Puede usar o Imposible usar ydespués pulse la tecla [Entrar].
- Puede usar : permite larealización de copias.
- Imposible usar : prohíbe la realización de copias.
Se muestra la pantalla Límite usar .
Restricción de impresión
Esta opción permite o prohíbe la impresión.
NOTA: Esta opción aparece si se activa (On) la Contabil. Trabajo
Impresora, consulte Contabilidad de trabajos de impresora en la página 4-13.
1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.
2 Pulse o para seleccionar Impresora y luego pulse [Entrar].
Limite usar:
P. usar::
P. usarImpresora
FinCopiadora
Copiadora:Puede usarImposible usar
*
Limite usar:
P. usar::
P. usarImpresora
FinCopiadora
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 124/166
Contabilidad de trabajos
4-6 GUÍA DE USO AVANZADO
3 Pulse o para seleccionar Puede usar o Imposible usar y ddespués pulse [Entrar].
- Puede usar : permiterealizar la impresión.
- Imposible usar : prohíbe realizar la impresión.
Se muestra la pantalla Límite usar .
Límite de copias
Permite limitar el número total de copias o impresiones, o establecer Ningún límite.
NOTA: Esta opción no aparecerá si tanto Restricción de copias comoRestricción de impresión se configuran con el valor Imposible usar .
1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.
2 Pulse o para seleccionar Limit salida y seguidamente pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Ningún límite o Contador limite y,a continuación, pulse [Entrar]
- Ningún límite: noestablece un límite de recuento.
- Contador límite: establece un límite de recuento(entre 0 y 999.999).
Si selecciona Contador límite, aparece la pantalla Contador límite.
Utilice las teclas numéricas paraintroducir el límite, que puede ser de hasta 999.999, en incrementosde 1 hoja. Pulse [Entrar].
Se muestra la pantalla Límite usar .
Impresora:Puede usarImposible usar
*
Limit salida
Limite usar:CopiadoraImpresora P. usar
::
P. usar
No lím.:
Limit salidaNingún límiteContador limite
*
Contador limite:
Numero copias999.999
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 125/166
Contabilidad de trabajos
GUÍA DE USO AVANZADO 4-7
Límite de transmisión de escaneos
Se utiliza para permitir o prohibir las operaciones de escaneado si el kit deescáner de red opcional está instalado. Si se permiten las operaciones deescaneado, el número total de transmisiones de escaneos puede limitarseo puede establecerse a Ningún límite.
NOTA: Esta opción aparece si se activa (On) la Contabil. TrabajoEscáner , consulte Contabilidad de trabajos de escáner en la página 4-14.
1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.
2 Pulse o para seleccionar Trans. Escán y pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Ningún límite, Contador límite oImpos. Usar y luego pulse[Entrar].
- Ningún límite: no establece un límite para la transmisión deescaneos.
- Contador límite: establece un límite de transmisión de escaneos(entre 0 y 999.999).
- Impos. Usar : prohíbe la transmisión de escaneos.
Si selecciona Contador límite, aparece la pantalla Contador límite.
Utilice las teclas numéricas paraintroducir el límite, que puede ser de hasta 999.999, en incrementosde 1 hoja. Pulse [Entrar].
Se muestra la pantalla Límite usar .
Limit salida
Limite usar:Impresora
Trans. EscánP. usar
::
P. usar
No lím.:
Transm. Escán.:Ningún límiteContador limite
*
Impos. usar
Contador limite:
Numero copias999.999
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 126/166
Contabilidad de trabajos
4-8 GUÍA DE USO AVANZADO
Límite de transmisión de faxes
Se utiliza para permitir o prohibir las operaciones de transmisión de faxessi el kit de fax opcional está instalado. Si se permiten las operaciones detransmisión de faxes, el número total de transmisiones puede limitarse opuede establecerse en Ningún límite.
NOTA: Esta opción aparece si se activa (On) la Contabil. Trabajo Fax ,consulte Contabilidad de trabajos de fax en la página 4-15.
1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.
2 Pulse o para seleccionar Transm. Fax y seguidamentepulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Ningún límite, Contador limite oImpos. Usar y luego pulse[Entrar].
- Ningún límite: no establece un límite para la transmisión de faxes.- Contador límite: establece un límite de transmisión de faxes
(entre 0 y 999.999).
- Impos. Usar : prohíbe la transmisión de faxes.
Si selecciona Contador límite, aparece la pantalla Contador límite.
Utilice las teclas numéricas paraintroducir el límite, que puede ser de hasta 999.999, en incrementosde 1 hoja. Pulse [Entrar].
Se muestra la pantalla Límite usar .
Limit salidaLimite usar:
Trans. EscánTransm. Fax No lím.:
No lím.:No lím.:
Transm. Fax:
* Ningún límiteContador limiteImpos. usar
Contador limite:
Numero copias999.999
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 127/166
Contabilidad de trabajos
GUÍA DE USO AVANZADO 4-9
Eliminación de una cuenta
Permite borrar una cuenta registrada.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Editar Contab. Trab. y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Borrado y luego pulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar el
código de identificación que sequiere eliminar y seguidamentepulse [Entrar].
Aparecerá una pantalla deconfirmación.
Pulse o para seleccionar Sí y pulse [Entrar].
Para borrar otra cuenta, repita los pasos.
5Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Aju. p def. Cntb Trab.
Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.
[ ]On
Borre
Editar Contabil. Trabajo:FinNuevo registro
22222222
Borre:Fin11111111
: 000.234: 123.456
¿Seguro que quiere borrar?SiNo
33333333
Borre:Fin22222222
: 006.101: 000.234
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 128/166
Contabilidad de trabajos
4-10 GUÍA DE USO AVANZADO
Cambio del límite de uso
Permite cambiar el Límite de uso configurado.
NOTA: Para establecer el límite de uso de las cuentas, deberá habilitar
Contabil. Trabajo Copia y Contabil. Trabajo Impresora (On). Si se hainstalado el kit de escáner de red o el kit de fax , habilite Contabil. TrabajoEscáner o Contabil. Trabajo Fax (On), consulte Valores predeterminadosen la página 4-13.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Editar Contab. Trab. y luego pulse[Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Cambio d límite en uso y luegopulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar elcódigo de identificación que sequiere cambiar y después pulse[Entrar].
Cambie el límite.
5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Aju. p def. Cntb Trab.
Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.
[ ]On
Borre
Editar Contabil. Trabajo:Nuevo registro
Cambio d límite en uso
22222222
Cambio de límite en uso:Fin11111111
: 000.234: 123.456
22222222
Cambio de límite en uso:Fin11111111
: 000.234: 123.456
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 129/166
Contabilidad de trabajos
GUÍA DE USO AVANZADO 4-11
Gestión de todas las cuentas
Permite ver el número total de copias, imprimir un informe de Contabilidad de trabajos y poner a cero el contador de todas las cuentas.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantalla
Contabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Total Contab. Trab. y luego pulse[Entrar].
Aparece la cifra total de copias de todas las cuentas.
3 Para imprimir el informe deContabilidad de trabajos, pulse o para seleccionar Imprimir
reporte y después pulse [Entrar].
Ejemplo: informe de Contabilidad de trabajos
4 Para poner a cero el contador,pulse o para seleccionar Borrar contador y luego pulse[Entrar].
Aparecerá una pantalla deconfirmación.
Pulse o para seleccionar Sí
y pulse [Entrar].
5 Al acabar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Cada Cntb Trab. TL
Contabilidad Trabajo:FinTotal Contab. Trab.
