19 nov 2014 todo

24
24 Páginas Año: 14 Número 342 19 de Noviembre 2014 ra a eso de mediodía cuando arribé al Two Rivers Bank and Trust en Des Moines. Estaba allí para conversar con Karla Rangel, empleada de esta institución bancaria y originaria de Tampico, Tamaulipas. De inmediato, la vibrante y agradable personalidad de Karla me hizo olvidar el frío y el gris de la recién entrada estación invernal. Bajo ese encantador influjo, la hora de conversación me pareció durar solo un minuto o dos. Hábleme de sus padres, le pedí. “Mi papá se llama Leobardo Rangel, es odontólogo. Trabajó y se jubiló en la muy conocida empresa Pemex…” A esas primeras palabras le sigue un torrente de emoción. Y esto brota de su corazón. “Papá Leo es un hombre muy compasivo. Lleva la moral por delante. Es positivo, firme en sus convicciones y para él todo ser humano es importante y tiene el mismo valor. Mi mamá se llama Beatriz, es también odontóloga y es como un muro fuerte y con esa fuerza ha luchado para educar a sus hijos. Además de eso, es luchadora, determinada a siempre ser mejor ella misma y a quienes la rodean.” ¡Ah!, ya veo de donde viene su entusiasmo, su positivismo, su fuerza, su actitud valiente y la firmeza de su carácter intento interrumpir a Karla. En vez de eso, me dedico a escuchar. Para Karla, aprender otro idioma fue siempre su gran pasión. La empezó a sentir cuando estudiaba la secundaria allá en su natal Tampico. “Para aprenderlo bien, no trates de traducirlo en tu mente”, le aconsejó un amigo. “Lo más indicado es acostumbrarte a pensar en ese idioma”. “¡Dicho y hecho! Así lo hice y así aprendí. En el aula aprendí gramática y a hablarlo con soltura lo aprendí en la calle, en el diario vivir. Y por esta razón dejé mi tierra, para estudiar inglés en el DMAC, aquí en Des Moines.” Pues, ese triunfo es evidente y se puede ver en su desempeño como una oficial bancaria en este país, podría yo agregar. Karla ha trabajado en el Two Rivers Bank and Trust desde Mayo del 2013 y desde Febrero del 2014 fue promovida al puesto de Personal Banker y Consumer Loan Officer. “Desde esta posición -la escucho decir-, puedo ofrecer a la comunidad latina una mejor y más completa atención en cuanto a sus necesidades bancarias. Los beneficios son muchos y a veces no se aprovechan en su totalidad, por no comprenderlos en nuestro propio idioma.” Vaya, aquí esta una persona con un gran sentido de responsabilidad y de solidaridad con los nuestros, me da por pensar a mí. Y, hasta aquí, sabemos de dónde viene este sentir de Karla. Viene de sus raíces, de su papá Leo y de su abnegada mamá, doña Beatriz. Y para servirnos con excelencia Karla participa y colabora con muchas organizaciones dedicadas a servir y a aliviar las cargas de su prójimo menos afortunado. Por ahora trabaja con los jóvenes convictos del programa alternativo Second Chance. Así me explica, al estar con ellos, les muestro las ventajas de establecer una relación sólida y honrada con el sistema bancario. Cualquier mentira o acto deshonesto saldrá a luz y les impedirá progresar. Al escuchar del espíritu colaborador de mi entrevistada, esto me da por decir. Es bueno tener a Karla como amiga y empleada del Two Rivers Bank and Trust. Y ahora nos toca hablar de los grandes amores de Karla. Ojalá usted hubieran estado conmigo al llegar a este punto de la conversación. Frente a mí está una madre maravillosa, determinada a pasar a sus retoños el gran legado de valores recibido de don Leo y doña Beatriz. Le veo los ojos humedecidos y percibo una fuerza poderosa conmoverle el corazón. Esos grandes y exquisitos amores tienen nombre: Hunter, de nueve años; y Henry de seis. “Esos dos niños han aprendido a hacer de todo, ya fueron de cacería y en su primera aventura cazaron su primer venado. Son muy serviciales y muy dados a corregirme a mí. ‘¡Mamá, deja de trabajar en la casa y siéntate con nosotros a ver una película!’, me llaman la atención.” ¡Ah!, buenos maestros tiene usted entonces. “Si, así es.” Le cuento, los lunes por la tarde enseñó clases de religión en la parroquia de San Bonifacio. Mis hijos están entre los estudiantes. Eso me hace feliz a mí y a ellos también. Al pensar en la vibrante personalidad de Karla, en sus raíces y en sus retoños, solo me queda repetir aquel famoso refrán: De tal palo tal astilla Por: Oscar Argueta E

description

Informacion sobre como evitar las deportaciones. Ademas, detalles de la Accion diferida que anunciara el president Obama este viernes. La edicion impresa circula mañana. No se la pierda!!!

Transcript of 19 nov 2014 todo

Page 1: 19 nov 2014 todo

24 PáginasAño: 14 Número 342 19 de Noviembre 2014ra a eso de mediodía cuando arribé al Two Rivers Bank and Trust en Des Moines. Estaba allí para conversar con Karla Rangel, empleada de esta

institución bancaria y originaria de Tampico, Tamaulipas. De inmediato, la vibrante y agradable personalidad de Karla me hizo olvidar el frío y el gris de la recién entrada estación invernal. Bajo ese encantador influjo, la hora de conversación me pareció durar solo un minuto o dos. Hábleme de sus padres, le pedí. “Mi papá se llama Leobardo Rangel, es odontólogo. Trabajó y se jubiló en la muy conocida empresa Pemex…” A esas primeras palabras le sigue un torrente de emoción. Y esto brota de su corazón. “Papá Leo es un hombre muy compasivo. Lleva la moral por delante. Es positivo, firme en sus convicciones y para él todo ser humano es importante y tiene el mismo valor. Mi mamá se llama Beatriz, es también odontóloga y es como un muro fuerte y con esa fuerza ha luchado para educar a sus hijos. Además de eso, es luchadora, determinada a siempre ser mejor ella misma y a quienes la rodean.” ¡Ah!, ya veo de donde viene su entusiasmo, su positivismo, su fuerza, su actitud valiente y la firmeza de su carácter intento interrumpir a Karla. En vez de eso, me dedico a escuchar. Para Karla, aprender otro idioma fue siempre su gran pasión. La empezó a sentir cuando estudiaba la secundaria allá en su natal Tampico. “Para aprenderlo bien, no trates de traducirlo en tu mente”, le aconsejó un amigo. “Lo más indicado es acostumbrarte a pensar en ese idioma”. “¡Dicho y hecho! Así lo hice y así aprendí. En el aula aprendí gramática y a hablarlo con soltura lo aprendí en la calle, en el diario vivir. Y por esta razón dejé mi tierra, para estudiar inglés en el DMAC, aquí en Des Moines.” Pues, ese triunfo es evidente y se puede ver en su desempeño como una oficial bancaria en este país, podría yo agregar. Karla ha trabajado en el Two Rivers Bank and Trust desde

