166 Rumi 150 Cuentos Sufs

download 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

of 143

Transcript of 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    1/143

    11 55 00 CCUUEENNTTOOSS SSUUFFSS

    YYaa llaa ll AAll DDiinn RRuu mm ii

    LLooss ccuu ee nn tt oo ss iinn cclluu iidd ooss ee nn ee sstt ee vvoo lluu mm ee nn hh aa nn ssiidd oo ee xxtt rr aa dd oo ss dd ee ll MMaa tt nn aa ww ii

    oobbrr aa ee ssee nn cciiaa ll dd ee RRuu mm ii ffuu nn dd aa dd oorr dd ee llaa oo rr dd ee nn dd ee lloo ss dd ee rr vviicchh ee ss ggiirr vvaa ggoo ss

    pp oo ee tt aa mm sstt iiccoo yy ssaa bb iioo dd ee ll ss iigg lloo XXIIIIII..

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    2/143

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    3/143

    "Mi verdadera amada eras t y no est sirvienta. En este bajo mundo, hayque acometer una empresa para que se realice otra. Soy tu servidor!"

    Se abrazaron y el sultn aadi:"La belleza de tu rostro es una respuesta a cualquier pregunta!"

    Mientras le contaba su historia, acompa al sabio anciano junto a lasirvienta enferma. El anciano observ su tez, le tom el pulso y descubri todoslos sntomas de la enfermedad. Despus, dijo:

    "Los mdicos que te han cuidado no han hecho sino agravar tu estado, puesno han estudiado tu corazn."

    No tard en descubrir la causa de la enfermedad, pero no dijo una palabrade ella. Los males del corazn son tan evidentes como los de la vescula. Cuandola lea arde, se percibe. Y nuestro mdico comprendi rpidamente que no era elcuerpo de la sirvienta el afectado, sino su corazn.

    Pero, cualquiera que sea el medio por el cual se intenta describir el estadode un enamorado, se encuentra uno tan desprovisto de palabras como si fueramudo. S! Nuestra lengua es muy hbil en hacer comentarios, pero el amor sincomentarios es an ms hermoso. En su ambicin por describir el amor la raznse encuentra como un asno tendido cuan largo es sobre el lodo. Pues el testigodel sol es el mismo sol.

    El sabio anciano pidi al sultn que hiciera salir a todos los ocupantes delpalacio, extraos o amigos.

    "Quiero, dijo, que nadie pueda escuchar a las puertas, pues tengo unas

    preguntas que hacer a la enferma."La sirvienta y el anciano se quedaron, pues, solos en el palacio del sultn.El anciano empez entonces a interrogarla con mucha dulzura:

    "De dnde vienes? T no debes ignorar que cada regin tiene mtodoscurativos propios. Te quedan parientes en tu pas? Vecinos? Gente a la queamas?"

    Y, mientras le haca preguntas sobre su pasado, segua tomndole el pulso.Si alguien se ha clavado una espina en el pie lo apoya en su rodilla e

    intenta sacrsela por todos los medios. Si una espina en el pie causa tanto

    sufrimiento, qu decir de una espina en el corazn! Si llega a clavarse unaespina bajo la cola de un asno, ste se pone a rebuznar creyendo que sus voces van a quitarle la espina, cuando lo que hace falta es un hombre inteligente quelo alivie.

    As nuestro competente mdico prestaba gran atencin al pulso de laenferma en cada una de las preguntas que le haca. Le pregunt cules eran lasciudades en las que haba estado al dejar su pas, cules eran las personas conquienes viva y coma. El pulso permaneci invariable hasta el momento en quemencion la ciudad de Samarcanda. Comprob una repentina aceleracin. Las

    mejillas de la enferma, que hasta entonces eran muy plidas, empezaron aruborizarse. La sirvienta le revel entonces que la causa de sus tormentos era un

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    4/143

    joyero de Samarcanda que viva en su barrio cuando ella haba estado en aquellaciudad.

    El mdico le dijo entonces:"No te inquietes ms, he comprendido la razn de tu enfermedad y tengo lo

    que necesitas para curarte. Que tu corazn enfermo recobre la alegra! Pero noreveles a nadie tu secreto, ni siquiera al sultn."Despus fue a reunirse con el sultn, le expuso la situacin y le dijo:"Es preciso que hagamos venir a esa persona, que la invites personalmente.

    No hay duda de que estar encantado con tal invitacin, sobre todo si le envascomo regalo unos vestidos adornados con oro y plata."

    El sultn se apresur a enviar a algunos de sus servidores como mensajerosante el joyero de Samarcanda. Cuando llegaron a su destino, fueron a ver al joyero y le dijeron:

    "Oh, hombre de talento! Tu nombre es clebre en todas partes! Y nuestrosultn desea confiarte el puesto de joyero de su palacio. Te enva unos vestidos,oro y plata. Si vienes, sers su protegido."

    A la vista de los presentes que se le hacan, el joyero, sin sombra de duda,tom el camino del palacio con el corazn henchido de gozo. Dej su pas,abandonando a sus hijos, y a su familia, soando con riquezas. Pero el ngel dela muerte le deca al odo:

    "Vaya! Crees acaso poder llevarte al ms all aquello con lo que sueas?" A su llegada, el joyero fue presentado al sultn. Este lo honr mucho y le

    confi la custodia de todos sus tesoros. El anciano mdico pidi entonces alsultn que uniera al joyero con la hermosa sirvienta para que el fuego de sunostalgia se apagase por el agua de la unin.

    Durante seis meses, el joyero y la hermosa sirvienta vivieron en el placer yen el gozo. La enferma sanaba y se volva cada vez ms hermosa.

    Un da, el mdico prepar una coccin para que el joyero enfermase. Y,bajo el efecto de su enfermedad, este ltimo perdi toda su belleza. Sus mejillaspalidecieron y el corazn de la hermosa sirvienta se enfri en su relacin con l.Su amor por l disminuy as hasta desaparecer completamente.

    Cuando el amor depende de los colores o de los perfumes, no es amor esuna vergenza. Sus ms hermosas plumas, para el pavo real, son enemigas. Elzorro que va desprevenido pierde la vida a causa de su cola. El elefante pierde lasuya por un poco de marfil.

    El joyero deca:"Un cazador ha hecho correr mi sangre, como si yo fuese una gacela y l

    quisiera apoderarse de mi almizcle. Que el que ha hecho eso no crea que no me vengar."

    Rindi el alma y la sirvienta qued libre de los tormentos del amor. Pero el

    amor a lo efmero no es amor.

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    5/143

    EL PREDICADOR

    Haba un predicador que, cada vez que se pona a rezar no dejaba deelogiar a los bandidos y desearles toda la felicidad posible. Elevaba las manos alcielo diciendo: "Oh, Seor: ofrece tu misericordia a los calumniadores, a losrebeldes, a los corazones endurecidos, a los que se burlan de la gente de bien y alos idlatras!"

    As terminaba su arenga, sin desear el menor bien a los hombres justos ypuros. Un da, sus oyentes le dijeron:

    "No es costumbre rezar as! Todos estos buenos deseos dirigidos a losmalvados no sern escuchados."

    Pero l replic:"Yo debo mucho a esa gente de la que hablis y por esa razn ruego por

    ellos. Me han torturado tanto y me han causado tanto dao que me han guiadohacia el bien. Cada vez que me he sentido atrado por las cosas de este mundo,me han maltratado. Y todos esos malos tratos son la causa por la que me he vuelto hacia la fe."

    ABANDONAR LA CLERA

    Un da, alguien pregunt a Jess:"Oh, profeta! Cul es la cosa ms terrible en este mundo?"

    Jess respondi:"La clera de Dios, pues incluso el infierno teme esta clera!"El que haba hecho la pregunta dijo entonces: "Existe algn medio para

    evitar la clera de Dios?"Jess respondi: "S! Hay que abandonar la propia clera! Pues los

    hombres malvados son como pozos de clera. As es como se convierten endragones salvajes."

    Es imposible que este mundo ignore los atributos contrarios. Lo importantees protegerse de las desviaciones. En este mundo, la orina existe. Y la orina no

    podr convertirse en agua pura sin cambiar de atributos.

    LA INCITADORA

    Un da, un suf volvi a su casa de improviso. Ahora bien, su mujer recibaa un extranjero, procurando incitarlo.

    El suf llam a la puerta. No era su costumbre abandonar la tienda yregresar tan pronto a la casa, pero, dominado por un presentimiento, haba

    decidido regresar ese da por sorpresa. La mujer por su parte, estaba muy segurade que su marido no volvera tan pronto. Dios pone un velo sobre tus pecados

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    6/143

    para que un da te avergences de ellos. Pero quin puede decir hasta cundodura este privilegio? En la morada del suf no haba escondrijo alguno ni otrasalida que la puerta principal. Ni siquiera haba una manta bajo la cual habrapodido ocultarse el extranjero. Como ltimo recurso, la mujer visti al extranjero

    con un velo para disfrazarlo de mujer. Despus abri la puerta.El extranjero con su disfraz pareca un camello en una escalera. El sufpregunt a su mujer:

    "Quin es esta persona con la cara velada?"La mujer respondi:"Es una mujer conocida en la ciudad por su piedad y su riqueza.""Hay algn favor que podamos hacerle?" -pregunt el suf.La mujer dijo:"Quiere emparentar con nosotros. Tiene un carcter noble y puro. Vena a

    ver a nuestra hija, que, desgraciadamente, est en la escuela. Pero esta seorame lo ha dicho: "Sea o no hermosa, quiero tenerla como nuera!" pues tiene unhijo incomparable por su belleza, su inteligencia y su carcter."

    El suf dijo entonces:"Somos gente pobre y esta mujer es rica. Semejante matrimonio sera como

    una puerta hecha mitad de madera y mitad de marfil. Ahora bien, un vestidohecho a medias de seda y de pao avergenza a quien lo lleva."

    "Es justamente lo que acabo de explicarle -dijo la mujer- pero me harespondido que no le interesan los bienes ni la nobleza. No ambiciona acumular

    bienes en este bajo mundo. Todo lo que desea es tratar con gente honrada!"El suf invoc otros argumentos, pero su mujer afirm haberlos expuesto yaa su visitante. A creerla, aquella seora no tomaba en cuenta su pobreza, aunquesta fuese extremada. Finalmente, dijo a su marido:

    "Lo que busca en nosotros es la honradez."El suf aadi:"No ve nuestra casa, tan pequea que no podra esconderse en ella ni una

    aguja? En cuanto a nuestra dignidad y nuestra honradez, es imposible ocultarlaspues todo el mundo est al corriente. Tiene, pues, que suponer que nuestra hija

    no tiene dote!"Te cuento esta historia para que dejes de argumentar. Pues nosotrosconocemos tus vergonzosas actividades. Tu creencia y tu fe se parecen, hastaconfundir a cualquiera, a los discursos de esta mujer. Eres un mentiroso y untraidor como la mujer de este suf. Te avergenzas incluso ante gente que notiene rostro limpio. Porqu no habras de avergonzarte, por una vez, ante Dios?

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    7/143

    LA CALDERA DE ESTE MUNDO

    Los deseos de este mundo son como una caldera y los temores de aquabajo son como un bao. Los hombres piadosos viven por encima de la calderaen la indigencia y en la alegra. Los ricos son los que aportan excrementos paraalimentar el fuego de la caldera, de modo que el bao est bien caliente. Dios lesha dado la avidez.

    Pero abandona t la caldera y entra en el bao. Se reconoce a los del baopor su cara, que es pura. Pero el polvo, el humo y la suciedad son los signos delos que prefieren la caldera.

    Si all no ves suficientemente bien como para reconocerlos por su rostro,reconcelos por el olor. Los que trabajan en la caldera se dicen: "Hoy, he trado veinte sacos de boiga de vaca para alimentar la caldera."

