1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

166
 1650 2050 2550 Guía de Uso Avanzado

Transcript of 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

Page 1: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 1/166

 

1650

2050

2550

Guía de Uso Avanzado

Page 2: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 2/166

Page 3: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 3/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO i  

Información legal

PRECAUCIÓN: No se asume ninguna responsabilidad derivada deposibles daños causados por una incorrecta instalación.

AvisoLa información contenida en esta guía está sujeta a cambios sin previoaviso. Es posible que se introduzcan páginas adicionales en edicionesfuturas. Se ruega al usuario que comprenda las posibles inexactitudestécnicas o errores tipográficos en la presente edición.

No se asume ninguna responsabilidad por los posibles accidentes quepuedan producirse al seguir las instrucciones incluidas en este manual.No se asume ninguna responsabilidad por los posibles defectos en elfirmware de la impresora (el contenido de la memoria de sólo lectura).

Derechos de autor Esta guía, así como cualquier material susceptible de derechos de autor que se haya vendido o proporcionado con la máquina o que estérelacionado con su venta está protegido por las leyes de derechos deautor. Reservados todos los derechos. Cualquier copia realizada de latotalidad o una parte de este manual, o de cualquier material protegido por derechos de autor, debe contener el mismo aviso de derechos de autor que el material original del que se realizó la copia.

Nombres comerciales

PRESCRIBE es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation.KPDL y KIR (Kyocera Image Refinement) son marcas comerciales deKyocera Corporation.

Diablo 630 es un producto de Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E esun producto de International Business Machines Corporation. EpsonLQ-850 es un producto de Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard,PCL y PJL son marcas comerciales registradas de Hewlett-PackardCompany. Centronics es una marca comercial de Centronics DataComputer Corp. PostScript es una marca comercial registrada de AdobeSystems Incorporated. Macintosh es una marca comercial registrada deApple computer, Inc. Microsoft, Windows y Windows NT son marcascomerciales registradas de Microsoft Corporation. PowerPC es una marcacomercial de International Business Machines Corporation. ENERGYSTAR es una marca registrada en EE.UU. Todos los otros nombres deproductos y marcas aquí mencionados son marcas comerciales o marcasregistradas de sus respectivos propietarios.

Page 4: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 4/166

 

 

ii GUÍA DE USO AVANZADO

Page 5: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 5/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO iii  

Introducción

Esta Guía de uso avanzado se compone de los capítulossiguientes:

• 1 Funciones de copia

Explica las funciones de la copiadora de la máquina.

• 2 Configuración de la impresora

Explica las opciones disponibles para las funcionesde la impresora.

• 3 Configuración del sistema

Explica las opciones generales disponibles en lamáquina.

• 4 Contabilidad de trabajos

Explica la función Contabilidad de trabajos y susopciones.

• Apéndice

Incluye las especificaciones de la máquina.

Page 6: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 6/166

 

 

iv GUÍA DE USO AVANZADO

Documentación suministrada

A continuación se indican las guías que se incluyen con la máquina.Consulte la guía que corresponda a su objetivo particular.

Guía de uso básicoLa Guía de uso básico incluye los pasos detallados para la instalacióninicial y la configuración de la máquina, así como la conexión a un equipo.También incluye los procedimientos básicos para utilizar la máquina comouna copiadora e impresora y una sección de solución de problemas.

Guía de uso avanzado (esta guía)

Esta Guía de uso avanzado contiene una descripción de las funciones dela copiadora e impresora, así como los valores predeterminados de lamáquina.

Guía de operación del controlador de impresora KX

Describe cómo instalar y configurar el controlador de impresora.

Referencia técnica de PRESCRIBE

PRESCRIBE es el lenguaje nativo de estas impresoras. Esta Referenciatécnica contiene información sobre cómo llevar a cabo la impresión con loscomandos PRESCRIBE, así como una descripción de las fuentes y laemulación.

Referencia de comandos de PRESCRIBE

Proporciona una explicación detallada de la sintaxis de los comandos yparámetros de PRESCRIBE con ejemplos de impresión. Esta guía selocaliza en el CD-ROM en formato de documento PDF.

Page 7: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 7/166

 

 

GUÍA DE USO AVANZADO v  

Convenciones

En este manual se utilizan las siguientes convenciones .

Sistema de medidas

Esta guía contiene información correspondiente al uso del sistema enpulgadas y en centímetros de la máquina. Las pantallas y mensajes quese muestran en la guía corresponden al sistema en pulgadas. Si se utilizael sistema en centímetros, consulte los mensajes de la máquina.

Convención Descripción Ejemplo

Letra cursiva Da énfasis a una palabra, fraseo mensaje clave. Lasreferencias a otraspublicaciones también semuestran en cursiva.

Abra la bandeja bypass.

Letra negrita entrecorchetesangulares

Permite dar énfasis a laselección de un modo defunción o tecla.

Pulse [Entrar].

Notas Proporciona información útil oadicional sobre una función o

una característica.

NOTA: Para garantizar la mejor calidad

de copia, se recomienda llevar a caboesta tarea de limpieza al menos una vezal mes.

Importante Proporciona informaciónimportante.

IMPORTANTE: Nunca utilice agua,desengrasadores u otros disolventesorgánicos para limpiar la apertura decristal.

Precaución Comentarios que sugierenposibles daños mecánicos resultantes de una acción.

PRECAUCIÓN: Por razones deseguridad, siempre desenchufe lamáquina antes de limpiarla.

Advertencia Advierte al usuario de laposibilidad de lesiones personales.

ADVERTENCIA: Tenga cuidadocon el alto voltaje en la zona delcargador.

Page 8: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 8/166

 

 

vi GUÍA DE USO AVANZADO

Page 9: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 9/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO vii  

Contenido

Información legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

IntroducciónDocumentación suministrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ivConvenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

1 Funciones de copiaTamaño original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Ubicación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Modo Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Grapado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Modo Combinar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Modo Margen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Modo Borrado de borde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14Rotación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Modo EcoPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Modo Auto Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17Función Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18

2 Configuración de la impresoraPágina de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Función e-MPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Emulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18Fuente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21Configuración de la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31Uso de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34Uso del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40Uso del disco RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41Manejo del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43Parámetros adicionales de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47

3 Configuración del sistemaParámetros predeterminados de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Parámetros predeterminados de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14Presentación e impresión del contador total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30Impresión de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32Configuración del idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34Ajustes del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35

Page 10: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 10/166

 

Contenido

viii GUÍA DE USO AVANZADO

4 Contabilidad de trabajosModo Contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Gestión de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13Uso de la contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17

ApéndicePapel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-2Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-12Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-18

Page 11: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 11/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO 1-1

1 Funciones de copia

En este capítulo se explica cómo utilizar las funciones decopia de la máquina.

• Tamaño original ............................................................ 1-2

• Ubicación del original ................................................... 1-4

• Modo Grupo ................................................................. 1-5

• Grapado ....................................................................... 1-6

• Modo Combinar............................................................ 1-7

• Modo Margen ............................................................. 1-12

• Modo Borrado de borde ............................................. 1-13

• Escaneo continuo....................................................... 1-14

• Rotación automática................................................... 1-15

• Modo EcoPrint............................................................ 1-16

• Modo Auto Selección ................................................. 1-17

• Función Programa...................................................... 1-18

Page 12: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 12/166

 

Funciones de copia

1-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Tamaño original

Utilice Tamaño Original para seleccionar el tamaño del original que se vaa escanear. El tamaño seleccionado debe coincidir con el tamaño físicodel original.

Están disponibles las opciones siguientes de Tamaño Original :

• Tamaño estándar : utilice esta opción para seleccionar un tamañoestándar de original.

• Otros estándar : utilice esta opción para seleccionar otros tamañosestándar de original.

• Entre tamaño: utilice esta opción para escribir un tamaño de originalpersonalizado si el tamaño que va a utilizar no aparece.

Tamaño estándar 

Utilice el siguiente procedimiento para seleccionar un tamaño estándar deoriginal.

1 Coloque el original y pulse [Tamaño Original].

2 Pulse o para seleccionar eltamaño de original deseado; acontinuación pulse [Entrar].

Seleccione Auto para que lamáquina seleccione automáticamente el mismo tamaño que el del original

colocado en el cristal de exposición.

3 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.

Otros tamaños estándar 

Utilice el siguiente procedimiento para seleccionar otros tamaños estándar de original.

1 Coloque el original y pulse [Tamaño Original].

2 Pulse o para seleccionar Otros estándar y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar eltamaño del original; acontinuación, pulse [Entrar].

Tamaño Original: AutoEntre tamaño

*

 

Otros estándar

Tamaño Original:

 

Otros estándar:

Page 13: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 13/166

 

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-3

4 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.

Entrada del tamaño

1 Coloque el original y pulse [Tamaño Original].

2 Pulse o para seleccionar laopción Entre tamaño y pulse[Entrar].

3 Pulse < o > para seleccionar eltamaño vertical, que puede estar comprendido entre 50 y 297 mmen incrementos de 1 mm(2 y 11 5/8 pulgadas enincrementos de 1/8 pulgada).

Pulse para seleccionar el tamaño horizontal.

4 Pulse < o > para seleccionar eltamaño horizontal, que puedeestar comprendido entre50 y 432 mm en incrementos de1 mm (2 y 17 pulgadas enincrementos de 1/8 pulgada).

Pulse [Entrar].

5Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.

Tamaño Original: AutoEntre tamaño

*

 

Entre tamaño:

2"2"

 

Entre tamaño:2"2"

Page 14: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 14/166

 

Funciones de copia

1-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Ubicación del original

Debe especificar la orientación del original cuando utilice las siguientesfunciones:

- Copia a doble cara- Separar copias (de originales a doble cara)- Modo Margen

- Modo Borrado de borde

- Modo Combinar 

- Modo Auto Selección (opcional)

- Grapado (opcional)

Cuando los originales se colocan sobre el cristal de exposición:

Cuando los originales se colocan en el procesador de documentos:

NOTA: Para cambiar el valor predeterminado de Orientación del original ,consulte Orientación del original, en la página 3-21.

1 Pulse [Función].

2 Pulse o para seleccionar Fijar dir orig. y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Trasero o Izquierda ypulse[Entrar].

Original Trasero Superior izquierdo

Original Trasero Superior izquierdo

Con.explorando

Función:

FinFijar dir orig. :

:TraseroOff 

 

Fijar dir original:TraseroIzquierda

*

Page 15: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 15/166

 

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-5  

Modo Grupo

Utilice este modo para cambiar la orientación de la salida al final de cada juego para facilitar su división.

NOTA: Si no se ha instalado el procesador de documentos (opcional) ola unidad acabadora (opcional), utilice esta función con la opciónClasificar copias.

Los tamaños de papel que pueden utilizarse para el modo de copia Grupo son A4, B5 y 11 × 8 1/2 pulgadas.

NOTA: Asegúrese de que la opción Rotación autom. esté activada (On),consulte Rotación automática, en la página 1-15.

1 Coloque el original y pulse[Grupo].

2 Pulse [Clasificar].

3 Escriba el número de copiasnecesarias y pulse [Inicio].

Si se utiliza el procesador de

documentos opcional, el procesode copia finalizaráautomáticamente.

Si se utiliza el cristal deexposición, se mostrará unmensaje cuando se necesite eloriginal siguiente. Coloque el original siguiente y pulse [Inicio].

Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [Entrar].

Page 16: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 16/166

 

Funciones de copia

1-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Grapado

Las copias se pueden grapar en la esquina superior izquierda o en laesquina superior derecha.

NOTA: Para ello, se debe instalar la acabadora opcional.

A continuación, se muestra la orientación de los originales y la posición delas grapas.

1 Coloque el original y pulse[Grapa].

2 Pulse o para seleccionar laposición de las grapas y pulse[Entrar].

3 Pulse [Inicio].

Si se utiliza el procesador dedocumentos opcional, el procesode copia finalizaráautomáticamente.

Si se utiliza el cristal deexposición, se mostrará unmensaje cuando se necesite eloriginal siguiente. Coloque eloriginal siguiente y pulse [Inicio].

Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [Entrar].

Original Copia

Original Copia

Grapa:Super. Izda.Super. Dercha

Page 17: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 17/166

 

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-7  

Modo Combinar 

Las imágenes de dos o cuatrooriginales se pueden reducir ycombinar en una sola copia. El

borde de cada original tambiénpuede marcarse con una líneacontinua o punteada.

Están disponibles los siguientesmodos de Combinar .

NOTA: Tanto el tamaño del original como el tamaño de la copia debenser tamaños estándar.

Original Copia

2

11 2

Modo Descripción

2 en 1 Copia dos originales en una hoja. También puede combinarse con elModo Imprimir a doble cara (opcional) para copiar cuatro originales enambas caras de la hoja.

4 en 1 (disposiciónvertical)

4 en 1 (disposiciónhorizontal)

Copia cuatro originales en una hoja. También puede combinarse conel Modo Imprimir a doble cara (opcional) para copiar ocho originalesen ambas caras de la hoja.

Original Copia

2

11 2

Original Copia

Page 18: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 18/166

 

Funciones de copia

1-8 GUÍA DE USO AVANZADO

2 en 1

La ilustración siguiente muestra el modo en que la orientación del originalafectará a las copias resultantes.

Utilización del cristal de exposición

Utilización del procesador de documentos

NOTA: Asegúrese de que se escanea primero la primera página de losoriginales.

CopiaOriginal

CopiaOriginal

CopiaOriginal

CopiaOriginal

Page 19: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 19/166

 

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-9

4 en 1 (disposición horizontal)

La ilustración siguiente muestra el modo en que la orientación del originalafectará a las copias resultantes.

Utilización del cristal de exposición

Utilización del procesador de documentos

NOTA: Asegúrese de que se escanea primero la primera página de losoriginales.

CopiaOriginal

CopiaOriginal

CopiaOriginal

CopiaOriginal

Page 20: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 20/166

 

Funciones de copia

1-10 GUÍA DE USO AVANZADO

4 en 1 (disposición vertical)

La ilustración siguiente muestra el modo en que la orientación del originalafectará a las copias resultantes.

Utilización del cristal de exposición

Utilización del procesador de documentos

NOTA: Asegúrese de que se escanea primero la primera página de losoriginales.

CopiaOriginal

CopiaOriginal

CopiaOriginal

CopiaOriginal

Page 21: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 21/166

 

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-11

Tipos de borde

Están disponibles los siguientes tipos de borde.

Uso del modo Combinar 

1 Coloque el original y pulse[Combinar].

2 Pulse o para seleccionar laopción de combinar que se deseey pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar eltipo de borde y pulse [Entrar].

Tipo de borde

Copia

2 en 1 4 en 1 (disposición horizontal)/4 en 1 (disposición vertical)

Ninguno

Entero

Punteado

Marca o Marcas

4 en 1 (N)

Combinar:2 en 14 en 1 (Z)

 

Punteado

Línea borde:NingunoSólido

Page 22: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 22/166

 

Funciones de copia

1-12 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse [Inicio].

Si se utiliza el procesador dedocumentos opcional, el procesode copia finalizaráautomáticamente.

Si se utiliza el cristal deexposición, se mostrará unmensaje cuando se necesite eloriginal siguiente. Coloque eloriginal siguiente y pulse [Inicio].

Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [Entrar].

Modo Margen

La imagen del original se puede cambiar para dejar un margen (espacioen blanco) a la izquierda o en la parte superior de la copia. Puede fijar elancho de cada margen de 1 a 18 mm en incrementos de 1 mm(1/8 a 3/4 pulgada, en incrementos de 1/8 pulgada).

NOTA: Para establecer el valor predeterminado de Ancho margen,consulte Valor predeterminado de ancho de margen, en la página 3-12.

1 Coloque el original y pulse[Margen].

2 Pulse o para seleccionar Marg._Izq. o Margen Sup. ypulse[Entrar].

3Pulse < o > para seleccionar el Ancho margen comprendidoentre entre 1 mm y 18 mm enincrementos de 1 mm (1/8 y3/4 pulgada en incrementos de1/8 pulgada).

Pulse [Entrar].

4 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.

Margen:Marg. Izq.Margen Sup.

 

1/8" Ancho margen:

1/4" 3/4"

Page 23: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 23/166

 

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-13

Modo Borrado de borde

Es posible eliminar las sombras que aparecen en los márgenes de lascopias Están disponibles los siguientes modos:

NOTA: Para establecer el valor predeterminado del ancho de margenque se va a eliminar , consulte Valor predeterminado de ancho de borradode bordes, en la página 3-12.

1 Coloque el original y pulse[Borrar Margen].

2 Pulse o para seleccionar Borrado en hojas o Borrado enlibros y pulse [Entrar].

3 Pulse < o > para fijar el Ancho deborr. de bordes comprendidoentre 1 mm y 18 mm enincrementos de 1 mm (entre 1/8 y3/4 pulgada en incrementos de

1/8 pulgada).

Pulse [Entrar].

4 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.

Modo DescripciónBorrado en hojas Este modo permite eliminar las sombras que aparecen

cuando se utilizan hojas originales. Puede fijar el ancho delborde que desea eliminar de 1 a 18 mm en incrementos de1 mm (1/8 a 3/4 pulgadas en incrementos de 1/8 pulgada).

Borrado en libros Utilice este modo para realizar copias limpias de un librogrueso. Puede fijar el ancho de borde que desea eliminar de1/8" a 3/4" en incrementos de 1/8" (de 1 mm a 18 mm enincrementos de 1 mm).

Margen:Marg. Izq.Margen Sup.

 

Borrar Margen:Borr. páginaBorr. libro

 

1/8"

 Anula.Ancho margen:

1/4" 3/4"

Page 24: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 24/166

 

Funciones de copia

1-14 GUÍA DE USO AVANZADO

Escaneo continuo

Utilizando Escan. continuo, los originales pueden escanearseindividualmente o en bloques, pero seguirán procesándose como un sólotrabajo. Las copias se hacen después de escanear todos los originales en

la memoria de la máquina.

1 Coloque los primeros originales ypulse [Función].

2 Pulse o para seleccionar Escaneo continuo y, acontinuación, pulse [Entrar].

3 Pulse

o

para seleccionar On(Sí), a continuación, pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Fin y pulse [Entrar].

5 Pulse [Inicio].

Coloque los originales siguientesy pulse [Inicio]. Repita los pasospara escanear los originales

restantes.

Cuando se hayan escaneadotodos los originales, pulse[Entrar].

Se inicia el proceso de copia.

Con.explorando

Función:FinFijar dir orig. :

:TraseroOff 

 

Con.explorando:Off On

*

Page 25: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 25/166

 

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-15  

Rotación automática

Utilice la función Rotación automática para girar automáticamente lasimágenes 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj, si laorientación del original es diferente a la del papel cargado en la bandeja.

NOTA: Para establecer la Rotación automática como parámetropredeterminado, consulte Copia con rotación automática, en la página 3-11.

Los tamaños de papel que pueden emplearse con la función Rotaciónautomática son A4, 11 × 8 1/2 pulgadas u otros tamaños inferiores.

NOTA: Los tamaños A3, B4, Folio, 11 × 17 pulgadas (Ledger) u8 1/2 × 14 pulgadas (Legal) no pueden utilizarse en el modo Rotaciónautomática.

1 Coloque los primeros originales ypulse [Función].

2 Pulse o para seleccionar Rotación automática; acontinuación, pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On

(Sí), a continuación, pulse[Entrar].

Rotación auto

Función:Fijar dir orig.Con.explorando

::

TraseroOff 

: On

 

Rotación automática:Off On*

Page 26: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 26/166

 

Funciones de copia

1-16 GUÍA DE USO AVANZADO

Modo EcoPrint

El modo Ecoprint reduce el consumo de tóner. Utilice este modo cuandono necesite copias de alta calidad, por ejemplo, copias borrador.

NOTA: La exposición de la copia será ligeramente menor.Para fijar el modo EcoPrint como parámetro predeterminado, consulteModo EcoPrint, en la página 3-4.

1 Coloque los primeros originales ypulse [Función].

2 Pulse o para seleccionar EcoPrint y, a continuación, pulse

[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On(Sí) y, a continuación, pulse[Entrar].

EcoPrint

Función:Con.explorando

Rotación auto:

Off 

OnOff 

:

:

 

EcoPrint:Off On

*

Page 27: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 27/166

 

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-17  

Modo Auto Selección

Si se utiliza el procesador de documentos opcional, el modo AutoSelección permite que la máquina detecte el tamaño de los originales yhacer copias utilizando el mismo tamaño de papel que el original.

NOTA: En este modo, el número máximo de hojas que se puedenintroducir en el procesador de documentos es 30.

En el modo Auto Selección pueden utilizarse los tamaños de originalessiguientes:

• Especificación en pulgadas: 11 × 8 1/2 pulgs. y 11 × 17 pulgs. (Ledger) u8 1/2 × 14 pulgs. (Legal) y 8 1/2 × 11 pulgs. (Carta)

• Especificación en centímetros: A3 y A4, folio y A4R, o B4 y B5.

El ancho del original debe ser idéntico.

1 Cargue los originales en el procesador de documentos.

2 Pulse[Auto Selección]

.

3 Pulse [Inicio]. Se inicia el proceso de copia.

Page 28: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 28/166

 

Funciones de copia

1-18 GUÍA DE USO AVANZADO

Función Programa

Esta función permite registrar en un solo programa hasta ochocombinaciones de modos y funciones de copia en el panel de operación.

Registro de un programa1 Seleccione las opciones de copia que se desean registrar (por ejemplo,

5 copias, Clasificar , Margen) y pulse [Programa].

2 Pulse o para seleccionar Registrar programa y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elnúmero de programa (del 1 al 8)y, a continuación, pulse [Entrar].

El programa se ha registrado.

NOTA: También puede utilizar el teclado numérico para seleccionar elnúmero de programa.

Uso de un programa

1 Pulse [Programa].

2 Pulse o para seleccionar el

número de programa y, acontinuación, pulse [Entrar].

NOTA: También puede utilizar el teclado numérico para seleccionar elnúmero de programa.

3 Coloque los originales y pulse [Inicio].

Las copias se harán utilizando los parámetros registrados en el programa.

Registrar programa.

Programa:Programa #7Programa #8

 

Programa #3

Registr. programa:Programa #1

Programa #2

 

Programa #3

Programa:

Programa #1Programa #2

Page 29: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 29/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO 2-1

2 Configuración de laimpresora

En esta sección se explica cómo cambiar la configuración delos parámetros necesarios para las funci,ones de impresiónde la máquina.