[ ]On
Contador limpiar
Total Contab. Trab.:FinImprimir reporte
1. 234. 567
1. 234. 567
Contador limpiar
Total Contab. Trab.:FinImprimir reporte
Limp. todos contadores?SiNo
Contador limpiar
Total Contab. Trab.:FinImprimir reporte
0. 000. 000
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 130/166
Contabilidad de trabajos
4-12 GUÍA DE USO AVANZADO
Gestión de cuentas individuales
Permite ver el contador de copias y borrar el contador de cuentasindividuales.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantalla
Contabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Cada Cntb. Trab. TL y luego pulse[Entrar].
Se mostrará el número de copiasde cuentas individuales.
3 Para poner a cero el contador,pulse o, seleccione elcódigo de identificación y pulse[Entrar].
Aparecerá una pantalla de confirmación.
Pulse o para seleccionar Sí y pulse [Entrar].
4 Al acabar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Activación de la contabilidad de trabajos
Permite activar (On) o desactivar (Off ) la función Contabilidad de trabajos.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Cntb Trb On/Off y, a continuación,pulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Off (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].
4 Pulse [Reiniciar].
Si selecciona On, aparecerá la pantalla del código de identificación.
Cada Cntb Trab. TL
Contabilidad Trabajo:FinTotal Contab. Trab.
[ ]On
22222222
Cada Cntbl Trab TL/Cntd limp.:Fin11111111
000.234123.456
::
Limp. todos contadores?SiNo
22222222
Cada Cntbl Trab TL/Cntd limp.:Fin11111111
:
000.000:
000.234
Contabil. Trab. On/Off
Contabilidad Trabajo:Editar Contab. Trab. Aju. p def. Cntb Trab.
[ ]On
Contabilidad Trabajo:Off On*
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 131/166
Contabilidad de trabajos
GUÍA DE USO AVANZADO 4-13
Valores predeterminados
Permite ajustar los valores predeterminados de la Contabilidad detrabajos.
Contabilidad de trabajos de copiaPuede elegir si desea activar la Contabilidad de trabajos para lasfunciones de copia.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Cntb Trab. Copia y luego pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Off (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].
5 Al finalizar, pulse o para
seleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Contabilidad de trabajos de impresora
Permite elegir si desea activar la Contabilidad de trabajos para lasfunciones de impresora.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Cntb Trab. Impres. y luego pulse[Entrar].
Aju. p def. Cntb Trab.
Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.
[ ]On
Cntb Trab Impres.
Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On
: On
Contabil. Trabajo Copia:Off On
*
Cntb Trab Impres.
Ajus. por Defec. Contab. Trab:
FinCntb Trab Copia : On
: On
Aju. p def. Cntb Trab.
Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.
[ ]On
Cntb Trab Impres.
Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On
: On
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 132/166
Contabilidad de trabajos
4-14 GUÍA DE USO AVANZADO
4 Pulse o para seleccionar Off (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].
5Al finalizar, pulse o para
seleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Contabilidad de trabajos de escáner
Permite elegir si desea activar la Contabilidad de trabajos para lasfunciones de escáner .
NOTA: Esta opción sólo está disponible si el kit de escáner de red opcional está instalado.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Editar Contabil. Escáner y luegopulse [Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Off (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].
5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Contabil. Trabajo Impresora:Off On
*
Cntb Trab Impres.
Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On
: On
Aju. p def. Cntb Trab.
Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.
[ ]On
Cntb Trab Escáner
Ajus. por Defec. Contab. Trab:Cntb Trab Copia
Cntb Trab Impres.
: On
:: OnOn
Contabil. Trabajo Escáner:Off On
*
Cntb Trab Impres.
Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On
: On
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 133/166
Contabilidad de trabajos
GUÍA DE USO AVANZADO 4-15
Contabilidad de trabajos de fax
Permite elegir si desea activar la Contabilidad de trabajos para lasfunciones de fax .
NOTA: Esta opción sólo está disponible si el kit de fax opcional estáinstalado.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].
3Pulse o para seleccionar
Cntb Trabajo Fax y luego pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Off (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].
5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Aju. p def. Cntb Trab.
Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.
[ ]On
Cntb Trabajo Fax
Ajus. por Defec. Contab. Trab:Cntb Trab Impres.Cntb Trab Escáner
: On: On: On
Contabil. Trabajo Fax:Off On
*
Cntb Trab Impres.
Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On
: On
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 134/166
Contabilidad de trabajos
4-16 GUÍA DE USO AVANZADO
Opciones en caso de superarse el límite
Permite elegir qué acción debe realizar la máquina si se supera el límiteestablecido. Las opciones son: prohibir inmediatamente el uso de lamáquina, prohibir su uso una vez terminado el trabajo actual o mostrar unmensaje de aviso.
1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.
2 Pulse o para seleccionar Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].
3 Pulse o para seleccionar Exceso restr. y luego pulse[Entrar].
4 Pulse o para seleccionar Parar trabajo inmed., Parar desp.trab hecho o Solamenteadvirtiendo; a continuación, pulse[Entrar].
5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].
Aju. p def. Cntb Trab.
Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.
[ ]On
Exceso aj. limit
Ajus. por Defec. Contab. Trab:Cntb Trab EscánerCntb Trabajo Fax
:
:
Prohib.
On: On
Solamente advirtiendo
Exceso ajuste limitado:Parar trabajo inmed.Parar desp trab hecho
*
Cntb Trab Impres.
Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On
: On
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 135/166
Contabilidad de trabajos
GUÍA DE USO AVANZADO 4-17
Uso de la contabilidad de trabajos
Operación de copia
Para realizar operaciones de copia con la Contabilidad de trabajos
activada, introduzca su código de identificación utilizando las teclasnuméricas.
1 Introduzca el código deidentificación utilizando las teclasnuméricas y pulse [Entrar].
Aparecerá la pantalla básica de lacopiadora.
NOTA: Si escribe un código incorrecto, pulse [Parar/Borrar] y vuelva aescribir el código.
Si el código de identificación no coincide con los códigos de identificaciónregistrados, se emitirá un pitido de error. Escriba el código deidentificación correcto y pulse [Entrar].
2 Realice la operación de copia.
3 Tras finalizar el proceso de copia,pulse la tecla Registro detrabajos.
Uso de la impresora
Para realizar tareas de impresión con la Contabilidad de trabajos activada,debe seleccionar algunas opciones en el controlador de la impresora.Encontrará más información en el manual del uso del controlador deimpresora KX(KX Printer Driver Operation Guide).
Introduzca cuenta ID.
: Confirma********
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 136/166
Contabilidad de trabajos
4-18 GUÍA DE USO AVANZADO
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 137/166
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-1
Apéndice
Este apéndice contiene las siguientes especificaciones:
• Papel ............................................................... Apéndice-2
• Especificaciones............................................ Apéndice-12
• Glosario......................................................... Apéndice-18
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 138/166
Apéndice
Apéndice-2 GUÍA DE USO AVANZADO
Papel
Directrices generales
La máquina está diseñada para imprimir sobre papel de copia estándar (el tipo de papel empleado en las copiadoras de transferencia electrostáticaseca), sin embargo, también pueden emplearse los tipos de papelespecificados más abajo.
NOTA: El fabricante no se hace responsable de los problemasocasionados por la utilización de un papel inadecuado.