    Estos excrementos alimentan un fuego destinado al hombre puro y el oroes como esos excrementos.

    El que pasa su vida en la caldera no conoce el olor del almizcle. Y si, porazar, lo percibe, se pone enfermo.

    LOS EXCREMENTOS

    Un da, un hombre cay desvanecido en medio del mercado de perfumes. Ya no tena fuerza en las piernas. Le daba vueltas la cabeza, por lo molesto que

    se senta a causa del incienso quemado por los comerciantes.La gente se reuni a su alrededor para ayudarle. Algunos le frotaban el

    pecho y otros los brazos. Otros incluso le vertan agua de rosas en el rostro,ignorando que aquella misma agua era la que lo haba puesto en ese estado.

    Otros intentaban quitarle sus vestiduras para permitirle respirar. Otros letomaban el pulso. Los haba que diagnosticaban un abuso de bebida, otros unabuso de hachs. Nadie, en definitiva, encontr el remedio.

    Pues bien, el hermano de este hombre era curtidor. Tan pronto como supolo qu suceda a su hermano, corri al mercado, recogiendo en su camino todos

    los excrementos de perro que pudo encontrar. Llegado al lugar del drama,apart a la multitud diciendo:

    "Yo conozco la causa de su mal!"La causa de todas las enfermedades es la ruptura de los hbitos. Y el

    remedio consiste en recobrar esas costumbres. Por eso existe el versculo quedice: "La suciedad ha sido creada para los sucios!"

    As pues, el curtidor, ocultando bien su medicamento, lleg hasta suhermano e, inclinndose hacia l como para decirle un secreto al odo, le puso lamano en la nariz. Al respirar el olor de esta mano, el hombre recobr enseguida

    el conocimiento y las gentes alrededor, sospechando algn truco de magia, sedijeron:

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    8/143

    "Este hombre tiene un aliento poderoso, pues ha logrado despertar a unmuerto."

    Ya ves. Toda persona que no se convenza por el almizcle de estos consejosse convencer ciertamente por los malos olores. Un gusano nacido en los

    excrementos no cambiar de naturaleza al caer en el mbar.

    LA TIERRA Y EL AZCAR

    Erase un hombre que haba adquirido la costumbre de comer tierra. Un daentr en una tienda para comprar azcar.

    El tendero, que no era un hombre honrado, usaba terrones de tierra parapesar. Dijo a nuestro hombre:

    "Este es el azcar mejor de la ciudad, pero utilizo tierra para pesarlo."El otro respondi:"Lo que necesito es azcar. Poco me importa que los pesos de tu balanza

    sean de tierra o de hierro!" Y pens para s:"Siendo un comedor de tierra, no poda uno caer mejor."Se puso el tendero a preparar el azcar y el hombre aprovech para

    comerse la tierra. El tendero not su maniobra, pero se guard mucho de decirnada, pues pensaba:

    "Este idiota se perjudica a s mismo. Teme ser sorprendido, pero yo slotengo un deseo: que coma el mximo de tierra posible. Ya comprender cuando vea lo poco de azcar que quedar en la balanza!"

    Experimentas un gran placer cometiendo adulterio con la vista, pero no tedas cuenta de que, al hacerlo, devoras tu propia carne.

    EL ORO DE LA LEA

    Un derviche vio un da en sueos una reunin de maestros, discpulos

    todos del profeta Elas. Les pregunt:"Dnde puedo adquirir bienes sin que me cuesten nada?"Los maestros lo condujeron entonces a la montaa y sacudieron las ramas

    de los rboles para hacer caer la fruta. Despus, dijeron:"Dios ha querido que nuestra sabidura transforme estos frutos, que eran

    amargos, en aptos para el consumo. Cmelos. Se trata desde luego de unaadquisicin sin contrapartida." Al comer aquella fruta, el derviche sac de ella talsustancia que, al despertar, qued pasmado de admiracin.

    "Oh, Seor! dijo, ofrceme, tambin a m, un favor secreto."

    Y, en el mismo instante, le fue retirada la palabra y su corazn quedpurificado.

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    9/143

    "Aunque no hubiese otro favor en el paraso, pens, ste me basta y noquiero ninguno ms."

    Ahora bien, le quedaban dos monedas de oro que haba cosido a sus vestiduras. Se dijo:

    "Ya no las necesito puesto que, en adelante, tengo un alimento especial." Y dio estas dos monedas a un pobre leador pensando que esta limosna lepermitira subsistir durante algn tiempo. Pero el leador iluminado por la luzdivina, haba ledo en sus pensamientos y le dijo:

    "Cmo puedes esperar encontrar tu subsistencia si no es Dios quien te laprocura?"

    El derviche no comprendi exactamente lo que quera decir el leador,pero su corazn qued entristecido por estos reproches. El leador se le acerc ydeposit en el suelo el haz de lea que llevaba al hombro. Despus dijo:

    "Oh, Seor! En nombre de tus servidores cuyos deseos escuchastransforma esta lea en oro!" Y, al instante, el derviche vio todos los troncos brillar como el sol. Cay al

    suelo sin conocimiento.Cuando volvi en s, el leador dijo:"Oh, Seor! En nombre de los que empaan tu fama, en nombre de los que

    sufren, transforma este oro en lea!" Y el oro volvi al estado de lea. El leador volvi a echarse el haz al

    hombro y tom el camino de la ciudad. El derviche quiso correr tras l para

    obtener la explicacin de este misterio, pero su estado de admiracin, as comosu temor ante la estatura del leador lo disuadieron de ello.No formes parte de esos tontos que dan media vuelta una vez que han

    adquirido intimidad con el sultn!

    EL LORO

    Un tendero posea un loro cuya voz era agradable y su lenguaje divertido.No slo guardaba la tienda, sino que tambin distraa a la clientela con suparloteo. Pues hablaba como un ser humano y saba cantar... como un loro.

    Un da, el tendero lo dej en la tienda y se fue a su casa. De pronto, el gatodel tendero divis un ratn y se lanz bruscamente a perseguirlo. El loro seasust tanto que perdi la razn. Se puso a volar por todos lados y acab porderribar una botella de aceite de rosas.

    A su vuelta, el tendero, advirtiendo el desorden que reinaba en su tienda y viendo la botella rota, fue presa de gran clera. Comprendiendo que su loro erala causa de todo aquello, le asest unos buenos golpes en la cabeza, hacindoleperder numerosas plumas. A consecuencia de este incidente, el loro dejbruscamente de hablar.

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    10/143

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    11/143

    -Es verdad, reconoci el len, pero por qu cojear cuando tenemos pies?Si el dueo de la casa tiende el hacha a su servidor, ste comprende lo que debehacer. Del mismo modo, Dios nos ha provisto de manos y de pies. Someterseantes de llegar a su lado, me parece una mala cosa. Pues dormir no aprovecha

    sino a la sombra de un rbol frutal. As el viento hace caer la fruta necesaria.Dormir en medio de un camino por el que pasan bandidos es peligroso. Lapaciencia no tiene valor sino una vez que se ha sembrado la semilla."

    Los animales respondieron:"Desde toda la eternidad, miles de hombres fracasan en sus empresas, pues,

    si una cosa no se decide en la eternidad, no puede realizarse. Ningunaprecaucin resulta til si Dios no ha dado su consentimiento. Trabajar y adquirirbienes no debe ser una preocupacin para las criaturas."

    As, cada una de las partes desarroll sus ideas por medio de muchos

    argumentos pero, finalmente, el zorro, la gacela, el conejo y el chacal lograronconvencer al len. As pues, un animal se presentaba al len cada da y ste no tena que

    preocuparse ya por la caza. Los animales respetaban su compromiso sin quefuese necesario obligarlos.

    Cuando lleg el turno al conejo, ste se puso a lamentarse. Los demsanimales le dijeron:

    "Todos los dems han cumplido su palabra. A ti te toca. Ve lo ms aprisaposible junto al len y no intentes trucos con l."

    El conejo les dijo:"Oh, amigos mos! Dadme un poco de tiempo para que mis artimaas osliberen de ese yugo. Eso saldris ganando, vosotros y vuestros hijos."

    -Dinos cul es tu idea, dijeron los animales.-Es una triquiuela, dijo el conejo: cuando se habla ante un espejo, el vaho

    empaa la imagen." As que el conejo no se apresur a ir al encuentro del len. Durante ese

    tiempo, el len ruga, lleno de impaciencia y de clera. Se deca:"Me han engaado con sus promesas! Por haberlos escuchado, me veo en

    camino de la ruina. Heme aqu herido por una espada de madera. Pero, a partirde hoy, ya no los escuchar." Al caer la noche, el conejo fue a casa del len. Cuando lo vio llegar, el len,

    dominado por la clera, era como una bola de fuego. Sin mostrar temor, elconejo se acerc a l, con gesto amargado y contrariado. Pues unas manerastmidas hacen sospechar culpabilidad. El len le dijo:

    "Yo he abatido a bueyes y a elefantes. Cmo es que un conejo se atreve aprovocarme?"

    El conejo le dijo:

    "Permteme que te explique: he tenido muchas dificultades para llegarhasta aqu. Haba salido incluso con un amigo. Pero, en el camino, hemos sido

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    12/143

    perseguidos por otro len. Nosotros le dijimos: "Somos servidores de un sultn "Pero l rugi: "Quin es ese sultn? Es que hay otro sultn que no sea yo?" Lesuplicamos mucho tiempo y, finalmente, se qued con mi amigo, que era mshermoso y ms gordo que yo. De modo que otro len se ha atravesado en

    nuestros acuerdos. Si deseas que mantengamos nuestras promesas, tienes quedespejar el camino y destruir a este enemigo, pues no te tiene ningn temor."-Dnde est? dijo el len. Vamos, mustrame el camino!"El conejo condujo al len hacia un pozo que haba encontrado antes.

    Cuando llegaron al borde del pozo, el conejo se qued atrs. El len le dijo:"Por qu te detienes? Pasa delante!""Tengo miedo, dijo el conejo. Mira qu plida se ha puesto mi cara!"-De qu tienes miedo?" pregunt el len.El conejo respondi:

    "En ese pozo vive el otro len!"-Adelntate, dijo el len. Echa una ojeada slo para verificar si est ah!-Nunca me atrever, dijo el conejo, si no estoy protegido por tus brazos."El len sujet al conejo contra l y mir al pozo. Vio su reflejo y el del

    conejo. Tomando este reflejo por otro len y otro conejo, dej al conejo a unlado y se tir al pozo.

    Esta es la suerte de los que escuchan las palabras de sus enemigos. El lentom su reflejo por un enemigo y desenvain contra s mismo la espada de lamuerte.

    SALOMN Y AZRAEL

    Un hombre vino muy temprano a presentarse en el palacio del profetaSalomn, con el rostro plido y los labios descoloridos.

    Salomn le pregunt:"Por qu ests en ese estado?" Y el hombre respondi:"Azrael, el ngel de la muerte, me ha dirigido una mirada impresionante,

    llena de clera. Manda al viento, por favor te lo suplico, que me lleve a la Indiapara poner a salvo mi cuerpo y mi alma."

    Salomn mand, pues, al viento que hiciera lo que peda el hombre. Y, alda siguiente el profeta pregunt a Azrael:

    "Por qu has echado una mirada tan inquietante a este hombre, que es unfiel? Le has causado tanto miedo que ha abandonado su patria."

    Azrael respondi:"Ha interpretado mal esa mirada. No lo mir con clera, sino con asombro.

    Dios, en efecto, me haba ordenado que fuese a tomar su vida en la India y medije: "Cmo podra, a menos que tuviese alas, trasladarse a la India?

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    13/143

    De quin huyes t? De ti mismo? Eso es algo imposible. Ms vale poneruno su confianza en la verdad.