• Página de estado ......................................................... 2-2

• Función e-MPS............................................................. 2-3

• Interfaz ........................................................................2-11

• Emulación................................................................... 2-18• Fuente ........................................................................ 2-21

• Configuración de la impresión.................................... 2-26

• Calidad de impresión.................................................. 2-31

• Uso de la tarjeta de memoria ..................................... 2-34

• Uso del disco duro...................................................... 2-40

• Uso del disco RAM..................................................... 2-41

• Manejo del papel ........................................................ 2-43

• Parámetros adicionales de la impresora.................... 2-47

Page 30: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 30/166

 

Configuración de la impresora

2-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Página de estado

En la Página de estado se imprimen los parámetros predeterminados dela impresora, la capacidad de la memoria y otros detalles.

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Imprimir Página de estado y, a

continuación, pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Imprimir y pulse [Entrar].

Se imprime la página de estado.

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

 Atrás

Impr. Página de estado

Menú

Interfaz

 

NoImprimir

Imprimir Página de estado

Page 31: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 31/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-3

Función e-MPS

Están disponibles las opciones siguientes:

• Copia rápida/Revisar y retener 

• Impresión privada/Almacenamiento de trabajos• Buzón virtual

• Lista de buzones virtuales

• Lista de trabajos con código

• Configuración detallada de e-MPS

NOTA: Para utilizar las funciones e-MPS, debe instalarse el disco duro opcional. Para obtener más información acerca de la función e-MPS,consulte la guía de uso del controlador de impresora KX (KX Printer Driver Operation Guide).

NOTA: Si Uso del disco RAM (consulte la página 2-41) está activada(On), la función e-MPS aún puede utilizarse para los trabajos Revisar y retener e Impresión privada.

Acceso a e-MPS

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar e-MPS y pulse [Entrar].

Aparece la pantalla e-MPS.

Elija las opciones pertinentes.

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

 AtrásImpr. Página de estado

Menú

e-MPS

Page 32: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 32/166

 

Configuración de la impresora

2-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Copia rápida/Revisar y retener 

Copia rápida y Revisar y retener se seleccionan desde el controlador de laimpresora.

Cuando se recibe un trabajo Copia rápida, la máquina lo guarda en la

memoria hasta que el usuario introduce el número de copias necesarias eimprime el trabajo.

Cuando se recibe un trabajo Revisar y retener , la máquina imprime un juego y guarda el trabajo en la memoria. El usuario puede revisar elborrador, cambiar el número de copias en caso necesario, e imprimir los juegos restantes.

NOTA: Para obtener información sobre las opciones del controlador dela impresora, consulte la guía de uso del controlador de impresora KX  (KX Printer Driver Operation Guide).

1 Acceda a e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Copia rápida y seguidamentepulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elnombre de usuario especificadopor el controlador de la impresoray luego pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar elnombre de usuario especificadopor el controlador de la impresoray luego pulse [Entrar].

5 Utilice las teclas numéricas paraescribir el número de copias yluego pulse [Entrar].

Se inicia la impresión.

Eliminación de Copia rápida/Revisar y retener Los trabajos de copia rápida y de revisar y retener almacenados en lamemoria se eliminan automáticamente cuando se apaga la máquina. Sigaestas instrucciones para eliminar un trabajo manualmente.

1 Seleccione el trabajo que quiere eliminar, consulte Copia rápida/Revisar y retener, en la página 2-4.

 AtrásRápida Privado

e-MPS

Privado/Almacén

 

Selecc.nombre de usuario

tom

 

Seleccione TRABAJO

List

 

CopiasSelecc.nombre de usuario

Borrar001:

Page 33: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 33/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-5  

2 Pulse o para seleccionar Borrar y luego pulse [Entrar].

Impresión privada/Almacenamiento de trabajosSi en el controlador de la impresora se selecciona Impresión privada, elusuario deberá escribir un código de acceso de 4 dígitos antes de poder enviar el trabajo. A continuación, el trabajo se retendrá en la memoriahasta que el usuario escriba el mismo código de acceso de 4 dígitos paraimprimir el trabajo. Esta información se borra tras finalizar la impresión.

Si se selecciona Almacenamiento de trabajos, el acceso no estarárestringido. El trabajo se imprimirá y luego se guardará en memoria.

NOTA: Para obtener información sobre las opciones del controlador de

la impresora, consulte la guía de uso del controlador de impresora KX  (KX Printer Driver Operation Guide).

1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Privado/Almacen trab. y, acontinuación, pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar el

nombre de usuario especificadopor el controlador de la impresoray luego pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar elnombre de usuario especificadopor el controlador de la impresoray luego pulse [Entrar].

5 Utilice las teclas numéricas paraescribir el código de acceso de4 dígitos especificado en el

controlador de la impresora yluego pulse [Entrar].

6 Utilice las teclas numéricas paraescribir el número de copias yluego pulse [Entrar].

Se inicia la impresión.

CopiasSelecc.nombre de usuario

Borrar001:

 

 AtrásRápida Privado

e-MPS

Privado/Almacén

 

Selecc.nombre de usuario

tom

 

Seleccione TRABAJO

List

 

List

Entre ID usuario

 

CopiasSelecc.nombre de usuario

Borrar001:

Page 34: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 34/166

 

Configuración de la impresora

2-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Eliminación de Impresión privada/Almacenamiento de trabajos

Los trabajos almacenados pueden eliminarse manualmente de la maneraque se indica a continuación:

1 Seleccione el trabajo que quiere eliminar, consulte Impresión

 privada/Almacenamiento de trabajos, en la página 2-5.

2 Pulse o para seleccionar Borrar y luego pulse [Entrar].

Buzón virtual

Los buzones virtuales se seleccionan desde el controlador de la impresoray se utilizan para guardar trabajos en la máquina. Un trabajo permaneceráen un buzón virtual hasta que se escriba el código de acceso de 5 dígitos

(configurado con el Administrador de impresora KM-NET) para imprimir eltrabajo. Después de imprimir el trabajo, los datos se eliminan del buzón.

NOTA: Para obtener información sobre las opciones del controlador dela impresora, consulte la guía de uso del controlador de impresora KX  (KX Printer Driver Operation Guide).

1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Imprimir Buzón Virtual y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elbuzón del que se quieren imprimir los datos y seguidamente pulse[Entrar].

4 Utilice las teclas numéricas paraescribir el código de acceso decinco dígitos establecido con el Administrador de impresoraKM-NET y, a continuación, pulse[Entrar].

Comienza la impresión. Una vez finalizada la impresión, desaparecen losdatos almacenados en el buzón.

CopiasSelecc.nombre de usuario

Borrar001:

 

Rápida PrivadoPrivado/Almacén

e-MPS

Impr. datos BV

 

Impr. datos BV

File B001

 

:

001Entre ID usuario

:File B

Page 35: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 35/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-7  

Lista de buzones virtuales

Puede imprimirse una lista con los números de los buzones virtuales actuales, los datos que se guardan en ellos, el tamaño de los datosalmacenados y otra información.

1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Listado Buzón Virtual y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Imprimir y pulse [Entrar].

Se imprime el buzón virtual.

Privado/AlmacénImpr. datos BV

e-MPS

Listado del BV

 

NoImprimir

Listado del BV

 

VIRTUAL MAIL BOX LIST

Page 36: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 36/166

 

Configuración de la impresora

2-8 GUÍA DE USO AVANZADO

Lista de trabajos con código

Los trabajos con código permanente almacenados en el disco duro sepueden imprimir.

1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Lista cód. B. Virtual y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Imprimir y pulse [Entrar].

Se imprime la lista de trabajos concódigo.

Impr. datos BVListado del BV

e-MPS

Lista de JOB cód

 

NoImprimir

Lista de JOB cód

 

PERMANENT CODE JOB LIST

Page 37: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 37/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-9

Configuración detallada de e-MPS

Los parámetros de e-MPS se pueden cambiar, como por ejemplo, elnúmero máximo de documentos que pueden almacenarse en el disco duroy la capacidad asignada a cada función.

Número máximo: trabajos de copia rápida

1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Configuraciones e-MPS y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Copia rápida y seguidamentepulse [Entrar].

4 Pulse < o > para elegir el númeromáximo de trabajos que puedenalmacenarse, que puede ser entre 0 y 50. Pulse [Entrar].

Capacidad total: trabajos con código temporal

Se utiliza para configurar la capacidad total de almacenamiento detrabajos con código temporal en el disco duro.

1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Configuraciones e-MPS y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Códigos temporales y pulse[Entrar].

4 Pulse < o > para seleccionar lacapacidad de almacenamiento detrabajos con código temporalentre 0 y 9999 MB. Pulse[Entrar].

NOTA: El tamaño máximo real es el tamaño del espacio disponible en eldisco duro.

Listado del BVLista de JOB cód

e-MPS

e-MPS Configuraciones

 

 VolvRápida Privado

e-MPS Configuraciones

Tam. JOB cód temp

 

(0

Rápida Privado

32 50)

 

Listado del BVLista de JOB cód

e-MPS

e-MPS Configuraciones

 

 Volv Volv

e-MPS Configuraciones

Tam. JOB cód temp

 

Tam. JOB cód temp

1550 Mbyte

Page 38: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 38/166

 

Configuración de la impresora

2-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Capacidad total: trabajos con código permanente

Se utiliza para configurar la capacidad total de almacenamiento detrabajos con código permanente en el disco duro.

1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Configuraciones e-MPS y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Códigos permanentes y pulse[Entrar].

4Pulse < o > para seleccionar lacapacidad total dealmacenamiento de trabajos concódigo permanente entre 0 y9999 MB. Pulse [Entrar].

NOTA: El tamaño máximo real es el tamaño del espacio disponible en eldisco duro.

Capacidad total: buzones virtuales

Se utiliza para configurar la capacidad total de almacenamiento debuzones virtuales en el disco duro.

1 Acceda a la pantalla e-MPS, consulte Acceso a e-MPS, en la página 2-3.

2 Pulse o para seleccionar Configuraciones e-MPS y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Tamaño Buzón Virtual y pulse[Entrar].

4 Pulse < o > para seleccionar lacapacidad de almacenamiento delos buzones virtuales entre 0 y9999 MB. Pulse [Entrar].

NOTA: El tamaño máximo real es el tamaño del espacio disponible en eldisco duro.

Listado del BVLista de JOB cód

e-MPS

e-MPS Configuraciones

 

e-MPS Configuraciones

Tam. JOB cód tempTam. JOB cód perm

Rápida Privado

 

Tam. JOB cód perm1550 Mbyte

 

Listado del BVLista de JOB cód

e-MPS

e-MPS Configuraciones

 

e-MPS ConfiguracionesTam. JOB cód temp

Tam. JOB cód permTamaño VMB

 

Tamaño VMB

1550 Mbyte

Page 39: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 39/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-11

Interfaz

La máquina se suministra de fábrica con una interfaz paralela, una interfazUSB y una interfaz de red.

Están disponibles las opciones siguientes:

• Interfaz paralela

• Configuración de red

• Configuración de la dirección IP

• Parámetro Máscara subnet

• Gateway predeterminado

• Impresión de la página de estado de la red

Acceso a la pantalla de la interfaz

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Interfaz y pulse [Entrar].

Configure las opciones necesarias.

Interfaz paralela

La interfaz paralela es compatible con el modo bidireccional/altavelocidad. A continuación se muestran los modos de transmisión yrecepción que pueden configurarse.

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

 AtrásImpr. Página de estado

Menú

Interfaz

Modo Descripción

Automático La impresora cambia de manera automática el modo decomunicación en función del equipo al que esté conectado.

Se recomienda no modificar este parámetro.Normal La impresora utiliza el método de comunicación estándar 

para las interfaces Centronics.

Alta velocidad Este modo permite la transmisión rápida de datos entre laimpresora y el equipo. Seleccione este modo si surgenproblemas de impresión cuando la impresora esté conectadaa un equipo.

Nibble (alto) Se utiliza la comunicación de datos de alta velocidad encumplimiento del estándar IEEE 1284.

Page 40: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 40/166

 

Configuración de la impresora

2-12 GUÍA DE USO AVANZADO

NOTA: Utilice un cable de interfaz paralelo que cumpla el estándar IEEE1284.

1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,en la página 2-11.

2 Pulse o para seleccionar Paralelo y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elmodo de transmisión y recepcióny luego pulse [Entrar].

4Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Configuración de red

Se requiere configurar la red para realizar impresiones a través de la red.En este capítulo se describen las tareas necesarias para utilizar lasfunciones de red.

NOTA: Antes de configurar la dirección IP , solicite al administrador de lared que obtenga y defina la dirección.

NetWare

Establezca esta opción a Sí si se conecta a una red NetWare.

1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,en la página 2-11.

2 Pulse o para seleccionar Red y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar NetWare y, a continuación, pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Sí  o No y pulse [Entrar]. Si elige Sí ,aparecerá el mensaje Cambmargen.

 AtrásParalelo

Interfaz

Red de conexión

 

 Atrás Autom.

Paralelo

Normal

 

 AtrásParalelo

Interfaz

Red de conexión

 

 AtrásNetware

Fijaciones red

TCP/IP

 

 AtrásSí 

Netware

No

Page 41: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 41/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-13

5 Pulse o para seleccionar Camb margen y pulse [Entrar].

6Pulse o para seleccionar el

modo Frame y luego pulse[Entrar].

7 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

EtherTalk

Establezca esta opción en Activo si se va a conectar a un equipo AppleMacintosh.

1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,en la página 2-11.

2 Pulse o para seleccionar Red y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar EtherTalk y seguidamente pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar  Activo y pulse [Entrar].

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Sí Netware

NoCambio #

 

 Atrás Auto

NetWare Frame

802.3

 

 AtrásParalelo

Interfaz

Red de conexión

 

Fijaciones redNetwareTCP/IPEtherTalk 

 

 Atrás Activo

EtherTalk 

Inactivo

Page 42: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 42/166

 

Configuración de la impresora

2-14 GUÍA DE USO AVANZADO

TCP/IP

Establezca esta opción en Sí si se va a conectar a una red Windows mediante TCP/IP .

1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,

en la página 2-11.

2 Pulse o para seleccionar Red y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar TCP/IP y luego pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Sí  y pulse [Entrar].

DHCP

Establezca esta opción en Sí si va a utilizar el protocolo DHCP (del inglés, protocolo de configuración dinámica de host).

1 Acceda a la pantalla TCP/IP , consulte TCP/IP, en la página 2-14.

2 Pulse o para seleccionar Camb margen y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar DHCP y pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Sí  y pulse [Entrar].

 AtrásParalelo

Interfaz

Red de conexión

 

 AtrásNetware

Fijaciones red

TCP/IP

 

 AtrásSí 

TCP/IP

No

 

Sí No

TCP/IP

Cambio #

 

 AtrásDHCP

TCP/IP fijación

Dirección IP

 

 Atrás Activo

DHCP

Inactivo

Page 43: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 43/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-15  

Configuración de la dirección IP

Siga estos pasos para registrar una dirección IP para la máquina. Antesde configurar este valor, consúltelo con el administrador de red.

Si utiliza el procedimiento siguiente para registrar la dirección IP  

manualmente, asegúrese de que el parámetro DHCP está configurado enNo y que el parámetro TCP/IP está configurado en Sí .

NOTA: Los cambios aplicados a los parámetros de red se activandespués de apagar y volver a encender la máquina.

1 Acceda a la pantalla TCP/IP , consulte TCP/IP, en la página 2-14.

2 Pulse o para seleccionar Camb margen y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Dirección IP y luego pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Dirección IP y pulse [Entrar].

5 Utilice el teclado para escribir ladirección. Escriba el primer segmento de la dirección IP en elárea resaltada y pulse [#].

6 Escriba el segmento siguiente ypulse [#].

Escriba los segmentos restantessiguiendo el mismoprocedimiento.

Pulse [Entrar] una vez introducida la dirección completa.

Sí 

No

TCP/IP

Cambio #

 

 AtrásDHCP

TCP/IP fijación

Dirección IP

 

 AtrásDHCP

TCP/IP fijación

Dirección IP

 

Dirección IP

0 0. . 00 .

 

Dirección IP

10 0. . 00 .

Page 44: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 44/166

 

Configuración de la impresora

2-16 GUÍA DE USO AVANZADO

Parámetro Máscara subnet

Continúe desde el paso 6 anterior para registrar la dirección de la máscarade subnet .

NOTA: Si no está seguro de cuál es la dirección de máscara de subnet  apropiada, póngase en contacto con su administrador de red.

1 Acceda a la pantalla TCP/IP fijación.

2 Pulse o para seleccionar Máscara subnet y pulse [Entrar].

3 Escriba la dirección de la

máscara subnet del mismo modoque introdujo la dirección IP en lospasos 8 y 9 de la Configuraciónde la dirección IP .

Pulse [Entrar] una vez escrita la dirección completa.

Gateway predeterminado

Continúe desde el paso 3 anterior para registrar el gateway  predeterminado.

NOTA: Si no está seguro de cuál es la dirección de Gateway predet.,póngase en contacto con su administrador de red.

1 Acceda a la pantalla TCP/IP fijación.

2 Pulse o para seleccionar Gateway y pulse [Entrar].

3Escriba la dirección del gateway  

del mismo modo que introdujo ladirección IP en los pasos 8 y 9 dela Configuración de la direcciónIP .

Pulse [Entrar] una vez introducida la dirección completa.

4 Una vez introducidos todos los parámetros de la red, pulse [Reiniciar].

Aparece la pantalla básica de la impresora.

DHCPDirección IP

TCP/IP fijación

Máscara subnet

 

Máscara subnet

0 0. . 00 .

 

Dirección IPMáscara subnet

TCP/IP fijación

Gateway

 

Gateway

0 0. . 00 .

Page 45: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 45/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-17  

Impresión de la página de estado de la red

Al imprimir la página de estado, también puede imprimir a continuación la página de estado de la red .

1 Acceda a la pantalla Interfaz , consulte Acceso a la pantalla de la interfaz,

en la página 2-11.

2 Pulse o para seleccionar Red y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Página estado red y luego pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar  Activo o Inactivo y pulse [Entrar].

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

 AtrásParalelo

Interfaz

Red de conexión

 

Fijaciones redTCP/IPEtherTalk Página estado red

 

 Atrás Activo

Página estado red

Inactivo

Page 46: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 46/166

 

Configuración de la impresora

2-18 GUÍA DE USO AVANZADO

Emulación

Están disponibles las opciones siguientes:

• Selección del modo Emulación

• Grosor de la pluma KC-GL• Impresión de errores KPDL

• Selección de la emulación alternativa KPDL (AUTO)

NOTA: Puede definir la emulación para cada interfaz.

Selección del modo Emulación

Los modos de emulación que pueden utilizarse con esta máquina son: PCL6, KC-GL, KDPL, KDPL (AUTO), impresora de líneas, IBM Proprinter,

Diablo 630 y EPSON LQ-850 

Si selecciona KC-GL, podrá definir el grosor de la pluma y el tamaño de lapágina.

Si selecciona KPDL (AUTO), podrá cambiar de forma automática de KPDL a otro modo de emulación en función de los datos de impresión.

Si selecciona KPDL o KPDL (AUTO), podrá imprimir el informe decualquier error que se produzca durante la impresión.

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Emulación y seguidamente pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar lainterfaz y luego pulse [Entrar].

5 Pulse o para seleccionar elmodo de emulación y luego pulse[Entrar].

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

Impr. Página de estadoMenú

InterfazEmulación

 

 AtrásParalelo

Interfaz

Red de conexión

 

 VolvPCL 6

Emulación

KC-GL

Page 47: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 47/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-19

Si selecciona KC-GL, consulte Grosor de la pluma KC-GL, en la página 2-19.

Si selecciona KPDL o KPDL (AUTO), consulte Impresión de errores KPDL,en la página 2-20.

Si selecciona KPDL (AUTO), consulte Selección de la emulación

alternativa KPDL (AUTO), en la página 2-20.

Grosor de la pluma KC-GL

Si selecciona KC-GL, podrá definir el grosor de las ocho plumasdisponibles y el tamaño de la página. Continúe el procedimiento desde elpaso 5 de Selección del modo Emulación.

1 Pulse o para seleccionar  Ajustar pluma KC-GL y pulse[Entrar].

2 Pulse o para seleccionar lapluma deseada y, a continuación,pulse [Entrar].

3 Pulse < o > para seleccionar elgrosor (número de puntos) yluego pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Volver y luego pulse [Entrar].

5 Pulse o para seleccionar KC-GL Juego de Pág. y pulse[Entrar].

6 Pulse o para seleccionar eltamaño de la página y pulse[Entrar].

NOTA: SPSZ es el tamaño que se especifica con el comandoPRESCRIBE SPSZ. Para obtener más información sobre los comandosde PRESCRIBE, consulte el manual de referencia de comandos,PRESCRIBE Command Reference Manual .

7 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

 VolvPluma KC-GL Ajustar

KC-GL

KC-GL Tamaño pag.

 

 VolvPluma(1)

Pluma KC-GL Ajustar

Pluma(2)

 

(01

Gro. de trazo

1 99)punto

 

 VolvPluma KC-GL Ajustar

KC-GL

KC-GL Tamaño pag.

 

B1KC-GL Páginas

B0SPSZ

Page 48: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 48/166

 

Configuración de la impresora

2-20 GUÍA DE USO AVANZADO

Impresión de errores KPDL

En el modo de emulación KPDL, se puede imprimir el informe de todos loserrores generados durante la impresión. Continúe el procedimiento desdeel paso 5 de Selección del modo Emulación.

1 Pulse o para seleccionar Impr. Err. KPDL y luego pulse[Entrar].

Si elige Sí , se imprimirá el informede todos los errores.

2 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Selección de la emulación alternativa KPDL (AUTO)

Si selecciona KPDL (AUTO), podrá cambiar de forma automática de KPDL 

a otro modo de emulación en función de los datos de impresión. Continúeel procedimiento desde el paso 5 de la selección del modo de emulación.

Modos de emulación disponibles: PCL6, KC-GL, impresora de líneas, IBM Proprinter, DIABLO 630 y EPSON LQ-850 

1 Pulse o para seleccionar Emulación alt. y seguidamentepulse [Entrar].

2 Pulse o para seleccionar el

modo de emulación y luego pulse[Entrar].

3 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

 AtrásImpr. Err. KPDL

KPDL

 

 AtrásEmulación alt.

KPDL(AUTO)

Impr. Err. KPDL

 

 VolvPCL 6

Emulación alt.