Es importante seleccionar el tipo de papel adecuado. La utilización de unpapel inadecuado puede provocar atascos, arrugas en el papel, malacalidad de impresión, desperdicio de papel y, en casos extremos, dañosen la máquina. Las directrices que se señalan a continuación ayudarán aincrementar la productividad de su negocio, garantizando una impresiónsin problemas y un desgaste menor de la máquina.
Papel compatible
La mayoría de los tipos de papel son compatibles con las diferentes clasesde máquinas disponibles. El papel destinado a las fotocopiadorasxerográficas también puede emplearse con esta máquina.
Existen tres tipos diferentes de papel: económico, estándar y premium.La principal diferencia entre un tipo y otro es la facilidad con la que pasana través de la máquina. Esto depende de la textura, el tamaño, la humedad
del papel y el corte que presenta. Cuanto mejor sea el papel empleado,menor será el riesgo de que se produzcan atascos y otros problemas, ymayor será la calidad de impresión.
Las diferencias existentes entre los distintos proveedores de papeltambién pueden influir en el rendimiento de la máquina. Una impresora dealta calidad no puede producir los resultados esperados si se emplea unpapel inadecuado. A largo plazo, el papel barato no resulta económico siproduce problemas de impresión.
Cada tipo de papel se encuentra disponible en distintos pesos (seespecifican más adelante). Los pesos estándar son de 60 a 105 g/m²
(16, 20 y 28 libras).
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 139/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-3
Especificaciones de papel
La siguiente tabla resume las especificaciones básicas sobre el papel.Encontrará información más detallada en las páginas siguientes.
Selección del papel adecuado
En esta sección se incluyen las directrices necesarias para seleccionar elpapel.
Estado
Evite emplear papel con las puntas dobladas o que esté arrugado, sucio,
rasgado, con relieve o que contenga pelusa, polvo o tiras de papel.
El empleo de papel en este estado puede provocar que la impresión seailegible o que se produzcan atascos de papel, y puede acortar la vida dela máquina. En especial, evite utilizar papel con la superficie recubierta otratada. La superficie del papel debe ser todo lo regular y lisa posible.
Composición
No utilice papel con ningún tipo de revestimiento o tratamiento de lasuperficie y que tenga componentes plásticos o carbónicos. El calor defusión puede provocar que el papel desprenda gases nocivos.
El papel Bond debe contener como mínimo un 80 % de pasta.Componentes como el algodón y otras fibras no deben constituir más del20 % de la composición total del papel.
Elemento Especificación
Peso Bandeja (depósito): de 60 a 105 g/m²(16 a 28 libras/resma)Bandeja bypass: de 60 a 163 g/m²(16 a 43 libras/resma)
Grosor 0,086-0,110 mm (3,4-4,3 mils)
Medidas adecuadas ±0.7 mm (±0,0276 pulgadas)
Ángulo de lasesquinas
90° ±0.2°
Humedad 4 % a 6 %
Dirección del grano Grano largo
Pasta 80 % o más
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 140/166
Apéndice
Apéndice-4 GUÍA DE USO AVANZADO
Tamaños del papel
Pueden utilizarse varias bandejas (depósitos) y la bandeja bypass con lostamaños de papel indicados en la tabla que figura más abajo. Las medidasadmitidas son ±0,7 mm (±0,0276 pulgadas) de longitud y ancho. Lasesquinas deben formar un ángulo de 90° ±0,2°.
Textura
El papel debe tener una superficie lisa y sin revestimiento alguno. El papelcon una superficie áspera o rugosa puede hacer que la impresión no seauniforme. El papel excesivamente liso puede provocar numerososproblemas de alimentación y velado. (El velado es un efecto de fondo gris).
Bandeja bypass Depósito o bandeja bypass
B6R (128 × 182 mm) A3 (297 × 420 mm)
A6R (105 × 148 mm) B4 (257 × 364 mm)
Postal (100 × 148 mm) A4 (297 × 210 mm)
Postal (148 × 200 mm) A4R (210 × 297 mm)
Executive (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) B5 (257 × 182 mm)
Sobre DL (110 × 220 mm) B5R (182 × 257 mm)Sobre C5 (162 × 229 mm) A5R (148 × 210 mm)
Sobre C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm) 11 × 17" (Tabloide)
Comm.#10 (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) 8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio)
Comm.#9 (3 7/8 × 8 7/8 pulg.) 11 × 8 1/2"
Comm.#6-3/4 (3 5/8 × 6 1/2 pulg.) 8 1/2 × 11 pulg. (Carta)
Monarch (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) 5 1/2 × 8 1/2 pulg.(Media carta)
Personalizado: de 3 7/8 × 5 7/8 pulg. a11 5/8 × 17 pulg., de 98 × 148 a297 × 432 mm
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 141/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-5
Peso básico
Es el peso del papel expresado en gramos por metro cuadrado (g/m²). Elpapel demasiado ligero o pesado puede provocar atascos, problemas dealimentación y el desgaste prematuro del producto. El peso irregular delpapel y, principalmente, el grosor irregular, puede causar problemas de
alimentación múltiple o de calidad de impresión, como impresionesborrosas debido a una mala fusión del tóner.
El peso básico recomendado es de 60-105 g/m² (entre 16 y 28libras/resma) para la bandeja y de 45-160 g/m² (entre 12 y 42libras/resma) para la bandeja bypass.
Grosor
El papel adecuado para la máquina no debe ser excesivamente fino nidemasiado grueso. Si tiene problemas de alimentación, atascos eimpresión borrosa, puede deberse a que el papel que emplea esdemasiado fino. Si tiene problemas de atascos e impresión borrosa, puededeberse a que el papel es demasiado grueso. El grosor correcto es0,086-0,110 mm (3,4 a 4,3 mils).
Humedad
La humedad se obtiene calculando el porcentaje de la misma en la masaseca del papel. El nivel de humedad puede influir en la apariencia delpapel y la curvatura del mismo, la facilidad de alimentación, laspropiedades electroestáticas y las características de fusión del tóner.
El porcentaje de humedad del papel varía en función de la humedadrelativa de la sala. Cuando la humedad relativa es alta y el papel la
absorbe, se expanden los bordes del mismo, dándole un aspectoondulado. Si la humedad relativa es baja y el papel pierde humedad, losbordes se encogen y tensan, pudiendo afectar al contraste de laimpresión.
Los bordes curvados o tirantes pueden provocar atascos y anomalías enla alineación. El porcentaje de humedad del papel debe ser de 4-6 %.
Para garantizar que el porcentaje de humedad del papel sea el correcto,es importante almacenarlo en un lugar acondicionado. Algunos consejospara controlar la humedad son:
• Almacenar el papel en un lugar frío y seco.• Conservar el papel en su envoltorio siempre que sea posible. Volver
a guardar el papel que no vaya a ser usado.• Guardar el papel en su envase de cartón original. Colocar un palé u
otro tipo de plataforma bajo el envase del papel para que no estécerca del suelo.
• Tras extraer el papel de su envase, déjelo en la sala de la máquinadurante 48 horas antes de su utilización.
• Evite exponer el papel al calor, la humedad o la luz solar.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 142/166
Apéndice
Apéndice-6 GUÍA DE USO AVANZADO
Grano del papel
Cuando se fabrica el papel, éste se corta en hojas de grano paralelodispuestas a lo largo de las mismas (grano largo) o a lo ancho (granocorto). El grano corto puede ocasionar problemas de alimentación. Elpapel adecuado debe ser de grano largo.
Otras propiedades del papel
Porosidad: Indica la densidad de la fibra del papel.