Mayo del 2013 y desde Febrero del 2014 fue promovida al puesto de Personal Banker y Consumer Loan Officer. “Desde esta posición -la escucho decir-, puedo ofrecer a la comunidad latina una mejor y más completa atención en cuanto a sus necesidades bancarias. Los beneficios son muchos y a veces no se aprovechan en su totalidad, por no comprenderlos en nuestro propio idioma.” Vaya, aquí esta una persona con un gran sentido de responsabilidad y de solidaridad con los nuestros, me da por pensar a mí. Y, hasta aquí, sabemos de dónde viene este sentir de Karla. Viene de sus raíces, de su papá Leo y de su abnegada mamá, doña Beatriz. Y para servirnos con excelencia Karla participa y colabora con muchas organizaciones dedicadas a servir y a aliviar las cargas de

su prójimo menos afortunado. Por ahora trabaja con los jóvenes convictos del programa alternativo Second Chance. Así me explica, al estar con ellos, les muestro las ventajas de establecer una relación sólida y honrada con el sistema bancario. Cualquier mentira o acto deshonesto saldrá a luz y les impedirá progresar. Al escuchar del espíritu colaborador de mi entrevistada, esto me da por decir. Es bueno tener a Karla como amiga y empleada del Two Rivers Bank and Trust. Y ahora nos toca hablar de los grandes amores de Karla. Ojalá usted hubieran estado conmigo al llegar a este punto de la conversación. Frente a mí está una madre maravillosa, determinada a pasar a sus retoños el gran legado de valores recibido de don Leo y doña Beatriz. Le veo los ojos humedecidos y percibo una fuerza poderosa conmoverle

el corazón. Esos grandes y exquisitos amores tienen nombre: Hunter, de nueve años; y Henry de seis. “Esos dos niños han aprendido a hacer de todo, ya fueron de cacería y en su primera aventura cazaron su primer venado. Son muy serviciales y muy dados a corregirme a mí. ‘¡Mamá, deja de trabajar en la casa y siéntate con nosotros a ver una película!’, me llaman la atención.” ¡Ah!, buenos maestros tiene usted entonces. “Si, así es.” Le cuento, los lunes por la tarde enseñó clases de religión en la parroquia de San Bonifacio. Mis hijos están entre los estudiantes. Eso me hace feliz a mí y a ellos también. Al pensar en la vibrante personalidad de Karla, en sus raíces y en sus retoños, solo me queda repetir aquel famoso refrán: De tal palo tal astilla

Por: Oscar Argueta

E

Page 2: 19 nov 2014 todo

Página 2 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 3: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 3

ener sesenta años es emocionante. En la escena aparecen nuevos amigos o colaboradores. Para ilustrar

mi nueva cotidianidad, démosle a la taza del baño el nombre de Federico. Ese camarada se ríe cuando en esas calladas horas de la madrugada me escucha caminar todo sonámbulo y maltrecho hacia él o hacia el muy pacífico y blanco trono. Allá voy a tientas y a ciegas hasta dar con el interruptor de la luz. Trato, pero es inevitable no sentir el filo de la claridad herir mis ojos y partir en dos mi felicidad. No obstante el padecimiento, mi amigo Federico siempre está y ha estado allí esperándome paciente y fiel. Esto parece decirme: “Oscar, llevo horas esperándote.” Dice eso,

justo cuando surjo de la penumbra como un quejumbroso zombi, cansado de vivir para espantar. Así me voy repitiendo de regreso a dormir: “Oscar, amistades de tal talante si vale la pena tener y

conservar.” Y no me falta mucho para hacerme de otro amigo a quien llamaré: Francisco. Sí, queridos lectores, con ese hombre he bautizado a mi futuro bordón, ya de madera o de metal. Y les adelanto, el tiempo pasa volando y cuando menos sienta mis rodillas necesitarán el auxilio

de la amabilidad y fortaleza de Francisco o de un muy humilde bordón. También les confieso, ya casi puedo ver a ese compañero mío risa y risa cuando en uno de esos momentos de blancura mental, en vez de llamarlo por su nombre de pila, le diga: Alfredo, Casimiro, o aún ya más impaciente, grite, ¡Sebastián! ¡Ah, como voy a querer a mi amigo Francisco el bordón! Para ese entonces, mis momentos de soledad tendrán un aliado de noble y sincera intención. Total, cuando me sienta incomprendido u olvidado apretaré mi mano y, por seguro, Francisco estará allí. No, no estaré solo, alguien estará allí cuando recite mis poesías o para escuchar mis conversaciones ya sea con las flores, con las nubes

o con Dios. Y cuando quiera enfatizar mi comentario u opinión golpearé el suelo con la punta del bordón y así todos notarán mi presencia y, aunque no quieran, me escucharán. Amigos, les confieso, seré afortunado teniendo un amigo a mi lado y se llamará Francisco o, a veces, Sebastián. En mi par de lentes para leer tengo a un amigo muy querido. Feliciano es el nombre dado a esos mis cristales de carácter salvador. Y también les cuento, Feliciano es muy listo y ya desde hace mucho está enterado de mis incoherencias y olvidos. Hasta ha dado en llamarme “Oscar, el desmemoriado” o “el caballero de la nube gris.” Y tiene razón, mucha razón al pensar así de mí. Pues, verán, a veces llevo puestos, bien puestos mis cristales y de pronto, sin darme cuenta insisto en buscarlos. Primero, me rasco la cabeza, luego, doy una vuelta, dos, tres, me siento, me paro y mi memoria sigue tan blanca como el algodón. El último intento es buscarlos en los cuatro bolsillos exteriores e interiores de mi saco, en los de mi pantalón, en las de mi camisa. Al fin, escucho de Feliciano el fiel, “Oscar, deja de estar dando vueltas por gusto y tócate la frente.” De inmediato

obedezco el mandato y para mi asombro y tranquilidad allí está el par de lentes sirviéndome con todo fervor y devoción. ¡Ah!, suspiro, con amigos así como podría sentirme triste o deprimido o a punto de salir corriendo o claudicar. Pues, aunque ustedes no me lo crean, con amigos así, eso nunca va a pasar o nunca me voy a sentir así. Por décadas dormí en el suelo y sin almohada. Ahora, conforme avanza el otoño de mi vida poseo varias almohadas. Una, para afianzar mi rabadilla, otra para fortalecer el cuello y otras para acolchar diferentes partes de mi cuerpo. A una, he dado en llamar: Fabiola, a otra, Fideliza y por falta de tiempo y espacio obviaremos dar más nombres. Baste decir, todas son una maravilla. Con la cabeza sobre ellas puedo resolver mis pequeños y grandes problemas. También puedo insistir en encontrar la rima perfecta para mis versos. Todas son muy, pero muy caritativas y siempre me brindan sin límites su blandura y su favor. Sí, es emocionante tener sesenta años. Y es maravilloso también contar con tantos y nuevos colaboradores, con tanta, paciencia, sabiduría y bondad en lo más profundo de su corazón.

EDITORIAL

T

Por: OscarArgueta

([email protected])

Guatemalteco.Escribe desde

Mount Pleasant, IA

Mis pasos eran lentos, lloraba.La espada de la noche era largay sin clemencia mi pecho partía

Cabizbajo distraído iba muy solo.El látigo del invierno era áspero

y con cada golpe yo al suelo caía.Mis manos oprimían mis penas.Mi congoja era un dragón fiero

y con su cola a mi corazón hería.Mis lágrimas rodaban al suelo

y en el espejo mi miedo mirabay era interminable la pesadilla.Mi garganta era un nudo duro.y el viento violento era sordo

y a mis gemidos y gritos no oía.Falto de fuerzas y casi vencidomuerto de sed y de esperanzatristeza y amarga hiel yo bebíaDespierta amado mío, despiertade fiebre deliras, de amor sufres,la noche huyó, es amable el día.