KC-GL

Page 49: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 49/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-21

Fuente

Puede seleccionar la fuente predeterminada para la interfaz actual.La fuente predeterminada puede ser una fuente interna o una fuentealmacenada en la tarjeta de memoria opcional.

Están disponibles las opciones siguientes:

• Selección de fuentes

• Tamaño de la fuente

• Espaciado de las fuentes Courier/Letter Gothic

• Grosor de las fuentes Courier/Letter Gothic

• Código

• Impresión de la lista de fuentes

NOTA: Puede definir la fuente para cada interfaz.

Acceso a la pantalla Fuente

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Fuente y luego pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar lainterfaz que se quiere configurar yluego pulse [Entrar].

Aparece la pantalla Fuente.

Seleccione las opciones requeridas.

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúInterfazEmulaciónTipo de letra

 

 AtrásParalelo

Interfaz

Red de conexión

Page 50: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 50/166

 

Configuración de la impresora

2-22 GUÍA DE USO AVANZADO

Selección de fuentes

NOTA: Si la máquina tiene almacenadas fuentes opcionales e internas,aparecerá una pantalla para seleccionar entre fuentes Internas uOpcionales. Pulse o para seleccionar la fuente deseada.

1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.

2 Pulse o para seleccionar Seleccione fuente y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar el

Font ID y luego pulse [Entrar].Aparece el número de fuente.

Los caracteres que aparecen junto a los números de fuente indican lo siguiente.

4 Pulse < o > para seleccionar el número de fuente y seguidamente pulse[Entrar]. Para conocer los números de fuentes internas, consulteImpresión de la lista de fuentes, en la página 2-25.

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

 AtrásSeleccióne fuente.

Fuente

Juegocara

 

 Atrás

Seleccióne fuente.

DetalleI000

 

Font ID

I000

Pantalla Descripción

I Fuente interna

S Fuentes transferidas

M Fuentes de la tarjeta de memoriaH Fuentes del disco RAM o del disco duro opcional

O Fuentes en ROM opcional

Page 51: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 51/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-23

Tamaño de la fuente

Si ha seleccionado una fuente proporcional como la fuentepredeterminada, puede definir el tamaño de la fuente. Si ha seleccionadolas fuentes Courier o Letter Gothic como la fuente predeterminada, sólo semostrará el parámetro Cabeceo de fuente (espaciado de la fuente).

1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.

2 Pulse o para seleccionar Seleccione fuente y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Detalle y pulse [Entrar].

4 Pulse < o > para seleccionar eltamaño del carácter entre 4.00 y999.75 puntos. Pulse [Entrar].

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Espaciado de las fuentes Courier/Letter Gothic

Puede definir el espaciado (cabeceo) de las fuentes Courier o Letter Gothic .

1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.

2 Pulse o para seleccionar Seleccione fuente y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Detalle y pulse [Entrar].

 AtrásSeleccióne fuente.

Fuente

Juegocara

 

I000

 

 Atrás

Seleccióne fuente.

DetalleI000

 

(4.00

Tamaño de Fuente

8.50 999.75)Punto

 

 AtrásSeleccióne fuente.

Fuente

Juegocara

 

I000

 

 AtrásSeleccióne fuente.

DetalleI000

Page 52: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 52/166

 

Configuración de la impresora

2-24 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse < o > para seleccionar elespaciado de la fuente entre 0.44y 99.99 cpp. Pulse [Entrar].

5Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Grosor de las fuentes Courier/Letter Gothic

Puede seleccionar dos tipos de grosor para las fuentes Courier o Letter Gothic . A continuación se describe un ejemplo de cómo cambiar el grosor de la fuente Courier .

1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.

2 Pulse o para seleccionar Seleccione fuente y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Courier y pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Regular u Oscuro y luego pulse[Entrar].

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Código

Con la emulación PCL6 se puede seleccionar un código.

1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.

2Pulse o para seleccionar 

Config. y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elcódigo (Config.) y, a continuación,pulse [Entrar].

(0.44

Cabeceo de Fuente

10.00 99.99)CPI

 

 AtrásSeleccióne fuente.

Fuente

Juegocara

 

Seleccióne fuente.

DetalleCourier

I000

 

 AtrásRegular

Courier

Oscuro

 

 AtrásSeleccióne fuente.

Fuente

Juegocara

 

JuegocaracteresIBM PC-8PC-855 SerbiaISO Cyrillic

Page 53: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 53/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-25  

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Impresión de la lista de fuentes

1 Acceda a la pantalla Fuente, consulte Acceso a la pantalla Fuente, en la página 2-21.

2 Pulse o para seleccionar Lista fuentes std. y luego pulse[Entrar].

NOTA: Si en la máquina también están almacenadas las fuentesopcionales, puede seleccionar Lista fuentes opc.

3 Pulse o para seleccionar Imprimir y pulse [Entrar]. Se

imprime la lista de fuentes.

Seleccióne fuente.Fuente

JuegocaraLista tipos Inter.

 

NoLista tipos Inter.

Imprimir

 

Internal Scalable and Bitmapped Fonts List

Font N ame Scalable/Bitmap Password Selection [FSET] Font ID

PRESCRIBE

Internal Scalable and Bitmapped Fonts List

Font Name Scalable/Bitmap Password Selection [FSET] Font ID

PRESCRIBE

Page 54: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 54/166

 

Configuración de la impresora

2-26 GUÍA DE USO AVANZADO

Configuración de la impresión

Están disponibles las opciones siguientes:

• Número de copias

• Zoom (Reducción)• Orientación de la impresión

• Modo Protec. página

• Salto de línea (LF)

• Retorno de carro (CR)

• Ancho A4

NOTA: Puede definir la configuración de impresión para cada interfaz.

Acceso a la pantalla Páginas1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse

o

para seleccionar Juego de Páginas y luego pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar lainterfaz y luego pulse [Entrar].

Aparece la pantalla Páginas.

Cambie las opciones que seannecesarias según las instrucciones de la página 2-27 .

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúEmulaciónTipo de letraPáginas

 

 AtrásParalelo

Interfaz

Red de conexión

Page 55: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 55/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-27  

Número de copias

Puede definir el número de copias que desea imprimir, que puede ser unvalor comprendido entre 1 y 999.

1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, en

la página 2-26.

2 Pulse o para seleccionar Copias y seguidamente pulse[Entrar].

3 Pulse < o > para seleccionar elnúmero de copias, que puede ser un valor comprendido entre 1 y999. Pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Zoom (Reducción)

Si especifica el tamaño del original y el tamaño de la copia, la máquinareducirá la imagen según los porcentajes de reducción predefinidos parapoder imprimir en el papel de copia del tamaño especificado.

1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, enla página 2-26.

2Pulse o para seleccionar 

Zoom (Reducir) y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar el tamaño del papel y despuéspulse >.

4 Pulse o para seleccionar eltamaño del papel. El porcentajede reducción se define y semuestra automáticamente. Pulse[Entrar].

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

 AtrásCopias

Páginas

Zoom (Reducir)

 

Copias

1

 

 AtrásCopias

Páginas

Zoom (Reducir)

 

Tamaño papelZoom (Reducir)

 

GavetaTamaño impr.Gaveta 100%

 

Tamaño papelZoom (Reducir)

8.5x11

Tamaño impr.

8.5x11 9898% %

Page 56: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 56/166

 

Configuración de la impresora

2-28 GUÍA DE USO AVANZADO

Orientación de la impresión

Puede seleccionar la Orientación Vertical o Apaisada.

1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, enla página 2-26.

2 Pulse o para seleccionar Orientación y, a continuación,pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Vertical o Apaisada y luego pulse[Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Modo Protec. página

Para que el mantenimiento de la memoria de la impresora sea eficaz, elvalor predeterminado de este modo se ha configurado en Automático.Este menú generalmente no se muestra. Si se produce un error desobrecarga de datos debido a que no hay suficiente memoria deimpresora, la opción Protec. Página se configura obligatoriamente en Sí .Después de producirse el error de sobrecarga, restablezca este parámetroa Autom.

1Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, enla página 2-26.

2 Pulse o para seleccionar Protec. Página y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar  Autom. y luego pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

CopiasPáginas

Zoom (Reducir)Orientación

 

 Atrás Vertical

Orientación

 Apaisada

 

PáginasZoom (Reducir)OrientaciónProtec. Pagina

 

 Atrás Autom.

Protec. Pagina

Sí 

Page 57: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 57/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-29

Salto de línea (LF)

Esta opción permite definir la acción que debe llevar a cabo la máquinacuando recibe un código de Salto de línea (0AH).

1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, en

la página 2-26.

2 Pulse o para seleccionar Salto de línea y seguidamentepulse [Entrar].

3 Pulse o para elegir entreSolo LF , CR y LF , e Ignorado, yluego pulse [Entrar].

- Solo LF : ejecuta un saltode línea.

- CR y LF : ejecuta un salto de línea y un retorno de carro.- Ignorado: no ejecuta el salto de línea.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Retorno de carro (CR)

Permite definir la acción que debe llevar a cabo la máquina cuando recibeun código de Retorno de carro (0DH).

1Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, en

la página 2-26.

2 Pulse o para seleccionar Retorno de carro y seguidamentepulse [Entrar].

3 Pulse o para elegir entreSolo CR , CR y LF , e Ignorado, yluego pulse [Entrar].

- Solo CR : ejecuta un

retorno de carro.- CR y LF : ejecuta un retorno de carro y un salto de línea.

- Ignorado: no ejecuta el retorno de carro.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

PáginasOrientaciónProtec. PaginaSalto de línea

 

 AtrásSolo LF

Salto de línea

CR y LF

 

PáginasProtec. PaginaSalto de líneaRetorno de carro

 

 AtrásSolo CR 

CR Action

CR y LF

Page 58: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 58/166

 

Configuración de la impresora

2-30 GUÍA DE USO AVANZADO

Ancho A4

Permite ampliar el área de impresión del tamaño A4.

1 Acceda a la pantalla Páginas, consulte Acceso a la pantalla Páginas, enla página 2-26.

2 Pulse o para seleccionar  Ancho A4 y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar  Activo o Inactivo y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

PáginasSalto de líneaRetorno de carro Ancho A4

 

 Atrás Activo

 Ancho A4

Inactivo

Page 59: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 59/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-31

Calidad de impresión

Están disponibles las opciones siguientes:

• Modo KIR

• EcoPrint• Resolución

• Densidad de impresión

Acceso a la pantalla Calidad de impresión

1 Pulse [Impresora].

2Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Calidad Impresión y pulse[Entrar].

Aparece la pantalla Calidad deimpresión.

Seleccione las opciones requeridas.

Modo KIR

La función de suavizado logra una calidad de impresión equivalente a2400 x 600 ppp.

1 Acceda a la pantalla Calidad de impresión, consulte Acceso a la pantallaCalidad de impresión, en la página 2-31.

2 Pulse o para seleccionar Modo KIR y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar  Activo o Inactivo y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúTipo de letraPáginasCalid.impresión

 

 AtrásModo KIR 

Calid.impresión

Modo EcoPrint

 

 Atrás Activo

Modo KIR 

Inactivo

Page 60: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 60/166

 

Configuración de la impresora

2-32 GUÍA DE USO AVANZADO

EcoPrint

El modo EcoPrint permite realizar impresiones con un consumo menor detóner. Utilice este modo cuando no necesite copias de alta calidad, por ejemplo para borrador.

1 Acceda a la pantalla Calidad de impresión, consulte Acceso a la pantallaCalidad de impresión, en la página 2-31.

2 Pulse o para seleccionar Modo EcoPrint y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar  Activo o Inactivo y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Resolución

En esta máquina existen tres tipos de resolución disponibles: 300 ppp, 600  ppp y Modo Fast1200 .

1 Acceda a la pantalla Calidad de impresión, consulte Acceso a la pantallaCalidad de impresión, en la página 2-31.

2Pulse o para seleccionar 

Resolución y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Modo Fast1200 , 600 ppp o300 ppp y, a continuación, pulse[Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

 AtrásModo KIR 

Calid.impresión

Modo EcoPrint

 

 Atrás Activo

Modo EcoPrint

Inactivo

 

Calid.impresiónCalid.impresión

Modo EcoPrintResolución

 

 AtrásModo Fast1200

Resolución

600dpi

Page 61: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 61/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-33

Densidad de impresión

La densidad de impresión puede ajustarse en cinco niveles, desde 1(claro) hasta 5 (oscuro).

1 Acceda a la pantalla Calidad de impresión, consulte Acceso a la pantalla

Calidad de impresión, en la página 2-31.

2 Pulse o para seleccionar Densidad y pulse [Entrar].

3 Pulse < o > para seleccionar laDensidad y luego pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Print QualityModo EcoPrintResoluciónDensidad

 

Densidad

3

Page 62: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 62/166

 

Configuración de la impresora

2-34 GUÍA DE USO AVANZADO

Uso de la tarjeta de memoria

Si va a instalar la tarjeta de memoria opcional en la máquina, se podránllevar a cabo operaciones de lectura, escritura y eliminación de losdistintos tipos de datos.

Están disponibles las opciones siguientes:

• Lectura de los datos de fuentes

• Lectura de los datos de macros

• Lectura de datos

• Lectura de programas

• Escritura de datos

• Eliminación de datos

• Eliminación de datos de fuentes

• Eliminación de datos de programas

• Eliminación de datos de macros

• Eliminación de datos de lenguajes

• Formato de la tarjeta de memoria

• Impresión de la lista de particiones

Acceso a la pantalla Tarjeta de memoria

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Tarjeta de Memoria y despuéspulse [Entrar].

Aparece la pantalla Tarj.Memoria.

Seleccione las opciones requeridas.

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúDisco duroModo Disco RAMTarj. Memoria

Page 63: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 63/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-35  

Lectura de los datos de fuentes

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Leer fuentes y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar OK y pulse [Entrar].

Se leen las fuentes de la tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Lectura de los datos de macros

1 Abra la pantallaTarj. Memoria

, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta de

memoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Leer macro y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar OK y pulse [Entrar]. Se leen las macros dela tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Lectura de datos

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Leer datos y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar los datos que se van a leer y luego pulse[Entrar].

Se leen los datos seleccionados de la tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Tarj. Memoria

 AtrásLeer fuentesLeer macro

 

Tarj. Memoria AtrásLeer fuentesLeer macro

 

Leer datos

Tarj. MemoriaLeer fuentesLeer macro

Page 64: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 64/166

 

Configuración de la impresora

2-36 GUÍA DE USO AVANZADO

Lectura de programas

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Leer programa y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar el programa que se va a leer y luego pulse[Entrar].

Se lee el programa seleccionado de la tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Escritura de datos

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Escribir datos y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar OK y pulse [Entrar]. Aparecen las opcionesGO y CANCELAR .

NOTA: Si selecciona CANCELAR y después pulsa la tecla [Entrar], nose escribirán los datos.

4 Envíe datos desde el equipo a la máquina.

Cuando se reciben los datos, la pantalla de mensajes cambia aProcesando los datos. Cuando se completa la recepción de datos,aparece el mensaje En espera.

5 Pulse o para seleccionar GO y luego pulse [Entrar].

Los datos se escriben en la tarjeta de memoria.

Leer programaLeer datos

Tarj. Memoria

Leer macro

 

Tarj. MemoriaLeer datosLeer programaEscribir datos

Page 65: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 65/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-37  

Eliminación de datos

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Borrar datos y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar qué datos eliminar y luego pulse [Entrar].

Se eliminan los datos seleccionados de la tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Eliminación de datos de fuentes

1 Abra la pantallaTarj. Memoria

, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta de

memoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Borrar fuente y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar la fuente que se quiere eliminar yseguidamente pulse [Entrar].

La fuente seleccionada se elimina de la tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Eliminación de datos de programas

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Borrar programa y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar el programa que desea eliminar y despuéspulse [Entrar].

El programa seleccionado se elimina de la tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Escribir datosBorrar datos

Leer programa

Tarj. Memoria

 

Borrar fuente

Escribir datosBorrar datos

Tarj. Memoria

 

Borrar programaBorrar fuenteBorrar datos

Tarj. Memoria

Page 66: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 66/166

 

Configuración de la impresora

2-38 GUÍA DE USO AVANZADO

Eliminación de datos de macros

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Borrar macro y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar qué datos de macro eliminar y luego pulse[Entrar].

Los datos de macros se eliminan de la tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Eliminación de datos de lenguajes

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta dememoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Borrar el lengua y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar qué lenguaje eliminar y luego pulse[Entrar].

El lenguaje seleccionado se elimina de la tarjeta de memoria.

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Formato de la tarjeta de memoria

NOTA: Asegúrese de dar formato a la tarjeta de memoria utilizando estamisma máquina. No se podrán utilizar tarjetas de memoria a las que sehaya dado formato utilizando otra máquina.

1 Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta de

memoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Formato y después pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar OK y pulse [Entrar].

Borrar macroBorrar programaBorrar fuente

Tarj. Memoria

 

Tarj. MemoriaBorrar programaBorrar macroBorrar el lengua

 

Tarj. Memoria AtrásFormato

Page 67: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 67/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-39

Comienza el proceso de formato de la tarjeta de memoria. Una vezcompletado el proceso de formato, se imprime la información del formato.

Impresión de la lista de particiones

1Abra la pantalla Tarj. Memoria, consulte Acceso a la pantalla Tarjeta de

memoria, en la página 2-34.

2 Pulse o para seleccionar Lista de particiones y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Imprime y pulse [Entrar].

Se imprime la lista de particiones.

FORMAT INFORMATION

Tarj. MemoriaBorrar macroBorrar el lenguaLista de particiones

 

NoLista de particiones

Imprimir

 

PARTITION LIST

Page 68: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 68/166

 

Configuración de la impresora

2-40 GUÍA DE USO AVANZADO

Uso del disco duro

Si va a instalar el disco duro opcional en la máquina, se podrán llevar acabo operaciones de lectura, escritura y eliminación de los distintos tiposde datos.

También se puede dar formato al disco duro e imprimir una lista de particiones.

Acceso al disco duro

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Disco Duro y, a continuación,pulse [Entrar].

El procedimiento para usar lasopciones es el mismo que el de la tarjeta de memoria, consulte Uso de latarjeta de memoria, en la página 2-34.

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúPáginasCalid.impresiónDisco duro

Page 69: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 69/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-41

Uso del disco RAM

Funciones del disco RAM

Esta máquina está equipada con funciones de disco RAM . El disco RAM  

es una unidad de disco virtual que utiliza una parte de la memoria. Siasigna una parte de la memoria al disco RAM , podrá utilizar el disco parala clasificación (reduce el tiempo de impresión), el almacenamiento y lalectura electrónica de datos. También podrá utilizar la función e-MPS(consulte la página 2-3).

IMPORTANTE: Los datos que se guardan en el disco RAM se eliminancuando se reinicia o se apaga () la máquina.

El espacio de disco RAM se asigna en función de la memoria disponiblepara el usuario. Como consecuencia, se reduce la velocidad de impresión,o bien, es posible que se necesite memoria adicional en función de laconfiguración del disco RAM .

En la configuración predeterminada de la máquina, las funciones del discoRAM no están disponibles. Para poder utilizar las funciones del discoRAM , realice lo siguiente:

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Modo Disco RAM y luego pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar  Activo y luego pulse [Entrar].

Aparece Camb margen.

5 Pulse [Reiniciar].

6 Pulse o para seleccionar Sí  y, a continuación, pulse [Entrar].

La máquina se reinicia.

GO

CANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúPáginasCalid.impresiónModo Disco RAM

 

 Atrás Activo

Modo Disco RAM

Inactivo

 

Sí No

Recomenzar ahora?

Page 70: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 70/166

 

Configuración de la impresora

2-42 GUÍA DE USO AVANZADO

Uso del disco RAM

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Modo Disco RAM y luego pulse[Entrar].

4Pulse o para seleccionar 

Camb margen y pulse [Entrar].

El procedimiento para usar lasopciones es el mismo que el de latarjeta de memoria,consulte Uso de la tarjeta de memoria, en la página 2-34.

Tamaño de disco RAM

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Modo Disco RAM y luego pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Camb margen y pulse [Entrar].

5 Pulse o para seleccionar Tam.Disco RAM y pulse [Entrar].

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúPáginasCalid.impresiónModo Disco RAM

 

Cambio #

 ActivoModo Disco RAM

Inactivo

 

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúPáginasCalid.impresiónModo Disco RAM

 

Cambio #

 ActivoModo Disco RAM

Inactivo

 

 AtrásModo Disco RAM fijación

Tam.Disco RAMLista de particiones

Page 71: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 71/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-43

6 Pulse < o > para seleccionar eltamaño del disco RAM entre 1 y1024 MB. Pulse [Entrar].

7Pulse [Reiniciar].

8 Pulse o para seleccionar Sí  y, a continuación, pulse [Entrar].

La máquina se reinicia.

Manejo del papel

Están disponibles las opciones siguientes:

• Modo de bandeja Bypass• Origen del papel

• Modo Doble cara

• Bandeja de salida

• Desactivación de A4/Carta

Acceso a la pantalla Manejo del papel

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Manejo de Papel y después pulse[Entrar].

Aparece la pantalla Manejo de

 papel .Seleccione las opciones requeridas.

Tam.Disco RAM

28 Mbyte

 

Sí No

Recomenzar ahora?

 

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

 

MenúCalid.impresiónModo Disco RAMManejo de papel

Page 72: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 72/166

 

Configuración de la impresora

2-44 GUÍA DE USO AVANZADO

Modo de bandeja Bypass

Si selecciona la opción Primero, se alimentará el papel cargado en labandeja bypass en la máquina.

1 Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantalla

Manejo del papel, en la página 2-43.

2 Pulse o para seleccionar elModo Bypass y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Depósito o Primero y luego pulse[Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Origen del papel

Permite establecer el primer  Alimentador que se seleccionará.

1 Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantallaManejo del papel, en la página 2-43.

2 Pulse o para seleccionar Selección Alimentador y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elorigen del papel y seguidamentepulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

 AtrásBypass Modo

Manejo de papel

 Alimentador

 

 AtrásGaveta

Bypass Modo

Primero

 

 Atrás

Bypass Modo

Manejo de papel

 Alimentador

 

 AtrásBypass

 Alimentador

Gaveta 1

Page 73: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 73/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-45  

Modo Doble cara

Permite establecer la posición de encuadernación de las copias para laimpresión a doble cara.

NOTA: Esta opción sólo está disponible si está instalada la unidad deimpresión a doble cara opcional.

1Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantalla

Manejo del papel, en la página 2-43.

2 Pulse o para seleccionar Modo Doble Cara y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Izqda-derecha o Arriba-abajo ydespués pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Configuración Posición de encuadernaciónUnión por el borde

cortoEncuadernación por el borde corto

Encuadernación

por el borde largo

Encuadernación por el borde largo

Manejo de papelBypass Modo AlimentadorImpr. doble cara

 

Impr.doble cara AtrásNoIzqda-derecha

Page 74: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 74/166

 

Configuración de la impresora

2-46 GUÍA DE USO AVANZADO

Bandeja de salida

Permite establecer el destino de salida del papel.

NOTA: Esta opción sólo está disponible si se instala la unidad acabadora o el separador de trabajos opcionales.

1 Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantallaManejo del papel, en la página 2-43.

2 Pulse o para seleccionar Selección Apilado y despuéspulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar eldestino de salida del papel yseguidamente pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Configuración Destino de salida

Bandejasuperior 

Bandeja de salida

Unidadacabadora

Unidad acabadora opcional

Separador detrabajos

Separador de trabajos opcional

Bypass ModoManejo de papel

 AlimentadorSelec pila

 

 AtrásBandeja sup.

Selec pila

Finalizador

Page 75: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 75/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-47  

Desactivación de A4/Carta

Los tamaños de papel A4 y 8 1/2 × 11 pulgadas (Carta) se consideran delmismo tamaño.

1 Acceda a la pantalla Manejo de papel , consulte Acceso a la pantalla

Manejo del papel, en la página 2-43.

2 Pulse o para seleccionar  Anular A4/LT y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar  Activo o Inactivo y pulse[Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Parámetros adicionales de la impresora

Puede definir las opciones siguientes para otros parámetros de laimpresora.

• Tiempo de espera de avance del papel

• Volcado de datos

• Restauración de las funciones de la impresora

• Modo Protección de recursos• Continuación automática

• Detección de errores en la impresión a doble cara

• Detección de error de grapado

• Impresión de una página de información de estado de servicio

Acceso a la pantalla Otros

1 Pulse [Impresora].

2 Pulse o para seleccionar MENU y luego pulse [Entrar].

Manejo de papel AlimentadorSelec pila Anular A4/LT

 

 Atrás Activo

 Anular A4/LT

Inactivo

 

GOCANCELAR 

Preparada

MENU

Page 76: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 76/166

 

Configuración de la impresora

2-48 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse o para seleccionar Otros y, a continuación, pulse[Entrar]. Aparece la pantallaOtros.

Seleccione las opciones requeridas.

Tiempo de espera de avance del papel

Si la máquina no recibe información que indique la finalización de losdatos, no imprime la última página hasta que se cumpla el tiempo deespera. Cuando se cumple el tiempo de espera predefinido, la máquinacontinúa la impresión. Si define un tiempo de espera de 0, la máquina noavanza el papel hasta que se selecciona manualmente la opción GO.

1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.

2Pulse o para seleccionar Tiempo límite de espera y luegopulse [Entrar].

3 Pulse < o > para definir un valor para el tiempo de espera, entre 0y 495 segundos, en incrementosde 5 segundos. Pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Volcado de datos

Puede imprimir los datos recibidos como códigos hexadecimales paradepurar archivos y programas.

1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.

2 Pulse o para seleccionar Impr.volc.Hexadecimal y pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar OK  y después pulse [Entrar].

Aparece el mensaje En espera ydespués la pantalla básica de laimpresora.

4 Se envían datos a la impresora y se imprimen las páginas volcadas.

MenúModo Disco RAMManejo de papelOtros

 

 AtrásTiempo límite de esp.

Otros

Impr.volc.Hexadecimal

 

(0

Tiempo límite de espera

30 495)sec.

 

 AtrásTiempo límite de esp.

Otros

Impr.volc.Hexadecimal

 

 AtrásOK 

Impresión volc. Hexadecimal

Page 77: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 77/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-49

5 Pulse o para seleccionar GO y luego pulse [Entrar].

6 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Restauración de las funciones de la impresora

Esta función restaura la configuración predeterminada de la impresora yborra la configuración temporal (como la fuente y la orientación de lapágina actual).

1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.

2 Pulse o para seleccionar Reinicio de la impr. y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar OK  y después pulse [Entrar].

Se restauran las funciones de laimpresora.

Modo Protección de recursos

El modo Protección de recursos protege los datos de los recursos comolas fuentes transferidas y las macros, y mantiene un registro de losrecursos PCL aunque no esté activado el modo emulación. Si selecciona

Permanente, los recursos temporales no estarán protegidos. Sinembargo, si selecciona Perm/Temp, los recursos temporales estaránprotegidos.

1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.

2 Pulse o para seleccionar Protección Rec.Desact. y luegopulse [Entrar].

3Pulse o para seleccionar Desactivado, Permanente oPerm/Temp y, a continuación,pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Tiempo límite de esp.Otros

Impr.volc.HexadecimalReinicio de la impr.

 

Reinicio de la impresora AtrásOK 

Protección Rec.Desact.

OtrosImpr.volc.HexadecimalReinicio de la impr.

 

 AtrásDesactivado

Protección Rec.

Permanente

Page 78: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 78/166

 

Configuración de la impresora

2-50 GUÍA DE USO AVANZADO

Continuación automática

Si aparece cualquiera de los siguientes mensajes de error, se puedeeliminar y continuar la impresión una vez que haya transcurrido el tiempode recuperación (continuación automática).

• Desbordamiento de memoria• Sobrecarga de impresión

• Error KPDL

• No hay archivo

• Error del disco duro

• Error del disco RAM

• Error de la tarjeta de memoria

• Cuenta ilegal

• Salida máxima excedida

• Error de cuenta• Dúplex desactivado

• Añadir grapas

• e-MPS no almacenado

• Error ROM opcional

También puede definir el tiempo que debe transcurrir antes de activarse laopción de continuación automática.

1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.

2 Pulse o para seleccionar  Autocont y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Conectado o Desconect y pulse[Entrar]. Si seleccionaConectado, aparecerá el mensajeCamb margen.

4 Para definir el tiempo que debe

transcurrir hasta que se active laopción de continuaciónautomática, pulse o paraseleccionar Camb margen yluego pulse [Entrar].

Aparece la pantalla Autocont (temporiz.).

 AutocontProtección Rec.Desact.

OtrosReinicio de la impr.

 

 AtrásEncendido

 Autocont

 Apagado

 

Cambio #

Encendido

 Autocont

 Apagado

Page 79: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 79/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-51

5 Pulse < o > para seleccionar unvalor entre 0 y 495 segundos enincrementos de 5 segundos.Pulse [Entrar].

6Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Detección de errores en la impresión a doble cara

Esta opción sólo está disponible si se instala la unidad de impresión adoble cara opcional. También puede elegir si desea que se visualice elmensaje Dúplex desactiv. Pulse GO cada vez que seleccione la impresióna doble cara y especifique un tipo de papel que no pueda utilizarse con laimpresión a doble cara, como por ejemplo, las etiquetas.

1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.

2 Pulse o para seleccionar Finalizando Error y después pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Proc. Impres. Duplex y luegopulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar  Activo o Inactivo y pulse [Entrar].

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

(0

 Autocont(temporiz)

30 495)sec.

Configuración Procesamiento

Activo Si selecciona la opción GO, la máquina imprime a una cara.Si selecciona CANCELAR, se cancela la impresión.

Inactivo La máquina imprime a una cara.

 

Finalizando Error AutocontProtección Rec.Desact.

Otros

 

Finalizando Error VolvProc. Impres. DuplexGrapar Modo

 

 Atrás Activo

Proc. Impres. Duplex

Inactivo

Page 80: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 80/166

 

Configuración de la impresora

2-52 GUÍA DE USO AVANZADO

Detección de error de grapado

Puede elegir si desea que se visualice el mensaje Añadir grapas. PulseGO cada vez que se acaben las grapas durante el proceso de grapado.

NOTA: Esta opción sólo está disponible si se instala la unidad acabadora opcional.

1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.

2 Pulse o para seleccionar Finalizando Error y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Modo grapado y después pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar  Activo o Inactivo y pulse [Entrar].

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Configuración ProcesamientoActivo Si selecciona GO, continuará la impresión sin la función de grapado.

Si selecciona CANCELAR, se cancela la impresión.

Inactivo La impresión se realiza sin grapado.

Finalizando Error AutocontProtección Rec.Desact.

Otros

 

Finalizando Error VolvProc. Impres. DuplexGrapar Modo

 

Grapar Modo Atrás ActivoInactivo

Page 81: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 81/166

 

Configuración de la impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 2-53

Impresión de una página de información de estado de servicio

La página de información de estado de servicio contiene información másdetallada acerca de la configuración de la impresora que la página deestado. Esta página la utiliza principalmente el personal del serviciotécnico para llevar a cabo tareas de mantenimiento. Siga estos pasos para

imprimir la página de estado de servicio.

1 Acceda a la pantalla Otros, consulte Acceso a la pantalla Otros, en la página 2-47.

2 Pulse o para seleccionar Servicio y seguidamente pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Imprimir Página estado y luego

pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Imprime y pulse [Entrar]. Seimprime la página de estado.

5 Pulse [Reiniciar]. Aparece la pantalla básica de la impresora.

Servicio

 AutocontOtros

Finalizando Error

 

Servicio Atrás

Imp.Página de estado Alimentación papel

 

Imprimir Página de estadoNoImprimir

Page 82: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 82/166

 

Configuración de la impresora

2-54 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 83: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 83/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO 3-1

3 Configuración delsistema

En este capítulo se describen los parámetros del sistema dela máquina.

• Parámetros predeterminados de copia ........................ 3-2

• Parámetros predeterminados de la máquina ............. 3-14

• Presentación e impresión del contador total .............. 3-30

• Impresión de informes................................................ 3-32

• Configuración del idioma............................................ 3-34• Ajustes del usuario..................................................... 3-35

Page 84: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 84/166

 

Configuración del sistema

3-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Parámetros predeterminados de copia

El Modo inicial es el estado que activa la máquina después del proceso decalentamiento o cuando se pulsa Reiniciar . Si no se lleva a cabo ningunaoperación durante un período de tiempo determinado, la máquina vuelve

al modo inicial. Los parámetros que se han seleccionado se eliminan.En la configuración predeterminada de fábrica, se seleccionaautomáticamente papel del mismo tamaño que el original (modo deselección automática de papel ), el porcentaje de ampliación es del 100 %,el número de copias es 1 y la calidad de la imagen se establece en el modoTexto + Foto.

Siga estas instrucciones para personalizar los parámetros de forma que seajusten a sus necesidades.

Están disponibles las opciones siguientes:

• Modo Exposición• Calidad de imagen del original

• Modo EcoPrint

• Ajuste del color de fondo

• Selección del papel

• Tipo de papel en el modo Selección automática de papel

• Bandeja prioritaria

• Ampliación predeterminada

• Ajuste automático de la exposición

• Ajuste de la exposición automática OCR

• Ajuste de la exposición en originales con texto y foto

• Ajuste de la exposición en originales con texto

• Ajuste de la exposición en originales con foto

• Clasificación de copias

• Desplazamiento de copias

• Copia con rotación automática

• Valor predeterminado de ancho de margen

• Valor predeterminado de ancho de borrado de bordes

• Límite de copias

• Proceso de reducción de líneas negras

Page 85: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 85/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-3

Acceso a la pantalla Copia por defecto

Siga estos pasos para acceder a la pantalla Copia por defecto.

1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].

2 Pulse o para seleccionar Copia por defecto y, acontinuación, pulse [Entrar].

3 Utilice el teclado para escribir el código de administración de4 dígitos.

NOTA: El código de administración predeterminado de fábrica varía

según el modelo:Modelo de 16 ppm = 1600 , modelo de 20 ppm = 2000 y modelo de25 ppm = 2500 .El código de administración de cuatro dígitos puede cambiarse. Paraobtener información adicional, consulte Cambio del código deadministración en la página 3-27.

Si el código es correcto,aparecerá la pantalla Copia por defecto.

4 Cambie los valores predeterminados de las opciones que se requieransiguiendo las instrucciones de la página 3-4.

NOTA: El * (asterisco) junto a un parámetro indica que es el valor actual.

Imprimir informeContabilidad Trabajo

Menú Sistema / Contador:

Copia por defecto

 

Entre NIP usando teclas #.

 

FinModo Exposición

Copia por defecto:

Calidad originalManualTexto+foto

::

Page 86: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 86/166

 

Configuración del sistema

3-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Modo Exposición

Defina el modo Exposición como Automático o Manual .

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar elModo Exposición; a continuaciónpulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar  Automático o Manual comoopción predeterminada; acontinuación, pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a verse la pantalla básica de la copiadora.

Calidad de imagen del original

Permite definir el modo Calidad de imagen del original predeterminado.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Calidad original y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Texto+Foto, Texto o Foto comoopción predeterminada; acontinuación, pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Modo EcoPrint

Permite seleccionar el modo EcoPrint como la opción predeterminada.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar EcoPrint y, a continuación, pulse[Entrar].

FinModo Exposición

Copia por defecto:

Calidad originalManualTexto+foto

::

 

Modo Exposición: AutomáticoManual*

 

FinModo Exposición

Copia por defecto:

Calidad original

Manual:

:Texto+foto

 

Calidad-original:Texto+fotoTexto

*

Foto

 

Modo ExposiciónCalidad original

Copia por defecto:

EcoPrint Off  ::

Manual:Texto+foto

Page 87: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 87/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-5  

3 Pulse o para seleccionar On para activar el Modo Ecoprint  como la opción predeterminada.Si no quiere utilizar el ModoEcoPrint como el valor predeterminado, elija Off . Pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Ajuste del color de fondo

Si el Color de fondo es demasiado oscuro o demasiado claro, utilice estaopción para ajustarlo.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2Pulse o para seleccionar 

 Aju. expo. Fondo y luego pulse[Entrar].

3 Pulse < o > para ajustar el color de fondo al valor predeterminadoque se desee. Muévalo hacia laderecha para oscurecer el color de fondo y hacia la izquierda paraaclararlo. Pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Selección del papel

Permite seleccionar automáticamente la bandeja que contiene papel delmismo tamaño que el original, o disponer de una bandeja concreta deforma prioritaria.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Selección Papel y después pulse

[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar  Auto o Depósito por defecto ydespués pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

EcoPrint:Off On

*

 

Calidad originalEcoPrint

Copia por defecto:

 Aju. expo. FondoOff 

::3:

Texto+foto

 

 Aju. expo. Fondo:

4 531 2 *

 

EcoPrint Aju. expo. Fondo

Copia por defecto:

Selección PapelOff 

::

 Auto3:

 

Selección Papel: AutoGaveta por defecto

*

Page 88: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 88/166

 

Configuración del sistema

3-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Tipo de papel en el modo Selección automática de papel

El papel seleccionado en el modo Selección automática de papel puedelimitarse a determinado tipo de papel.

Se pueden definir los siguientes tipos de papel: Normal, Transparencia,

Preimpreso, Etiquetas, Papel Bond, Reciclado, Pergamino, Áspero, Papel con membrete, Coloreado, Perforado, Sobre, Cartulina, Papel grueso,Papel de alta calidad y Personalizado 1 a 8).

NOTA: Puede seleccionar uno de los tipos definidos actualmente paralas bandejas, consulte Tipo de papel (bandejas 1 a 4) en la página 3-17.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar 

Tipo papel (Auto) y después pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Off  (desactivado) u On (activado) ypulse [Entrar].

4 Si selecciona On, pulse o para seleccionar el tipo de papelnecesario y pulse [Entrar].

5 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

 Aju. expo. FondoSelección Papel

Copia por defecto:

Tipo papel(Auto) Normal:: Auto3:

 

Tipo papel (Auto):Off On*

 

NormalTipo papel (Auto):

Preimpreso

Page 89: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 89/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-7  

Bandeja prioritaria

Puede elegir la bandeja (1-4) que desea que se seleccioneautomáticamente como prioritaria.

NOTA: En el caso del modelo de 16 ppm, el alimentador de papel  opcional incluye las bandejas 2 a 4. En el caso de los modelos de 20 y de25 ppm, el alimentador de papel opcional incluye las bandejas 3 y 4. Estaopción sólo está disponible si el alimentador de papel opcional estáinstalado.

IMPORTANTE: La bandeja bypass no puede definirse como la bandejaprioritaria.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2Pulse o para seleccionar el

Depósito por defecto y despuéspulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar labandeja prioritaria y despuéspulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Ampliación predeterminada

Elija si desea configurar o no el modo de selección automática de porcentaje de zoom cuando se selecciona una bandeja.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Modo por defecto y despuéspulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar 100% o Auto % y después pulse[Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Selección PapelTipo papel(Auto)

Copia por defecto:

Gaveta por def.Normal

:: Auto

Gaveta 1:

 

Gaveta por defecto:Gaveta 1Gaveta 2

*

Gaveta 3

 

Tipo papel(Auto)Gaveta por def.

Copia por defecto:

Modo por defecto

Normal

:

:

100%Gaveta 1:

 

Modo por defecto:100% Auto %

*

Page 90: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 90/166

 

Configuración del sistema

3-8 GUÍA DE USO AVANZADO

Ajuste automático de la exposición

Permite ajustar la densidad general en el modo de exposición automática.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar  Ajuste Automático Exp. y, acontinuación, pulse [Entrar].

3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].

4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Ajuste de la exposición automática OCR

Permite ajustar la densidad global del escaneado para el reconocimientoóptico de caracteres (OCR) de las funciones opcionales del escáner .

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Expo. Auto (OCR) y luego pulse

[Entrar].

3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Gaveta por def.Copia por defecto:

Modo por defecto Ajuste Auto Exp. 4

::

100%Gaveta 1:

 

 Ajuste Automático Exp.:

 

Copia por defecto:Modo por defecto

 Ajuste Auto Exp.Expo. Auto (OCR) 4

:

:

100%

4:

 

 Ajuste exposición auto (OCR):

Page 91: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 91/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-9

Ajuste de la exposición en originales con texto y foto

Permite ajustar la densidad del valor central en el modo de exposiciónmanual en originales del tipo Texto + Foto.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantalla

Copia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Dens. Texto+Foto y luego pulse[Entrar].

3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Ajuste de la exposición en originales con texto

Permite ajustar la densidad del valor central en el modo de exposiciónmanual en originales de tipo Texto.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar 

Densidad Texto y pulse [Entrar].

3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Modo por defecto Ajuste Auto Exp.Dens. Texto+foto

Copia por defecto:

4

:

:

100%4:

 

Juego orig. dens.- texto+foto:

 

Expo. Auto (OCR)Dens. Texto+fotoDens. Tex. orig.

Copia por defecto:

4:4:4:

 

Juego orig. densidad-texto:

Page 92: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 92/166

 

Configuración del sistema

3-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Ajuste de la exposición en originales con foto

Permite ajustar la densidad del valor central en el modo de exposiciónmanual en originales de tipo Foto.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantalla

Copia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Densidad Foto y pulse [Entrar].

3 Pulse < o > para ajustar laexposición. Muévalo hacia laderecha para oscurecer ladensidad o hacia la izquierdapara aclararla y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Clasificación de copias

Si se ha instalado el procesador de documentos opcional, elija si deseadefinir el modo clasificar copias como la opción predeterminada.

NOTA: Esta opción sólo está disponible si el procesador de documentos opcional está instalado.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Clasificar y seguidamente pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Dens. Texto+foto

Dens. Foto orig.Dens. Tex. orig.

Copia por defecto:

4:4:4:

 

Juego orig. densidad-foto:

 

Clasificar

Copia por defecto:

On:4:4:

Dens. Foto orig.Dens. Tex. orig.

 

Clasificar:Off On*

Page 93: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 93/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-11

Desplazamiento de copias

Permite definir el modo Desplazar copias como la opción predeterminada.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Grupo y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Copia con rotación automática

Permite definir el modo Copia con rotación automática como la opciónpredeterminada.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Rotación autom. y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Copy Default:

OffsetSort On:

4:Photo Ori Dnsity

Off :

 

Grupo:Off On

*

 

Rotación auto.

Copia por defecto:

Grupo

Clasificar On

Off 

:

: On:

 

Rotación automática:Off On*

Page 94: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 94/166

 

Configuración del sistema

3-12 GUÍA DE USO AVANZADO

Valor predeterminado de ancho de margen

Permite establecer el valor predeterminado de Ancho de margen.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Ancho margen y después pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elancho de margen predeter-minado. Puede seleccionar unvalor entre 1 mm y 18 mm enincrementos de 1 mm (entre 1/8y 3/4 pulgadas en incrementos de 1/8 pulgada) y luego pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Valor predeterminado de ancho de borrado de bordes

Permite establecer el valor predeterminado del ancho de margen que sedesea eliminar .

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar 

 Ancho de borr. de bordes y, acontinuación, pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elancho de margen que deseaborrar . Puede seleccionar unvalor entre 1 mm y 18 mm enincrementos de 1 mm (entre 1/8 y3/4 pulgadas en incrementos de 1/8 pulgada) y luego pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

 Ancho margenRotación auto.Grupo Off  :

1/4":

Copia por defecto:

On:

 

1/8"

 Ancho margen:

1/4" 3/4"

 

 Anul anch marg. Ancho margenRotación auto.

1/4":

Copia por defecto:

On:

1/4":

 

1/8"

 Anula.Ancho margen:

1/4" 3/4"

Page 95: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 95/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-13

Límite de copias

Permite establecer el límite de copias que pueden seleccionarse de unavez.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantalla

Copia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Límite copias y seguidamentepulse [Entrar].

3 Utilice las teclas numéricas paraescribir el número máximo decopias (de 1 a 999) y luego pulse[Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Proceso de reducción de líneas negras

Si aparecen líneas negras (que no existen en la imagen original) en lascopias del procesador de documentos opcional, puede hacer que seanmenos visibles. Se recomienda utilizar la configuración predeterminada defábrica, debido a que el proceso de reducción de líneas negras reduce lareproducción de los caracteres más finos.

Para utilizar el proceso de reducción de líneas negras, seleccione primerola opción Débil . Si no se reducen las líneas negras, seleccione Fuerte.

1 Acceda a la pantalla Copia por defecto, consulte Acceso a la pantallaCopia por defecto en la página 3-3.

2 Pulse o para seleccionar Corr línea negra y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Ninguno, Débil o Fuerte; acontinuación, pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Limite de copia Anul anch marg. Ancho margen 1/4":

Copia por defecto:

1/4":999: Fij.