Rigidez: El papel blando puede doblarse dentro de la máquina y producir atascos.
Curvatura: La mayoría de los tipos de papel tienden a curvarse cuandopermanecen fuera de su envase original. Cuando el papel atraviesa launidad de fijación, tiende a curvarse ligeramente hacia arriba. Para lograr que las copias salgan planas, cargue el papel de manera que la presiónde la parte superior de la máquina pueda corregir su curvatura.
Descarga electrostática: Durante el proceso de impresión, el papel secarga electrostáticamente para atraer el tóner. El papel debe poder liberar esta carga, de manera que las hojas impresas no se peguen entre sí en labandeja de salida.
Blancura: El contraste en la impresión depende de la blancura del papel.El papel más blanco proporciona un aspecto más nítido y brillante.
Control de calidad: El tamaño irregular de la hoja, las esquinas que noson cuadradas, los márgenes desiguales, las hojas pegadas y losextremos y esquinas arrugados pueden provocar un mal funcionamiento
de la máquina. Un proveedor de papel de calidad debe tener en cuentaestos problemas y procurar que no se produzcan.
Embalaje: El papel debe embalarse en envase de cartón resistente paraevitar que sufra daños durante el transporte. El papel de calidadproporcionado por un proveedor de confianza, normalmente estácorrectamente embalado.
Tratamiento especial: Se recomienda no utilizar papel con lostratamientos que indicamos a continuación, aunque satisfaga lasespecificaciones básicas. Antes de comprar este tipo de papel en grandescantidades, realice una impresión de prueba.
- Papel estucado- Papel con marcas de agua- Papel de superficie irregular - Papel con perforaciones
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 143/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-7
Papel especial
Se pueden utilizar los siguientes tipos de papel especial:
- Transparencia
- Papel preimpreso- Etiqueta- Papel bond- Papel reciclado- Papel fino (45-64 g/m²)- Membrete- Papel de color
- Papel perforado- Sobre
- Postal- Papel grueso (90-160 g/m²)
- Papel de alta calidad
Utilice papel específico para su uso en copiadoras o impresoras (del tipofusión por calor). Para las transparencias, las etiquetas, los sobres, laspostales y el papel fino o grueso utilice la bandeja bypass.
Debido a que la composición y la calidad del papel especial varíaconsiderablemente, es habitual que este papel dé más problemas que elpapel Bond blanco durante la impresión. El fabricante no asumirá ningunaresponsabilidad por los daños causados a la máquina o al usuario si elpapel especial se ha expuesto a la humedad u otras condiciones norecomendadas.
NOTA: Antes de comprar cualquier tipo de papel especial, realice unaprueba de impresión en la máquina y compruebe que la calidad essatisfactoria.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 144/166
Apéndice
Apéndice-8 GUÍA DE USO AVANZADO
Transparencia
La transparencia debe tolerar la temperatura de fusión durante el procesode impresión. Debe cumplir las condiciones enumeradas en la siguientetabla.
Para evitar problemas, introduzca las transparencias en la bandeja
bypass, colocadas con el bordo largo hacia la máquina.
Si las transparencias se atascan con frecuencia, pruebe tirar suavementede ellas mientras están saliendo de la máquina.
Etiquetas
Las etiquetas deben introducirse desde la bandeja bypass.
La norma básica para la impresión de etiquetas adhesivas es evitar que eladhesivo entre en contacto con cualquiera de las partes de la máquina.Si la parte adhesiva se pega al tambor o a los rodillos, se producirán daños
en la máquina.
La etiquetas se componen de trescapas, como se muestra en eldiagrama. Se imprime la hojasuperior. La capa adhesiva secompone de adhesivos sensiblesa la presión. La hoja de guíaprotectora (también conocidacomo hoja lineal o de respaldo)sostiene las etiquetas hasta suuso. Debido a la complejidad desu composición, las etiquetas adhesivas suelen ocasionar problemas deimpresión.
Las etiquetas adhesivas deben estar completamente cubiertas por su hojasuperior, sin dejar espacios entre las etiquetas individuales. Las etiquetascon espacios entre sí son propensas a despegarse, causando problemasgraves de atascos de papel.
Elemento Especificación
Tolerancia al calor Debe tolerar una temperatura de al menos190°C (374°F)
Grosor 0,100-0,110 mm (3,9-4,3 mils)
Material Poliéster
Medidas adecuadas ±0.7 mm (±0,0276 pulgadas)
Ángulo de las esquinas 90° ±0.2°
Hoja superior (papel BondAdhesivo
Hoja guía
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 145/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-9
Algunas etiquetas se fabrican con un margen extra en la hoja superior,alrededor del borde. No retire la hoja superior extra de la hoja guíaprotectora hasta que la impresión haya finalizado.
En la tabla de abajo se indican las especificaciones sobre las etiquetas
adhesivas.
Postales
Airee la pila de postales y alineelos bordes antes de colocarlas enla bandeja MP. Asegúrese de quelas postales no están curvadas.Si se introducen postalescurvadas pueden producirseatascos.
Algunas postales tienen elmargen posterior áspero(se produce al cortar el papel). En dicho caso, coloque las postales en un
lugar plano y frote los márgenes con una regla por ejemplo, para alisarlos.
Elemento Especificación
Peso de la hoja superior 44-74 g/m² (12-20 lb/resma)
Peso compuesto 104-151 g/m² (28-40 lb/montón)
Grosor de la hoja superior 0,086-0,107 mm (3,9-4,2 mils)
Grosor compuesto 0,115-0,145 mm (4,5-5,7 mils)
Humedad 4-6 % (compuesto)
Hojasuperior
InaceptableAceptable
Hoja guíaprotectora
Bordeáspero
Bordeáspero
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 146/166
Apéndice
Apéndice-10 GUÍA DE USO AVANZADO
Sobres
Introduzca los sobres desde la bandeja bypass.
Debido a que la composición de los sobres es compleja, es difícil lograr una calidad de impresión consistente en toda la superficie. Los sobres
finos pueden arrugarse al pasar a través de la máquina. Antes de comprar los sobres, realice una prueba de impresión para comprobar si losresultados son satisfactorios.
Siga estas directrices:
• Saque los sobres de su envoltorio justo cuando vaya a utilizarlos, noutilice sobres que hayan estado fuera de su envoltorio durante muchotiempo.
• No utilice sobres con la parte adhesiva descubierta. Si la parteadhesiva está cubierta pero la protección se despega fácilmente, noutilice este tipo de sobres. Si se despega una pequeña parte de laprotección dentro de la máquina, puede ocasionar serios daños.
• No utilice sobres que hayan recibido un tratamiento especial. Noutilice sobres perforados, ni con ventana abierta o cerrada.
• Si se producen atascos, coloque menos sobres.
• Cuando realice una impresión de sobres múltiple, evite que se apilenmás de 10 sobres en la bandeja de salida para prevenir atascos.
Papel grueso
Airee la pila de hojas y alinee los bordes antes de colocarlas en la bandejaMP. Algunos tipos de papel tienen el margen posterior áspero (se produceal cortar el papel). En este caso, coloque las hojas en un lugar plano y frote
una o dos veces los márgenes con una regla para alisarlos El uso de papelcon los márgenes ásperos puede provocar atascos.
NOTA: Si los atascos continúan produciéndose tras alisar el papel,coloque las hojas en la bandeja bypass elevando unos milímetros elborde superior, tal como se muestra en la ilustración inferior.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 147/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-11
Papel de color
El papel de color debe cumplir las mismas condiciones que el papelBond blanco; consulte Especificaciones de papel, en la página Apéndice-3. Además, los pigmentos empleados en su fabricación debensoportar la temperatura de fusión durante el proceso de impresión
(hasta 200°C o 392°F).