Por: Oscar Argueta

DOLOR

Page 4: 19 nov 2014 todo

Página 4 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 5: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 5El Heraldo Hispano se encuentra en estos

establecimientos comerciales:

IOWA

AMESHy-Vee 640 Lincoln Way / 515-232-1961

West Hy-Vee 3800 Lincoln Way / 515-292-5543

BETTENDORFAzteca III 2400 Spruce Hill Dr. 563-344-2121

BURLINGTONCasa Fiesta, 2570 Mt Pleasant St. 319-758-1111Lindo México, 622 Jefferson St. 319-753-9952

Trailways, 906 Broadway St 319- 752-5453SCC Burlington 1500 West Agency Rd

Biblioteca Pública, 210 Court St. Burlington(319) 753-1647

Mi Pueblo Real, 3110 Division 3197528458

CEDAR RAPIDSAdelitas Mexican Grill, 2833 Blairs Ferry Rd NE

319-378-0034 La Guanajuato, 3915 Center Point Rd NE

319-743-0081La Camelia, 475 Northland Ave 319-377-2755El Mercadito, 700 1st Av. NW 319-365-9733

El Paisano Restaurant, 700 1st Ave NW Cedar Rapids, IA 319-826-3692

Panadería Lupita, 3300 Johnson Av. NW319-366-1181

Tienda Don Miguel 2a127 Wiley Blvd SW319-396-2588

El Rancho Mexican Restaurant2747 16th Av. SW 319-298-8844

Fiesta Del Sol Restaurant 4801 1st Avenue Southeast, Cedar Rapids, IA 319-373-2477‎

Los Compadres 2825 6th Street Southwest 319-826-1870

COLUMBUS JUNCTIONDollar Store, 219 Main St. 319-728-8020

La Perla de México, 225 Main 319-728-8182 Antojitos Carmen, 207 Main St. Columbus Jct, IA

319-728-9055Taquería La Hacienda,120 North Main

319-728-8099

CORALVILLETienda Lupita, 108 2nd. Ave. 319-338-1282

El Cactus Original 104 First Ave. 319-354-0444Casa Azul Restaurante, 708 1st Ave

319-338-26415th Avenue 899 -22nd Avenue 319-351-3850

CLIVELa Preferida - Mexican Market, 1800 NW 86th St.

(515) 278-5806Elegante Salon, 1800 NW 86th St.

(515) 727-6058Lara’s Bakery, 1800 NW 86th St, Ste 19

(515) 276-5589

DAVENPORTAzteca I Restaurant

(Walnut Center)4811 N. Brady St.563-386-6689

Azteca 2, 2843 E. 53 RD St.Azteca 4, 3566 N. Brady

563-445-1315Los Agaves Mexican Grill

328 N. Brady Stree 563-386-5949Aborrotes Carrillo, 903 W. 3td. St. 563-323-5977

Tienda La Finca916 W 2nd Street, 563-322-0041

DES MOINESLa Tapatia 2, 4007 SE 13th St.

515- 256-3283Pasteleria La Michoacana 1552 E. Grand Ave.

Space B 515-265-0696La Cruz Mexican Market, 3900 E 14th St.

515-264-9441La Favorita, 1700 E. Grand Ave

515-262-5489La Tapatía Market, 1440 Des Moines St

515-262-8097Mundo Latino Insurance Agency

1541 East Grand Ave. 515-287-0055Tienda La Mexicana

1524 E. Grand Ave 515-265-8614La Preferida Mexican Market

1800 N 86th St Clive 515-278-5806La Michoacana Mexican Groseries

433 5th St. West Des Moines 515-255-5329El Salvador del Mundo Rest. Salvadoreño, 2901 6th

Ave. 515-244-5224Tienda El Palomino, 3116 E. 14th St.

515-265-4410Pasteleria Raquel, 1521E. Grand Ave.

515-263-9233 515-771-1825.Foto Fiesta 1521 E. Grand Ave

515-264-1999Paleteria La Michoacana

1552 Grand Ave. Suite B 515-265-0696El Zapatito, 2102 E. 14th St. 515-745-8360

FAIRFIELDLa Hacienda, 2803 W Burlington Ave,

641-472-1036Arandas Mexican Restaurant

203 W Broadway Ave 641-472-4328

IOWA CITY4 Season, 1022 Gilbert Ct. Iowa City, IA

319-541-5228Adriana Salon 5 Sturgis Corner Dr Ste. 3600

319-548-1227Taqueria La Michoacana 438 Hwy 1 W

319-358-2333Hair Desing, 1930 South Gilbert St.

319-358-5710Tax Mex 1930 S Gilbert Street 319-339-4200

Los Portales, 1402 S. Gilbert St. y Hwy 6319-358-1308

Tienda El Paso, 609 Hollywood Blvd. 319-338-3703

Acapulco 2, 1937 Keokuk 319-338-1122319-358-8182

Potentially Yours 1705 S. 1st. Avenue, 319-512-7593

MARIONVilla’s Patio Resturante

433 7th Ave Marion, IA (319) 447-1101El Perico 835 7th Avenue, Marion, IA

(319) 373-8144‎

MARSHALLTOWNLos Tucanes, 15 S. 7St. Marshalltown

641-753-0508Pan. Arcoiris, 28N 1st. Av.641-752-0714

Abarrotes Villachuato, 31 N, 1st. Ave. 641-752-2240

Carnicería y tienda La Salud, 17 N. 1st. St. 641-752-1741

Angel’s Store, 20 E. Main St. 641-844-9900Grocerys Tortillería Gaytán, 505 N. 3 Ave.

641-753-6150Hy-Vee 802 S. Center St. 641-752-4525

Lara’s Bakery, 707 North 3rd Ave. 641-752-0152Zamora Fresh Market, 4E. Main St.

641-753-8522

MOUNT PLEASANTHeidelberg Motel 2005 E Washington St, (319)385-

8968Loads of Fun Laundry

901 E Washington St. Mount Pleasant,IA 52641319-385-4321

Mi Pueblo Real Resturant1106 E Baker St (319) 385-1112

MUSCATINETienda El Olmito,502 Mulberry Av.

Rest Izalco 825 Oregon Av. 563-263-0458

Dollar Store, 119 E. 2nd St. 563-264-8286Guadalajara Resturante 203 East 2nd. St.

563-264-8192Las Lomas Restaurant, 1519 Park Ave.

(563) 264-0904Hy-Vee 2400 2nd Ave. (563) 264-2420

Temp Asociation104 Cleveland Street (563) 263-6589

Central Bank301 Iowa Avenue, # 204 (563) 263-3131

El Sombrero, 801 Oregon St. Ste. 8 563-607-8019

NORTH LIBERTYAzul Tequila Restaurant, 720 Pacha Parkway 319-

665-2656Los Jimadores Restaurant, 40 Sugar Creek Ln

(319) 665-2144

OTTUMWAExcel Corporation, S Iowa Ave

López Bakery, 223 N. Sheridan Ave. 641-684-6231

Pupusería Juanita’s Restaurant537 Church St. 641-682-1530

Abarrotes Cerro Grande, 311 E. Main St. 641-682-9610

Tda. México Lindo, 606 W. 2nd. St. 641-683-4456

Tda. La Guadalupana, 301 Church St. 641-682-6937

Tienda Corazón Latino, 412 E. Main 641-682-8690

Taquería La Juquilita, 624 E. Main641-684-6273

OSKALOOSAChory’s Auto Sales y Abarrotes López

1505 A Av. East 641-673-0154Mi Ranchito Mex. Rest, 112 East 1st Av.

641-672-9773

PERRYH. Hernández Mex. Bakery,1114 2nd St.,

515-465-2994Tienda Latina, 1104 2nd St., 515-465-7270Casa de Oro, 1110 2nd St. 515-465-8808

TAMAEl Gallito, 117 W. 3rd St. 641 – 484 – 3652

TOLEDOEl Campesino Mexican Rest.