 

Sets

Limite de copia:

999

Teclas #

 

Corr línea negraLimite de copia Anul anch marg.

Copia por defecto:1/4":999: Fij.Ninguno:

 

Corr línea negra:NadaDébil

*

fuerte

Page 96: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 96/166

 

Configuración del sistema

3-14 GUÍA DE USO AVANZADO

Parámetros predeterminados de la máquina

La máquina activa el Modo inicial después del proceso de calentamientoo cuando se pulsa Reiniciar . Las opciones y parámetros del Modo inicial  son los parámetros predeterminados.

Siga estas instrucciones para personalizar los parámetrospredeterminados de forma que se ajusten a sus necesidades.

Están disponibles las opciones siguientes:

• Cambio automático de bandeja

• Tamaño del papel (bandejas 1 a 4)

• Tipo de papel (bandejas 1 a 4)

• Pantalla de confirmación Verificar tamaño de bandeja Bypass

• Peso de los distintos tipos de papel

• Impresión doble cara en los distintos tipos de papel• Tipos de papel personalizados

• Orientación del original

• Tiempo de reposo automático

• Temporizador automático de bajo consumo

• Destino de salida de la copia

• Destino de salida de Fax

• Modo de funcionamiento predeterminado

• Sonido de las teclas

• Fecha y hora

• Ajuste del contraste de la pantalla

• Cambio del código de administración

• Reposo automático

• Borrado automático

• Tiempo de eliminación automática

• Modo Silencioso

Page 97: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 97/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-15  

Acceso a la pantalla Máquina por defecto

Siga estos pasos para acceder a la pantalla Máquina por defecto.

1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].

2 Pulse o para seleccionar Máquina por defecto y, acontinuación, pulse [Entrar].

3 Utilice el teclado para escribir elcódigo de administración de4 dígitos.

NOTA: El código de administración predeterminado de fábrica varía

según el modelo:Modelo de 16 ppm = 1600 , modelo de 20 ppm = 2000 y modelo de25 ppm = 2500 .El código de administración de cuatro dígitos puede cambiarse. Paraobtener información adicional, consulte Cambio del código deadministración en la página 3-27.

Si el código es correcto,aparecerá la pantalla Máquina por defecto.

4 Cambie los valores predeterminados de las opciones que se requieransiguiendo las instrucciones de la página 3-4.

NOTA: El * (asterisco) junto a un parámetro indica que es el valor actual.

Contabilidad TrabajoMenú Sistema / Contador:

Copia por defectoMaquina por defecto

 

Entre NIP usando teclas #.

 

FinCamb auto gaveta

Maquina por defecto:

Tamaño papel 1On AutoPulg

::

Page 98: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 98/166

 

Configuración del sistema

3-16 GUÍA DE USO AVANZADO

Cambio automático de bandeja

Si existen varias bandejas que contienen papel del mismo tamaño y unade ellas se queda sin papel durante el proceso de copia, la función decambio automático de depósito cambiará la alimentación de papel de labandeja vacía a otra bandeja que tenga papel del mismo tamaño y

orientación.

Para evitar pasar a una bandeja que tenga un tipo de papel diferente,seleccione On/Sólo mismo tipo papel .

NOTA: Para utilizar esta función en el modelo de 16 ppm, debeinstalarse el alimentador de papel opcional .

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse

o

para seleccionar Camb. Auto depós y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On/Todo tipo de papel , On/Sólomismo tipo papel u Off (Ninguno)y después pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Tamaño del papel (bandejas 1 a 4)

Permite establecer el tamaño del papel de las bandejas 1 a 4. Paradetectar el tamaño del papel de forma automática, defina Automático/ Centímetros o Automático/Pulgadas.

NOTA: En el modelo de 16 ppm, las bandejas 2 a 4 se incluyen en elalimentador de papel opcional. En el caso de los modelos de 20 y de25 ppm, las bandejas 3 y 4 se incluyen en el alimentador de papel  opcional. Esta opción sólo está disponible si se instala el alimentador de papel opcional.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Para cada bandeja existe unaopción Tipo de papel . Pulse o para seleccionar el Tipo de papel requerido y luego pulse[Entrar].

FinCamb auto gaveta

Maquina por defecto:

Tamaño papel 1On AutoPulg

::

 

Cambio automático de gaveta:Off On/Todos tipos papel

*

On/Solo papel mis. tipo

 

FinCamb auto gaveta

Maquina por defecto:

Tamaño papel 1On AutoPulg

::

Page 99: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 99/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-17  

3 Pulse o para seleccionar  Automático/Centímetros, Automático/Pulgadas o untamaño de papel y pulse [Entrar].

4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Tipo de papel (bandejas 1 a 4)

Permite definir el tipo de papel de las bandejas 1 a 4.

Se pueden definir los siguientes tipos de papel: Normal, Preimpreso,Papel Bond, Reciclado, Áspero, Papel con membrete, Coloreado,Perforado, Papel de alta calidad y Personalizado 1 a 8.

NOTA: En el modelo de 16 ppm, las bandejas 2 a 4 se incluyen en elalimentador de papel opcional. En el caso de los modelos de 20 y de25 ppm, las bandejas 3 y 4 se incluyen en el alimentador de papel  opcional. Esta opción sólo está disponible si se instala el alimentador de papel opcional.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Para cada cassette existe unaopción Tipo de papel . Pulse o para seleccionar el Tipode papel requerido y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar eltipo de papel y seguidamentepulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Tamaño papel (Gaveta 1): Automático/Centímetro Automático/Pulgada*

 

Maquina por defecto:

Tipo de papel 1 Normal:

Tamaño papel 3 AutoPulg:Tamaño papel 4 AutoPulg:

 

Tipo de papel (Gaveta 1):NormalPreimpreso

*

Fino

Page 100: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 100/166

 

Configuración del sistema

3-18 GUÍA DE USO AVANZADO

Pantalla de confirmación Verificar tamaño de bandeja Bypass

Permite ver la pantalla de Tamaño papel bypass al pulsar la teclaSelección papel para seleccionar la bandeja bypass.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantalla

Máquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Verificar tamaño bypass y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Peso de los distintos tipos de papel

Permite definir el peso del papel de cada tipo de papel .

Se pueden definir los siguientes tipos de pesos: Muy pesado, Pesado3,Pesado2, Pesado1, Medio3, Medio2, Medio1 y Ligero.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Tipo papel (Gr) y seguidamentepulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar eltipo de papel y después pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar elpeso del papel y después pulse

[Entrar].

Repita este proceso paraestablecer el peso de todos los tipos de papel.

5 Cuando termine de modificar laconfiguración, pulse o paraseleccionar Fin y después pulse[Entrar].

Maquina por defecto:

 Ver. tamaño byps Off :

Tipo de papel 3 Normal:Tipo de papel 4 Normal:

 

 Verif. exp. tamaño bypass:Off On

*

 

::

Tipo papel (Gr)

Maquina por defecto:

 Ver. tamaño byps Off :Tipo de papel 4 Normal:

 

Tipo papel (Gr):

Transparencia S Pesado:

FinNormal Normal 2:

 

Normal:

Pesado 1Normal 3*

 

Normal 2

Transparencia :

FinNormal Normal 2:

Tipo papel (Gr):

S Pesado

Page 101: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 101/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-19

6 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Impresión doble cara en los distintos tipos de papel

Permite definir el uso de papel personalizado (de 1 a 8) para la impresión

a doble cara.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Sel. T pap(2car) y seguidamentepulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar eltipo de papel y después pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar On (Sí) u Off (No) y pulse [Entrar].

5 Cuando termine de modificar laconfiguración, pulse o paraseleccionar Fin y después pulse[Entrar].

6 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Maquina por defecto: Ver. tamaño bypsTipo papel (Gr)Sel. T pap(2car)

Off :

 

Selec.tipo papel(2caras):

Person 2 On:

Fin

Person 1 On:

 

Person 1:Off On*

 

Selec.tipo papel(2caras):

Person 2 On:

FinPerson 1 On:

Page 102: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 102/166

 

Configuración del sistema

3-20 GUÍA DE USO AVANZADO

Tipos de papel personalizados

La impresión en papel perforado, preimpreso o con membrete por una opor las dos caras desde las misma fuente de papel puede hacer que sedesplace la posición de los agujeros o que cambie la orientación de laimpresión en ambas caras. Seleccione la opción Dirección de impresión 

para que la orientación coincida en la impresión por una y por dos caras.

Ejemplo: el papel se define de la manera indicada en el dibujo.

NOTA: La selección de la opción Dirección de impresión disminuiráligeramente la velocidad de la impresión por una cara.

Si se selecciona la opción Dirección de impresión, cargue el papel con la

cara de la primera página cara arriba, tal y como se puede ver en lailustración A. Si se ha instalado la unidad acabadora opcional, cargue elpapel con la cara de la primera página cara abajo, como se muestra en lailustración B.

Si se ha instalado la unidad acabadora opcional, el modo de grapadopuede generar una orientación incorrecta de la impresión dependiendo de

la posición de las grapas.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Modo acc Pap esp y despuéspulse [Entrar].

Configuración Impresión por una caraImpresión por las dos

caras

Igualar la dirección

de impresión

Modo Rápido

A B

Maquina por defecto:

Tipo pap específ 

Tipo papel (Gr)Sel. T pap(2car)

Modo Rápido:

Page 103: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 103/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-21

3 Pulse o para seleccionar Dirección de impresión o Modorápido y luego pulse [Entrar].

4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Orientación del original

Permite establecer la Orientación del original predeterminada.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Fijar dir orig. y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Trasero o Izquierda y pulse[Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Tiempo de reposo automático

Permite establecer el intervalo de tiempo que ha de transcurrir antes deque se active la función de reposo automático, siempre que ésta se hayaactivado.

Pueden especificarse estos valores:

• Especificación en pulgadas: de 1 a 240 minutos (en incrementos de1 minuto)

• Especificación en centímetros: de 1 a 120 minutos (en incrementos de1 minuto)

NOTA: Se recomienda definir un periodo de tiempo prolongado si la

máquina se utiliza con frecuencia.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Repo. cambio tpo y luego pulse[Entrar].

Tipo papel específico:Dirección de impresionModo Rápido*

 

Fijar dir orig. Trasero:

Maquina por defecto:Sel. T pap(2car)Tipo pap específ Modo Rápido:

 

Fijar dir original:TraseroIzquierda

*

 

Maquina por defecto:

Repos cambio tpoFijar dir orig.

:Trasero:30:

Tipo pap específ Modo Rápido

Min.

Page 104: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 104/166

 

Configuración del sistema

3-22 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse < o > para seleccionar unvalor comprendido entre 1 y240 minutos o 1 y 120 minutos;a continuación, pulse [Entrar].

4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Temporizador automático de bajo consumo

Permite definir el intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de que seactive de forma automática el modo de bajo consumo.

Pueden especificarse estos valores:

• Especificación en pulgadas: de 1 a 240 minutos (en incrementos de1 minuto)

• Especificación en centímetros: de 1 a 120 minutos (en incrementos de

1 minuto)

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Bajo energ tmp y luego pulse[Entrar].

3 Pulse < o > para seleccionar unvalor comprendido entre 1 y240 minutos o 1 y 120 minutos;

a continuación, pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

1-240

Modo reposo cambio tiempo:

Min.30 Min.

 

Maquina por defecto:Fijar dir orig. Trasero:

:Energ cmb tmpo :Repos cambio tpo 30Min.

15Min.

 

Modo bajo energ cmb tmpo:

1-240Min.15 Min.

Page 105: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 105/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-23

Destino de salida de la copia

Permite definir el destino de salida del papel prioritario para lasoperaciones de copia.

NOTA: Esta opción sólo está disponible si se instala la unidad acabadora o el separador de trabajos opcionales.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Sel salida COPIA y seguidamentepulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar eldestino de salida y seguidamentepulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Opción deconfiguración Destino de salida

Bandeja superior  Bandeja de salida principal

Unidad acabadora Unidad acabadora opcional

Separador detrabajos

Separador de trabajos opcional

Maquina por defecto:

Sel salida COPIA Bdj.sup.:

:Energ cmb tmpo :Repos cambio tpo 30Min.

15Min.

 

Salida COPIA:Bdj.sup.Finaliz.

*

Page 106: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 106/166

 

Configuración del sistema

3-24 GUÍA DE USO AVANZADO

Destino de salida de Fax

Permite definir el destino de salida del papel prioritario para la recepciónde faxes e informes.

NOTA: Esta opción sólo está disponible si se instala el kit de fax y launidad acabadora o el separador de trabajos opcionales.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Sel. salida FAX y seguidamentepulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar eldestino de salida y seguidamentepulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Opción deconfiguración Destino de salida

Bandeja superior  Bandeja de salida principal

Unidad acabadora Unidad acabadora opcional

Separador detrabajos

Separador de trabajos opcional

Maquina por defecto:

Sel. Salida FAX Bdj.sup.:Sel salida COPIA Bdj.sup.:Energ cmb tmpo :30Min.

 

Salida FAX:Bdj.sup.Finaliz.

*

Page 107: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 107/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-25  

Modo de funcionamiento predeterminado

Permite seleccionar la pantalla predeterminada que se mostrará alencender la máquina. Es posible que aparezca la pantalla Copia o Fax .

NOTA: Esta opción sólo está disponible si el kit de fax opcional estáinstalado.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Sel. modo princ. y luego pulse[Entrar].

3Pulse o para seleccionar 

Modo COPIA o Modo FAX y luegopulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Sonido de las teclas

Permite activar el sonido que producirán las teclas del Panel de control alpulsarlas.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Sonido tecla y después pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Off  (desactivado) u On (activado) ypulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Sel. Modo princ. Copia:

Maquina por defecto:

Sel. Salida FAX Bdj.sup.:Sel salida COPIA Bdj.sup.:

 

Sel. Modo princ.:Modo COPIAModo FAX

*

 

Tecla sonido On:

Maquina por defecto::

Energ cmb tmpo :Repos cambio tpo 30Min.

15Min.

 

Tecla sonido:Off On*

Page 108: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 108/166

 

Configuración del sistema

3-26 GUÍA DE USO AVANZADO

Fecha y hora

Permite registrar la fecha y la hora actuales, la diferencia horaria con lahora de Greenwich (GMT) y la configuración del horario de verano.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantalla

Máquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Fecha/Hora y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Z.Horaria.

Pulse las teclas < o > paraestablecer la diferencia horariacon la hora de Greenwich.

4 Pulse o para seleccionar lahora.

Pulse las teclas < o > para poner la hora actual.

5 Pulse o para seleccionar H.Verano.

Pulse < o > para activarlo (On) odesactivarlo (Off ).

6 Pulse o para seleccionar 

 Año.Pulse < o > para seleccionar elaño actual.

7 Pulse o para seleccionar Mes.

Pulse < o > para seleccionar elmes actual.

8 Pulse o para seleccionar Día.

Pulse < o > para seleccionar eldía de hoy.

9 Una vez establecida la fecha y lahora, pulse o paraseleccionar Fin y pulse [Entrar].

10 Pulse [Reiniciar]. Aparecerá la pantalla básica de la copiadora.

Fecha/HoraTecla sonido On:

Maquina por defecto:Energ cmb tmpo :15Min.

06:33:

 

Z. Horaria

06:33Off GMT

:::

TiempoFecha/Hora:

H. Verano00:00+

 

EndTiempo

Fecha/Hora:

H. Verano06:33Off 

::

 

06:33Off 

::

EndTiempo

Fecha/Hora:

H. Verano

 

 Año

Off 

7

:::

Z. Horaria

Fecha/Hora:

H. VeranoGMT 00:00+

 

Mes711

:::

 AñoZ. Horaria

Fecha/Hora:GMT 00:00+

 

Día

71128

:::

Mes Año

Fecha/Hora:

 

06:33Off 

::

EndTiempo

Fecha/Hora:

H. Verano

Page 109: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 109/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-27  

Ajuste del contraste de la pantalla

Permite ajustar el contraste de la pantalla si es necesario.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Contras. Visual. y luego pulse[Entrar].

3 Pulse < o > para ajustar elcontraste. Muévalo hacia laizquierda para oscurecer elcontraste o hacia la derecha paraaclararlo y pulse [Entrar].

4Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Cambio del código de administración

El administrador de la máquina puede cambiar el código de administración de 4 dígitos.

IMPORTANTE: Si cambia el código de administración, asegúrese deanotarlo. Si se olvida el código, póngase en contacto con el serviciotécnico.

NOTA: El código de administración predeterminado de fábrica varíasegún el modelo:Modelo de 16 ppm = 1600 , modelo de 20 ppm = 2000 y modelo de25 ppm = 2500 .

1 Pulse o para seleccionar Cambio # NIP o Cód. supervis.

NOTA: Si la máquina utiliza la especificación métrica, esta opción severá como Codigos superv.

2 Utilice las teclas numéricas paraintroducir el código deadministración nuevo y luegopulse [Entrar].

3 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

On:08:48:

Contras. Visual. :Fecha/HoraTecla sonido

Maquina por defecto:

 

 Ajuste contraste visual.:

*

 

08:48::

Cambio # NIPContras. Visual.Fecha/Hora

Maquina por defecto:

 

Código Cambio adminis.:

1600

Teclas #

Page 110: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 110/166

 

Configuración del sistema

3-28 GUÍA DE USO AVANZADO

Reposo automático

Permite configurar la máquina para que active el modo de reposoautomáticamente una vez transcurrido un periodo de tiempopreestablecido sin utilizarla.

NOTA: Esta opción sólo está disponible en la máquina con laconfiguración en pulgadas.

Si la función de Reposo automático causa molestias, se recomiendaprobar con un periodo de tiempo más prolongado antes de desactivar lafunción. Si desactiva esta función, no aparecerá.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar  Apagado Autom. y luego pulse

[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On (activado) u Off (desactivado) ypulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Borrado automático

Si se utiliza la función de borrado automático, una vez transcurrido undeterminado periodo de tiempo (entre 10 y 270 segundos) al finalizar la copia,la máquina volverá a la configuración predeterminada actual. Puedenhacerse copias continuamente utilizando la misma configuración (por ejemplo, modo de copia, número de copias y modo de exposición) si cadatrabajo se inicia antes de que se active la función de borrado automático.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar 

 Auto borrado y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar On (activado) u Off (desactivado) ypulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a verse la pantalla básica de la copiadora.

On:

:

 Apagado auto.

Maquina por defecto:

Cambio # NIPContras. Visual.

 

 Apagado auto.:Off On*

 

On:On:Borrado Auto

 Apagado auto.

Maquina por defecto:

Cambio # NIP

 

Borrado Auto:Off On*

Page 111: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 111/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-29

Tiempo de eliminación automática

Permite establecer el tiempo que transcurrirá desde la finalización de untrabajo de copia hasta la activación de la función de borrado automático,si está activada.

Pueden especificarse estos valores: entre 10 y 270 segundos (enincrementos de 10 segundos).

NOTA: Esta opción no estará disponible si la función de borradoautomático está desactivada (Off ).

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Tiempo Borrado Auto y luego

pulse [Entrar].

3 Pulse < o > para seleccionar unvalor comprendido entre 10 y270 segundos, y después pulse[Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Modo Silencioso

Este modo reduce el ruido producido por la máquina durante sufuncionamiento.

1 Acceda a la pantalla Máquina por defecto, consulte Acceso a la pantallaMáquina por defecto en la página 3-15.

2 Pulse o para seleccionar Modo silencio y luego pulse[Entrar].

3Pulse o para seleccionar On (activado) u Off (desactivado) ypulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

On:

On::Tiempo Borr Auto

Borrado Auto

 Apagado auto.Maquina por defecto:

: 90Seg.

 

Tiempo Borrado Auto:

10-270Seg.

 

90 Seg.

Modo silencioBorrado Auto Apagado auto.

Maquina por defecto:On:

:: On

Off 

 

Modo silencio:Off On*

Page 112: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 112/166

 

Configuración del sistema

3-30 GUÍA DE USO AVANZADO

Presentación e impresión del contador total

En el panel de control puede consultarse el contador total e imprimirse uninforme.

Mostrar el contador total

NOTA: Es posible consultar el Contador de salida y el Contador deescaneado.

1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].

2 Pulse o para seleccionar Compruebe el contador y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Salida contador o Escaneandocontador y seguidamente pulse[Entrar].

4 Pulse o para consultar elcontador.

5 Cuando termine de ver los contadores, pulse o para seleccionar Fin y después pulse [Entrar].

6 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Compruebe el contador.

Menú Sistema / Contador:Idioma Ajuste Bypass

 

Explorando contador

Compruebe contador:FinSalida contador

 

FinCopiadora

Salida contador:

Impresora1.234.5670.001.234

::

Page 113: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 113/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-31

Impresión del informe del contador 

NOTA: Asegúrese de colocar papel de tamaño A4/11 × 8 1/2 pulgadas enla bandeja cuando vaya a imprimir el informe del contador.

1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].

2 Pulse o para seleccionar Compruebe el contador y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Impr. informe contador y pulse[Entrar].

Se imprime el informe delcontador.

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Ejemplo: Informe del contador 

Compruebe el contador.

Menú Sistema / Contador:Idioma Ajuste Bypass

 

Explorando contador

Compruebe contador:Salida contador

Impr. informe contador

Page 114: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 114/166

 

Configuración del sistema

3-32 GUÍA DE USO AVANZADO

Impresión de informes

Puede imprimir los siguientes tipos de informes desde el panel de control .

Informe de estado de la copia

Informe de estado de la máquina

Page 115: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 115/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-33

Informe de cobertura

NOTA: Asegúrese de colocar papel de tamaño A4/11 × 8 1/2 pulgadas enla bandeja antes de imprimir un informe.

El informe de cobertura proporciona información sobre el número de hojasimpresas y el porcentaje de cobertura para cada tamaño de papel. Seincluyen las secciones siguientes:

- Informe de cobertura del tóner total 

- Informe de cobertura del tóner de copia

- Informe de cobertura del tóner de impresora

- Informe de cobertura del tóner de fax 

1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].

2 Pulse o para seleccionar Imprimir informe y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elinforme que desea imprimir y, acontinuación, pulse [Entrar].

Se imprime el informe.

4 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Menú Sistema / Contador: Ajuste BypassCompruebe el contador.

Imprimir informe

 

Informe máquina

Imprimir informe:FinCopiar informe

Page 116: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 116/166

 

Configuración del sistema

3-34 GUÍA DE USO AVANZADO

Configuración del idioma

Puede seleccionar el idioma que se utilizará en la pantalla de mensajes.