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las mismas condiciones que el papelBond blanco; consulte Especificaciones de papel, en la página Apéndice-3. La tinta de preimpresión debe soportar la temperatura defusión durante el proceso de impresión y no verse afectada por el aceitede silicona.
No emplee papel con la superficie tratada, como el que se empleahabitualmente para los calendarios.
Papel reciclado
Elija un tipo de papel reciclado que cumpla las mismas especificacionesque el papel Bond blanco, excepto las relativas a la blancura;consulteEspecificaciones de papel, en la página Apéndice-3.
NOTA: Antes de comprar papel reciclado, realice una prueba deimpresión en la máquina y compruebe que la calidad es satisfactoria.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 148/166
Apéndice
Apéndice-12 GUÍA DE USO AVANZADO
Especificaciones
NOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Máquina
Sistema de copia Sistema electrostático indirecto
Tipos de originales admitidos Hojas, libros y objetos tridimensionales (tamaño máximo deloriginal: A3/11 × 17 pulgs.)
Tamaños de las copias
- Bandeja A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17 pulg.(Tabloide),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.(Carta), 5 1/2 × 8 1/2 pulg. (Media carta), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)
- Bandeja bypass de A3 a A6R, postal, Folio, de 11 × 17 pulg. (Tabloide) a5 1/2 × 8 1/2 pulg. (Media carta)
- Anchura que nopuede copiarse
De 0,5 a 5,5 mm
Papel Hallará más información en Papel, en la página Apéndice-2.
Capacidad de las bandejas depapel
- Bandeja 300 hojas (80 g/m²), 100 hojas (de 90 a 105 g/m²)
- Bandeja bypass 50 hojas (80 g/m²)(25 hojas de los tamaños A3, B4, Folio, 11 × 17 pulg.
(Tabloide), 8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)
Capacidad de la bandeja desalida
250 hojas (80 g/m²)
Tiempo de calentamiento Menos de 20 segundosTiempo de recuperación desde el modo de bajo consumo:10 segundosTiempo de recuperación desde el modo de reposo:20 segundos(A temperatura ambiente de unos 23 °C (73,4 °F) y humedadrelativa de aproximadamente 50 %)
Memoria- Para la copiadora 64 MB
- Para la impresora 64 MB
- Memoria adicional Para la copiadora: 16 MB, 32 MB, 64 MB y 128 MBPara la impresora: 32 MB, 64 MB, 128 MB y 256 MB
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 149/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-13
Entorno de funcionamiento
- Temperatura De 10 a 32,5 °C
- Humedad relativa Del 15 % al 80 %
- Altura 2,000 m como máximo
- Iluminación 1,500 lux como máximo
Fuente de alimentación 120 V CA, 60 Hz, 9,0 ADe 220 a 240 V CA, 50/60 Hz, 5,0 A
Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)
Modelo de 16ppm:574 × 593 × 545 mm22 5/8 ×23 3/8 × 21 7/16 pulgadas
Modelo de 20/25 ppm:574 x 593 x 650 mm22 5/8 x 23 3/8 x 25 9/16 pulgadas
Peso Modelo de 16 ppm: 42 kg/92.4 libras aprox.Modelo de 20/25 ppm: 49 kg/107.8 libras aprox.
Emisión de ruido 70 dB(A)
Espacio necesario(Anch) × (Prof)
827 × 593 mm32 9/16 × 23 3/8 pulgadas
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 150/166
Apéndice
Apéndice-14 GUÍA DE USO AVANZADO
Copiadora
Velocidad de copia:
- Cristal de exposición(1:1)
modelo de16 ppm
A3/11 × 17 pulg. (Ledger): 8 hojas/minutoB4/8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio):
8 hojas/minutoA4/11 × 8 1/2 pulg.: 16 hojas/minutoA4R/8 1/2 × 11 pulg. (Carta):13 hojas/minutoB5: 16 hojas/minutoB5R: 13 hojas/minutoA5R: 10 hojas/minutoA6R: 10 hojas/minuto
modelo de20 ppm
A3/11 × 17 pulg. (Ledger): 10 hojas/minutoB4/8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio):11 hojas/minutoA4/11 × 8 1/2 pulg.: 20 hojas/minuto
A4R/8 1/2 × 11 pulg. (Carta):13 hojas/minutoB5: 20 hojas/minutoB5R: 13 hojas/minutoA5R: 10 hojas/minutoA6R: 10 hojas/minuto
Modelo de25 ppm
A3/11 × 17 pulg. (Ledger): 13 hojas/minutoB4/8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio):13 hojas/minutoA4/11 × 8 1/2 pulg.: 25 hojas/minutoA4R/8 1/2 × 11 pulg. (Carta):15 hojas/minuto
B5: 25 hojas/minutoB5R: 15 hojas/minutoA5R: 12 hojas/minutoA6R: 11 hojas/minuto
- Procesador dedocumentos (1:1)
modelo de16 ppm
A4/11 × 8 1/2 pulg.: 16 hojas/minuto
modelo de20 ppm
A4/11 × 8 1/2 pulg.: 20 hojas/minuto
Modelo de25 ppm
A4/11 × 8 1/2 pulg.: 25 hojas/minuto
Tiempo para realizar la
primera copia
Modelos de
16 y 20 ppm
5,9 segundos o menos
(1:1, A4/11 × 8 1/2 pulg.)Modelo de25 ppm
5,0 segundos o menos(1:1, A4/11 × 8 1/2 pulg.)
Resolución Escaneado: 600 × 600 pppImpresión: 600 × 600 ppp
Copia continua De 1 a 999 hojas
Ampliación de la copia Entre 25% y 200% (en incrementos de 1%) y ampliacionesfijas.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 151/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-15
Impresora
Procesador de documentos (opcional)
Alimentador de papel (opcional)
Velocidad de impresión Igual que la Velocidad de copia
Tiempo para realizar laprimera impresión
Modelos de 16 y 20 ppm Aprox. 5,5 segundos(1:1, A4/11 × 8 1/2 pulg.)
Modelo de 25 ppm Aprox. 4,9 segundos(1:1, A4/11 × 8 1/2 pulg.)
Resolución 300 ppp, 600 ppp, Modo Fast 1200
SO válidos Microsoft Windows 95/98/MeMicrosoft Windows NT4.x/2000/XPApple Macintosh OS 9.x/OS X 10.xUNIX/Linux
Interfaz Interfaz paralelo: 1 (basado en IEEE1284)Interfaz de red: 1USB 2.0: 1 (USB de alta velocidad)Tarjeta de interfaz de red (opcional): 1
Sistema de alimentación deoriginales
Alimentación automática
Originales aceptables Hojas de papel
Tamaño de los originales Máx.: A3/11 × 17 pulg.Mín.: A5R/5 1/2 × 8 1/2 pulg.
Peso del papel de losoriginales
Originales a una cara: de 45 g/m² a 160 g/m²Originales a doble cara: de 50 g/m² a 120 g/m²
Número válido de originales 50 hojas (de 50 g/m² a 80 g/m²)
Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)
21 3/4 × 19 1/8 × 4 11/16"552 × 483 × 120 mm
Peso Aprox. 13,2 libras/6 kg
Sistema de alimentación depapel
Alimentación automática desde bandejas (capacidad de300 hojas [80 g/m²])
Tamaños del papel A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17 pulg. (Ledger),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.