401 W. Hwy 30, 641-484-2860

URBANDALESuper Mercado Bella, 6808 Douglas Ave.

515-783-8310

WAPELLOEl Oasis Rest, 201 HWY 61, 319-523-2837

WASHINGTONHy-Vee 528 South Highway 1

319-653-5406Tienda La Cruz, 112 West Second St.

319-863-8053

WATERLOOEl Mercadito, 520 La Porte Rd. 319-232-2635

Chapala Restaurant, 900 La Porte Road319 287-8005

Las Chikas Fashion, 1010 Mitchell Ave., Suite 7319-236-1374

La Michoacana, 1221 Frankland St. 319-236-9990

Queen of Peace Parish, 320 Mulberry St. 319-226-3655

YMCA Ayuda a Latinos 669 South Hackett Road319-233-3531

Iglesia la Cosecha,715 E 4th St 319-287-4114El Patrón Restaurant, 301 E. 4th Street

319-287-8110La Placita, 322 W 4th St, 319-232-4228

WEST LIBERTYPan. Acapulco, 311 N. Calhoun St. 319-627-6745Dollar Store, 320 N. Calhoun St. 319-627-2340

Tortillería El Norte, 110 N. Columbus319-627-2617

Brendas Hairstyling, 113 E 3rd St. West Liberty(319) 627-3132

ILLINOIS

EAST MOLINESupermercado El Monarca 755, 15th Av.

Tel. 309-278-0267La Primavera II

914 15th Avenue (309) 755-6315

GALESBURGHy-Vee 2030 East Main Street 309-342-1615Tienda el Jarochito 164 E. South Academy St,

309-342-6100Acapulco Resturant1576 N. Henderson St.

309-345-0066El Rancherito, 1824 N Henderson St

309-341-2233‎

MOLINELa Primavera Mexican Grocery & Restaurant, Inc.,

1510 6th Av. 309-762-6007Tie & Rest El Mexicano 448 Rail Road Ave.

309-764-3127Tienda La Imperial, 134 4th Av.

309-797-5984La Floraciente

Market 385 5th 309-797-2487

MONMOUTH, ILLINOISPro Automotive 300 W Harlem Ave 309-734-2551

Los Ranchitos Resturante, 801 N. Main309-734-2233

4 Hermanos Supermarket110 E Archer Avenue 309-734-4277

La Pequeñita, 117 S. 1st 309-734-7776La Flor de Trigo Bakery 115 W 1st Ave.

309-734-3999Hollywood Cuts 88 Public Sq (309) 734-8535

La Tapatia Mexican Resturant, 220 South Main St. 309-734-7280

PEORIALos Jimadores Restaurante, 7723 N University St

309-689-9930Jalapenos Restaurante, 7800 N Sommer St Suite

#104309-693-2795

El Nopal Restaurante, 3125 N. Prospect Ave.309-966-3479

Mi Familia Restaurante, 2007 N Wisconsin Ave.309-685-8477

Tienda La Esquinita 2001 N Wisconsin Ave.309-686-9362

Tienda 3 Reales, 1621 N Knoxville Ave. 309-681-9711

S&S License and Title, 519 NE Perry Ave309-674-9532

Las 3 Aguilas de Oro 625 NE Perry St. 309-258-3055International Grocery, 703 NE Perry Ave.

309-673-3423Panaderia Ortiz, 1404 NE Monroe St. 309-643-1300

El Mexicano Restaurante, 1520 NE Jefferson St.309-636-8858

ROCK ISLANDLa Rancherita 4118 14th Avenue

(309) 794-1648

SILVISTda. San Luis,818 1st Av. 309-755-4103

Lolita Resturant422 1st Ave. 309-755-3352

Biblioteca Pública105 8th Street (309) 755-3393

Aquellas personas que tienen la mala suerte de encontrarse en proceso de deportación consultan con amigos, conocidos y -si tienen sentido común- con abogados especializados en la materia. “Licenciada, yo califico para la ley de los 10 años”, me dicen muchas veces, aludiendo al beneficio de cancelación de deportación, que permite a aquellas personas que tienen 10 años acá, que no tengan crímenes y que tengan un familiar cercano (padre, madre, hijo/a o cónyuge) que sea residente o ciudadano, el pedirle al juez que le cancele la deportación y le otorgue residencia legal. Otra defensa que mucha gente cree tener es el de una petición anterior: “Pero Licenciada, a mí no me pueden deportar porque mi papá me pidió hace 10 años”. Una simple petición no necesariamente lo protege a uno contra una deportación. ¿Qué hacer cuando todo está perdido, cuando uno va frente al juez de inmigración, cuando su abogado le dice claramente que sólo califica para partida voluntaria? Voy a intentar explicar las opciones en dichos casos. Desde el 2011, la Secretaría de Seguridad de la Patria (Department of Homeland Security, o DHS por sus siglas en inglés) ha publicado pautas para que ICE conceda un tipo de clemencia a los que ya se encuentran en proceso de deportación, la cual en inglés se llama Prosecutorial Discretion. Si bien no existe una traducción exacta al español, se entiende por este término, la potestad que tiene el gobierno de desistir de su intención de proseguir con el proceso de deportación de ciertos individuos, podríamos traducirlo como Discreción Fiscal. Esto no es algo nuevo, ni es una nueva ley de inmigración, Si usted está en proceso de

deportación y cree que toda esperanza está perdida, puede que califique para solicitar Discreción Fiscal, puede que califique para este beneficio, lo que el gobierno va a tomar en cuenta si lo solicita son los siguientes factores:*Tiempo que lleva viviendo en Estados Unidos: cuanto más tiempo lleve viviendo acá, mejor.*De qué manera entró: si entró a Estados Unidos legalmente, y parte de su estadía acá fue legal.*Edad a la que entró: si era

menor de edad, si fue traído por sus padres.*Si estudió acá. Si fue a la escuela y se graduó, o fue a la universidad, es otro punto a su favor (si además fue traído de niño antes del 2007 y antes de los 16 años, entonces califica usted para un beneficio aún más amplio: la acción diferida, del cual hemos hablado antes).*Si Usted o algún familiar cercano ha servido en las fuerzas armadas de Estados Unidos.*Lazos que tenga a la comunidad, contribuciones que haya hecho a la comunidad mediante voluntariado. Sobre

este tema he escrito antes. Los Latinoamericanos no tenemos mucha costumbre de hacer voluntariado, pero el hacerlo es muy importante, no sólo porque es una manera de contribuir a nuestra comunidad, pero porque es un punto a su favor para cualquier beneficio de inmigración que solicite.*Edad: Si es muy joven o muy anciano, es otro punto a su favor.*También se va a tomar en cuenta si tiene esposo/a, padres o hijos menores de edad que sean ciudadanos norteamericanos.*Si usted es el principal responsable por cuidar a alguna persona mayor o enferma.*Si usted o su esposa está embarazada o dando de lactar a un bebé.*Si ha sido amenazado o perseguido en su país de origen.*Si su país se niega a aceptarlo.*Si Usted o su cónyuge tiene una enfermedad grave.*Si está en proceso de regularizar su situación legal.*Si ha cooperado Usted con las fuerzas del orden La lista que enumero aquí no es lo único que se toma en cuenta, hay otros factores que puedan ser relevantes. De igual manera, las personas con menos posibilidad de recibir Discreción Fiscal, son aquellas que han cometido algún crimen, que han sido deportadas anteriormente, o que han entrado recientemente. Vaya recopilando evidencia que demuestre que su caso tiene algunos de los factores que enumero, así no esté en proceso de deportación. Uno de los beneficios de aquellos que reciben Discreción Fiscal es que califican muchas veces para obtener un permiso de trabajo. Este artículo no constituye consejo legal, si desea consejo legal por favor consultar su caso particular con un abogado de inmigración

¿DEPORTACION?SU ULTIMO RECURSO

"¿Qué hacer cuando todo está perdido,

cuando uno va frente al juez

de inmigración, cuando su abogado le dice claramente que sólo califica

para partida voluntaria? Voy a

intentar explicar las opciones en dichos

casos..."