Se puede escoger entre los siguientes idiomas:

• Especificación en pulgadas : español, francés (Français), inglés(English) y japonés ( )

• Especificación en centímetros : español, alemán (Deutsch), francés(Français), inglés (English) e italiano

1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].

2 Pulse o para seleccionar Idioma y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar elidioma deseado y pulse [Entrar].

Se vuelve a mostrar la pantallabásica de la copiadora y el idiomacambia.

FinMenú Sistema / Contador:

Idioma Ajuste Bypass

 

Idioma:English

 

FrancaisEspanol*

Page 117: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 117/166

 

Configuración del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 3-35  

Ajustes del usuario

NOTA: Esta opción sólo está disponible en el modelo de 25 ppm.

Renovación del tambor 

Si las imágenes de salida aparecen deformadas o con puntos blancossuperfluos, ejecute una operación de Renovación del tambor . Tardaaproximadamente dos minutos.

NOTA: Asegúrese de que hay papel A3, A4, 11 × 17 pulgadas (Ledger) o11 × 8 1/2 pulgadas cargado en la bandeja bypass.

1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].

2 Pulse o para seleccionar  Ajuste del usuario y despuéspulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Renovación de tambor y luegopulse [Entrar].

4Pulse o para seleccionar Sí  

y, a continuación, pulse [Entrar].

Se inicia la operación deRenovación del tambor .

5 Cuando acabe la Renovación del tambor , pulse o paraseleccionar Fin y luego pulse[Entrar].

6 Pulse [Reiniciar]. Vuelve a aparecer la pantalla básica de la copiadora.

Maquina por defectoMenú Sistema / Contador:

Impresora por defecto Ajuste del usuario

 

 Ajuste del usuario:FinRenovación de tambor

 

Usted desea renuar el tambor?SiNo

 

1

Se está renovando el tambor.

 

 Ajuste del usuario:FinRenovación de tambor

Page 118: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 118/166

 

Configuración del sistema

3-36 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 119: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 119/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO 4-1

4 Contabilidad de trabajos

En este capítulo se explican las funciones de Contabilidad detrabajos de la máquina.

• Modo Contabilidad de trabajos..................................... 4-2

• Gestión de cuentas ...................................................... 4-4

• Valores predeterminados ........................................... 4-13

• Uso de la contabilidad de trabajos ............................. 4-17

Page 120: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 120/166

 

Contabilidad de trabajos

4-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Modo Contabilidad de trabajos

Utilice el modo Contabilidad de trabajos para controlar el número total decopias e impresiones mediante la asignación de un código deidentificación a cada cuenta.

El modo Contabilidad de trabajos tiene las siguientes características:

• Controla las funciones de copia, de la impresora y de las unidades deescáner/fax opcionales que utilizan códigos ID.

• Controla hasta 100 cuentas.

• Los ID de códigos pueden ser de hasta ocho dígitos de longitud.

• Calcula el número de copias total de todas las cuentas y el númeroespecífico de cada cuenta.

• Se puede limitar el número de hojas hasta 999.999, en incrementosde 1 hoja.

• Puede poner a cero el contador de todas las cuentas o dedeterminadas cuentas.

En el modo Contabilidad de trabajos, están disponbiles las funcionessiguientes.

NOTA: Para obtener información sobre la configuración requerida en elequipo para utilizar la función Contabilidad de trabajos para las tareas deimpresión, consulte el manual de uso del controlador de impresora KX(KX Printer Driver Operation Guide).

Modo Contabilidadde trabajos

DescripciónPágina dereferencia

Gestión de cuentas • Registro: registra los ID de código y el límitede uso. Se pueden registrar hasta 100códigos ID.

• Eliminación: borra las cuentas registradas.• Cambio de límite de uso: cambia el límite de

uso de cada cuenta.

4-4

Gestión de todas lascuentas

Permite consultar los totales, imprimir un informede Contabilidad de trabajos y poner a cero elcontador de todas las cuentas.

4-11

Gestión de cuentasindividuales

Permite realizar el recuento total y poner a cero elcontador de cuentas individuales.

4-11

Activar lacontabilidad de

trabajos

Permite activar (On) o desactivar (Off ) la funciónContabilidad de trabajos.

4-12

Valorespredeterminados

Permite ajustar los valores predeterminados delmodo Contabilidad de trabajos.

4-13

Page 121: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 121/166

 

Contabilidad de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-3

NOTA: Además, el modo Contabilidad de trabajos puede configurarsedesde el equipo. Para obtener más información, consulte el manual decontabilidad KM-NET for Accounting Operation Guide.

Acceso a la pantalla Contabilidad de trabajoSiga el procedimiento siguiente para mostrar la pantalla Contabilidad Trabajo.

1 Pulse el botón [Menú Sistema / Contador].

2 Pulse o para seleccionar Contabilidad Trabajo y luegopulse [Entrar].

3 Utilice el teclado para introducir elcódigo de administración de 4dígitos.

NOTA: El código de administración predeterminado de fábrica varíasegún el modelo:Modelo de 16 ppm = 1600 , modelo de 20 ppm = 2000 y modelo de25 ppm = 2500 .El código de administración de cuatro dígitos puede cambiarse. Paraobtener información adicional, consulte Cambio del código deadministración en la página 3-27.

Si el código es correcto,aparecerá la pantallaContabilidad Trabajo.

4 Configure las opciones que sean necesarias siguiendo las instruccionesde la página 4-4.

Compruebe el contador.Imprimir informe

Menú Sistema / Contador:

Contabilidad Trabajo

 

Entre NIP usando teclas #.

 

Cada Cntb Trab. TL

Contabilidad Trabajo:FinTotal Contab. Trab.

[ ]On

Page 122: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 122/166

 

Contabilidad de trabajos

4-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Gestión de cuentas

Registro de una cuenta nueva

Registre un código de identificación y defina el Límite de uso de cada

cuenta.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar Editar Contabil. Trabajo y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Nuevo registro y después pulse

[Entrar].

Utilice las teclas numéricas paraintroducir un código deidentificación entre 1 y 8 dígitos(puede utilizarse cualquier valor entre 0 y 99999999).

NOTA: Si registra un código de identificación que ya existe, apareceráun mensaje de error. Escriba otro código de identificación y pulse[Entrar].

Cuando se está registrando elcódigo de identificación, semuestra el mensaje Espere por favor .

4 Establezca el valor de Límite usar  para cada función, consulteLímite de uso en la página 4-5. Puede establecerse un valor deLímite usar para cada cuentaregistrada.

5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

Cada Cntb Trab. TL

Contabilidad Trabajo:FinTotal Contab. Trab.

[ ]On

 

Borre

Editar Contabil. Trabajo:Fin

Nuevo registro

 

Nuevo registro:

Cuenta ID

 

Espere por favor.

Limite usar:

P. usar::

P. usarImpresora

FinCopiadora

 

Impresora

Limite usar:FinCopiadora

P. usar::

P. usar

Page 123: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 123/166

 

Contabilidad de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-5  

NOTA: Se puede cambiar el método de administración para definir unlímite de las cuentas para copiar e imprimir respectivamente. Paraobtener más información, consulte el manual de contabilidad KM-NET for  Accounting Operation Guide.

Límite de usoPermite establecer el Límite de uso de las cuentas registradas. Puedendefinirse restricciones para todas las funciones disponibles.

Restricción de copias

Esta opción permite o prohíbe la realización de copias.

NOTA: Esta opción aparece si se activa (On) la Contabil. Trabajo Copia,consulte Contabilidad de trabajos de copia en la página 4-13.

1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.

2 Pulse o para seleccionar Copiadora y luego pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Puede usar o Imposible usar ydespués pulse la tecla [Entrar].

- Puede usar : permite larealización de copias.

- Imposible usar : prohíbe la realización de copias.

Se muestra la pantalla Límite usar .

Restricción de impresión

Esta opción permite o prohíbe la impresión.

NOTA: Esta opción aparece si se activa (On) la Contabil. Trabajo

Impresora, consulte Contabilidad de trabajos de impresora en la página 4-13.

1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.

2 Pulse o para seleccionar Impresora y luego pulse [Entrar].

Limite usar:

P. usar::

P. usarImpresora

FinCopiadora

 

Copiadora:Puede usarImposible usar

 

*

Limite usar:

P. usar::

P. usarImpresora

FinCopiadora

Page 124: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 124/166

 

Contabilidad de trabajos

4-6 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse o para seleccionar Puede usar o Imposible usar y ddespués pulse [Entrar].

- Puede usar : permiterealizar la impresión.

- Imposible usar : prohíbe realizar la impresión.

Se muestra la pantalla Límite usar .

Límite de copias

Permite limitar el número total de copias o impresiones, o establecer Ningún límite.

NOTA: Esta opción no aparecerá si tanto Restricción de copias comoRestricción de impresión se configuran con el valor Imposible usar .

1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.

2 Pulse o para seleccionar Limit salida y seguidamente pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Ningún límite o Contador limite y,a continuación, pulse [Entrar]

- Ningún límite: noestablece un límite de recuento.

- Contador límite: establece un límite de recuento(entre 0 y 999.999).

Si selecciona Contador límite, aparece la pantalla Contador límite.

Utilice las teclas numéricas paraintroducir el límite, que puede ser de hasta 999.999, en incrementosde 1 hoja. Pulse [Entrar].

Se muestra la pantalla Límite usar .

Impresora:Puede usarImposible usar

 

*

Limit salida

Limite usar:CopiadoraImpresora P. usar

::

P. usar

No lím.:

 

Limit salidaNingún límiteContador limite

 

*

Contador limite:

Numero copias999.999

Page 125: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 125/166

 

Contabilidad de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-7  

Límite de transmisión de escaneos

Se utiliza para permitir o prohibir las operaciones de escaneado si el kit deescáner de red opcional está instalado. Si se permiten las operaciones deescaneado, el número total de transmisiones de escaneos puede limitarseo puede establecerse a Ningún límite.

NOTA: Esta opción aparece si se activa (On) la Contabil. TrabajoEscáner , consulte Contabilidad de trabajos de escáner en la página 4-14.

1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.

2 Pulse o para seleccionar Trans. Escán y pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Ningún límite, Contador límite oImpos. Usar y luego pulse[Entrar].

- Ningún límite: no establece un límite para la transmisión deescaneos.

- Contador límite: establece un límite de transmisión de escaneos(entre 0 y 999.999).

- Impos. Usar : prohíbe la transmisión de escaneos.

Si selecciona Contador límite, aparece la pantalla Contador límite.

Utilice las teclas numéricas paraintroducir el límite, que puede ser de hasta 999.999, en incrementosde 1 hoja. Pulse [Entrar].

Se muestra la pantalla Límite usar .

Limit salida

Limite usar:Impresora

Trans. EscánP. usar

::

P. usar

No lím.:

 

Transm. Escán.:Ningún límiteContador limite

 

*

Impos. usar

Contador limite:

Numero copias999.999

Page 126: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 126/166

 

Contabilidad de trabajos

4-8 GUÍA DE USO AVANZADO

Límite de transmisión de faxes

Se utiliza para permitir o prohibir las operaciones de transmisión de faxessi el kit de fax opcional está instalado. Si se permiten las operaciones detransmisión de faxes, el número total de transmisiones puede limitarse opuede establecerse en Ningún límite.

NOTA: Esta opción aparece si se activa (On) la Contabil. Trabajo Fax ,consulte Contabilidad de trabajos de fax en la página 4-15.

1 Muestra la pantalla Límite usar , consulte Registro de una cuenta nueva enla página 4-4.

2 Pulse o para seleccionar Transm. Fax y seguidamentepulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Ningún límite, Contador limite oImpos. Usar y luego pulse[Entrar].

- Ningún límite: no establece un límite para la transmisión de faxes.- Contador límite: establece un límite de transmisión de faxes

(entre 0 y 999.999).

- Impos. Usar : prohíbe la transmisión de faxes.

Si selecciona Contador límite, aparece la pantalla Contador límite.

Utilice las teclas numéricas paraintroducir el límite, que puede ser de hasta 999.999, en incrementosde 1 hoja. Pulse [Entrar].

Se muestra la pantalla Límite usar .

Limit salidaLimite usar:

Trans. EscánTransm. Fax No lím.:

No lím.:No lím.:

 

Transm. Fax:

* Ningún límiteContador limiteImpos. usar

 

Contador limite:

Numero copias999.999

Page 127: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 127/166

 

Contabilidad de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-9

Eliminación de una cuenta

Permite borrar una cuenta registrada.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar Editar Contab. Trab. y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Borrado y luego pulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar el

código de identificación que sequiere eliminar y seguidamentepulse [Entrar].

Aparecerá una pantalla deconfirmación.

Pulse o para seleccionar Sí  y pulse [Entrar].

Para borrar otra cuenta, repita los pasos.

5Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

 Aju. p def. Cntb Trab.

Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.

[ ]On

 

Borre

Editar Contabil. Trabajo:FinNuevo registro

 

22222222

Borre:Fin11111111

: 000.234: 123.456

 

¿Seguro que quiere borrar?SiNo

 

33333333

Borre:Fin22222222

: 006.101: 000.234

Page 128: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 128/166

 

Contabilidad de trabajos

4-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Cambio del límite de uso

Permite cambiar el Límite de uso configurado.

NOTA: Para establecer el límite de uso de las cuentas, deberá habilitar 

Contabil. Trabajo Copia y Contabil. Trabajo Impresora (On). Si se hainstalado el kit de escáner de red o el kit de fax , habilite Contabil. TrabajoEscáner o Contabil. Trabajo Fax (On), consulte Valores predeterminadosen la página 4-13.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar Editar Contab. Trab. y luego pulse[Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Cambio d límite en uso y luegopulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar elcódigo de identificación que sequiere cambiar y después pulse[Entrar].

Cambie el límite.

5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

 Aju. p def. Cntb Trab.

Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.

[ ]On

 

Borre

Editar Contabil. Trabajo:Nuevo registro

Cambio d límite en uso

 

22222222

Cambio de límite en uso:Fin11111111

: 000.234: 123.456

 

22222222

Cambio de límite en uso:Fin11111111

: 000.234: 123.456

Page 129: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 129/166

 

Contabilidad de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-11

Gestión de todas las cuentas

Permite ver el número total de copias, imprimir un informe de Contabilidad de trabajos y poner a cero el contador de todas las cuentas.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantalla

Contabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar Total Contab. Trab. y luego pulse[Entrar].

Aparece la cifra total de copias de todas las cuentas.

3 Para imprimir el informe deContabilidad de trabajos, pulse o para seleccionar Imprimir 

reporte y después pulse [Entrar].

Ejemplo: informe de Contabilidad de trabajos

4 Para poner a cero el contador,pulse o para seleccionar Borrar contador y luego pulse[Entrar].

Aparecerá una pantalla deconfirmación.

Pulse o para seleccionar Sí  

y pulse [Entrar].

5 Al acabar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

Cada Cntb Trab. TL

Contabilidad Trabajo:FinTotal Contab. Trab.

[ ]On

 

Contador limpiar

Total Contab. Trab.:FinImprimir reporte

1. 234. 567

 

1. 234. 567

Contador limpiar

Total Contab. Trab.:FinImprimir reporte

 

Limp. todos contadores?SiNo

 

Contador limpiar

Total Contab. Trab.:FinImprimir reporte

0. 000. 000

Page 130: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 130/166

 

Contabilidad de trabajos

4-12 GUÍA DE USO AVANZADO

Gestión de cuentas individuales

Permite ver el contador de copias y borrar el contador de cuentasindividuales.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantalla

Contabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar Cada Cntb. Trab. TL y luego pulse[Entrar].

Se mostrará el número de copiasde cuentas individuales.

3 Para poner a cero el contador,pulse o, seleccione elcódigo de identificación y pulse[Entrar].

Aparecerá una pantalla de confirmación.

Pulse o para seleccionar Sí y pulse [Entrar].

4 Al acabar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

Activación de la contabilidad de trabajos

Permite activar (On) o desactivar (Off ) la función Contabilidad de trabajos.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar Cntb Trb On/Off y, a continuación,pulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Off  (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].

4 Pulse [Reiniciar].

Si selecciona On, aparecerá la pantalla del código de identificación.

Cada Cntb Trab. TL

Contabilidad Trabajo:FinTotal Contab. Trab.

[ ]On

 

22222222

Cada Cntbl Trab TL/Cntd limp.:Fin11111111

000.234123.456

::

 

Limp. todos contadores?SiNo

 

22222222

Cada Cntbl Trab TL/Cntd limp.:Fin11111111

:

000.000:

000.234

 

Contabil. Trab. On/Off 

Contabilidad Trabajo:Editar Contab. Trab. Aju. p def. Cntb Trab.

[ ]On

 

Contabilidad Trabajo:Off On*

Page 131: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 131/166

 

Contabilidad de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-13

Valores predeterminados

Permite ajustar los valores predeterminados de la Contabilidad detrabajos.

Contabilidad de trabajos de copiaPuede elegir si desea activar la Contabilidad de trabajos para lasfunciones de copia.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar  Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Cntb Trab. Copia y luego pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Off  (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].

5 Al finalizar, pulse o para

seleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

Contabilidad de trabajos de impresora

Permite elegir si desea activar la Contabilidad de trabajos para lasfunciones de impresora.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar  Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Cntb Trab. Impres. y luego pulse[Entrar].

 Aju. p def. Cntb Trab.

Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.

[ ]On

 

Cntb Trab Impres.

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On

: On

 

Contabil. Trabajo Copia:Off On

 

*

Cntb Trab Impres.

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:

FinCntb Trab Copia : On

: On

 

 Aju. p def. Cntb Trab.

Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.

[ ]On

 

Cntb Trab Impres.

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On

: On

Page 132: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 132/166

 

Contabilidad de trabajos

4-14 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse o para seleccionar Off  (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].

5Al finalizar, pulse o para

seleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

Contabilidad de trabajos de escáner 

Permite elegir si desea activar la Contabilidad de trabajos para lasfunciones de escáner .

NOTA: Esta opción sólo está disponible si el kit de escáner de red  opcional está instalado.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar  Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Editar Contabil. Escáner y luegopulse [Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Off  (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].

5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

Contabil. Trabajo Impresora:Off On

 

*

Cntb Trab Impres.

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On

: On

 

 Aju. p def. Cntb Trab.

Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.

[ ]On

 

Cntb Trab Escáner

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:Cntb Trab Copia

Cntb Trab Impres.

: On

:: OnOn

 

Contabil. Trabajo Escáner:Off On

 

*

Cntb Trab Impres.

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On

: On

Page 133: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 133/166

 

Contabilidad de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-15  

Contabilidad de trabajos de fax

Permite elegir si desea activar la Contabilidad de trabajos para lasfunciones de fax .

NOTA: Esta opción sólo está disponible si el kit de fax opcional estáinstalado.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar  Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].

3Pulse o para seleccionar 

Cntb Trabajo Fax y luego pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Off  (desactivada) u On (activada) yluego pulse [Entrar].

5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

 Aju. p def. Cntb Trab.

Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.

[ ]On

 

Cntb Trabajo Fax

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:Cntb Trab Impres.Cntb Trab Escáner

: On: On: On

 

Contabil. Trabajo Fax:Off On

 

*

Cntb Trab Impres.

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On

: On

Page 134: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 134/166

 

Contabilidad de trabajos

4-16 GUÍA DE USO AVANZADO

Opciones en caso de superarse el límite

Permite elegir qué acción debe realizar la máquina si se supera el límiteestablecido. Las opciones son: prohibir inmediatamente el uso de lamáquina, prohibir su uso una vez terminado el trabajo actual o mostrar unmensaje de aviso.

1 Acceda a la pantalla Contabilidad Trabajo, consulte Acceso a la pantallaContabilidad de trabajo en la página 4-3.

2 Pulse o para seleccionar  Aju. p def. Cntb Trab. y luegopulse [Entrar].

3 Pulse o para seleccionar Exceso restr. y luego pulse[Entrar].

4 Pulse o para seleccionar Parar trabajo inmed., Parar desp.trab hecho o Solamenteadvirtiendo; a continuación, pulse[Entrar].

5 Al finalizar, pulse o paraseleccionar Fin y seguidamentepulse [Entrar].

 Aju. p def. Cntb Trab.

Contabilidad Trabajo:Cada Cntb Trab. TLEditar Contab. Trab.

[ ]On

 

Exceso aj. limit

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:Cntb Trab EscánerCntb Trabajo Fax

:

:

Prohib.

On: On

 

Solamente advirtiendo

Exceso ajuste limitado:Parar trabajo inmed.Parar desp trab hecho

 

*

Cntb Trab Impres.

 Ajus. por Defec. Contab. Trab:FinCntb Trab Copia : On

: On

Page 135: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 135/166

 

Contabilidad de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-17  

Uso de la contabilidad de trabajos

Operación de copia

Para realizar operaciones de copia con la Contabilidad de trabajos 

activada, introduzca su código de identificación utilizando las teclasnuméricas.

1 Introduzca el código deidentificación utilizando las teclasnuméricas y pulse [Entrar].

Aparecerá la pantalla básica de lacopiadora.

NOTA: Si escribe un código incorrecto, pulse [Parar/Borrar] y vuelva aescribir el código.

Si el código de identificación no coincide con los códigos de identificaciónregistrados, se emitirá un pitido de error. Escriba el código deidentificación correcto y pulse [Entrar].

2 Realice la operación de copia.

3 Tras finalizar el proceso de copia,pulse la tecla Registro detrabajos.

Uso de la impresora

Para realizar tareas de impresión con la Contabilidad de trabajos activada,debe seleccionar algunas opciones en el controlador de la impresora.Encontrará más información en el manual del uso del controlador deimpresora KX(KX Printer Driver Operation Guide).

Introduzca cuenta ID.

: Confirma********

Page 136: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 136/166

 

Contabilidad de trabajos

4-18 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 137: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 137/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-1

Apéndice

Este apéndice contiene las siguientes especificaciones:

• Papel ............................................................... Apéndice-2

• Especificaciones............................................ Apéndice-12

• Glosario......................................................... Apéndice-18

Page 138: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 138/166

 

 Apéndice

 Apéndice-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Papel

Directrices generales

La máquina está diseñada para imprimir sobre papel de copia estándar (el tipo de papel empleado en las copiadoras de transferencia electrostáticaseca), sin embargo, también pueden emplearse los tipos de papelespecificados más abajo.