    EL MOSQUITO

    T te pareces a un mosquito que se cree alguien importante. Al ver unabrizna de paja flotando en una charca de orina de asno, levanta la cabeza y sedice:

    "Hace ya mucho tiempo que sueo con el ocano y con un barco. Aquestn!"

    Esta charca de agua sucia le parece profunda y sin lmites, pues su universotiene la estatura de sus ojos. Tales ojos slo ven ocanos semejantes. De repente,el viento desplaza levemente la brizna de paja y nuestro mosquito exclama:

    "Qu gran capitn soy!"Si el mosquito conociese sus lmites, sera semejante al halcn. Pero los

    mosquitos no tienen la mirada del halcn.

    LAS AVES

    El profeta Salomn tena como servidoras a todas las aves. Como entendasu lenguaje, se haban hecho buenos amigos. Existen as Indios y Turcos que se

    hacen buenos amigos, aunque hablen lenguas diferentes. Tambin existenTurcos que hablan la misma lengua y llegan a ser extraos entre s. La queimporta es la lengua del corazn y ms vale ponerse de acuerdo por esa lenguaque por la palabra.

    As, pues, todas las aves se pusieron un da a enumerar sus virtudes y suciencia ante el profeta. No actuaban as por presuncin, sino slo parapresentarse a l pues un servidor hace valer ante su amo las cualidades quepuede poner a su servicio. Cuando un esclavo est descontento de su comprador,finge estar enfermo.

    Al llegar el turno a la abubilla se present ella en estos trminos:"Yo, mirando desde lo alto del cielo, puedo adivinar la situacin de losarroyos subterrneos. Puedo precisar el color de esta agua y la importancia de sucaudal. Tal facultad puede ser preciosa para tu ejrcito. Oh, sultn, concdemetus favores!" Salomn dijo entonces:

    "Oh, amiga! Es cierto que el agua es importante para mis soldados.Quedars, pues, encargada de proveer de agua a mi ejrcito!"

    El cuervo, que estaba celoso de la abubilla, tom entonces la palabra:"Es vergonzoso sostener semejante extravagancia ante el sultn! Si la

    abubilla tuviese realmente el don que pretende tener, vera entonces las trampasque los hombres le tienden en el suelo.

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    14/143

    Pero no sucede eso y ms de una abubilla ha ido a parar a las jaulas que loshombres fabrican para ellas."

    Salomn se volvi hacia la abubilla:"Es verdad, oh, abubilla! Estas palabras pueden aplicrsete. Por qu te

    atreves a mentir en mi presencia?"La abubilla respondi:"Oh, sultn! No me avergences! No escuches las palabras de mis

    enemigos. Si he mentido, crtame entonces la cabeza con tu espada. El cuervo esel que niega el destino. Cuando las circunstancias no enturbian el ojo de miinteligencia, veo muy bien las trampas que se me tienden. Pero, a veces, algnincidente viene a adormecer la ciencia y la inteligencia. Oscurece incluso el sol yla luna."

    LA JAULA

    Un comerciante posea un loro lleno de cualidades. Un da decidi viajar ala India y pregunt a todos qu regalo queran que les trajese del viaje. Cuandohizo esta pregunta al loro, ste respondi:

    "En la India hay muchos loros. Ve a verlos por m. Descrbeles mi situacin,esta jaula. Diles: "Mi loro piensa en vosotros, lleno de nostalgia. Os saluda. Es justo que l est prisionero mientras que vosotros volis en este jardn de rosas?Os pide que pensis en l cuando revoloteis, alegres, entre las flores"."

    Al llegar a la India, el comerciante fue a un lugar en el que haba loros.Pero, cuando les transmita los saludos de su propio loro, uno de los pjaros caya tierra, sin vida. El comerciante qued muy asombrado y se dijo:

    "Esto es muy extrao. He causado la muerte de un loro. No habra debidotransmitir este mensaje."

    Despus, cuando hubo terminado sus compras, volvi a su casa, con elcorazn lleno de alegra. Distribuy los regalos prometidos a sus servidores y asus mujeres. El loro le pidi:

    "Cuntame lo que has visto para que yo tambin me alegre." A estas palabras, el comerciante se puso a lamentarse y a expresar su pena."Dime lo que ha pasado, insisti el ave. Cul es la causa de tu pesar?"El comerciante respondi:"Cuando transmit tus palabras a tus amigos, uno de ellos cay al suelo, sin

    vida. Por eso estoy triste."En aquel instante, el loro del comerciante cay inanimado, tambin l, en

    su jaula. El comerciante, lleno de tristeza, exclam:"Oh, loro mo de suave lenguaje! Oh, amigo mo! Qu ha sucedido? Eras

    un ave tal que ni Salomn haba conocido nunca una semejante. He perdido mitesoro!"

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    15/143

    Tras un largo llanto, el comerciante abri la jaula y lanz al loro por la ventana. Inmediatamente, ste sali volando y fue a posarse en la rama de unrbol. El comerciante, an ms asombrado, le dijo:

    "Explcame lo que pasa!"

    El loro respondi:"Ese loro que viste en la India me ha explicado el medio de salir de laprisin. Con su ejemplo me ha dado un consejo. Ha querido decirme: "Estsprisionero porque hablas. Hazte, pues, el muerto" Adis, oh amo mo! Ahora me voy. Tambin t, un da, llegars a tu patria."

    El comerciante le dijo:"Dios te salve! Tambin t me has guiado. Esta aventura me basta pues mi

    espritu y mi alma han sacado partido de estos acontecimientos."

    EL VIEJO MSICO

    En tiempos del califa Omar, haba un viejo msico que amenizaba lasreuniones de hombres de buen gusto. Con su hermosa voz, incluso al ruiseorembriagaba.

    Pero pasaba el tiempo y el halcn de su alma se transformaba en mosquito.Su espalda se curvaba como la pared de una cntara. Su voz, que en otrostiempos acariciaba las almas, empezaba a araarlas y a aburrir a todo el mundo.Hay en esta tierra alguna mujer hermosa que no haya sufrido al deteriorarse subelleza? Hay algn techo que no haya terminado por venirse abajo? As caynuestro hombre en la penuria y hasta el pan lleg a faltarle. Un da, dijo:

    "Oh, Seor! Me has concedido una larga vida y me has colmado de tusfavores. Durante setenta aos, no he dejado de rebelarme contra ti, pero tsiempre me has ofrecido con qu subsistir. Hoy, ya no gano nada y soy huspedtuyo. Por tanto, cantar y llorar por ti."

    Tom el camino del cementerio. All toc el lad y cant, vertiendoamargas lgrimas. Luego, el sueo se apoder de l y, tomando su instrumentocomo almohada, se durmi. Su cuerpo qued liberado de las vicisitudes de estemundo. Era tan feliz en su sueo que se deca:

    "Ah! Si pudiera quedarme aqu eternamente!"Pues bien, en aquel mismo instante, el sueo se apoder tambin de Omar,

    el califa del Islam, que se dijo:"No es desde luego hora de dormir, pero acaso haya una razn para esto."Entonces, una voz de lo Desconocido se dirigi a l y le dijo:"Oh, Omar! Ve a socorrer a uno de mis servidores! Ese pobre est en este

    momento en el cementerio. Ve a darle setecientos dinares. Y dile que recobre elreposo del corazn. Rugale que acepte esta suma y que vuelva a verte cuandose haya agotado."

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    16/143

    Al despertar, Omar puso la suma indicada en una bolsa y se traslad alcementerio. Al no encontrar all sino a un anciano dormido, se dijo:

    "Dios me ha hablado de un hombre puro, de un elegido. No puede ser este viejo msico."

    Y como un len cazando, dio varias veces la vuelta al cementerio. Viendoque no haba nadie, aparte el anciano, se dijo:"Hay corazones iluminados en los ms olvidados rincones."Se acerc al msico y tosi para despertarlo.El msico, al ver ante l al califa del Islam, qued atemorizado y se puso a

    temblar pero Omar le dijo:"Oh, anciano! No tengas miedo. Te traigo una buena noticia de parte de

    Dios. l te ha considerado digno de sus favores. Aqu hay algn dinero. Gstalo y vuelve a verme."

    A estas palabras, el anciano se puso a llorar y, tirando su instrumento alsuelo, lo rompi diciendo:"T eras el velo entre Dios y yo!"Omar le dijo:"Son tus lgrimas las que te han despertado. Es bueno recordar el pasado.

    Pero para ti, en adelante, el pasado y el futuro son velos. T te has arrepentidode tu pasado y debes ahora arrepentirte de tu arrepentimiento."

    LA QUEJA

    Un da, la mujer de un pobre beduino dijo agriamente a su marido:"padecemos sin cesar pobreza y necesidad. La pena es nuestro legado,

    mientras que el placer es el de los dems. No tenemos agua, sino slo lgrimas.La luz del sol es nuestro nico vestido y el cielo nos sirve de edredn. A vecesllego a tomar la luna llena por un trozo de pan. Incluso los pobres seavergenzan ante nuestra pobreza. Cuando tenemos invitados, siento deseos derobarles sus vestidos mientras duermen."

    Su marido le respondi:"Hasta cundo vas a seguir quejndote? Ya ha pasado ms de la mitad de

    tu vida. La gente sensata no se preocupa de la necesidad ni de la riqueza, puesambas pasan como el ro. En este universo, hay muchas criaturas que viven sinpreocuparse por su subsistencia. El mosquito, como el elefante, forma parte de lafamilia de Dios. Todo eso no es ms que preocupacin intil. Eres mi mujer yuna pareja debe estar conjuntada. Puesto que yo estoy satisfecho, por qu estst tan quejosa?"

    La mujer se puso a gritar:"Oh, t, que pretendes ser honrado! Tus idioteces ya no me impresionan.

    No eres ms que pretensin. Vas a seguir mucho tiempo profiriendo tales

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    17/143

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    18/143

    Se present en el palacio. Los servidores del sultn le preguntaron si habatenido un buen viaje y el beduino explic que era muy pobre y que haba hechoaquel viaje con la esperanza de obtener los favores del sultn. Lo admitieron,pues, en la corte del califa y llev la cntara ante este ltimo.

    Cuando lo hubo escuchado, el califa orden que llenasen de oro su cntara.Hizo que le entregaran preciosos vestidos. Despus pidi a un servidor suyo quelo condujese a la orilla del Tber y lo embarcase en un navo.

    "Este hombre, dijo, ha viajado por la ruta del desierto. Por el ro, el caminode vuelta ser ms corto."

    Pues, aun cuando posea un ocano, el sultn acept unas gotas de aguapara transformarlas en oro.

    El que advierte un arroyuelo del ocano de la verdad, debe primero rompersu cntara.

    EL BORRACHO

    Un transente encontr en plena noche a un borracho dormido junto a unapared. Lo sacudi y le dijo:

    "Oh, borracho! Qu has bebido para verte en este estado?"El otro respondi:"He bebido lo que haba en esta cntara!"-Y qu haba en esa cntara?-Lo que he bebido!-Pero eso es justamente lo que te pregunto: Qu has bebido?-Lo que haba en esta cntara!-Escucha! dijo el transente, levntate y ven conmigo! Te llevo a la crcel

    porque ests borracho!-Djame ya tranquilo!-Vamos, levntate y sgueme a la crcel!Entonces el borracho exclam:"Pero, bueno, si tuviera fuerza para andar, volvera a mi casa!"

    LA DUDA

    Muaviya, to de todos los fieles, estaba durmiendo en su palacio. Su palacioestaba cercado y las puertas tenan cerrojos. Era imposible que un extraopudiese penetrar en l. Sin embargo, alguien toc a Muaviya para despertarlo.Cuando abri los ojos, no vio a nadie y se dijo:

    "Es imposible entrar en mi palacio. Quin ha podido hacer esto?"