(Carta), 5 1/2 × 8 1/2pulg. (Media carta), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)
Papel válido Peso: de 64 a 105 g/m²Tipos: papel normal, papel reciclado y papel de color
Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)
22 7/16 × 21 3/16 × 5 5/16"570 × 538 × 135 mm
Peso Aprox. 15,4 libras/7 kg
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 152/166
Apéndice
Apéndice-16 GUÍA DE USO AVANZADO
Unidad de impresión a doble cara (opcional)
Unidad acabadora (opcional)
Separador de trabajos (opcional)
Sistema Tipo interno
Tamaños del papel A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17 pulg. (Ledger),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.
(Carta), 5 1/2 × 8 1/2pulg. (Media carta), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)
Papel válido Peso: de 64 a 90 g/m²Tipos: papel estándar, papel reciclado y papel de color
Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)
14 1/2 × 2 1/16 × 7 1/16"368 × 53 × 180 mm
Peso Aprox. 1,4 lbs/0,65 kg
Número de bandejas 1
Tamaños del papel A3, B4, A4, A4R, B5, Folio, 11 × 17 pulg. (Tabloide),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.(Carta), 8 1/2 × 13 pulg. (Oficio II)
Papel válido Peso: de 60 a 105 g/m²Tipos: papel normal, papel reciclado, papel de color, papelfino, papel grueso y papel con membrete
Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)
12 13/16 × 17 11/16 × 6 1/2"325 × 450 × 165 mm
Peso Aprox. 17,6 libras/8 kg
Número de bandejas 1
Capacidad de las bandejas 100 hojas (80 g/m²)
Tamaños del papel A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17 pulg. (Ledger),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.(Carta), 5 1/2 × 8 1/2pulg. (Media carta), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)
Papel válido Peso: de 45 a 160 g/m²Tipos: papel normal, papel reciclado, papel de color, papelfino, papel grueso, papel con membrete y papel de calco
Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)
21 7/16 × 17 11/16 × 2 3/4"545 × 450 × 70 mm
Peso Aprox. 3,3 lbs/1,5 kg
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 153/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-17
Especificaciones medioambientales
NOTA: Póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico si necesita otras especificaciones.
Tiempo de recuperación desde el modo debajo consumo
10 segundos
Tiempo de transición al modo de bajo
consumo (predefinido de fábrica)
15 minutos
Tiempo de transición al modo de apagadoautomático (predefinido de fábrica)
30 minutos (modelos de 16 y 20 ppm)45 minutes (modelo de 25 ppm)
Copia a doble cara Opcional
Alimentador de papel En esta máquina se puede utilizar papelreciclado hecho de pasta 100 % reciclada.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 154/166
Apéndice
Apéndice-18 GUÍA DE USO AVANZADO
Glosario
AppleTalk Apple Talk permite compartir archivos e impresoras y además permiteutilizar software de aplicaciones de otro equipo en la red AppleTalk.
APS (Selección automática delpapel) Este modo seleccionará de manera automática un papel de copia delmismo tamaño que el original.
Bandeja bypass Esta bandeja se utiliza en lugar de la bandeja cuando se desea imprimir sobres, postales, transparencias y etiquetas.
Control de acceso IP Esta función permite prohibir el acceso a esta máquina desde un host conuna dirección IP no aprobada.
Controlador de impresora El controlador de impresora hace posible imprimir información creadamediante un software de aplicación. El controlador de impresora sesuministra en un CD-ROM junto con la impresora. Instale el controlador deimpresora en el equipo al que vaya a conectarse.
DHCP (Protocolo deconfiguración de host
dinámico)
Es un protocolo que, de forma automática, resuelve la dirección IP, lamáscara de subred y la dirección de la puerta de enlace en una redTCP/IP. La utilización de un DHCP minimiza la carga de administración dela red y especialmente los entornos de red con un gran número de equiposdonde no es necesario asignar una dirección IP distinta a cada uno,incluidas las impresoras.
Dirección IP (Dirección delprotocolo de Internet)
La dirección de protocolo de Internet es un único número que representaa un equipo específico en una red. La dirección IP está formada por cuatronúmeros separados por puntos, p. ej. 192.168.110.171. Cada númerodebe ser un decimal entre el 0 y el 255.
EcoPrint Es un modo de impresión que reduce el consumo del tóner. Las páginasimpresas en el modo EcoPrint son más claras que las impresas en modonormal.
Emulación Se refiere a la simulación de impresoras de otros fabricantes. Laimpresora emula el funcionamiento de las siguientes impresoras: PCL6,KPDL, KC-GL, impresora de líneas, IBM Proprinter, DIABLO 630, yEPSON LQ-850.
Fuente de contorno Las fuentes de contorno permiten representar los contornos de loscaracteres con expresiones numéricas y ampliarlos o reducirlos dediferentes maneras con solo cambiar los valores numéricos de estasexpresiones. La impresión continúa siendo clara aunque se alarguen lasfuentes, debido a que los caracteres se definen con contornosrepresentados con expresiones numéricas. Puede especificar el tamañode la fuente en pasos de 0,25 puntos, hasta 999,75 puntos.
IEEE1284 Es una homologación establecida por el Instituto de IngenierosElectricistas y Electrónicos, que se aplica cuando se conecta unaimpresora al equipo.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 155/166
Apéndice
GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-19
Impresora lógica Es un interfaz de software que existe entre el sistema operativo Windowsy las impresoras conectadas a él. Una impresora designa el dispositivoreal que imprime, mientras que una impresora lógica es la interfaz desoftware alojada en el servidor de la impresora. A través de esta interfaz,se determina el método de procesamiento de los trabajos de impresión yel método para enviar estos trabajos a su destino (puerto local, puerto de
red o archivos o impresoras remotas compartidos). Cuando se imprime undocumento, la información de impresión se almacena en la impresoralógica y, a continuación, se envía a la impresora real.
Interfaz paralela Mediante esta interfaz, la transmisión de datos entre la impresora y elequipo tiene lugar de 8 en 8 bits. La impresora puede efectuar comunicaciones bidireccionales homologadas IEEE 1284.
IPP (Protocolo de impresiónde Internet)
Permite enviar información a una impresora desde un controlador deimpresora a través de Internet o una intranet y mediante un puerto IPP.El IPP permite enviar información a una impresora remota a través deInternet.
KIR Tiene la función de alisar. Emplea software para incrementar la resoluciónde la impresora y producir una impresión de gran calidad. El ajustepredeterminado es Activado.
KPDL KPDL es la aplicación de Kyocera de la versión 3 del lenguaje dedescripción de la página PostScript.
Máscara de subred Es un valor numérico de 32 bits que define qué bits de la dirección IPespecifican la dirección de la red y cuáles especifican la dirección del host.
Memoria adicional Se puede agregar memoria adicional (opcional) para incrementar lacapacidad de memoria de la máquina. En esta máquina, se puede ampliar
la memoria para las funciones de la copiadora y de la impresorarespectivamente. (Para la copiadora: 16 MB, 32 MB, 64 MB y 128 MB/parala impresora: 32 MB, 64 MB, 128 MB y 256 MB). Consulte con suproveedor las especificaciones de la memoria DIMM.
Modo de bajo consumo Este modo permite ahorrar energía. Se activa cuando la máquina no seutiliza durante un periodo de tiempo predeterminado. En este modo lamáquina consume menos energía que en el modo de espera. El periodode tiempo predeterminado es de 15 minutos. El valor predeterminadopuede modificarse.