NOTA: El fabricante no se hace responsable de los problemasocasionados por la utilización de un papel inadecuado.

Es importante seleccionar el tipo de papel adecuado. La utilización de unpapel inadecuado puede provocar atascos, arrugas en el papel, malacalidad de impresión, desperdicio de papel y, en casos extremos, dañosen la máquina. Las directrices que se señalan a continuación ayudarán aincrementar la productividad de su negocio, garantizando una impresiónsin problemas y un desgaste menor de la máquina.

Papel compatible

La mayoría de los tipos de papel son compatibles con las diferentes clasesde máquinas disponibles. El papel destinado a las fotocopiadorasxerográficas también puede emplearse con esta máquina.

Existen tres tipos diferentes de papel: económico, estándar y premium.La principal diferencia entre un tipo y otro es la facilidad con la que pasana través de la máquina. Esto depende de la textura, el tamaño, la humedad  

del papel y el corte que presenta. Cuanto mejor sea el papel empleado,menor será el riesgo de que se produzcan atascos y otros problemas, ymayor será la calidad de impresión.

Las diferencias existentes entre los distintos proveedores de papeltambién pueden influir en el rendimiento de la máquina. Una impresora dealta calidad no puede producir los resultados esperados si se emplea unpapel inadecuado. A largo plazo, el papel barato no resulta económico siproduce problemas de impresión.

Cada tipo de papel se encuentra disponible en distintos pesos (seespecifican más adelante). Los pesos estándar son de 60 a 105 g/m²

(16, 20 y 28 libras).

Page 139: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 139/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-3

Especificaciones de papel

La siguiente tabla resume las especificaciones básicas sobre el papel.Encontrará información más detallada en las páginas siguientes.

Selección del papel adecuado

En esta sección se incluyen las directrices necesarias para seleccionar elpapel.

Estado

Evite emplear papel con las puntas dobladas o que esté arrugado, sucio,

rasgado, con relieve o que contenga pelusa, polvo o tiras de papel.

El empleo de papel en este estado puede provocar que la impresión seailegible o que se produzcan atascos de papel, y puede acortar la vida dela máquina. En especial, evite utilizar papel con la superficie recubierta otratada. La superficie del papel debe ser todo lo regular y lisa posible.

Composición

No utilice papel con ningún tipo de revestimiento o tratamiento de lasuperficie y que tenga componentes plásticos o carbónicos. El calor defusión puede provocar que el papel desprenda gases nocivos.

El papel Bond debe contener como mínimo un 80 % de pasta.Componentes como el algodón y otras fibras no deben constituir más del20 % de la composición total del papel.

Elemento Especificación

Peso Bandeja (depósito): de 60 a 105 g/m²(16 a 28 libras/resma)Bandeja bypass: de 60 a 163 g/m²(16 a 43 libras/resma)

Grosor  0,086-0,110 mm (3,4-4,3 mils)

Medidas adecuadas ±0.7 mm (±0,0276 pulgadas)

Ángulo de lasesquinas

90° ±0.2°

Humedad 4 % a 6 %

Dirección del grano Grano largo

Pasta 80 % o más

Page 140: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 140/166

 

 Apéndice

 Apéndice-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Tamaños del papel

Pueden utilizarse varias bandejas (depósitos) y la bandeja bypass con lostamaños de papel indicados en la tabla que figura más abajo. Las medidasadmitidas son ±0,7 mm (±0,0276 pulgadas) de longitud y ancho. Lasesquinas deben formar un ángulo de 90° ±0,2°.

Textura

El papel debe tener una superficie lisa y sin revestimiento alguno. El papelcon una superficie áspera o rugosa puede hacer que la impresión no seauniforme. El papel excesivamente liso puede provocar numerososproblemas de alimentación y velado. (El velado es un efecto de fondo gris).

Bandeja bypass Depósito o bandeja bypass

B6R (128 × 182 mm) A3 (297 × 420 mm)

A6R (105 × 148 mm) B4 (257 × 364 mm)

Postal (100 × 148 mm) A4 (297 × 210 mm)

Postal (148 × 200 mm) A4R (210 × 297 mm)

Executive (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) B5 (257 × 182 mm)

Sobre DL (110 × 220 mm) B5R (182 × 257 mm)Sobre C5 (162 × 229 mm) A5R (148 × 210 mm)

Sobre C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)

ISO B5 (176 × 250 mm) 11 × 17" (Tabloide)

Comm.#10 (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) 8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio)

Comm.#9 (3 7/8 × 8 7/8 pulg.) 11 × 8 1/2"

Comm.#6-3/4 (3 5/8 × 6 1/2 pulg.) 8 1/2 × 11 pulg. (Carta)

Monarch (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) 5 1/2 × 8 1/2 pulg.(Media carta)

Personalizado: de 3 7/8 × 5 7/8 pulg. a11 5/8 × 17 pulg., de 98 × 148 a297 × 432 mm

Page 141: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 141/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-5  

Peso básico

Es el peso del papel expresado en gramos por metro cuadrado (g/m²). Elpapel demasiado ligero o pesado puede provocar atascos, problemas dealimentación y el desgaste prematuro del producto. El peso irregular delpapel y, principalmente, el grosor irregular, puede causar problemas de

alimentación múltiple o de calidad de impresión, como impresionesborrosas debido a una mala fusión del tóner.

El peso básico recomendado es de 60-105 g/m² (entre 16 y 28libras/resma) para la bandeja y de 45-160 g/m² (entre 12 y 42libras/resma) para la bandeja bypass.

Grosor 

El papel adecuado para la máquina no debe ser excesivamente fino nidemasiado grueso. Si tiene problemas de alimentación, atascos eimpresión borrosa, puede deberse a que el papel que emplea esdemasiado fino. Si tiene problemas de atascos e impresión borrosa, puededeberse a que el papel es demasiado grueso. El grosor correcto es0,086-0,110 mm (3,4 a 4,3 mils).

Humedad

La humedad se obtiene calculando el porcentaje de la misma en la masaseca del papel. El nivel de humedad puede influir en la apariencia delpapel y la curvatura del mismo, la facilidad de alimentación, laspropiedades electroestáticas y las características de fusión del tóner.

El porcentaje de humedad del papel varía en función de la humedadrelativa de la sala. Cuando la humedad relativa es alta y el papel la

absorbe, se expanden los bordes del mismo, dándole un aspectoondulado. Si la humedad relativa es baja y el papel pierde humedad, losbordes se encogen y tensan, pudiendo afectar al contraste de laimpresión.

Los bordes curvados o tirantes pueden provocar atascos y anomalías enla alineación. El porcentaje de humedad del papel debe ser de 4-6 %.

Para garantizar que el porcentaje de humedad del papel sea el correcto,es importante almacenarlo en un lugar acondicionado. Algunos consejospara controlar la humedad son:

• Almacenar el papel en un lugar frío y seco.• Conservar el papel en su envoltorio siempre que sea posible. Volver 

a guardar el papel que no vaya a ser usado.• Guardar el papel en su envase de cartón original. Colocar un palé u

otro tipo de plataforma bajo el envase del papel para que no estécerca del suelo.

• Tras extraer el papel de su envase, déjelo en la sala de la máquinadurante 48 horas antes de su utilización.

• Evite exponer el papel al calor, la humedad o la luz solar.

Page 142: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 142/166

 

 Apéndice

 Apéndice-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Grano del papel

Cuando se fabrica el papel, éste se corta en hojas de grano paralelodispuestas a lo largo de las mismas (grano largo) o a lo ancho (granocorto). El grano corto puede ocasionar problemas de alimentación. Elpapel adecuado debe ser de grano largo.

Otras propiedades del papel

Porosidad: Indica la densidad de la fibra del papel.

Rigidez: El papel blando puede doblarse dentro de la máquina y producir atascos.

Curvatura: La mayoría de los tipos de papel tienden a curvarse cuandopermanecen fuera de su envase original. Cuando el papel atraviesa launidad de fijación, tiende a curvarse ligeramente hacia arriba. Para lograr que las copias salgan planas, cargue el papel de manera que la presiónde la parte superior de la máquina pueda corregir su curvatura.

Descarga electrostática: Durante el proceso de impresión, el papel secarga electrostáticamente para atraer el tóner. El papel debe poder liberar esta carga, de manera que las hojas impresas no se peguen entre sí en labandeja de salida.

Blancura: El contraste en la impresión depende de la blancura del papel.El papel más blanco proporciona un aspecto más nítido y brillante.

Control de calidad: El tamaño irregular de la hoja, las esquinas que noson cuadradas, los márgenes desiguales, las hojas pegadas y losextremos y esquinas arrugados pueden provocar un mal funcionamiento

de la máquina. Un proveedor de papel de calidad debe tener en cuentaestos problemas y procurar que no se produzcan.

Embalaje: El papel debe embalarse en envase de cartón resistente paraevitar que sufra daños durante el transporte. El papel de calidadproporcionado por un proveedor de confianza, normalmente estácorrectamente embalado.

Tratamiento especial: Se recomienda no utilizar papel con lostratamientos que indicamos a continuación, aunque satisfaga lasespecificaciones básicas. Antes de comprar este tipo de papel en grandescantidades, realice una impresión de prueba.

- Papel estucado- Papel con marcas de agua- Papel de superficie irregular - Papel con perforaciones

Page 143: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 143/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-7  

Papel especial

Se pueden utilizar los siguientes tipos de papel especial:

- Transparencia

- Papel preimpreso- Etiqueta- Papel bond- Papel reciclado- Papel fino (45-64 g/m²)- Membrete- Papel de color 

- Papel perforado- Sobre

- Postal- Papel grueso (90-160 g/m²)

- Papel de alta calidad

Utilice papel específico para su uso en copiadoras o impresoras (del tipofusión por calor). Para las transparencias, las etiquetas, los sobres, laspostales y el papel fino o grueso utilice la bandeja bypass.

Debido a que la composición y la calidad del papel especial varíaconsiderablemente, es habitual que este papel dé más problemas que elpapel Bond blanco durante la impresión. El fabricante no asumirá ningunaresponsabilidad por los daños causados a la máquina o al usuario si elpapel especial se ha expuesto a la humedad u otras condiciones norecomendadas.

NOTA: Antes de comprar cualquier tipo de papel especial, realice unaprueba de impresión en la máquina y compruebe que la calidad essatisfactoria.

Page 144: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 144/166

 

 Apéndice

 Apéndice-8 GUÍA DE USO AVANZADO

Transparencia

La transparencia debe tolerar la temperatura de fusión durante el procesode impresión. Debe cumplir las condiciones enumeradas en la siguientetabla.

Para evitar problemas, introduzca las transparencias en la bandeja

bypass, colocadas con el bordo largo hacia la máquina.

Si las transparencias se atascan con frecuencia, pruebe tirar suavementede ellas mientras están saliendo de la máquina.

Etiquetas

Las etiquetas deben introducirse desde la bandeja bypass.

La norma básica para la impresión de etiquetas adhesivas es evitar que eladhesivo entre en contacto con cualquiera de las partes de la máquina.Si la parte adhesiva se pega al tambor o a los rodillos, se producirán daños

en la máquina.

La etiquetas se componen de trescapas, como se muestra en eldiagrama. Se imprime la hojasuperior. La capa adhesiva secompone de adhesivos sensiblesa la presión. La hoja de guíaprotectora (también conocidacomo hoja lineal o de respaldo)sostiene las etiquetas hasta suuso. Debido a la complejidad desu composición, las etiquetas adhesivas suelen ocasionar problemas deimpresión.

Las etiquetas adhesivas deben estar completamente cubiertas por su hojasuperior, sin dejar espacios entre las etiquetas individuales. Las etiquetascon espacios entre sí son propensas a despegarse, causando problemasgraves de atascos de papel.

Elemento Especificación

Tolerancia al calor Debe tolerar una temperatura de al menos190°C (374°F)

Grosor 0,100-0,110 mm (3,9-4,3 mils)

Material Poliéster  

Medidas adecuadas ±0.7 mm (±0,0276 pulgadas)

Ángulo de las esquinas 90° ±0.2°

Hoja superior (papel BondAdhesivo

Hoja guía

Page 145: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 145/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-9

Algunas etiquetas se fabrican con un margen extra en la hoja superior,alrededor del borde. No retire la hoja superior extra de la hoja guíaprotectora hasta que la impresión haya finalizado.

En la tabla de abajo se indican las especificaciones sobre las etiquetas

adhesivas.

Postales

Airee la pila de postales y alineelos bordes antes de colocarlas enla bandeja MP. Asegúrese de quelas postales no están curvadas.Si se introducen postalescurvadas pueden producirseatascos.

Algunas postales tienen elmargen posterior áspero(se produce al cortar el papel). En dicho caso, coloque las postales en un

lugar plano y frote los márgenes con una regla por ejemplo, para alisarlos.

Elemento Especificación

Peso de la hoja superior 44-74 g/m² (12-20 lb/resma)

Peso compuesto 104-151 g/m² (28-40 lb/montón)

Grosor de la hoja superior 0,086-0,107 mm (3,9-4,2 mils)

Grosor compuesto 0,115-0,145 mm (4,5-5,7 mils)

Humedad 4-6 % (compuesto)

Hojasuperior 

InaceptableAceptable

Hoja guíaprotectora

Bordeáspero

Bordeáspero

Page 146: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 146/166

 

 Apéndice

 Apéndice-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Sobres

Introduzca los sobres desde la bandeja bypass.

Debido a que la composición de los sobres es compleja, es difícil lograr una calidad de impresión consistente en toda la superficie. Los sobres

finos pueden arrugarse al pasar a través de la máquina. Antes de comprar los sobres, realice una prueba de impresión para comprobar si losresultados son satisfactorios.

Siga estas directrices:

• Saque los sobres de su envoltorio justo cuando vaya a utilizarlos, noutilice sobres que hayan estado fuera de su envoltorio durante muchotiempo.

• No utilice sobres con la parte adhesiva descubierta. Si la parteadhesiva está cubierta pero la protección se despega fácilmente, noutilice este tipo de sobres. Si se despega una pequeña parte de laprotección dentro de la máquina, puede ocasionar serios daños.

• No utilice sobres que hayan recibido un tratamiento especial. Noutilice sobres perforados, ni con ventana abierta o cerrada.

• Si se producen atascos, coloque menos sobres.

• Cuando realice una impresión de sobres múltiple, evite que se apilenmás de 10 sobres en la bandeja de salida para prevenir atascos.

Papel grueso

Airee la pila de hojas y alinee los bordes antes de colocarlas en la bandejaMP. Algunos tipos de papel tienen el margen posterior áspero (se produceal cortar el papel). En este caso, coloque las hojas en un lugar plano y frote

una o dos veces los márgenes con una regla para alisarlos El uso de papelcon los márgenes ásperos puede provocar atascos.

NOTA: Si los atascos continúan produciéndose tras alisar el papel,coloque las hojas en la bandeja bypass elevando unos milímetros elborde superior, tal como se muestra en la ilustración inferior.

Page 147: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 147/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-11

Papel de color 

El papel de color debe cumplir las mismas condiciones que el papelBond blanco; consulte Especificaciones de papel, en la página Apéndice-3. Además, los pigmentos empleados en su fabricación debensoportar la temperatura de fusión durante el proceso de impresión

(hasta 200°C o 392°F).

Papel preimpreso

El papel preimpreso debe cumplir las mismas condiciones que el papelBond blanco; consulte Especificaciones de papel, en la página Apéndice-3. La tinta de preimpresión debe soportar la temperatura defusión durante el proceso de impresión y no verse afectada por el aceitede silicona.

No emplee papel con la superficie tratada, como el que se empleahabitualmente para los calendarios.

Papel reciclado

Elija un tipo de papel reciclado que cumpla las mismas especificacionesque el papel Bond blanco, excepto las relativas a la blancura;consulteEspecificaciones de papel, en la página Apéndice-3.

NOTA: Antes de comprar papel reciclado, realice una prueba deimpresión en la máquina y compruebe que la calidad es satisfactoria.

Page 148: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 148/166

 

 Apéndice

 Apéndice-12 GUÍA DE USO AVANZADO

Especificaciones

NOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.

Máquina

Sistema de copia Sistema electrostático indirecto

Tipos de originales admitidos Hojas, libros y objetos tridimensionales (tamaño máximo deloriginal: A3/11 × 17 pulgs.)

Tamaños de las copias

- Bandeja A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17 pulg.(Tabloide),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.(Carta), 5 1/2 × 8 1/2 pulg. (Media carta), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)

- Bandeja bypass de A3 a A6R, postal, Folio, de 11 × 17 pulg. (Tabloide) a5 1/2 × 8 1/2 pulg. (Media carta)

- Anchura que nopuede copiarse

De 0,5 a 5,5 mm

Papel Hallará más información en Papel, en la página Apéndice-2.

Capacidad de las bandejas depapel

- Bandeja 300 hojas (80 g/m²), 100 hojas (de 90 a 105 g/m²)

- Bandeja bypass 50 hojas (80 g/m²)(25 hojas de los tamaños A3, B4, Folio, 11 × 17 pulg.

(Tabloide), 8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)

Capacidad de la bandeja desalida

250 hojas (80 g/m²)

Tiempo de calentamiento Menos de 20 segundosTiempo de recuperación desde el modo de bajo consumo:10 segundosTiempo de recuperación desde el modo de reposo:20 segundos(A temperatura ambiente de unos 23 °C (73,4 °F) y humedadrelativa de aproximadamente 50 %)

Memoria- Para la copiadora 64 MB

- Para la impresora 64 MB

- Memoria adicional Para la copiadora: 16 MB, 32 MB, 64 MB y 128 MBPara la impresora: 32 MB, 64 MB, 128 MB y 256 MB

Page 149: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 149/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-13

Entorno de funcionamiento

- Temperatura De 10 a 32,5 °C

- Humedad relativa Del 15 % al 80 %

- Altura 2,000 m como máximo

- Iluminación 1,500 lux como máximo

Fuente de alimentación 120 V CA, 60 Hz, 9,0 ADe 220 a 240 V CA, 50/60 Hz, 5,0 A

Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)

Modelo de 16ppm:574 × 593 × 545 mm22 5/8 ×23 3/8 × 21 7/16 pulgadas

Modelo de 20/25 ppm:574 x 593 x 650 mm22 5/8 x 23 3/8 x 25 9/16 pulgadas

Peso Modelo de 16 ppm: 42 kg/92.4 libras aprox.Modelo de 20/25 ppm: 49 kg/107.8 libras aprox.

Emisión de ruido 70 dB(A)

Espacio necesario(Anch) × (Prof)

827 × 593 mm32 9/16 × 23 3/8 pulgadas

Page 150: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 150/166

 

 Apéndice

 Apéndice-14 GUÍA DE USO AVANZADO

Copiadora

Velocidad de copia:

- Cristal de exposición(1:1)

modelo de16 ppm

A3/11 × 17 pulg. (Ledger): 8 hojas/minutoB4/8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio):

8 hojas/minutoA4/11 × 8 1/2 pulg.: 16 hojas/minutoA4R/8 1/2 × 11 pulg. (Carta):13 hojas/minutoB5: 16 hojas/minutoB5R: 13 hojas/minutoA5R: 10 hojas/minutoA6R: 10 hojas/minuto

modelo de20 ppm

A3/11 × 17 pulg. (Ledger): 10 hojas/minutoB4/8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio):11 hojas/minutoA4/11 × 8 1/2 pulg.: 20 hojas/minuto

A4R/8 1/2 × 11 pulg. (Carta):13 hojas/minutoB5: 20 hojas/minutoB5R: 13 hojas/minutoA5R: 10 hojas/minutoA6R: 10 hojas/minuto

Modelo de25 ppm

A3/11 × 17 pulg. (Ledger): 13 hojas/minutoB4/8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio):13 hojas/minutoA4/11 × 8 1/2 pulg.: 25 hojas/minutoA4R/8 1/2 × 11 pulg. (Carta):15 hojas/minuto

B5: 25 hojas/minutoB5R: 15 hojas/minutoA5R: 12 hojas/minutoA6R: 11 hojas/minuto

- Procesador dedocumentos (1:1)

modelo de16 ppm

A4/11 × 8 1/2 pulg.: 16 hojas/minuto

modelo de20 ppm

A4/11 × 8 1/2 pulg.: 20 hojas/minuto

Modelo de25 ppm

A4/11 × 8 1/2 pulg.: 25 hojas/minuto

Tiempo para realizar la

primera copia

Modelos de

16 y 20 ppm

5,9 segundos o menos

(1:1, A4/11 × 8 1/2 pulg.)Modelo de25 ppm

5,0 segundos o menos(1:1, A4/11 × 8 1/2 pulg.)

Resolución Escaneado: 600 × 600 pppImpresión: 600 × 600 ppp

Copia continua De 1 a 999 hojas

Ampliación de la copia Entre 25% y 200% (en incrementos de 1%) y ampliacionesfijas.

Page 151: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 151/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-15  

Impresora

Procesador de documentos (opcional)

Alimentador de papel (opcional)

Velocidad de impresión Igual que la Velocidad de copia

Tiempo para realizar laprimera impresión

Modelos de 16 y 20 ppm Aprox. 5,5 segundos(1:1, A4/11 × 8 1/2 pulg.)

Modelo de 25 ppm Aprox. 4,9 segundos(1:1, A4/11 × 8 1/2 pulg.)

Resolución 300 ppp, 600 ppp, Modo Fast 1200

SO válidos Microsoft Windows 95/98/MeMicrosoft Windows NT4.x/2000/XPApple Macintosh OS 9.x/OS X 10.xUNIX/Linux

Interfaz Interfaz paralelo: 1 (basado en IEEE1284)Interfaz de red: 1USB 2.0: 1 (USB de alta velocidad)Tarjeta de interfaz de red (opcional): 1

Sistema de alimentación deoriginales

Alimentación automática

Originales aceptables Hojas de papel

Tamaño de los originales Máx.: A3/11 × 17 pulg.Mín.: A5R/5 1/2 × 8 1/2 pulg.

Peso del papel de losoriginales

Originales a una cara: de 45 g/m² a 160 g/m²Originales a doble cara: de 50 g/m² a 120 g/m²

Número válido de originales 50 hojas (de 50 g/m² a 80 g/m²)

Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)

21 3/4 × 19 1/8 × 4 11/16"552 × 483 × 120 mm

Peso Aprox. 13,2 libras/6 kg

Sistema de alimentación depapel

Alimentación automática desde bandejas (capacidad de300 hojas [80 g/m²])

Tamaños del papel A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17 pulg. (Ledger),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.