    Despus de muchas bsquedas, encontr a alguien que se ocultaba tras unacolgadura. Le dijo:

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    19/143

    "Quin eres y cmo te llaman?"-El pueblo me llama Satans!-Y por qu me has despertado?-Porque es la hora de la oracin y tienes que ir a la mezquita.

    No olvides que el profeta dijo que no deba tolerarse ningn retraso en laoracin.Muaviya le dijo:"Es extrao que t invoques esta razn, pues nada bueno ha venido nunca

    de ti! Es como si un ladrn viniera pretendiendo querer montar la guardia!"-En otros tiempos, replic Satans, yo era un ngel y mi alma se alimentaba

    con mis plegarias. Era entonces compaero de otros ngeles y eso ha quedado enmi naturaleza. Me es imposible olvidar el pasado!

    -Es cierto, pero eso no impide que hayas cerrado el camino a muchos

    sabios. No puedes ser fuego sin quemar! Dios te ha hecho abrasador y quien seacerca a ti, necesariamente se quema. Tu pretendida sabidura se parece al cantode las aves imitado por los cazadores.

    -Aparta la duda de tu corazn, dijo Satans, yo soy una piedra de toquepara la verdad y la falsedad. No puedo afear lo hermoso. Mi existencia no es sinoun espejo para lo hermoso y para lo feo. Soy como un jardinero que corta ramasmuertas. El rbol protesta: "Soy inocente! Por qu me destruyes?" Y yorespondo: "No porque ests torcido, sino porque ests seco y sin savia. Tunaturaleza, la esencia de tu semilla es mala. Nunca has sido cruzado con una

    buena esencia. Sin embargo tu naturaleza habra salido ganando si te hubieseninjertado un esqueje de buena esencia".-Cllate! exclam Muaviya, es intil que intentes convencerme!"Se volvi hacia Dios y le dijo:"Seor mo! Sus palabras son como niebla! Aydame! l es muy fuerte

    argumentando y temo su astucia."Satans dijo:"El que es presa de una mala duda se vuelve sordo ante millares de

    testigos. No te lamentes ante Dios por mi causa. Llora ms bien ante tu propia

    maldad. Me maldices sin razn pero haras mejor mirndote a ti mismo!"Muaviya respondi:"Es la mentira la que hace nacer la duda en el corazn!"-Y tienes t un criterio para distinguir lo verdadero de lo falso?-La verdad procura la paz del corazn, pero la mentira no lo conmueve. Es

    como un aceite que se ha mezclado con el agua: ya no puede arder. Dime: t, elenemigo de todos los que velan, porqu me has despertado? Respndeme ysabr si dices verdad!

    Satans intent eludir la respuesta, pero Muaviya lo inst a que se

    explicara y acab por confesar:"Voy a decirte la verdad. Te he despertado para que no te retrases en la

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    20/143

    mezquita. Pues si te hubieras retrasado, tu arrepentimiento habra anegado eluniverso. Las lgrimas habran brotado de tus ojos y el arrepentimiento dealguien para quien la oracin es un placer es an ms fuerte que la oracin. Tehe despertado, pues, para que tu arrepentimiento no te permita acercarte ms

    an a Dios!"Muaviya exclam:"Ahora dices la verdad! No eres sino una araa en busca de moscas. Y me

    has tomado por una mosca!"

    HUELLAS

    Un hombre corra tras un ladrn. Justo en el momento en que iba aapoderarse de l, oy gritar a alguien:

    "Socorro! A m! Pronto!"Pensando que haba un segundo ladrn en los alrededores, dio media

    vuelta para socorrer a quien haba gritado."Qu pasa? pregunt.-Mira esas huellas! Corre deprisa en esa direccin!-Pedazo de imbcil! Qu me dices? Yo haba encontrado ya al ladrn casi

    lo tena. Si lo he dejado escapar, ha sido slo por tu llamada!-Yo te sealo sus huellas y esas huellas bastan para establecer la verdad!-O eres idiota o eres cmplice de ese ladrn. Porque lo has salvado en el

    momento en que iba yo a cogerlo! Y todo para mostrarme sus huellas!"

    LA MEZQUITA

    Unos hipcritas se reunieron y decidieron construir una hermosa mezquitapara honrar la fe. Construyeron, pues, una, justamente al lado de la que elprofeta haba edificado l mismo. Su fin era en realidad, dividir a la comunidad.Cuando hubieron terminado el tejado, la cpula y el techo, llegaron ante el

    profeta y, arrodillndose ante l, le pidieron que honrase su nueva mezquita consu presencia."Esta mezquita, dijeron, ha sido edificada para convertirse en un lugar de

    paz, en un lugar de abundancia para los necesitados. Ven a honrar este lugar contu presencia para que todos se alegren."

    Qu maravilla si tales palabras hubieran salido realmente de su corazn!El profeta, que era comprensivo con todos, los escuchaba sonriente y

    nuestros hipcritas pensaban, por tanto, que iba a aceptar, pero l distingua suspretextos tan claramente como un pelo en un tazn de leche. Iba, sin embargo, a

    decidirse a ir all, cuando Dios lo inspir diciendo:"Te han dicho todo lo contrario de lo que piensan!"

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    21/143

    En efecto, su intencin era hacer venir a esta mezquita a un predicador deSham. El profeta les respondi:

    "Habra aceptado con gusto vuestra peticin, pero es la hora del combate ytengo que salir de viaje. Cuando estemos de vuelta, iremos a haceros una visita."

    A su vuelta, los hipcritas le recordaron su promesa y Dios dijo a suprofeta:"Desenmascara su hipocresa, aunque sea a costa de una guerra!"El profeta dijo entonces a los hipcritas:"No insistis ms si no queris que yo desvele vuestros secretos ante todo el

    mundo."Pretenda mostrar as que no lo engaaban, pero los hipcritas protestaron:"Dios nos proteja! Juramos que nuestras intenciones son puras!"Juraron con gran insistencia, pero los justos no necesitan jurar.

    El profeta pregunt:"A quin debo creer a vosotros o a Dios?-Juramos sobre el libro de Dios de que hemos edificado esta mezquita en

    su honor!" A pesar de esas manifestaciones, el profeta se neg finalmente a ceder. Ahora bien, uno de los compaeros del profeta se puso a pensar:"Qu significa esto? El profeta siempre ha evitado avergonzar a

    cualquiera. Qu quiere decir esta nueva manera de actuar? No son los profetaslos que cubren la vergenza de los pecadores?"

    Al mismo tiempo que pensaba esto, se arrepenta de este pensamiento y,con la cabeza llena de contradicciones, acab por dormirse...Tuvo entonces un sueo en el que vio la mezquita de los hipcritas llena de

    boiga de vaca. De los muros de la mezquita rezumaba un acre humo negro quequemaba su nariz. Se despert entonces y se puso a llorar:

    "Oh, Seor mo! Perdname mi rebelda para con tu mensajero!"

    EL CAMELLO PERDIDO

    En el momento en que la caravana ha llegado para hacer un alto, se te haperdido tu camello. Lo buscas por todas partes. Finalmente, la caravana sale denuevo sin ti y cae la noche. Toda tu carga ha quedado en el suelo y t preguntasa todos:

    "Habis visto mi camello?"Incluso aades:"Dar una recompensa a quien me d noticias de mi camello!" Y todo el mundo se burla de ti. Uno dice:"Acabo de ver un camello de pelo rojizo y muy gordo! Se fue en esa

    direccin!"

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    22/143

    Otro:"No tena tu camello una oreja rota?"Otro:"No haba una manta bordada en la silla?"

    Otro ms:"He visto irse por all un camello con el ojo reventado!" As, todo el mundo te da una descripcin de tu camello con la esperanza de

    aprovecharse de tu largueza. En el camino del conocimiento, son numerosos losque evocan los atributos de lo Desconocido. Pero t, si no sabes dnde est tucamello, s que reconoces la falsedad de todos estos indicios. Encuentras inclusoa gente que te dice:

    "Tambin yo he perdido mi camello! Busquemos juntos!" Y cuando por fin viene alguien que te describe realmente tu camello, tu

    alegra no conoce lmites y haces de ese hombre tu gua para recobrar tucamello.

    PLEGARIAS

    Cuatro indios entraron en la mezquita para prosternarse ante Dios, con elcorazn en paz. Pero, de pronto, el almudano entr tambin en la mezquita yuno de los indios dej escapar estas palabras:

    "Se ha recitado la llamada a la oracin? Si no es as, nos hemosadelantado!

    -Cllate!, le dijo el otro; con tus palabras, has invalidado tu oracin!-Cllate t tambin, porque acabas de hacer lo mismo!" Y el cuarto aadi:"Gracias a Dios, yo no he hablado, y mi oracin sigue siendo vlida!"Es una verdadera bendicin el no ocuparse uno sino de su propia

    vergenza.

    MIEDO

    Despus de haber vertido mucha sangre, unos guerreros turcomanossaquearon un pueblo. Capturaron a dos campesinos y decidieron matar a uno deellos. Mientras lo ataban, el campesino pregunt:

    "Por qu matarme as, sin razn?"Los guerreros respondieron:"Para atemorizar a tu amigo y forzarlo a que nos revele dnde ha ocultado

    su oro!"

    El campesino exclam:"Pero l es ms pobre que yo! Mejor matadlo a l y, entonces yo, presa del

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    23/143

    terror, os dir dnde he escondido mi oro!" Es un favor de Dios que vivamoshoy y no en aquella poca!

    SETENTA AOS

    Un anciano fue a casa del mdico. Cuando le hubo explicado que susfacultades intelectuales declinaban, el mdico respondi:

    "Eso se debe a tu avanzada edad!-Tambin mi vista se debilita!-Claro, porque eres viejo!-Me duele mucho la espalda!-No es ms que un efecto de la vejez!-No digiero nada de lo que como.-Si tu estmago es dbil, es por culpa de tu mucha edad!-Y cuando respiro siento como una opresin en el pecho.-Es normal! Eres viejo! Y la vejez trae muchos males!"El anciano, entonces, se enfad:"Gran idiota! Qu significa toda esa palabrera? No sabes nada de la

    ciencia de la medicina. Eres ms ignorante que un asno! Dios ha creado unremedio para todos los males, pero t lo ignoras! As es como has aprendido tuoficio?"

    El mdico respondi:"Tienes ms de setenta aos! De ah es de donde proceden tambin tu

    clera y tus amargas palabras!"

    FRETRO

    Un nio se lamentaba ante el fretro de su padre:"Oh padre mo! En adelante tu sitio estar bajo la tierra! Querido padre!

    Ests en una morada tan estrecha, tan desprovista de todo! Ni manta, ni cojn,

    ni jergn! Sin una vela en la noche ni pan durante el da! Sin puerta, sin techo,sin vecinos compasivos! Ni siquiera el olor de una comida! Slo una moradatan estrecha que cualquiera perdera en ella el color de su tez!"

    Entre los asistentes, haba un nio, llamado Dyuha. Se volvi hacia supadre y le dijo:

    "Oh, padre! Tengo la impresin de que lo que describe este nio esnuestra casa!"

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    24/143

    EL ARCO

    Un guerrero, armado de la cabeza a los pies, diriga su caballo hacia elbosque. Al verlo llegar, tan altivo, un cazador se asust. Tom una flecha y tenssu arco.

    Al verlo as, dispuesto a disparar, el caballero le grit:"Detente! No te fes de las apariencias. La verdad es que soy muy dbil.

    Cuando llega la hora del combate, estoy ms asustado que una vieja."El cazador le dijo entonces:"Vete! Afortunadamente, me has advertido a tiempo. Si no, habra

    disparado contra ti!"Las armas son, para muchos, la causa de la muerte. Puesto que t eres

    miedoso, abandona tus flechas y tu espada.