Modo reposo Este modo permite ahorrar energía. Se activa cuando la máquina no se
utiliza durante un periodo de tiempo predeterminado. En este modo, elconsumo de energía se reduce al mínimo. El periodo de tiempopredeterminado es de 30 minutos. El valor predeterminado puedemodificarse.
NetBEUI (Interfaz de usuarioampliada de NetBIOS)
Es una versión mejorada del protocolo NetBIOS que permite la utilizaciónde funciones más avanzadas en redes de pequeña escala encomparación con otros protocolos como TCP/IP, etc.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 156/166
Apéndice
Apéndice-20 GUÍA DE USO AVANZADO
PostScript Es el lenguaje de descripción de una página desarrollado por AdobeSystems, Inc. que permite funciones de fuente flexible y gráficos muyfuncionales, logrando así una mayor calidad de impresión.
PPM (Impresiones por minuto) Indica el número de impresiones de tamaño A4 realizadas en un minuto.
ppp (puntos por pulgada) Es una unidad que se utiliza para expresar la resolución e indica el númerode puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
Puerta de enlacepredeterminada
Indica el dispositivo, que puede ser un equipo o un encaminador, que sirvecomo entrada/salida (puerta de enlace) para acceder a equipos situadosfuera de su red. Cuando no se designa una puerta específica comodirección IP de destino, los datos se envían al host designado como lapuerta de enlace predeterminada.
SMTP (Protocolo simple detransferencia por correo)
Es un protocolo que permite la transmisión de correo electrónico a travésde Internet o de una intranet. Se emplea para transferir correos entre losservidores de correo y entre cada cliente y su servidor.
SNMP (Protocolo simple degestión de red)
Es un protocolo que permite la administración de redes que empleanTCP/IP (Protocolo de transmisión/protocolo de Internet).
Página de estado Muestra el estado de la máquina, la memoria, el número de impresiones yescaneos y la configuración de origen del papel. La página de estadopuede imprimirse desde el panel de operación.
TCP/IP (Protocolo detransmisión/Protocolo de
Internet)
TCP/IP es una conjunto de protocolos designados para definir el modo enque los equipos y otros dispositivos se comunican entre sí a través deuna red.
Tiempo de espera de
alimentación del papel
Mientras se envía información a la impresora, puede transcurrir un
intervalo de tiempo. Durante dicho intervalo, la impresora espera lapróxima información sin producir un salto de página. La función tiempo deespera de avance del papel permite hacer una pausa durante un intervalode tiempo predefinido antes de realizar un salto de página automático.Cuando finalice el tiempo de espera designado, la impresora comenzaráa procesar de forma automática la última información recibida e iniciará laimpresión. Si la máquina no ha recibido información de impresión relativaa la última página, finalizará el procesamiento de dicho trabajo sinimprimirse esta hoja.
USB (Puerto serie universal) Es una interfaz estándar para interfaces de serie de velocidad media abaja. Esta impresora admite el Hi-Speed USB 2.0. La velocidad máximade transferencia es de 480 Mbps y la longitud máxima del cable es de
5 metros.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 157/166
GUÍA DE USO AVANZADO 1
Índice
0-9
2 en 1 1-84 en 1 (disposición horizontal) 1-94 en 1 (disposición vertical) 1-10
A
Acceder a la pantalla Otros 2-47
Acceso 2-21Disco duro 2-40e-Mps 2-3Pantalla Calidad de impresión 2-31Pantalla Contabilidad de trabajos 4-3Pantalla Copia por defecto 3-3Pantalla de la interfaz 2-11Pantalla Fuente 2-21Pantalla Manejo del papel 2-43Pantalla Máquina por defecto 3-15Pantalla Otros 2-47
Pantalla Páginas 2-26Pantalla Tarjeta de memoria 2-34
Acceso a la pantalla Calidad deimpresión 2-31Acceso a la pantalla Contabilidad detrabajos 4-3Acceso a la pantalla Copia por defecto 3-3Acceso a la pantalla de la interfaz 2-11Acceso a la pantalla Manejo del papel 2-43Acceso a la pantalla Máquina
por defecto3-15
Acceso a la pantalla Páginas 2-26Acceso a la pantalla Tarjeta de memoria 2-34Acceso al disco duro 2-40Acción Salto de línea (LF) 2-29Activación de la contabilidad de trabajos 4-12Ajuste automático de la exposición 3-8Ajuste de la exposición automática OCR 3-8Ajuste de la exposición enoriginales con foto 3-10
Ajuste de la exposición en originales contexto 3-9Ajuste de la exposición en originales contexto y foto 3-9Ajuste del color de fondo 3-5Ajuste del contraste de la pantalla 3-27Alimentador de papel(opcional) Apéndice-15Ampliación predeterminada 3-7Ancho A4 2-30
BBandeja bypass 2-44, Apéndice-18Bandeja prioritaria 3-7Borrado automático 3-28Borrado en hojas 1-13Borrado en libros 1-13Buzones virtuales 2-6, 2-10
C
Calidad de imagen del original 3-4Calidad de impresión
Densidad de impresión 2-33EcoPrint 2-32Modo KIR 2-31Resolución 2-32
Cambio automático de bandeja 3-16Cambio del código de administración 3-27Capacidad total
Buzones virtuales 2-10
Trabajos con código permanente 2-10Trabajos con código temporal 2-9Trabajos de copia rápida 2-9
Código 2-24Código de administración 3-3, 3-15, 4-3Configuración de la dirección IP 2-15Configuración de red 2-12
DHCP 2-14Dirección IP 2-15EtherTalk 2-13Gateway predeterminado 2-16
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 158/166
2 GUÍA DE USO AVANZADO
Máscara de subnet 2-16NetWare 2-12TCP/IP 2-14
Configuración del idioma 3-34Contabilidad de trabajos 4-2
Cambio del límite de uso 4-10Copia 4-13Escáner 4-14Fax 4-15Impresora 4-13Límite de uso 4-4, 4-5Opciones al sobrepasar el límite 4-16
Contabilidad de trabajos de copia 4-13Contabilidad de trabajos de escáner 4-14Contabilidad de trabajos de fax 4-15Contabilidad de trabajos de impresora 4-13
Contador total 3-30Continuación automática 2-50Control de acceso IP Apéndice-18Copia
Función Programa 1-18Grapado 1-6Modo Borrado de borde 1-13Modo Combinar 1-7Modo Ecoprint 1-16Modo Grupo 1-5
Modo Margen 1-12Modo Selección automática 1-17Rotación automática 1-15Tamaño original 1-2Ubicación del original 1-4
Copia rápida 2-4
D
Densidad de impresión 2-33Desactivar A4/Carta 2-47
Desplazamiento de copias 3-11Destino de la salida de la copia 3-23Destino de salida 2-46Destino de salida de fax 3-24Detección de error de grapado 2-52Detección de errores
Grapado 2-52Impresión a doble cara 2-51
Detección de errores en la impresión a
doble cara 2-51DHCP 2-14Disco duro 2-40Disco RAM 2-41
EEcoPrint 2-32, 3-4Eliminación de una cuenta 4-9e-mps 2-3Emulación alternativa KPDL (AUTO) 2-20Entrada de papel