(Carta), 5 1/2 × 8 1/2pulg. (Media carta), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)

Papel válido Peso: de 64 a 105 g/m²Tipos: papel normal, papel reciclado y papel de color 

Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)

22 7/16 × 21 3/16 × 5 5/16"570 × 538 × 135 mm

Peso Aprox. 15,4 libras/7 kg

Page 152: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 152/166

 

 Apéndice

 Apéndice-16 GUÍA DE USO AVANZADO

Unidad de impresión a doble cara (opcional)

Unidad acabadora (opcional)

Separador de trabajos (opcional)

Sistema Tipo interno

Tamaños del papel A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17 pulg. (Ledger),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.

(Carta), 5 1/2 × 8 1/2pulg. (Media carta), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)

Papel válido Peso: de 64 a 90 g/m²Tipos: papel estándar, papel reciclado y papel de color 

Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)

14 1/2 × 2 1/16 × 7 1/16"368 × 53 × 180 mm

Peso Aprox. 1,4 lbs/0,65 kg

Número de bandejas 1

Tamaños del papel A3, B4, A4, A4R, B5, Folio, 11 × 17 pulg. (Tabloide),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.(Carta), 8 1/2 × 13 pulg. (Oficio II)

Papel válido Peso: de 60 a 105 g/m²Tipos: papel normal, papel reciclado, papel de color, papelfino, papel grueso y papel con membrete

Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)

12 13/16 × 17 11/16 × 6 1/2"325 × 450 × 165 mm

Peso Aprox. 17,6 libras/8 kg

Número de bandejas 1

Capacidad de las bandejas 100 hojas (80 g/m²)

Tamaños del papel A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17 pulg. (Ledger),8 1/2 × 14 pulg. (Extra Oficio), 11 × 8 1/2 pulg., 8 1/2 × 11 pulg.(Carta), 5 1/2 × 8 1/2pulg. (Media carta), 8 1/2 × 13 pulg.(Oficio II)

Papel válido Peso: de 45 a 160 g/m²Tipos: papel normal, papel reciclado, papel de color, papelfino, papel grueso, papel con membrete y papel de calco

Dimensiones(Anch) × (Prof) × (Alt)

21 7/16 × 17 11/16 × 2 3/4"545 × 450 × 70 mm

Peso Aprox. 3,3 lbs/1,5 kg

Page 153: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 153/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-17  

Especificaciones medioambientales

NOTA: Póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico si necesita otras especificaciones.

Tiempo de recuperación desde el modo debajo consumo

10 segundos

Tiempo de transición al modo de bajo

consumo (predefinido de fábrica)

15 minutos

Tiempo de transición al modo de apagadoautomático (predefinido de fábrica)

30 minutos (modelos de 16 y 20 ppm)45 minutes (modelo de 25 ppm)

Copia a doble cara Opcional

Alimentador de papel En esta máquina se puede utilizar papelreciclado hecho de pasta 100 % reciclada.

Page 154: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 154/166

 

 Apéndice

 Apéndice-18 GUÍA DE USO AVANZADO

Glosario

AppleTalk Apple Talk permite compartir archivos e impresoras y además permiteutilizar software de aplicaciones de otro equipo en la red AppleTalk.

APS (Selección automática delpapel) Este modo seleccionará de manera automática un papel de copia delmismo tamaño que el original.

Bandeja bypass Esta bandeja se utiliza en lugar de la bandeja cuando se desea imprimir sobres, postales, transparencias y etiquetas.

Control de acceso IP Esta función permite prohibir el acceso a esta máquina desde un host conuna dirección IP no aprobada.

Controlador de impresora El controlador de impresora hace posible imprimir información creadamediante un software de aplicación. El controlador de impresora sesuministra en un CD-ROM junto con la impresora. Instale el controlador deimpresora en el equipo al que vaya a conectarse.

DHCP (Protocolo deconfiguración de host

dinámico)

Es un protocolo que, de forma automática, resuelve la dirección IP, lamáscara de subred y la dirección de la puerta de enlace en una redTCP/IP. La utilización de un DHCP minimiza la carga de administración dela red y especialmente los entornos de red con un gran número de equiposdonde no es necesario asignar una dirección IP distinta a cada uno,incluidas las impresoras.

Dirección IP (Dirección delprotocolo de Internet)

La dirección de protocolo de Internet es un único número que representaa un equipo específico en una red. La dirección IP está formada por cuatronúmeros separados por puntos, p. ej. 192.168.110.171. Cada númerodebe ser un decimal entre el 0 y el 255.

EcoPrint Es un modo de impresión que reduce el consumo del tóner. Las páginasimpresas en el modo EcoPrint son más claras que las impresas en modonormal.

Emulación Se refiere a la simulación de impresoras de otros fabricantes. Laimpresora emula el funcionamiento de las siguientes impresoras: PCL6,KPDL, KC-GL, impresora de líneas, IBM Proprinter, DIABLO 630, yEPSON LQ-850.

Fuente de contorno Las fuentes de contorno permiten representar los contornos de loscaracteres con expresiones numéricas y ampliarlos o reducirlos dediferentes maneras con solo cambiar los valores numéricos de estasexpresiones. La impresión continúa siendo clara aunque se alarguen lasfuentes, debido a que los caracteres se definen con contornosrepresentados con expresiones numéricas. Puede especificar el tamañode la fuente en pasos de 0,25 puntos, hasta 999,75 puntos.

IEEE1284 Es una homologación establecida por el Instituto de IngenierosElectricistas y Electrónicos, que se aplica cuando se conecta unaimpresora al equipo.

Page 155: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 155/166

 

 Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-19

Impresora lógica Es un interfaz de software que existe entre el sistema operativo Windowsy las impresoras conectadas a él. Una impresora designa el dispositivoreal que imprime, mientras que una impresora lógica es la interfaz desoftware alojada en el servidor de la impresora. A través de esta interfaz,se determina el método de procesamiento de los trabajos de impresión yel método para enviar estos trabajos a su destino (puerto local, puerto de

red o archivos o impresoras remotas compartidos). Cuando se imprime undocumento, la información de impresión se almacena en la impresoralógica y, a continuación, se envía a la impresora real.

Interfaz paralela Mediante esta interfaz, la transmisión de datos entre la impresora y elequipo tiene lugar de 8 en 8 bits. La impresora puede efectuar comunicaciones bidireccionales homologadas IEEE 1284.

IPP (Protocolo de impresiónde Internet)

Permite enviar información a una impresora desde un controlador deimpresora a través de Internet o una intranet y mediante un puerto IPP.El IPP permite enviar información a una impresora remota a través deInternet.

KIR Tiene la función de alisar. Emplea software para incrementar la resoluciónde la impresora y producir una impresión de gran calidad. El ajustepredeterminado es Activado.

KPDL KPDL es la aplicación de Kyocera de la versión 3 del lenguaje dedescripción de la página PostScript.

Máscara de subred Es un valor numérico de 32 bits que define qué bits de la dirección IPespecifican la dirección de la red y cuáles especifican la dirección del host.

Memoria adicional Se puede agregar memoria adicional (opcional) para incrementar lacapacidad de memoria de la máquina. En esta máquina, se puede ampliar 

la memoria para las funciones de la copiadora y de la impresorarespectivamente. (Para la copiadora: 16 MB, 32 MB, 64 MB y 128 MB/parala impresora: 32 MB, 64 MB, 128 MB y 256 MB). Consulte con suproveedor las especificaciones de la memoria DIMM.

Modo de bajo consumo Este modo permite ahorrar energía. Se activa cuando la máquina no seutiliza durante un periodo de tiempo predeterminado. En este modo lamáquina consume menos energía que en el modo de espera. El periodode tiempo predeterminado es de 15 minutos. El valor predeterminadopuede modificarse.

Modo reposo Este modo permite ahorrar energía. Se activa cuando la máquina no se

utiliza durante un periodo de tiempo predeterminado. En este modo, elconsumo de energía se reduce al mínimo. El periodo de tiempopredeterminado es de 30 minutos. El valor predeterminado puedemodificarse.

NetBEUI (Interfaz de usuarioampliada de NetBIOS)

Es una versión mejorada del protocolo NetBIOS que permite la utilizaciónde funciones más avanzadas en redes de pequeña escala encomparación con otros protocolos como TCP/IP, etc.

Page 156: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 156/166

 

 Apéndice

 Apéndice-20 GUÍA DE USO AVANZADO

PostScript Es el lenguaje de descripción de una página desarrollado por AdobeSystems, Inc. que permite funciones de fuente flexible y gráficos muyfuncionales, logrando así una mayor calidad de impresión.

PPM (Impresiones por minuto) Indica el número de impresiones de tamaño A4 realizadas en un minuto.

ppp (puntos por pulgada) Es una unidad que se utiliza para expresar la resolución e indica el númerode puntos impresos por pulgada (25,4 mm).

Puerta de enlacepredeterminada

Indica el dispositivo, que puede ser un equipo o un encaminador, que sirvecomo entrada/salida (puerta de enlace) para acceder a equipos situadosfuera de su red. Cuando no se designa una puerta específica comodirección IP de destino, los datos se envían al host designado como lapuerta de enlace predeterminada.

SMTP (Protocolo simple detransferencia por correo)

Es un protocolo que permite la transmisión de correo electrónico a travésde Internet o de una intranet. Se emplea para transferir correos entre losservidores de correo y entre cada cliente y su servidor.

SNMP (Protocolo simple degestión de red)

Es un protocolo que permite la administración de redes que empleanTCP/IP (Protocolo de transmisión/protocolo de Internet).

Página de estado Muestra el estado de la máquina, la memoria, el número de impresiones yescaneos y la configuración de origen del papel. La página de estadopuede imprimirse desde el panel de operación.

TCP/IP (Protocolo detransmisión/Protocolo de

Internet)

TCP/IP es una conjunto de protocolos designados para definir el modo enque los equipos y otros dispositivos se comunican entre sí a través deuna red.

Tiempo de espera de

alimentación del papel

Mientras se envía información a la impresora, puede transcurrir un

intervalo de tiempo. Durante dicho intervalo, la impresora espera lapróxima información sin producir un salto de página. La función tiempo deespera de avance del papel permite hacer una pausa durante un intervalode tiempo predefinido antes de realizar un salto de página automático.Cuando finalice el tiempo de espera designado, la impresora comenzaráa procesar de forma automática la última información recibida e iniciará laimpresión. Si la máquina no ha recibido información de impresión relativaa la última página, finalizará el procesamiento de dicho trabajo sinimprimirse esta hoja.

USB (Puerto serie universal) Es una interfaz estándar para interfaces de serie de velocidad media abaja. Esta impresora admite el Hi-Speed USB 2.0. La velocidad máximade transferencia es de 480 Mbps y la longitud máxima del cable es de

5 metros.

Page 157: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 157/166

 

GUÍA DE USO AVANZADO 1

Índice

0-9

2 en 1 1-84 en 1 (disposición horizontal) 1-94 en 1 (disposición vertical) 1-10

A

Acceder a la pantalla Otros 2-47

Acceso 2-21Disco duro 2-40e-Mps 2-3Pantalla Calidad de impresión 2-31Pantalla Contabilidad de trabajos 4-3Pantalla Copia por defecto 3-3Pantalla de la interfaz 2-11Pantalla Fuente 2-21Pantalla Manejo del papel 2-43Pantalla Máquina por defecto 3-15Pantalla Otros 2-47

Pantalla Páginas 2-26Pantalla Tarjeta de memoria 2-34

Acceso a la pantalla Calidad deimpresión 2-31Acceso a la pantalla Contabilidad detrabajos 4-3Acceso a la pantalla Copia por defecto 3-3Acceso a la pantalla de la interfaz 2-11Acceso a la pantalla Manejo del papel 2-43Acceso a la pantalla Máquina

por defecto3-15

Acceso a la pantalla Páginas 2-26Acceso a la pantalla Tarjeta de memoria 2-34Acceso al disco duro 2-40Acción Salto de línea (LF) 2-29Activación de la contabilidad de trabajos 4-12Ajuste automático de la exposición 3-8Ajuste de la exposición automática OCR 3-8Ajuste de la exposición enoriginales con foto 3-10

Ajuste de la exposición en originales contexto 3-9Ajuste de la exposición en originales contexto y foto 3-9Ajuste del color de fondo 3-5Ajuste del contraste de la pantalla 3-27Alimentador de papel(opcional) Apéndice-15Ampliación predeterminada 3-7Ancho A4 2-30

BBandeja bypass 2-44, Apéndice-18Bandeja prioritaria 3-7Borrado automático 3-28Borrado en hojas 1-13Borrado en libros 1-13Buzones virtuales 2-6, 2-10

C

Calidad de imagen del original 3-4Calidad de impresión

Densidad de impresión 2-33EcoPrint 2-32Modo KIR 2-31Resolución 2-32

Cambio automático de bandeja 3-16Cambio del código de administración 3-27Capacidad total

Buzones virtuales 2-10

Trabajos con código permanente 2-10Trabajos con código temporal 2-9Trabajos de copia rápida 2-9

Código 2-24Código de administración 3-3, 3-15, 4-3Configuración de la dirección IP 2-15Configuración de red 2-12

DHCP 2-14Dirección IP 2-15EtherTalk 2-13Gateway predeterminado 2-16

Page 158: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 158/166

 

 

2 GUÍA DE USO AVANZADO

Máscara de subnet 2-16NetWare 2-12TCP/IP 2-14

Configuración del idioma 3-34Contabilidad de trabajos 4-2

Cambio del límite de uso 4-10Copia 4-13Escáner 4-14Fax 4-15Impresora 4-13Límite de uso 4-4, 4-5Opciones al sobrepasar el límite 4-16

Contabilidad de trabajos de copia 4-13Contabilidad de trabajos de escáner 4-14Contabilidad de trabajos de fax 4-15Contabilidad de trabajos de impresora 4-13

Contador total 3-30Continuación automática 2-50Control de acceso IP Apéndice-18Copia

Función Programa 1-18Grapado 1-6Modo Borrado de borde 1-13Modo Combinar 1-7Modo Ecoprint 1-16Modo Grupo 1-5

Modo Margen 1-12Modo Selección automática 1-17Rotación automática 1-15Tamaño original 1-2Ubicación del original 1-4

Copia rápida 2-4

D

Densidad de impresión 2-33Desactivar A4/Carta 2-47

Desplazamiento de copias 3-11Destino de la salida de la copia 3-23Destino de salida 2-46Destino de salida de fax 3-24Detección de error de grapado 2-52Detección de errores

Grapado 2-52Impresión a doble cara 2-51

Detección de errores en la impresión a

doble cara 2-51DHCP 2-14Disco duro 2-40Disco RAM 2-41

EEcoPrint 2-32, 3-4Eliminación de una cuenta 4-9e-mps 2-3Emulación alternativa KPDL (AUTO) 2-20Entrada de papel

Especificaciones Apéndice-3Error KPDL 2-20Escaneo continuo

CopiaEscaneo continuo 1-14

EspecificacionesAlimentador de papel

(opcional) Apéndice-15Copiadora Apéndice-14Impresora Apéndice-15Máquina Apéndice-12Medioambiental Apéndice-17Papel Apéndice-3Procesador de documentos

(opcional) Apéndice-15Separador de trabajos(opcional) Apéndice-16

Unidad acabadora(opcional) Apéndice-16

Unidad de impresión adoble cara Apéndice-16

Especificaciones de lacopiadora Apéndice-14Especificaciones de laimpresora Apéndice-15

Especificaciones dela máquina Apéndice-12Especificaciones de la unidadacabadora Apéndice-16Especificaciones de la unidad deimpresión a doble cara Apéndice-16Especificaciones de papel Apéndice-3Especificaciones del alimentador de papel Apéndice-15

Page 159: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 159/166

 

 

GUÍA DE USO AVANZADO 3

Especificaciones del procesador dedocumentos Apéndice-15Especificaciones del separador de trabajos Apéndice-16Especificaciones

medioambientales Apéndice-17EtherTalk 2-13Etiqueta Apéndice-8

F

Fecha y hora 3-26Fuente 2-21

Código 2-24Courier/Letter Gothic 2-23, 2-24Espaciado de las fuentes Courier/Letter 

Gothic 2-23Grosor de las fuentes Courier/Letter 

Gothic 2-24Selección 2-22Tamaño 2-23

Fuente de contorno Apéndice-18Función e-MPS 2-3Función Programa 1-18

Registrar un programa 1-18Utilizar un programa 1-18

Funciones de la copiadora Apéndice-14Funciones de la impresora Apéndice-15

G

Gateway predeterminado 2-16Gestión de cuentas 4-4Gestión de cuentas individuales 4-12Gestión de todas las cuentas 4-11Grapado 1-6

H

Horario de verano 3-26

I

ImpresiónAcción Salto de línea (LF) 2-29Ancho A4 2-30

Buzones virtuales 2-6Copia rápida 2-4Fuente 2-21Impresión privada/Almacenamiento de

trabajos 2-5Interfaz 2-11Lista de trabajos con código 2-8Modo Emulación 2-18Modo Protec. página 2-28Número de copias 2-27Retorno de carro (CR) 2-29

Revisar y retener 2-4Zoom 2-27

Impresión de informes 3-32Impresión de la lista de fuentes 2-25Impresión doble cara en los distintos tiposde papel 3-19Impresión privada/Almacenamiento detrabajos 2-5

Eliminar 2-6Imprimir una página de estado 2-2Imprimir una página de información deestado de servicio 2-53Informe de cobertura 3-33informe de Contabilidad de trabajos 4-11Informe de estado de la copia 3-32Informe de estado de la máquina 3-32Informe del contador 3-31Informes 3-32

Informe de cobertura 3-33Informe de estado de la copia 3-32Informe de estado de la máquina 3-32

Interfaz 2-11Paralela 2-11Red 2-12

Interfaz paralela 2-11

Page 160: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 160/166

 

 

4 GUÍA DE USO AVANZADO

L

Límite de copias 3-13, 4-6Límite de transmisión de escaneos 4-7Límite de transmisión de faxes 4-8

Límite de uso 4-5Lista de fuentes 2-25Lista de trabajos con código 2-8

M

Memoria adicional Apéndice-19Modo Borrado de borde 1-13

Borrado de borde 1-13Borrado en hojas 1-13

Modo Combinar 1-7

2 en 1 1-84 en 1 (disposición horizontal) 1-94 en 1 (disposición vertical) 1-10Tipos de borde 1-11

Modo de bajo consumo Apéndice-19Modo de funcionamientopredeterminado 3-25Modo Doble cara 2-45Modo Ecoprint 1-16Modo Emulación 2-18

Error KPDL2-20

Grosor de la pluma 2-19KPDL (AUTO) 2-20Selección 2-18

Modo Exposición 3-4Modo Grupo 1-5Modo KIR 2-31Modo Margen 1-12Modo Protección de páginas 2-28Modo Protección de recursos 2-49Modo reposo Apéndice-19

Modo Selección automática 1-17Modo Silencio 3-29

N

NetWare 2-12Número de copias 2-27

OOpciones al sobrepasar el límite 4-16Orientación del original 3-21Otros tamaños regulares 1-2

P

Página de estado 2-2Página de estado de la red 2-17Página de información de estado de

servicio 2-53Pantalla de confirmación Verificar tamañode bandeja Bypass 3-18Papel 2-43, Apéndice-2

Bandeja bypass 2-44Destino de salida 2-46Manejo 2-43Modo Doble cara 2-45Origen del papel 2-44

Papel de color Apéndice-11

Papel especial Apéndice-7Papel grueso Apéndice-10Papel preimpreso Apéndice-11Papel reciclado Apéndice-11Parámetro Máscara subnet 2-16Parámetros

Horario de verano 3-26Zona horaria 3-26

Parámetros adicionales de laimpresora 2-47Parámetros predeterminados

de la máquina 3-14Peso de los distintos tipos de papel 3-18Postal Apéndice-9ppp Apéndice-20Procesador de documentos(opcional) Apéndice-15Proceso de reducción de líneasnegras 3-13

Page 161: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 161/166

 

 

GUÍA DE USO AVANZADO 5  

R

Registrar un programa 1-18Registro de una cuenta nueva 4-4Reinicio de la impresora 2-49

Renovación del tambor 3-35Reposo automático 3-28Resolución 2-32, Apéndice-14, Apéndice-15Restaurar 2-49Restricción de copias 4-5Restricción de impresión 4-5Retorno de carro (CR) 2-29Revisar y retener 2-4Rotación automática 1-15, 3-11

S

Selección automática depapel Apéndice-18Selección del papel 3-5Selección del tamaño del original 1-2Separador de trabajos(opcional) Apéndice-16Sobre Apéndice-10Sonido de las teclas 3-25

TTamaño de papel (bandejas) 3-16Tamaño del disco RAM 2-42Tamaño estándar 1-2Tamaño original 1-2

Selección 1-2Tarjeta de memoria 2-34TCP/IP 2-14Temporizador automático de bajoconsumo 3-22

Tiempo de eliminación automática 3-29Tiempo de espera de avancedel papel 2-48Tiempo de reposo automático 3-21

Tiempo para realizar la primeracopia Apéndice-14Tiempo para realizar la primeraimpresión Apéndice-15Tipo de papel (bandejas) 3-17

Tipo de papel en el modo selecciónautomática de papel 3-6Tipos de borde 1-11Tipos de papel personalizados 3-20Trabajos con código permanente 2-10Trabajos con código temporal 2-9Trabajos de copia rápida 2-9Transparencia Apéndice-8

U

Ubicación del original 1-4Unidad acabadora (opcional) Apéndice-16Unidad de impresión a doble cara(opcional) Apéndice-16Uso de la contabilidad de trabajos 4-17

V

Valor predeterminado de ancho de borradode bordes 3-12

Valor predeterminado de ancho demargen 3-12Valores predeterminados 4-13Valores predeterminados de lacontabilidad de trabajos 4-13Velocidad de copia Apéndice-14Velocidad de impresión Apéndice-15Volcado de datos 2-48

Z

Zona horaria 3-26Zoom 2-27

Page 162: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 162/166

 

 

6 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 163: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 163/166

 

MEMO

Page 164: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 164/166

 

Para obtener óptimos resultados de impresión y un buen rendimiento de la máquina, se recomienda eluso exclusivo de suministros originales para los productos.

A2

Page 165: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 165/166

 

©2004

es una marca comercial de Kyocera Corporation.

Page 166: 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED

5/8/2018 1650-2050-2550SPOG-ADVANCED - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1650-2050-2550spog-advanced 166/166