    LA CARGA

    Un beduino viajaba, montado en un camello cargado de trigo. En el caminoencontr a un hombre que le hizo mil preguntas sobre su pas y sus bienes.Despus le pregunt en qu consista la carga de su camello.

    El beduino mostr los dos sacos que colgaban a una y otra parte de la sillade su montura:

    "Este saco est lleno de trigo y este otro de arena."

    El hombre pregunt:"Hay alguna razn para cargar as tu camello con arena?"El beduino:"No. Es nicamente para equilibrar la carga."El hombre dijo entonces:"Hubiese sido preferible repartir el trigo entre los dos sacos. De ese modo,

    la carga de tu camello habra sido menos pesada.Tienes razn! exclam el beduino, eres un hombre con una gran agudeza

    de pensamiento. Cmo es que vas as a pie? Monta en mi camello y dime:

    siendo tan inteligente no eres un sultn o un visir?-No soy ni visir ni sultn, dijo el hombre. No has visto mi vestimenta?"El beduino insisti:"Qu clase de comercio practicas? Dnde est tu almacn? Y tu casa?-No tengo ni almacn ni casa, replic el hombre.-Cuntas vacas y camellos posees?-Ni uno solo!-Entonces cunto dinero tienes? Porque gozas de una inteligencia tal que

    podra, como la alquimia, transformar el cobre en oro.

    -Por mi honor, ni siquiera tengo un trozo de pan que comer. Voy con lospies descalzos, vestido de harapos, en busca de un poco de comida. Todo lo que

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    25/143

    s, toda mi sabidura y mi conocimiento, todo eso no me trae ms que doloresde cabeza!"

    El beduino le dijo entonces:"Mrchate! Aljate de m para que la maldicin que te persigue no recaiga

    sobre m! Djame irme por ese lado y toma t la otra direccin. Ms valeequilibrar el trigo con arena que ser tan sabio y tan desventurado. Mi idiotez essagrada para m. En mi corazn y en mi alma est la alegra de la certeza!"

    LA CORTEZA DE LAS COSAS

    Ibrahim Edhem reparaba un desgarrn en su abrigo, sentado a la orilla delmar. Pas por all el emir del pas, que era un ferviente admirador de este sheij.El emir se puso a pensar:

    "He aqu un prncipe que ha abandonado su reino. He aqu un rico que haabandonado sus bienes. Ahora sufre por su indigencia. Era un sultn y ahoraremienda su abrigo, como un pordiosero!"

    Ibrahim Edhem haba captado estos pensamientos y, de pronto, dej caersu aguja al mar. Despus se puso a gritar:

    "Oh, vosotros, peces! Sabis dnde se encuentra mi aguja?" Al instante aparecieron millares de peces y cada uno de ellos tena una

    aguja de oro en su boca y le deca:"Toma tu aguja, oh sheij!"El sheij se volvi entonces hacia el emir y le dijo:"Qu reino es el mejor? Esto no es sino un signo exterior. Perderas la

    razn si conocieses la esencia de este reino. De la via slo un racimo de uvallega a la ciudad, porque la via no puede transportarse a ella. Sobre todo siesta via es el jardn del Amado! Este universo no es ms que una corteza."

    LA MIEL DEL VINO

    Alguien acusaba a un sheij diciendo:"No es ms que un hipcrita. Bebe vino a escondidas. Cmo creer que unhombre semejante pueda ayudar a sus discpulos?"

    Un fiel le dijo:"Ten cuidado con tus palabras. Dios no permite tener tales pensamientos

    sobre hombres santos. Aunque lo que dices fuera verdad, ese sheij no es unestanque tan pequeo que pueda enturbiarlo un poco de barro. Es ms bien unocano.

    -S, replic el otro, pero yo lo he visto en un estado poco conveniente. No

    reza y tiene un comportamiento indigno de un sheij. Si no me crees, venconmigo esta noche y vers! Su ocupacin es ser hipcrita de da y pecar de

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    26/143

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    27/143

    EL RBOL DE LA SABIDURA

    Circulaba el rumor de que exista en la India un rbol cuyo fruto liberabade la vejez y de la muerte. Un sultn decidi entonces enviar a uno de sushombres en busca de esta maravilla.

    Parti, pues, el hombre y, durante unos aos visit muchas ciudades,muchas montaas y muchas planicies. Cuando preguntaba a los transentesdnde se encontraba este rbol de la vida, la gente sonrea pensando que estabaloco. Los que tenan corazn puro, le decan:

    "Eso son cuentos! Abandona esa bsqueda!"Otros para burlarse de l, lo enviaban hacia selvas lejanas. El pobre hombre

    no alcanzaba nunca su meta, pues lo que persegua era imposible. Perdientonces la esperanza y tom el camino de vuelta, con lgrimas en los ojos.

    Durante el camino, encontr a un sheij y le dijo:"Oh, sheij! Ten piedad de m, pues estoy desesperado!-Por qu ests tan triste?-Mi sultn me ha encargado que busque un rbol cuyo fruto es el capital de

    la vida. Todos lo desean. He buscado durante mucho tiempo, pero en vano. Ytodo el mundo se ha burlado de m."

    El sheij se ech a rer:"Oh corazn ingenuo y puro! Ese rbol es la sabidura. Slo el sabio la

    comprende. Se la llama a veces rbol, a veces sol, u ocano, o nube. Sus efectosson infinitos, pero l es nico. Un hombre es padre tuyo, pero l, por su parte, estambin hijo de otra persona."

    CUATRO MONEDAS DE ORO

    Un hombre haba dado a cuatro personas una moneda de oro a cada una.El primero dijo:"Vamos enseguida a comprar ENGUR!"El otro, que era rabe, dijo:

    "No, ENGUR no. Yo quiero INEB!"El tercero, que era griego, exclam:"Yo habra preferido ISTAFIL!"El cuarto, un turco:"Yo quiero uzum (uva)."Estall as una querella insensata entre los cuatro amigos. Discutan por

    ignorar la significacin de lo que deseaba cada uno. Si hubiese estado all unsabio, habra dicho:

    "Con vuestro dinero, podis satisfacer todos vuestro deseo. Para vosotros,

    cada palabra es una fuente de desacuerdo. Pero, para m, cada palabra es unagua hacia la unin. Vosotros queris todos uva sin saberlo."

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    28/143

    CARNE PROHIBIDA

    Haba en la India un hombre muy sabio. Un da, vio llegar a un grupo de viajeros. Al ver que estaban hambrientos, les dijo:

    "No hay duda de que tenis la intencin de cazar para alimentaros. Perocuidado, noble gente! No cacis la cra del elefante! Es ciertamente fcil decoger y su carne es abundante. Pero no olvidis a su madre que lo vigila, puessus gritos y lamentos se oirn desde lejos. Conservad este consejo como una joya si queris evitar catstrofes!"

    Y, con estas palabras, se march. Los viajeros, cansados por su largocamino, no tardaron en encontrar un elefantito muy gordo y, olvidando losconsejos que se les haban dado, se lanzaron sobre l como lobos. Slo uno deellos decidi obedecer el consejo del sabio y no tocar la carne del elefantito. Losdems, hartos de carne, no tardaron en dormirse.

    De pronto, un elefante encolerizado se precipit sobre ellos. Se dirigiprimero hacia el nico que no dorma. Olfate su boca pero no encontr ningnolor acusador. Por el contrario, habiendo comprobado que todos los quedorman tenan el olor de su pequeo en el aliento, los aplast bajo sus patas.Oh, t que te alimentas con el fruto de la prevaricacin! Ests comindote elelefantito! No olvides que su madre vendr a vengarlo. Pues la ambicin, elrencor y el deseo despiden un olor tan fuerte como el de la cebolla. Te serimposible ocultar que has abusado del bien del prjimo.

    LA BOCA DE MOISS

    Dios orden un da a Moiss:"Oh, Moiss! Que no haya pecado en tu boca cuando te dirijas a m para

    rezar!-Pero, Seor! No poseo tal boca!"Dios respondi:"Entonces, reza por boca de algn otro. Porque es imposible que cometas

    un pecado con una boca distinta de la tuya!"T tambin, anda! E intenta que, da y noche, haya bocas que recen en tu

    lugar!

    ELAS

    Erase un hombre que coma todas las noches golosinas invocando elnombre de Dios. Un da, Satans le dijo:

    "Hombre sin dignidad, cllate! Hasta cundo repetirs el nombre deDios? Ya ves que no te responde!"

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    29/143

    Al hombre se le parti el corazn ante estas palabras y se durmi en eseestado de espritu. Tuvo entonces un sueo y vio a Elas que le deca:

    "Por qu has dejado de repetir el nombre de Dios?"El hombre respondi:

    "Porque no he tenido ninguna respuesta y he temido que me haya echadode su puerta!"Elas dijo entonces:Dios nos ha dicho: "Porque he aceptado tu plegaria es por lo que sigo

    mantenindote en esta preocupacin".Tu temor y tu amor son pretextos para conservar tu intimidad con Dios. El

    solo hecho de que sigues rezando te anuncia que son aceptadas tus oraciones.

    EL CIUDADANO Y EL CAMPESINO

    Un ciudadano era amigo de un campesino y, todos los aos, durante dos otres meses, le ofreca hospitalidad. El campesino gozaba de su casa, de sualmacn y de su mesa. Sus menores deseos eran satisfechos, antes incluso de serexpresados. Un da, el campesino, dijo al ciudadano:

    "Oh, maestro! Nunca me has visitado! Ven a mi casa con tu mujer y tushijos pues pronto llegar la primavera y, en esa estacin, los rosales y los rbolesfrutales estn cubiertos de flores. Qudate en mi casa durante tres o cuatromeses para que tengamos tambin ocasin de servirte."

    El ciudadano declin la invitacin, pero el campesino renov esteofrecimiento durante ocho aos sin que el ciudadano se desplazara. En cada unade sus visitas, el campesino reiteraba su invitacin y, todas las veces, elciudadano encontraba una excusa para zafarse. Como la cigea, el campesino vena a hacer su nido en la casa del ciudadano y ste gastaba todos sus bienespara no faltar a los deberes de la hospitalidad. En el curso de una de estas visitas, el campesino suplic de nuevo al ciudadano:

    "Hace ya diez aos que me prometes venir! En nombre de Dios, haz unesfuerzo esta vez!"

    Los hijos del ciudadano dijeron a su padre:"Oh, padre! Las nubes, la luna y las sombras viajan. Por qu te niegas? No

    hay tensiones entre l y t. Ofrcele la ocasin de saldar la deuda que hacontrado contigo!"

    Era su madre la que los haba incitado a tomar as la palabra y elciudadano les dijo:

    "Oh, hijos mos! Tenis razn, pero los sabios dicen que hay quedesconfiar de la calumnia de aquellos a los que se ha ayudado!"

    A pesar de esto, las repetidas invitaciones del campesino acabaron por vencer la reticencia del ciudadano y, un da, despus de haber hecho los

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    30/143

    preparativos y cargado el asno y el buey con lo necesario para el viaje, tom elcamino con su mujer y sus hijos.