Page 6: 19 nov 2014 todo

Página 6 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 7: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 7

BUEN SERVICIO

Cuando era niño, me gustaba jugar a empujar una rueda. Pasaba horas en el patio de mi casa corriendo y mi madre aprovechaba mi afición para enviarme a hacer los “mandados” a la tienda. Fingía ser el conductor del autobús “Unión Jumay”, que pasaba por mi pueblo. Admiraba a aquellos pilotos quienes día a día recorrían los deteriorados caminos de tierra para llegar a la cabecera departamental de nuestro municipio, en jornadas de hasta doce horas diarias, sin importar las inclemencias del clima. Siempre, a pesar del cansancio, nos daban la bienvenida a bordo con un gesto amable y un saludo cordial; de igual manera nos deseaban un excelente día al llegar a nuestro destino y antes de descender del vehículo. Con el tiempo aprendí que aquella amabilidad se llama: vocación de servicio. Hoy en día es difícil encontrar esas características, pero la historia que les traigo habla de una persona que mantiene vigente la práctica de esos hábitos de cortesía. Se trata de Enrique, quien desde hace casi cuatro años conduce un autobús del servicio urbano en la capital de Guatemala. Ha conducido ese vehículo desde jovencito: “No es una tarea fácil, especialmente en el tráfico agobiante de esta ciudad. Pero, si el trabajo se hace con amor, aparte que nos permite llevar los alimentos al hogar, produce enormes satisfacciones”. Son la 4:00 de la mañana y llueve copiosamente en Ciudad de Guatemala. Suena la alarma del despertador de Enrique; se le levanta de un salto y se da una ducha; mientras tanto, su esposa Noelia le prepara el desayuno. Minutos más tarde, se dirige en su motocicleta al predio donde lo aguarda su autobús para inciar su jornada diaria de trabajo. Enrique realiza una minuciosa inspección del vehículo: frenos, presión de aire en los neumáticos, sistema eléctrico, luces; y que los asientos que serán ocupados por los pasajeros estén limpios y en perfecto estado. Nuestro amigo sabe que tendrá la responsabilidad de transportar personas y que sus vidas dependen del cuidado que él ponga en cumplir adecuadamente

su tarea. Su recorrido diario por la ciudad es constantemente monitoreado desde un centro de operaciones, a través de un sistema satelital de localización. Con un saludo amable, Enrique da la bienvenida a cada pasajero que aborda su autobús para viajar por un tiempo promedio de una hora. Si surge algún inconveniente o tiene que desviarse de su ruta original debe reportar la novedad por medio de un radiotransmisor a su centro de operaciones. Los buses están botados con un “botón de pánico” que alerta a la Policía de cualquier situación que ponga en riesgo a los pasajeros. Enrique ofrece un trato paciente y especial a los ancianos, los niños y las personas discapacitadas quienes necesitan más tiempo para el abordaje

y descenso del autobús. “Resulta reconfortante poder ayudar a estas personas a que se sientan tratadas como los demás pasajeros, con igualdad y respeto” nos explica, “en muchas ocasiones me expresan verbalmente el agradecimiento y en otras lo hacen simplemente por medio de un gesto”. Nos comenta además que en su profesión también tiene que lidiar con pasajeros que no colaboran en “correrse para atrás” u otros malhumorados no tan educados. “Acá es donde el don de la paciencia debe ponerse de manifiesto, para evitar caer en la

confrontación” nos indica. Son las 8:30 de la noche. Enrique está de regreso en el predio, después del último circuito de servicio. Agotado, tras haber soportado más de doce horas de tráfico intenso, los distintos temperamentos de miles de personas, lluvia, frío y calor extremos y presenciado uno que otro accidente vial; pero satisfecho de haber hecho el mejor esfuerzo, de haber puesto su mejor actitud al servicio de los pasajeros. Se va a descansar a casa, para renovar las energías que le permitirán mañana levantarse de madrugada con actitud positiva para atender nuevamente a miles de usuarios que le confiarán su vida por unos momentos. Está consciente que por muy mal que una persona haya iniciado su jornada, un saludo o una sonrisa amable, pueden transformarle el día y esa es su misión: trascender a través de un buen servicio.

"Enrique ofrece un trato paciente

y especial a los ancianos, los niños y

las personas discapacitadas

quienes necesitan más tiempo para

el abordaje y descenso del

autobús..."

Page 8: 19 nov 2014 todo

Página 8 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 9: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 9

Por: David Suárez Moreno

Siempre me ha gustado la comida china. Cuando era niño me encantaba ir con mi papá a los coloridos restaurantes chinos, pintados de rojo en su fachada y con dibujos de dragones y caracteres de imposible lectura para mí. Ni bien entraba a la amplia sala inundada por mesas y sillas, el olor a cerdo refrito con verduras y salsa de soya llenaba todo mi ser y me ponía de buen humor. Mi padre ni siquiera tenía que ver el menú para saber lo que deseaba comer: “¡chaulafán!” le decía al mesero y con la misma le entregaba la carta, así… sin leerla. El chaulafán consistía en un enorme cerro de arroz refito, coloreado con salsa de soya y entremezclado con huevos fritos y diversos tipos de carnes: pollo, cerdo y camarones. Yo calculo que de un solo plato de chaulafán podían comer tranquilamente dos o tres niños hambrientos de mi tamaño. Yo, por mi parte, tampoco tenía que decidir mucho, mi platillo favorito era entonces y continúa siendo: el “tallarín saltado”. El mesero traía el humeante plato con una porción casi tan grande como la del chaulafán de mi padre. Los fideos, bañados en salsa china, iban acompañados de una mezcla de vegetales y camarones en una salsa, posiblemente espesada con un poco de maicena y de un sabor dulzón. Como abundaba la comida sobre nuestra mesa, mi padre y yo teníamos un acuerdo silencioso. El me miraba desde el otro lado de la mesa, levantaba una de sus cejas y empujaba su plato hacia mi lado de la mesa. No necesita decirme absolutamente nada. Tomo mi tenedor y comienzo a llenar un lado de mi plato con chaulafán. El espació que queda libre en el plato de mi padre, lo lleno con tallarín saltado. En pocos minutos ambos hemos combinado nuestros platillos y estamos comiendo hasta reventar. Hace pocos días mi esposa llegó a casa con algo que había comprado en la tienda. No me decía de qué se trataba porque quería darme la sorpresa.-¿Qué será?- le pregunto.-Es algo que vamos a usar mucho en esta casa-, me responde con una

sonrisa. –Ven, te lo muestro-, me dice finalmente. Mi esposa se encarama en una pequeña escalera y saca de uno de los estantes un flamante wok. La sartén china con forma de cacerola es en utensilio indispensable para preparar todo tipo de platillos asiáticos.-Tengo una receta para preparar beef mongolian-, me dice entusiasmada. Yo, con el recuerdo del chaulafán y del tallarín saltado en mi mente, trato de recordar los nombres de todos los ingredientes de este platillo, quiero adivinar la proporción de cada uno de