Especificaciones Apéndice-3Error KPDL 2-20Escaneo continuo
CopiaEscaneo continuo 1-14
EspecificacionesAlimentador de papel
(opcional) Apéndice-15Copiadora Apéndice-14Impresora Apéndice-15Máquina Apéndice-12Medioambiental Apéndice-17Papel Apéndice-3Procesador de documentos
(opcional) Apéndice-15Separador de trabajos(opcional) Apéndice-16
Unidad acabadora(opcional) Apéndice-16
Unidad de impresión adoble cara Apéndice-16
Especificaciones de lacopiadora Apéndice-14Especificaciones de laimpresora Apéndice-15
Especificaciones dela máquina Apéndice-12Especificaciones de la unidadacabadora Apéndice-16Especificaciones de la unidad deimpresión a doble cara Apéndice-16Especificaciones de papel Apéndice-3Especificaciones del alimentador de papel Apéndice-15
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 159/166
GUÍA DE USO AVANZADO 3
Especificaciones del procesador dedocumentos Apéndice-15Especificaciones del separador de trabajos Apéndice-16Especificaciones
medioambientales Apéndice-17EtherTalk 2-13Etiqueta Apéndice-8
F
Fecha y hora 3-26Fuente 2-21
Código 2-24Courier/Letter Gothic 2-23, 2-24Espaciado de las fuentes Courier/Letter
Gothic 2-23Grosor de las fuentes Courier/Letter
Gothic 2-24Selección 2-22Tamaño 2-23
Fuente de contorno Apéndice-18Función e-MPS 2-3Función Programa 1-18
Registrar un programa 1-18Utilizar un programa 1-18
Funciones de la copiadora Apéndice-14Funciones de la impresora Apéndice-15
G
Gateway predeterminado 2-16Gestión de cuentas 4-4Gestión de cuentas individuales 4-12Gestión de todas las cuentas 4-11Grapado 1-6
H
Horario de verano 3-26
I
ImpresiónAcción Salto de línea (LF) 2-29Ancho A4 2-30
Buzones virtuales 2-6Copia rápida 2-4Fuente 2-21Impresión privada/Almacenamiento de
trabajos 2-5Interfaz 2-11Lista de trabajos con código 2-8Modo Emulación 2-18Modo Protec. página 2-28Número de copias 2-27Retorno de carro (CR) 2-29
Revisar y retener 2-4Zoom 2-27
Impresión de informes 3-32Impresión de la lista de fuentes 2-25Impresión doble cara en los distintos tiposde papel 3-19Impresión privada/Almacenamiento detrabajos 2-5
Eliminar 2-6Imprimir una página de estado 2-2Imprimir una página de información deestado de servicio 2-53Informe de cobertura 3-33informe de Contabilidad de trabajos 4-11Informe de estado de la copia 3-32Informe de estado de la máquina 3-32Informe del contador 3-31Informes 3-32
Informe de cobertura 3-33Informe de estado de la copia 3-32Informe de estado de la máquina 3-32
Interfaz 2-11Paralela 2-11Red 2-12
Interfaz paralela 2-11
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 160/166
4 GUÍA DE USO AVANZADO
L
Límite de copias 3-13, 4-6Límite de transmisión de escaneos 4-7Límite de transmisión de faxes 4-8
Límite de uso 4-5Lista de fuentes 2-25Lista de trabajos con código 2-8
M
Memoria adicional Apéndice-19Modo Borrado de borde 1-13
Borrado de borde 1-13Borrado en hojas 1-13
Modo Combinar 1-7
2 en 1 1-84 en 1 (disposición horizontal) 1-94 en 1 (disposición vertical) 1-10Tipos de borde 1-11
Modo de bajo consumo Apéndice-19Modo de funcionamientopredeterminado 3-25Modo Doble cara 2-45Modo Ecoprint 1-16Modo Emulación 2-18
Error KPDL2-20
Grosor de la pluma 2-19KPDL (AUTO) 2-20Selección 2-18
Modo Exposición 3-4Modo Grupo 1-5Modo KIR 2-31Modo Margen 1-12Modo Protección de páginas 2-28Modo Protección de recursos 2-49Modo reposo Apéndice-19
Modo Selección automática 1-17Modo Silencio 3-29
N
NetWare 2-12Número de copias 2-27
OOpciones al sobrepasar el límite 4-16Orientación del original 3-21Otros tamaños regulares 1-2
P
Página de estado 2-2Página de estado de la red 2-17Página de información de estado de
servicio 2-53Pantalla de confirmación Verificar tamañode bandeja Bypass 3-18Papel 2-43, Apéndice-2
Bandeja bypass 2-44Destino de salida 2-46Manejo 2-43Modo Doble cara 2-45Origen del papel 2-44
Papel de color Apéndice-11
Papel especial Apéndice-7Papel grueso Apéndice-10Papel preimpreso Apéndice-11Papel reciclado Apéndice-11Parámetro Máscara subnet 2-16Parámetros
Horario de verano 3-26Zona horaria 3-26
Parámetros adicionales de laimpresora 2-47Parámetros predeterminados
de la máquina 3-14Peso de los distintos tipos de papel 3-18Postal Apéndice-9ppp Apéndice-20Procesador de documentos(opcional) Apéndice-15Proceso de reducción de líneasnegras 3-13
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 161/166
GUÍA DE USO AVANZADO 5
R
Registrar un programa 1-18Registro de una cuenta nueva 4-4Reinicio de la impresora 2-49
Renovación del tambor 3-35Reposo automático 3-28Resolución 2-32, Apéndice-14, Apéndice-15Restaurar 2-49Restricción de copias 4-5Restricción de impresión 4-5Retorno de carro (CR) 2-29Revisar y retener 2-4Rotación automática 1-15, 3-11
S
Selección automática depapel Apéndice-18Selección del papel 3-5Selección del tamaño del original 1-2Separador de trabajos(opcional) Apéndice-16Sobre Apéndice-10Sonido de las teclas 3-25
TTamaño de papel (bandejas) 3-16Tamaño del disco RAM 2-42Tamaño estándar 1-2Tamaño original 1-2
Selección 1-2Tarjeta de memoria 2-34TCP/IP 2-14Temporizador automático de bajoconsumo 3-22
Tiempo de eliminación automática 3-29Tiempo de espera de avancedel papel 2-48Tiempo de reposo automático 3-21
Tiempo para realizar la primeracopia Apéndice-14Tiempo para realizar la primeraimpresión Apéndice-15Tipo de papel (bandejas) 3-17
Tipo de papel en el modo selecciónautomática de papel 3-6Tipos de borde 1-11Tipos de papel personalizados 3-20Trabajos con código permanente 2-10Trabajos con código temporal 2-9Trabajos de copia rápida 2-9Transparencia Apéndice-8
U
Ubicación del original 1-4Unidad acabadora (opcional) Apéndice-16Unidad de impresión a doble cara(opcional) Apéndice-16Uso de la contabilidad de trabajos 4-17
V
Valor predeterminado de ancho de borradode bordes 3-12
Valor predeterminado de ancho demargen 3-12Valores predeterminados 4-13Valores predeterminados de lacontabilidad de trabajos 4-13Velocidad de copia Apéndice-14Velocidad de impresión Apéndice-15Volcado de datos 2-48
Z
Zona horaria 3-26Zoom 2-27
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 162/166
6 GUÍA DE USO AVANZADO
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 163/166
MEMO
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 164/166
Para obtener óptimos resultados de impresión y un buen rendimiento de la máquina, se recomienda eluso exclusivo de suministros originales para los productos.
A2
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 165/166
©2004
es una marca comercial de Kyocera Corporation.
5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 166/166