    Estos se decan:"Vamos a comer fruta y a jugar en los prados. Tenemos all un amigo que

    nos espera. A la vuelta, traeremos trigo y cebollas para el invierno."Pero el ciudadano les dijo:"No seis an tan imaginativos!" Atravesaron las mesetas llenos de alegra. El sol quemaba su frente. Por la

    noche, se guiaban gracias a las estrellas. Al cabo de un mes, llegaron al pueblodel campesino en un estado de gran agotamiento. Se informaron para encontrarla casa de su amigo pero, una vez que hubieron llegado a ella, ste se neg aabrirles la puerta. Durante cinco das, permanecieron as ante su casa, sofocadospor el calor durante el da y transidos de fro por la noche. Pero ay!, el hambre

    lleva al len a actuar como buitre y a comer carroa. Y cada vez que l vea alcampesino salir de su casa, el ciudadano le deca:"No me recuerdas?"El campesino responda:"Seas bueno o malo, ignoro quin eres!-Oh, hermano mo! deca entonces el ciudadano, has olvidado? T vienes

    a mi casa y comes a mi mesa desde hace aos!"El campesino responda:"Qu significan esas palabras insensatas? No te conozco y ni siquiera s

    cmo te llamas!" Al cabo de unos das, empezaron las lluvias y esta espera se hizoinsoportable. El ciudadano llam a la puerta con todas sus fuerzas preguntandopor el amo de la casa.

    "Qu quieres?" le dijo este ltimo.El ciudadano respondi:"Renuncio a todas mis pretensiones y abandono mis ilusiones sobre nuestra

    amistad. Slo te pido una cosa. Est lloviendo. As que, por esta noche al menos,ofrcenos un pequeo rincn de tu casa."

    El campesino le dijo:"Hay desde luego un sitio en que puedo alojaros, pero es el refugio en elque suele instalarse el guardin que nos protege de los lobos. Si quieres hacerese oficio por esta noche, puedes instalarte ah!

    -Desde luego! dijo el ciudadano. Dame un arco y flechas y te garantizo queno dormir. Me basta con que mis hijos estn protegidos del barro y de la lluvia."

    La familia se amonton, pues, en el refugio. El ciudadano, con su arco y susflechas a mano, se deca:

    "Oh, Dios mo! Merecemos este castigo! Pues nos hemos hecho amigos de

    un hombre indigno! Ms vale estar a servicio de un hombre sensato que aceptarlos favores de un hombre cruel como ste!"

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    31/143

    Los mosquitos y las pulgas laceraban su piel, pero el ciudadano no lesprestaba atencin, concentrado slo en su tarea de guardin: tanto temaincurrir en los reproches del campesino.

    A media noche, cuando estaba agotado, el ciudadano divis una sombra

    que se mova. Se dijo:"Ah est el lobo!" Y dispar una flecha. El animal, alcanzado, cay a tierra ventoseando.

    Inmediatamente, el campesino sali de su casa gritando:"Qu horror! Acabas de matar a la cra de mi burra!-No! dijo el ciudadano. Era un lobo negro y su forma era desde luego la

    de un lobo!-No! dijo el campesino, lo he reconocido por su manera de ventosear!-Es imposible, dijo el ciudadano, est demasiado oscuro para ver algo. Ve a

    cerciorarte.-Es intil, dijo el campesino. Para m est claro como la luz del da.Demasiado bien he reconocido su manera de ventosear. Lo reconocera as entreotros veinte!"

    Ante aquellas palabras, el ciudadano se encoleriz y lo sujet por el cuello:"Oh, imbcil! Qu significa esto? En esta obscuridad, consigues

    reconocer al hijo de tu asna gracias al ruido de sus pedos, pero no me hasreconocido a m, que soy amigo tuyo desde hace ms de diez aos!"

    LA CHARCA

    Un da, un halcn dijo a un pato:"Ven a vivir en el prado. Aqu conocers la felicidad. Deja tu charca y ven

    conmigo."El pato respondi:"Vete! Para los de nuestra especie, el agua es el castillo de la alegra!"Para el pato de nuestro ego, Satans es como el halcn. Pinsatelo dos

    veces antes de dejar tu charca!

    EL SECRETO DEL PERRO

    Un da Medyun paseaba con su perro. Lo tomaba en brazos y lo acariciabacomo un enamorado acaricia a su amada. Un hombre que pasaba por all le dijo:

    "Oh, Medyun! Lo que haces es pura locura! No sabes que la boca de unperro es sucia?"

    Y se puso a enumerar todos los defectos de los perros. Medyun le dijo:"No eres ms que un idlatra de las formas! Si vieses con mis ojos, sabras

    que este perro es el secreto de Dios y la morada de Leila!"

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    32/143

    POBRE CHACAL

    Un da un chacal cay en un cacharro de pintura. Cuando se vio con todo elpelaje cubierto de pintura de todos los colores, se dijo:

    "Soy un pavo real, un elegido entre los animales!" Y adoptando unos aires llenos de pretensiones, fue a reunirse con los

    dems chacales. Estos le dijeron:"Oh, pobre chacal! De dnde te vienen esas pretensiones y estas

    maneras? Ests loco o ests hacindote el payaso?"Los que mienten y se suben a la ctedra para hacerse admirar por el pueblo

    ven un da que su orgullo es objeto de vergenza. No esperan ms que loshalagos del pueblo pero su interior es tan engaoso como su apariencia.

    EL IDIOTA

    Un idiota encontr un da una cola de carnero. Todas las maanas lautilizaba para engrasarse el bigote. Despus iba a casa de sus amigos y les decaque volva de una recepcin en la que haban festejado y haban comido platosmuy suculentos. Su vientre vaco maldeca su bigote, reluciente de grasa.

    Oh, pobre! Si no fueses tan embustero, quiz te invitara a comer unhombre generoso!

    Un da, mientras el estmago de nuestro idiota se quejaba ante Dios, un

    gato le rob la cola de carnero. El hijo del idiota intent capturar al animal, peroen vano. Por temor a que su padre le regaara, se puso a llorar. Despus, fuecorriendo al lugar en el que su padre se reuna con sus amigos. Lleg en elmismo instante en que su padre contaba a los dems su imaginaria comida de la vspera. Le dijo:

    "Pap! El gato se ha llevado la cola de carnero con la que te engrasas elbigote todas las maanas. He intentado perseguirlo, pero no he logradoatraparlo!"

    Ante estas palabras, todos sus amigos se echaron a rer y lo invitaron a una

    comida, muy real esta vez. Y as, nuestro hombre, abandonando suspretensiones, conoci el placer de ser sincero.

    LA SERPIENTE-DRAGN

    Un da, un cazador de serpientes sali de caza a las montaas. Pretendacapturar la mayor de las serpientes. Pues bien, una violenta tempestad de nievese desencaden en las alturas.

    De pronto, nuestro cazador se qued al acecho ante una enorme serpiente.Buscaba una serpiente pero acababa de encontrar un dragn. Presa de gran

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    33/143

    terror al principio, se dio cuenta enseguida de que el monstruo estabaentumecido por el fro. Decidi, pues, llevarlo al pueblo para que la poblacinpudiese admirarlo.

    Ya de vuelta en el pueblo, proclam:

    "Acabo de capturar un dragn! Me ha dado mucho trabajo, pero, sinembargo, he conseguido matarlo!"El cazador crea realmente muerta la serpiente, cuando slo estaba

    adormecida por el fro. La multitud acudi para admirar el dragn mientras queel cazador contaba las peripecias imaginarias de esta captura. La gente, llena decuriosidad, no dejaba de agruparse y esperaba que el cazador alzase la mantabajo la cual haba disimulado el animal. El cazador, por su parte, esperaba sacarun buen provecho de aquel pblico, pero el tiempo que pasaba y el caloracabaron por sacar a la serpiente de su sopor...

    Cuando la multitud vio que aquella serpiente, supuestamente muerta, anse mova, huy gritando de horror. La gente se atropellaba para escapar msaprisa. En cuanto a la serpiente, se trag de un solo bocado al cazadortriturndole los huesos.

    Las privaciones transforman a una serpiente en un gusano. La abundanciatransforma al mosquito en halcn. Anda! Mejor deja al dragn sepultado en lanieve. No lo expongas al sol. Desconfa del sol del deseo porque puedetransformar al bho en halcn.

    EL ELEFANTE

    En un establo oscuro haba sido encerrado un elefante originario de laIndia. La poblacin, curiosa por conocer semejante animal, se precipit en elestablo. Como no se vea apenas a causa de la falta de luz, la gente se puso atocar al animal. Uno de ellos toc la trompa y dijo:

    "Este animal se parece a un enorme tubo!"Otro toc las orejas:"Dirase ms bien un gran abanico!"Otro, que tocaba las patas, dijo:"No! Lo que se llama un elefante es desde luego una especie de columna!" Y as, cada uno de ellos se puso a describirlo a su manera.Es lstima que no hubieran tenido una vela para ponerse de acuerdo.

    LA AMADA DEL ENAMORADO

    Un enamorado recitaba poemas de amor a su amada. Unos poemas llenos

    de lamentaciones nostlgicas. Su amada le dijo:"Si esas palabras me estn destinadas, pierdes el tiempo puesto que

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    34/143

    estamos reunidos. No es digno de un amante el recitar poemas en el momentode la unin!"

    El enamorado respondi:"Sin duda ests aqu. Pero, cuando estabas ausente, senta un placer

    distinto. Beba del arroyo de nuestro amor. Mi corazn y mis ojos se complacan.Ahora, estoy frente a la fuente, pero est agotada!-Realmente, dijo la amada, no soy yo el objeto de tu amor. T ests

    enamorado de otra cosa y yo no soy sino la morada de tu amado. El verdaderoamado es nico y no se espera otra cosa cuando se est en su compaa."

    EL TESORO

    En la poca del profeta David, un hombre diriga a Dios esta especie deplegaria:

    "Oh, Seor! Procrame tesoros sin que tenga yo que cansarme. No eresT quien me ha creado, tan perezoso y tan dbil? Es normal que no se cargue delmismo modo un asno dbil y un caballo lleno de vigor. Yo soy perezoso, es verdad, pero no por eso dejo de dormir bajo tu sombra!"

    As rezaba desde la maana hasta la noche y sus vecinos se burlaban de l. Algunos de ellos le reprendan y otros lo ridiculizaban diciendo:

    "El tesoro que llamas con tus deseos no est lejos. Ve a buscarlo. Est allabajo!"

    La celebridad de nuestro hombre creca de da en da por el pas. Ahorabien, un da en el que rezaba en su casa, una vaca desmandada destroz supuerta con los cuernos y penetr sin ceremonias en su morada. El hombre seapoder de ella, le at las patas y, sin dudar un segundo, la degoll. Despus fuecorriendo a la carnicera para que el carnicero descuartizase su vctima.

    En su camino se cruz con el propietario de la vaca. Este lo apostrof:"Cmo te has atrevido a degollar mi vaca? Me has causado un

    considerable perjuicio!"El otro respondi:"He implorado a Dios para que provea a mi subsistencia! He rezado da y

    noche y, finalmente, mi plegaria ha sido oda y mi subsistencia se ha presentadoa m. Esta es mi respuesta!"