ellos, pero no lo logro. De un momento a otro una luz en mi cabeza me revela lo obvio: internet. No hay secreto que se mantenga oculto con la tecnología actual. Con todo el cyber espacio a mi disposición, me decido finalmente por YouTube. Se me ocurre que lo más parecido al chaulafán de mi niñez es el arroz frito con pollo (fried rice chicken), asi que escribo en la barra de búsqueda: “f r i e d r i c e c h i c k e n”. Dos segundos después tenía frente a mí una larguísima lista de videos con todos los detalles para la preparación de este delicioso platillo chino. Cebollines refritos en aceite de sésamo, pollo macerado en una salsa de soya, maicena, aceite se sésamo y una pisca de azúcar, arroz (previamente cocinado)

un poco más de salsa de soya, otra pisca de azúcar, sal y pimienta. Los olores se mezclan entre sí y llenan cada rincón de nuestra cocina, atrayendo uno a uno a todos los miembros de la familia.-Mmmmm huele bien.-¿Qué preparas?-Creo que comeremos bien esta tarde. Los comentarios eran absolutamente justificados, no solo por el olor, sino también por el sabor. Sencillamente estaba muy delicioso. En su momento, mi esposa preparó en el mismo wok el beef mongolian más delicioso que nunca antes haya comido. Mi esposa tenía mucha razón. Estoy seguro que vamos a usar nuestro wok muchísimas veces más. Creo que los restaurantes chinos de Burlington, dejarán de recibir la visita de la familia Suárez, al menos durante los próximos meses.

DIARIO DE UN INMIGRANTE:

EL WOK

"El chaulafán consistía en un enorme cerro de arroz refito, coloreado con

salsa de soya y entremezclado

con huevos fritos y diversos tipos de carnes: pollo, cerdo y

camarones. Yo calculo que de un solo plato de chaulafán podían comer tranquilamente dos o tres niños

hambrientos de mi tamaño..."

Page 10: 19 nov 2014 todo

Página 10 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 11: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 11

Doctor CorazónEstimado Doctor Corazón:

Me he ido de la casa, me he llevado a mi hijo y no sé si algún día regresaré. Tampoco se para dónde voy. Sí, de verdad, no tengo a dónde ir. Eso sí, entre más lejos me vaya de mi esposa, lo mejor para los dos. Fíjese, yo trabajo y me quiebro la espalda para llevar el sustento a la casa, pero eso a nadie le parece importar. Mi esposa, por su lado, trabaja porque ella quiere y ni yo ni nadie la ha obligado a trabajar. Y no solo eso, mi esposa decidió regresar a la universidad para terminar una carrera. Con tanta cosa nunca está en la casa y ya lleva casi dos años viviendo ese ritmo de vida. A mí me puede descuidar, pero me desespera cuando los dos descuidamos a nuestro bebé. Vivir así no tiene sentido, en vez de sentir paz, siento enojo y desesperación. El sábado me le quedé viendo a mi hijo. Al verlo tan solo, tan descuidado, tan vulnerable sentí deseos de llorar. Lo vi llegar a la adolescencia y lo vi salir a la calle y buscar cómo llenar el vacío producido por la falta del

amor y cuidado de una madre. Un día estábamos paseando por un parque y vimos a un patito caminando solo por entre unos matorrales. Andaba perdido y se le veía asustado. En nuestro afán por ayudarlo cogimos un palito y con él lo empezamos a arrear de regreso a los suyos. En esas estábamos cuando apareció una pata muy estirada, con ojos muy avispados apareció y con la misma pareció decirnos: “pierdan cuidado, aquí yo mando, aquí yo estoy en control.” Pues verá, si los animales están al tanto de sus hijos, ¿por qué mi esposa pareciera solo estar interesada en ella misma? No comprendo, no alcanzo a ver su punto de vista. Desesperado.

Querido Desesperado: para tu información tu esposa también me ha escrito y me ha contado sus motivos para salir a trabajar y ponerse a estudiar. Esto dice. “Yo, doctor corazón, quiero lo mejor para mi familia y por eso busqué un trabajo y ya estando en el trabajo, me sentí motivada a estudiar para escalar una mejor posición en la empresa. Mi esposo se ha ido de la casa

muy enojado y nunca me ha permitido decirle cómo me siento yo y porque paso tanto tiempo fuera de mi hogar…” Como vez, tu esposa no está pensando solo en ella, ha está pensando como tú, en el futuro de todos ustedes. Un día de estos, ella terminará su carrera y podrá dedicarles a ustedes el tiempo debido, pero por ahora todos necesitan adaptarse a las circunstancias. El sacrificio redundará en un futuro mejor para todos. Tú necesitas volver de inmediato a tu casa y dejar de andar por allí por caminos diferentes. Ambos necesitan tomar las riendas de su vida y seguir por un mismo camino. Pues, mientras uno diga, yo quiero esto y el otro, yo quiero aquello continuarán divididos y así débiles estarán proclives a terminar arribando muy pronto a destinos diferentes. A los dos les es urgente saber sus intenciones y razones para actuar como están actuando. Y eso solo lo podrán saber si se sientan a conversar y como dos personas inteligentes se vuelven a comprometer a andar por un mismo camino ahora y en lo porvenir. Tu doctor Corazón.

EL PODER DE UNA IDEA Esta semana he participado en un evento que se llama “hackathon”, lo cual es una forma de encontrar ideas o soluciones nuevas y creativas. Empezó en la industria de software cuando grupos de programadores se reunían por un tiempo determinado con la meta de desarrollar un nuevo software o producto. Normalmente dura entre dos días y unas semanas y es un tiempo durante el cual se trabaja de forma intensiva para colaborar con alternativas de ideas desde muchas perspectivas distintas. Ahora este método ha llegado a ser una herramienta eficaz en otros ambientes e industrias, para encontrar soluciones a los problemas o descubrir nuevas formas de hacer lo que una hace. Una de las cosas que distingue un hackaton es que y que uno mira al problema desde una perspectiva opuesta para generar ideas innovadoras. Un ejemplo de esto puede ser la creación de grupo que trate de mejorar o innovar un restaurante. En un hackathon una de las preguntas podría ser: “¿Qué pasaría si el restaurante no tuviese un menú?” Es algo totalmente opuesto a la norma que empuja a los colaborares a pensar de forma diferente acerca de lo que provee un restaurante. Aunque parece una condición extraña no tener un menú, actualmente hoy en día existe

un tipo de restaurante así: el buffet. No hay un menú tangible que los clientes usan para elegir qué comer, sino que la comida está disponible para que las personas elijan libremente lo que van a comer. Cuando uno hace la pregunta, “¿qué es un restaurant sin un menú?” parece una idea extraña al principio, sin embargo, si uno dice “buffet”, parece algo natural y común para nosotros; y lo más probable es que la mayoría de nosotros hayamos comido en un buffet. Me acuerdo que hace años vi un programa en el que durante una reunión para una compañía tecnológica con problemas económicos alguien preguntó: “¿qué pasaría si hubiese un teléfono que las personas podrían llevar en la mano con ellos?” Nadie en la reunión aceptó la idea. No podían ver más allá del teléfono que conocían y pensaron que no había forma de que las personas quisieran llevar un teléfono con ellas. Hoy en día es extraño cuando alguien no tiene un teléfono celular. Un hackathon es una oportunidad para abrir la ventana a la creatividad, sin tener que pensar en todas la limitaciones del día actual. Una cosa que nos decían muchas veces es: “no pienses en las razones por las cuales no puedes hacerlo hoy; piensa en “¿qué pasaría si pudiéramos…”

Lo que he disfrutado de esta experiencia es mirar como una idea va desarrollándose. Es como cuando una planta una semilla; va creciendo hasta no parecerse nada a lo que conocemos como una semilla, pero llega a ser una planta madura y lista para producir frutos. Me di cuenta que lo que se hace en un hackathon puede ser una estructura de pensamiento para enfrentar la vida. Por esta experiencia yo he pensado en cómo puedo usar estos mismos métodos en mi propia vida para encontrar nuevas formas de hacer cosas cotidianas, seguir nuevas oportunidades, encontrar soluciones para problemas etc. Creo que uno de los principios fundamentales del asunto es que hay que tomarse el tiempo de meditar, pensar, y hacerse preguntas. En el ritmo de vida que tenemos hoy en día muchas veces nuestro enfoque es simplemente cumplir las muchas tareas y responsabilidades que tenemos. Pero qué pasaría si hiciéramos más preguntas acerca de lo que estamos haciendo, por qué lo estamos haciéndolo, y cómo lo estamos haciendo. Más y más he visto que el simple hecho de hacernos una pregunta, es similar al acto de plantar la semilla: empieza un proceso que puede producir algo que provee mucho fruto.

Page 12: 19 nov 2014 todo

Página 12 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 13: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 13

La edición normal del noticiero de CNN en español fue interrumpido abruptamente. Con tono solemne, la conocida presentadora colombiana, Patricia Janiot, dijo: “El procurador general de México, Jesús Murillo Karam, se apresta a dar una conferencia de prensa, para anunciar importante información acerca de la deparición de 43 jóvenes estudiantes de la Normal de Ayozinapa. Escuchemos…” Sabiendo de antemano que lo siguiente que escucharía sería de crucial importancia; subí el volumen de la radio y presté mucha atención. Con una voz que reflejaba el cansancio de muchas horas de trabajo ininterrumpido, el procurador mexicano comenzó a revelar una serie de hechos espeluznantes, desgarradores, macabros. Más bien parecía que estuvieran contando el argumento de una película de terror, antes que el resultado preliminar de unas investigaciones que determinaban el asesinato de los 43 jóvenes a manos, primero de policías municipales de Iguala y Cocula; y luego de los sicarios del cartel los Guerreros Unidos.“-¿Había algunos muertos en las camioneta, antes de bajarlos?-Sí. Al momento que yo iba a pasar a los chavos ya había muertos, aproximadamente quince muertos.-¿Muertos de bala o de qué?-Se ahogaron, se asfixiaron…” La conversación en tono sosegado era reproducida por el procurador, como parte de la explicación general de los hechos ocurridos el 26 de septiembre. Las voces correspondían a los interrogadores policiales y dos de sospechosos detenidos, Patricio Reyes Granda y Agustín García Reyes, quienes presuntamente habrían participado en la matanza.

Las víctimas de este horrendo crimen habían salido de su escuela en la zona rural de Iguala con el ánimo de participar en un acto político en que participarían el alcalde de Cocula, César Peñaloza Santana y su esposa, María de los Ángeles Pineda. Iban a bordo de un bus, pero fueron interceptados por policías municipales. Los uniformados guiaron el bus hacia una guardarraya que conduce a la colina de los coyotes y los entregaron en manos de sicarios del cartel criminal de los Guerreros Unidos. Los criminales subieron a sus víctimas en un camión cerrado y los llevaron hacia un botadero de basura, donde los torturaron, luego los asesinaron y tiraron sus cadáveres a un desfiladero; a continuación hicieron una pira con llantas, madera y otros materiales que encontraron a su alrededor. El Objetivo era borrar cualquier rastro del horrendo crimen. Conforme avanzaba en su relato, el procurador trataba de mantener el tono solemne, mientras una gran cantidad de periodistas de diversos medios de comunicación de México y otros países del mundo. Luego de varias horas tratando de quemar los cadáveres, los perpetradores trataron de hacer picadillo los pocos rastros de los cuerpos y los metieron en bolsas de basura, para finalmente lanzar los restos al río. Las pregustas de los periodistas comenzaron a llegar como un torrente. El fiscal mexicano de 66 años, sin variar el tono de su voz, comenzó a responder uno a uno los cuestionamientos. Luego de una hora de estar frente a los medios, el funcionario dejó escapar una frase audible: “ya me cansé…” y con esto se dio por terminada

la rueda de prensa. Bastaron minutos para que el público se hiciera eco de esta frase; y con el hashtag #ya estoy cansado, cientos de miles de personas inundaran las redes sociales, especialmente el twiter (450.000). “#YaMeCanse de estar indignada, ahora tenemos que actuar, basta de la simulación!”, tuiteaba Xochitl Gálvez Ruiz desde su cuenta @XochitlGalvez. «Me siento devastada ante tanta porquería que sucede en mi país. Pa› donde le mires y #yamecansé ¿Qué puedo hacer? Mi trabajo y mi ejemplo», se sumaba días más tarde Pita Ojeda, @PitaOjedaSoy. Más tarde, Murillo Karam, confirmó que efectivamente pronunció esa frase porque había pasado varios días durmiendo apenas 4 horas diarias; y que antes de la rueda de prensa había pasado 40 horas despierto, debido a que estaba ocupado trabajando en el caso de los jóvenes desaparecidos. Los padres delos 43 jóvenes masacrados, no están satisfechos con las explicaciones de la Procuraduría y aseguran que esperaran a escuchar las conclusiones científicas a las que arribe el grupo de especialistas forenses argentinos que se encuentra estudiando los restos humanos encontrados en el basurero del municipio de Iguala. Las críticas también se han centrado en el presidente de México, Enrique Peña Nieto, quien decidió no suspender su visita a China, pese al clima de agitación social que vive su país. Por el momento, el disgusto social mantiene en las calles a varios grupos de manifestantes, quienes llegaron al punto de prender fuego a la mismísima puerta del palacio presidencial.

#YA MECANSE

Page 14: 19 nov 2014 todo

Página 14 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 15: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 15

"LA REMI" No si podrías explicarme por qué guardamos cartas o papeles que no deseamos que nadie vea ¿Te acordás del que la abuela me dio, y que resultó ser de una “admiradora secreta? Como era casi de noche, pues había entregado a don Honorio la carta de la señorita Esmeralda que apestaba a orines de gato, después de leerla debí bañarme y la dejé debajo de mi almohada y cuando salí servían la cena y se quedó donde la puse. Al día siguiente debí levantarme temprano para ir a la escuela sin -claro- arreglar mi cama y cuando la Chayo, mi hermana, lo hiso, seguro leyó el papel de mi “admiradora secreta”. Yo sé que los novios se besan, cosa que debe ser horrible porque ¿y si uno de los novios comió chile, seguro que a uno le quedarán los labios hinchados como si lo hubiera picado una abeja. Si te lo digo es porque esa patoja que no conozco dijo que “debemos ser novios”. Si la maestra me dice que debo examinarme (1) para ganar el año sí, sé que es obligación, pero ¿ser novio de alguien? No, no creo que uno esté obligado a serlo. Al día siguiente de leída y guardada la carta, cuando jugaba una “chamusca” (2) en la calle frente de la casa, la tal Chagüa (3) patoja de 14 años amiga de la Chayo mi hermana cuando metí un gol, gritó: -¡Otro gol Carlitos, el flechador de Cupido! Yo no alcancé a oír, pero el Chibolón que estaba cerca sí, y al terminar de jugar el partido que para mi frustración perdimos, me preguntó: -Vos Carlos ¿desde cuándo sos flechador de Cupido? Porque la Chagüa, amiga de tu hermana, te dijo así y como un día me preguntaste que quién es ese don (4) me dio curiosidad. Me quedé sin habla y después me puse rojo por la vergüenza, porque de lejos vi a la tal Chagüa salir corriendo con una amiga y si se detuvieron, fue porque se tronchaban de la risa y no pudieron seguir su carrera. Eso me hizo sospechar que la Chayo, mi hermana, sin yo darme cuenta, leyó el papel y después