    El propietario lo agarr del cuello y le asest dos bofetadas. Despus loarrastr a casa del profeta David diciendo:

    "Pedazo de idiota! Voy a ensearte el sentido de tus plegarias!"El otro insista diciendo:"Sin embargo es verdad. He rezado mucho y Dios me ha escuchado!"El propietario de la vaca amotin a la poblacin con sus gritos:"Venid todos a admirar al que pretende apropiarse de mis bienes por la

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    35/143

    oracin! Si las cosas pasaran as, todos los mendigos seran ricos!"La gente que se reuna alrededor de ellos empez a darle la razn."Es cierto lo que dices! Los bienes se compran o se regalan. Tambin se

    obtienen por herencia. Pero ningn libro menciona este procedimiento de

    adquisicin."Hubo muchos comentarios en la ciudad acerca de este suceso.En cuanto al pobre, se mantena con la cara contra el suelo, y rezaba a Dios

    en estos trminos:"Oh, Dios mo! No me dejes as, en medio de la multitud, cubierto de

    vergenza. T sabes que no he dejado de dirigirte mis oraciones!"Llegaron finalmente a casa del profeta David y el demandante tom la

    palabra:"Oh, profeta! Hazme justicia! Mi vaca ha entrado en la casa de este

    imbcil y l la ha degollado. Pregntale por qu se ha permitido obrar as."El profeta se volvi entonces hacia el acusado para pedirle susexplicaciones. Este respondi:

    "Oh, David! Desde hace siete aos, rezo a Dios da y noche. Le pido queprovea a mi subsistencia sin que yo tenga que preocuparme de ella. Este hechoes conocido por todos, incluso por los nios de esta ciudad. Todo el mundo haodo mis plegarias y todos se han burlado de m sobre este tema. Ahora bien,esta maana, cuando rezaba, con los ojos llenos de lgrimas, va esta vaca ypenetra en mi casa. No ha sido ciertamente el hambre lo que me ha impulsado,

    sino ms bien la alegra de ver mis plegarias escuchadas. Y as, he degollado esta vaca dando gracias a Dios."El profeta David dijo entonces:"Lo que me dices es una insensatez! Porque semejantes asertos necesitan

    ser apoyados con pruebas aceptables ante la ley. Me es imposible darte la razny establecer as un precedente. Cmo puedes pretender apropiarte de algo sinhaberlo heredado? Nadie puede cosechar si antes no ha sembrado. Anda!Reembolsa a este hombre. Si no tienes el dinero necesario, pide prestado!"

    El acusado se rebel:

    "As que tambin t te pones a hablar como este verdugo!"Se prostern y dijo:"Oh, Dios mo! T que conoces todos los secretos. Inspira el corazn de

    David. Pues los favores que me has concedido no existen en su corazn!"Estas palabras y estas lgrimas conmovieron el corazn de David. Se dirigi

    al demandante:"Dame un da de plazo para que yo pueda retirarme a meditar. Para que El

    que conoce todos los secretos me inspire en mis plegarias." As David se retir a un lugar apartado y sus oraciones fueron aceptadas.

    Dios le revel la verdad y le seal al verdadero culpable. Al da siguiente, el demandante y el acusado se presentaron de nuevo ante

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    36/143

    el profeta David. Como el demandante no haca sino quejarse ms, David le dijo:"Cllate! Permanece mudo y considera que este hombre tena derecho a

    apoderarse de tu vaca. Dios ha protegido tu secreto. A cambio, acepta tsacrificar tu vaca."

    El demandante se ofusc:"Qu clase de justicia es sta? Empiezas a aplicar una nueva ley? Noeres clebre por la excelencia de tu justicia?"

    La morada de David qued transformada as en un lugar de revuelta. Elprofeta dijo al demandante:

    "Oh, hombre testarudo! Cllate y da todo lo que posees a este hombre! Yote lo digo, no seas ingrato o caers en una situacin an peor. Y tus fechorassaldrn a la luz pblica."

    El demandante se encoleriz y desgarr sus vestiduras:

    "No eres ms bien t el que me tortura?"David intent, en vano, razonar con l. Despus le dijo:"Tus hijos y tu mujer se convertirn en esclavos de este hombre." Aquello no hizo sino aumentar el furor del propietario. No era, por otra

    parte, el nico en estar indignado pues la concurrencia, ignorante de los secretosdel desconocido, tomaba partido por el demandante.

    El pueblo remata al ajusticiado y adora a su verdugo.La gente dijo a David:"T, que eres el elegido del Misericordioso, cmo puedes obrar as? Por

    qu ese juicio sobre un inocente?"David respondi:"Oh, amigos mos! Ha llegado el momento de desvelar unos secretos

    ocultos hasta hoy. Pero, para eso, es preciso que me acompais al exterior de laciudad. All, en el prado, encontraremos un gran rbol cuyas races conservanolor de sangre. Pues este hombre que se queja es un asesino. Mat a su amocuando slo era un esclavo y se apropi de todos sus bienes. Y el hombre al queacusa no es otro que el hijo de su amo. Este ltimo no era ms que un nio en lapoca de los hechos que cuento y la sabidura de Dios haba ocultado este

    secreto hasta hoy. Pero este hombre es ingrato. No ha dado gracias a Dios. No haprotegido a los hijos del muerto. Y he aqu que este maldito, por una vaca, hierede nuevo al hijo de su amo! Ha desgarrado con sus propias manos el velo queocultaba sus pecados. Las fechoras estn escondidas en el secreto del alma, peroes el malhechor mismo quien las revela al pueblo."

    David, acompaado del gento, sali de la ciudad. Llegados al lugar quehaba indicado, dijo al demandante:

    "En adelante, tu mujer que era la criada de tu amo, todos tus hijos nacidosde ella y de ti, son la herencia de este hombre. Todo cuanto has ganado le

    pertenece porque t eres su esclavo. T has querido que la ley se aplicara puesbien, he aqu la ley! T mataste a su padre de una cuchillada y si se cava aqu se

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    37/143

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    38/143

    "Qu pasa? Por qu vuelves tan pronto?"El maestro de escuela replic:"Te has vuelto ciega? No ves la palidez de mi cara? Todo el mundo se

    inquieta, pero a ti, eso te deja indiferente! Compartes mi techo, pero apenas te

    preocupas por m."La mujer le dijo:"Oh dueo mo! Son imaginaciones. T no ests enfermo!-Oh, mujer vulgar! se enfureci el maestro, si ests ciega, seguro que no es

    culpa ma. Estoy desde luego enfermo y el dolor me tortura.-Si quieres, le dijo su mujer, te traer un espejo. Vers as qu cara tienes y

    si merezco ser tratada as.-Vete al diablo con tu espejo! Ve mejor a preparar mi cama, pues creo que

    me sentir mejor si me acuesto."

    La mujer fue entonces a preparar su cama, pero se dijo:"Aparenta estar enfermo para alejarme de la casa. Todo eso no es ms queun pretexto."

    Una vez en cama, el maestro se puso a lamentarse. Entonces el alumno quehaba tenido esta astuta idea dijo a los dems:

    "Su casa no est lejos. Recitemos nuestras lecciones con la voz lo ms altaposible y ese ruido no har sino aumentar sus tormentos."

    Al cabo de un rato, el maestro ya no pudo contenerse y fue a decir a susalumnos:

    "Me dais dolor de cabeza. Os autorizo a volver a vuestras casas." As, los nios le desearon un rpido restablecimiento y tomaron el caminode regreso a sus casas, como pjaros en busca de semillas. Cuando las madres vieron que los nios jugaban en la calle a la hora de la escuela, les reprendieronseveramente. Pero los nios respondieron:

    "No es culpa nuestra. Es la voluntad de Dios que nuestro maestro hayacado enfermo."

    Las madres dijeron entonces:"Veremos maana si decs la verdad. Pero pobres de vosotros si es una

    mentira!" Al da siguiente, las madres de los escolares fueron a visitar al maestro ycomprobaron que estaba gravemente enfermo. Le dijeron:

    "No sabamos que estuviese usted enfermo!"El maestro replic:"Yo tampoco lo saba. Fueron vuestros hijos los que me informaron de

    ello!"

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    39/143

    LA BALANZA Y LA ESCOBA

    Un da, un hombre fue a la joyera y dijo al joyero:"Quisiera pesar este oro. Prstame tu balanza."El joyero respondi:"Lo siento de veras, pero no tengo pala!-No, no! dijo el hombre, yo te pido tu balanza!"El joyero:"No hay escoba en este almacn!-Ests sordo? dijo el hombre. Te pido una balanza!"El joyero respondi:"He odo muy bien. No estoy sordo. No creo que mis palabras estn

    desprovistas de sentido. Veo bien que careces de experiencia y que, al pesar tuoro, vas a dejar caer algunas partculas al suelo. Entonces me dirs: "Puedesprestarme una escoba para que pueda recuperar mi oro?" Y cuando lo hayasbarrido, me preguntars si tengo una pala! Yo veo el fin desde el principio.Recurre a algn otro!"

    EL DERVICHE DE LA MONTAA

    Un derviche viva en la montaa con su soledad por toda compaa. Ellugar de su retiro estaba lleno de rboles frutales pero el derviche haba

    prometido:"Oh, Seor! No tocar los frutos de estos rboles antes de que el viento los

    haga caer!"Pero, como haba olvidado decir: "Insh Allah!" fue duro para l respetar su

    promesa. El fuego del hambre devoraba su vientre pero el viento no haca caerfruta alguna. Las ramas se curvaban bajo su peso pero el derviche tenapaciencia, preocupado por mantener su palabra.

    En un momento dado, el viento empuj hacia l una rama cargada de losfrutos ms maduros. As fue como el destino le hizo romper su juramento. Fue el

    instante en que Dios le dio un tirn de orejas.Haba, no lejos de all, un grupo de ladrones que estaban repartindose su

    botn. Pero unos soldados, avisados por unos espas, les haban tendido unaemboscada y fueron todos capturados, y nuestro derviche con ellos! Cortaron lamano derecha y el pie izquierdo de cada uno de ellos. Cuando lleg el turno alderviche, empezaron por cortarle la mano. Pero, en el momento en que iban acortarle el pie, un jinete exclam:

    "Qu estis haciendo? Este es un sheij! Un ntimo de Dios! Quin le hacortado la mano?"

    El verdugo, entristecido, se puso a desgarrarse las vestiduras mientras queel bey vena a presentar sus excusas.

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    40/143

    "Dios es testigo de que yo ignoraba esto. Perdname!"El derviche respondi:"Conozco la verdadera razn de esto. Con esta mano es con la que he roto

    mi juramento. Que mi cuerpo y mi alma sean sacrificados a la voluntad de Dios!

    T no tienes culpa alguna en esto!" As fue como el derviche perdi su mano, empujado por el deseo de suestmago. Cuntos pjaros han dejado su vida en una trampa a causa de unassemillas! Este derviche fue apodado "el derviche de la mano cortada".

    Muchos aos ms tarde un hombre vino a hacerle una visita inesperada yse dio cuenta con estupor de que estaba tejiendo un cesto de mimbre con sus dosmanos. El derviche dijo a su visitante:

    "Por qu has venido sin avisarme? Cmo has cometido este error?"Su visitante respondi:

    "Mi amor por ti me ha hecho olvidar el respeto que se te deba."El derviche le dijo sonriendo:"Guarda hasta mi muerte el secreto de lo que has visto!"Pero otras personas lo vieron por una ventana tejiendo sus cestos y su

    secreto qued as descubierto. Al ver esto, el derviche exclam:"Oh, Dios mo! T eres la sabidura! Yo intento ocultar los beneficios de

    que me has colmado. Pero t los descubres a la luz del da!"Por la voz de la inspiracin, Dios le respondi:"Haba hombres que te tomaban por un mentiroso y crean que habas sido

    castigado por esta razn. Pero yo no he querido que tales blasfemias serepitiesen y por eso se han hecho manifiestos los favores que te he concedido."

    LA MULA Y EL CAMELLO

    Una mula dijo un da a un camello:"Oh, amigo mo! T andas sin tropezar nunca. Tanto a la subida como a la

    bajada e incluso en lo llano, nunca te veo dar un mal paso. Entonces, cmo esque yo tropiezo cada dos pasos y caigo a tierra? No puedes ensearme acaminar como t?"

    El camello respondi:"Mi vista es mejor que la tuya y, adems, mira mi estatura; incluso en un

    lugar escarpado, puedo distinguir en mi camino el obstculo ms lejano.Reconozco as cada lugar en donde pongo mis pezuas y por eso no tropiezo.Pero t, por el contrario, miras slo muy cerca delante de ti."

    Puede compararse a un ciego con el que tiene buena vista?

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    41/143

    SHEIJ

    Haba una vez un sheij que era el hombre ms ilustrado de la tierra. Elpueblo lo consideraba como un profeta. Una maana, su mujer le dijo:

    "Tu corazn es tan duro como la roca! Forma parte eso de las reglas de lasabidura? Todos nuestros hijos han muerto y yo, a fuerza de llorar, me heencorvado como un arco. A ti, nadie te ha visto llorar nunca. No hay lugar en tucorazn para la piedad? Nosotros estamos ligados a ti y te servimos da y noche,pero qu podemos esperar de alguien que no conoce la piedad? A qu llamansheij? A un anciano de pelo y barba blancos. Sabe que el verdadero sheij notiene ni siquiera asomo de existencia. El que no tiene pretensin alguna deexistencia, sea su pelo negro o blanco, se es un sheij! No olvides que Jesshabl en su cuna!"

    El sheij respondi:"Te engaas si crees que no existe piedad ni ternura en mi corazn. Siento

    piedad por los infieles que se exponen al infierno con sus horribles blasfemias.Cuando un perro me muerde, pido a Dios que le conceda un carcter msapacible, pues si mordiese a algn otro, correra el riesgo de ser lapidado."

    La mujer replic:"Si realmente sientes esa ternura por el universo entero, por qu no hay

    rastro de lgrimas en tus ojos cuando el destino nos ha quitado a nuestros hijos?"El sheij respondi:"Muertos o vivos, nunca desaparecern de mi corazn. Por qu habra de

    llorar si los veo sin cesar, ah, ante nosotros? No se llora a alguien sino cuandouno est separado de l." Otro da, un hombre llamado Behlul pregunt a esemismo sheij:

    "Dime cmo ests. En qu estado te encuentras?"El respondi:"Todos los viajeros soportan Su voluntad y los ros fluyen en el sentido que

    l les ordena. La vida y la muerte van adonde l quiere. Algunos recibenmensajes de psame y otros felicitaciones. Nadie puede sonrer si l no ha dadola orden!"

    Behlul dijo entonces:"Es verdad lo que dices y tienes cien mil veces razn. Pero explcame eso

    algo ms claramente para que tanto el ignorante como el sabio puedanaprovechar tu sabidura. Prepranos un festn de platos variados para que todospuedan comer lo que les conviene!"

    El sheij:"Todos saben que nada ni nadie puede hacer cosa alguna sin la voluntad de

    Dios. Ni siquiera la hoja del rbol. Y Sus rdenes son muy numerosas y nadiepuede contarlas pues quin podra contar las hojas de un rbol? Lo infinito nopuede ser delimitado por las palabras. Los decretos de Dios encuentran

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    42/143

    aceptacin entre Sus criaturas. Cuando la criatura se somete a la voluntad deDios, la vida y la muerte le parecen iguales. Su vida no est volcada hacia ellucro, sino hacia Dios. Su muerte no es causada por las enfermedades o laspruebas, sino por Dios. Su fe no se dirige a las hures y al paraso, sino a Dios.

    Renuncia a la blasfemia, no por temor al infierno, sino por temor de Dios. Esoest en su naturaleza. No es algo que haya adquirido por su esfuerzo o por laprctica del ascetismo. Re slo cuando comprueba que Dios la ha aceptado. Paraella, el destino es una golosina. Si un servidor de Dios es de tal naturaleza,porqu habra de decir: "Oh, Dios mo! Cambia mi destino!"

    Porque saba que la muerte de sus hijos haba sido querida por Dios es porlo que esta muerte le era tan dulce como los kadaifs (pastelera oriental).

    CIEGO

    Un da, un hombre fue a visitar a un sheij que era pobre y ciego. Quedmuy asombrado al encontrar en su casa un ejemplar del Corn. Se pregunt:

    "Este hombre es ciego y no puede leer. Qu puede hacer con el Corn? Sile hago esta pregunta ser una falta de respeto."

    Ahora bien, sucedi que el sheij le ofreci hospitalidad para unos das. Unanoche, nuestro hombre fue despertado por una voz que recitaba el Corn. Allevantarse, descubri al ciego, con los ojos en el libro, recitando el Corn. Ledijo:

    "Cmo consigues leer? Veo tu mirada que se desplaza en cada lnea quepasa. Las ves realmente?"

    El ciego respondi:"Oh, t, que ignoras todo del cuerpo! Por qu te extraa que Dios pueda

    permitir una cosa as? Yo he pedido ayuda a Dios para poder leer el Corn, puestengo mala memoria. Por eso es por lo que, cada vez que abro el Corn, veo enl!"

    BUSCADOR DE VERDAD

    Dakuki era un hombre de amor y prodigioso, muy atento a protegerse de loilcito. Nunca permaneca ms de dos das en un mismo lugar, pues se deca:

    "Si me quedo ms tiempo en una casa, corro el peligro de ver mi coraznatrado por algo o por alguien."

    Caminaba de da y rezaba de noche. Su naturaleza era la de un ngel.Como l era puro, estaba en continua bsqueda de hombres puros y diriga aDios esta plegaria:

    "Oh, Seor! Permteme encontrar a tus fieles servidores!" Y Dios le responda:

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    43/143

    "Oh, hombre puro! Qu sed y qu amor hay en ti! Pero si ese amor me hasido consagrado, por qu ests siempre buscando hombres?"

    Dakuki:"Oh, Dios mo! Estoy en mitad del ocano y busco una cntara de agua!

    Los deseos que tengo acerca de tu amor son para m motivo de orgullo, igual quemis deseos por el prjimo me son motivo de vergenza. Desde hace aos, viajosin cesar, tanto a Oriente como a Occidente. Voy con los pies desnudos porcaminos llenos de guijarros y de espinas. Pero no creas que un enamorado sedesplaza sobre sus pies torturados. No, es con su corazn como viaja. Miatraccin por el hombre no hace sino aumentar. Quisiera ver la ola del ocanoen una gota de agua!"

    Un da, Dakuki se encontr dirigiendo la oracin en una playa entre ungrupo de fieles. Todo el mundo se puso en fila para la oracin cuando, de

    pronto, la mirada de Dakuki se dirigi hacia el mar y oy gritos. Vio, en alta mar,un barco, sacudido por las olas. Los pasajeros, en la oscuridad, gritaban portemor a hundirse, pues la tempestad soplaba como Azrael. Incluso los infieles ylos rebeldes haban recobrado su fe en Dios y todos se prosternaban,desesperados.

    Al ver esto, las lgrimas llenaron los ojos de Dakuki."Oh, Seor! le dijo, perdnalos y socrrelos!"Esta plegaria fue escuchada y el barco se salv, pero los pasajeros creyeron

    que esto se deba a sus propios esfuerzos. Crean que sus oraciones haban sido

    aceptadas. Como el zorro que escapa de las garras del len gracias a sus patas,pero que sigue estando tan orgulloso de su cola.En pocas palabras, el barco atrac en el momento mismo en que Dakuki y

    los fieles terminaban su oracin. Los fieles dijeron:"Quin ha podido hacer este prodigio? Habr sido el imn, que,

    compadecido, haya dirigido esta oracin a Dios? Se habra atrevido ainterferirse en la voluntad divina!"

    Y cuando Dakuki se volvi, vio que todo el mundo se haba marchado.Haban desaparecido todos, como peces deslizndose en el agua. Dakuki se puso

    de nuevo a llorar.Ah! Ahora es cuando caes en la trampa! Hombre inmaduro! Creas, comotodo el mundo, que ellos eran hombres. T los has mirado con los ojos deSatans, que dice: "Yo fui creado a partir del fuego y Adn a partir del barro."Oh, Dakuki, abre los ojos! Sigue buscando da y noche. Abandona las obras deeste mundo. Busca a los hombres invocando Su nombre!

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    44/143

    EL HIJO DE MARA

    Un da, Jess, hijo de Mara, se diriga corriendo hacia la montaa. Alguiense puso a seguirlo gritando:

    "Nadie te persigue! Por qu corres as?"Jess, slo preocupado por su huida, no respondi siquiera a la pregunta.

    Pero el otro reiter su llamada:"En nombre de Dios! Detente! Quisiera solamente saber lo que haces,

    pues, aparentemente, no hay motivo de temor."Jess respondi:"Huyo de un tonto! No te pongas en mi camino. No retrases mi huida!"El otro exclam:"Cmo? T que posees el hlito santo! T, que has curado a ciegos y a

    sordos, T, que puedes resucitar a un cadver soplando sobre l! T, que hacesun pjaro de un puado de barro! Por qu ese temor?"

    Jess respondi:"Es Dios quien ha creado mi alma y mi carne. Cuando invoco Su nombre, el

    ciego y el sordo quedan curados. Cuando invoco Su nombre, la montaa sedispersa como un almiar. Si murmuro Su nombre al odo de un cadver,resucita. Una gota se convierte en un ocano por Su nombre. Le he invocado mil veces ante un tonto, pero no ha habido resultado alguno."

    El hombre insisti:"Cmo es que el nombre de Dios, que influye en el sordo, el ciego y la

    montaa, no tiene efecto sobre un tonto? Si la tontera es una enfermedad comolas dems, cmo es que no se le encuentra remedio?"

    Jess respondi:"La tontera es una maldicin de Dios mientras que la ceguera no lo es.

    Pues se adquiere. Los males que se adquieren merecen piedad, pero la tonteraes nuestra enemiga."

    Como Jess, huye de los tontos! La conversacin de los tontos hacedisminuir tu fe, igual que el aire hace evaporarse el agua. Si te sientas sobrerocas hmedas, se va el calor de tu cuerpo y caes enfermo. El tonto enfra tunaturaleza. No creas que Jess hua por temor. Estaba protegido por Dios. No,slo lo hizo para enseanza tuya.

    EL PUEBLO DE SABA

    Hablando de tontera, me viene a la memoria la historia del pueblo deSaba. Su tontera era, en efecto, contagiosa como la peste.

    Saba era una gran ciudad, tan grande como las ciudades de que se habla en

    los cuentos para nios. Decimos cuentos para nios, pero estos cuentos sonestuches de perlas que contienen muchas enseanzas. Tomad en serio las

  • 8/13/2019 166 Rumi 150 Cuentos Sufs

    45/143

    palabras insensatas de los cuentos.La ciudad de Saba era, pues, incomparable por su tamao. Pero sus

    habitantes eran incapaces de apreciarlo. La distancia a recorrer para ir de unextremo de la ciudad al otro era inconmensurable. Slo en esta ciudad se

    encontraba la poblacin de una decena de ciudades. Esta poblacin se componaen todo y por todo de tres personas de cara sucia. Aunque fuese innumerable, seresuma en estos tres banales personajes. En efecto, las almas que no ven al Amado no valen si siquiera media persona, aunque fuesen incluso millares.

    Uno de ellos era un ciego cuya vista era penetrante. Es decir, que poda veruna hormiga, pero que era incapaz de divisar a Salomn.

    El segundo era un sordo cuyo odo era muy fino. Es como decir un tesorosin oro.

    En cuanto al ltimo, era un hombre desnudo cuya tnica era muy larga.

    El ciego dijo de pronto:"Veo un ejrcito que se acerca. Puedo distinguir incluso de qu pueblo setrata."

    El sordo dijo a su vez:"Tienes razn! Oigo el rumor de sus conversaciones."El hombre desnudo dijo entonces:"Temo que desgarren la orla de mi tnica!"El ciego aadi:"Ya llegan! Tenemos que huir si queremos evitar ser capturados."

    El sordo:"Su estruendo se acerca. Huyamos lo ms aprisa posible!"El hombre desnudo:"Socorro! Van a destrozar mi tnica!" As es como dejaron la ciudad para refugiarse en un pueblo abandonado.

    All encontraron un ave muy grande, pero que no tena carne. Era una carroaque haba sido devorada por los buitres y sus huesos estaban esparcidos.Nuestros tres hombres devoraron esta ave como un len devora su presa. Y cadauno de ellos crey hab