fue con el pito y el tambor (5) y lo peor, seguro que seguirán molestándome. Esa noche, después de cenar, cuando me lavaba los dientes en el lavadero de la pila, oí un golpe ahogado en las láminas del techo. Me volteé para ver y al bajar la vista aún en la penumbra del patio, vi algo parecido a una pelotía (6) de papel que resultó ser que era el envolvieron una la piedra que provocó el ruido en la lámina. No soy amante de los gatos, a los que detesto después del asunto de la carta pero, sí muy curioso. Me apresuré a terminar de cepillarme los dientes y por “aquello de los temblores” (7) lo guardé en la bolsa de mi pantalón y ya en mi cuarto, y con la puerta cerrada lo leí y ¿qué te parece? ¡Era otro papel de la “admiradora secreta”! que decía: “Carlitos: Sigo sintiendo algo raro en el estómago cuando te veo pasar con tu bicicleta roja o cuando jugás fútbol. Mi prima, la que tiene 17 años, dice que eso sólo se me quita sólo si me des un beso, y que si es un chiclazo (8) mejor. Tu amiga secreta”. Tal vez vos me podés explicar por qué sin desearlo, uno puede provocar esas cosas en estómagos ajenos, porque de ser así, me gustaría que lo sintiera el Rochoy, porque siempre mete goles. Lo del “chiclazo tampoco lo entiendo porque sí, lo he masticado, pero ¿en qué se relaciona el chicle con un beso? ¡En cuando a lo raro que siente en el estómago, ni que le hubiera tirado una caja de chicles en la panza! Si pregunto a mis amigos no me dirán su misterioso significado y a la abuelita, ¡ni pensarlo! Si me explicas qué es esa cosa en tu respuesta me harás un gran favor. Al día siguiente, como no tenía mandados que hacer con mi bicicleta roja, acompañé a la abuelita a la Iglesia de Santo Domingo, porque en octubre celebramos en Guatemala el Mes del Santo Rosario, y fuimos a eso de las 5 de la tarde, cuando se realiza el Rosario Cantado.

¡Ay que aburrido, vos! porque uno tiene que hincarse y ponerse de pie un montón de veces, y como a la abuelita le duelen sus rodillas, debí pasar la vergüenza de llevar la almohada con forma de corazón y ribeteado con encajes. Lo bueno fue que mis amigos son meros “pirujos” (9) y no van a la iglesia, no había peligro de que me reconociera entre la multitud. Bueno, eso creí. ¿qué te parece? Al salir y ya sentados en la banca de un puesto de comida, cuando ya comido un moyetón (10) y atacaba una torreja, en medio del bullicio y los gritos de las vendedoras, oír risitas. Al volver la cabeza, mi mirada se cruzó con la de una patoja que viéndolo bien está mera chula (11). Entonces, sin saber por qué, sentí algo raro en el estómago. Lo que siguió te lo cuento en otra carta, porque me da algo de vergüenza. Mi mamá te recuerda lo del Money Order y a mí, tal vez me mandás unos mis lenes, porque no he hecho mandados en mi bicicleta roja. En la casa todos te mandan saludes.

El Carlos1) En lenguaje coloquial, equivale a evaluación escolar.2) Juego informal de fútbol.3) Diminutivo del nombre propio femenino Isaura.4) Tratamiento que se da a los nobles en España. En Guatemala se aplica a un desconocido.5) En lenguaje coloquial chapín, dícese de quien llama la atención para divulgar algo.6) Diminutivo mal aplicado a “pelota”.7) Frase que se aplica a guisa de prevención. Guatemala está en un área sísmica.8) Dícese de cuando al besarse el chico de la boca de uno, pasa a la del otro.9) En lenguaje coloquial chapín, casi caído en desuso, se aplica a católicos no practicantes. 10) Platillo que se prepara con pan dulce que flota en almíbar. 11) Corresponde a bonita en lenguaje coloquial chapín.

Page 16: 19 nov 2014 todo

Página 16 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 17: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 17

GRACIAS En programa de una radio de Iowa City estaban preguntando a sus oyentes por qué estaban agradecidos dado que estamos a las puertas de otra celebración del Día de Acción de Gracias (Thanksgiving). Un oyente agradeció a su perro porque era mejor que las personas; otro recordó a la persona que amaba, pero que no sabía que amaba hasta que lo había abandonado; otro a su madre muerta. Alguien recurriendo a la ironía, agradeció al gobierno por la cantidad de impuestos que debe pagar. Quizás el locutor no se esperaba una avalancha de llamadas que mostraban un lado no tan optimista del agradecimiento y era evidente que su programa estaba preparado para algo diferente del camino hacia donde se dirigía la conversación. Para su alivio y para el de mis oídos un hombre llamó para contar su experiencia internacional sobre el tema. El oyente dijo que había estudiado y trabajado en Francia algo más de una década. Cada que vez que volvía a ese país seguía sorprendiéndose agradablemente sobre la forma en que los panaderos, los verduleros,y los comerciantes en general eran tan amables. “Au revoir, Monsieur. Merci”, desde su punto de vista dar las “gracias” no era una simple norma de urbanidad ni un uso de cortesía, sino una actitud ética, una postura existencial, que se inculca desde la infancia. Me hizo recordar mi experiencia en diversos lugares de esta aldea global y cuán rápido uno puede adaptarse a costumbres que son agradables. En Puerto Rico, cuando uno entra un restaurante, dice “buen provecho” en general y todos responden “gracias”. Es signo de mala educación no decirlo y es algo que las personas esperan recibir. También recordé los almaceneros o dueños de pequeñas tiendas de ramos generales en el norte de Argentina que tenían siempre una sonrisa y una esmerada atención al cliente. Uno siempre vuelve a los lugares donde se siente bien tratado y las personas son amables. El locutor agradeció a sus oyentes por su participación y para concluir compartió sus reflexiones sobre las llamadas que había recibido. “Agradezcamos a los padres simplemente porque nos engendraron y a las madres porque nos dieron a luz. No esperemos a que se mueran para decir “¡Qué bueno era!”, porque probablemente necesitaban saber eso mucho antes de estar bajo tierra.

Agradezcamos a las personas buenas que se cruzan en nuestros caminos a diario, o las eficaces que nos atienden y nos ayudan, simplemente por serlo. Preguntemos por su supervisor para hacerle saber que quien nos atendió fue eficaz e hizo una buena tarea. Tengamos un corazón agradecido porque aunque podamos estar en circunstancias difíciles podríamos estar en peores”. Por alguna razón los pensamientos vertidos en ese programa y la llamada del hombre que había vivido en Francia me acompañaron todo el día. Estaba de acuerdo que decir “gracias” es más que una simple norma de urbanidad o de cortesía y que debíamos inculcar eso a nuestros hijos desde la infancia. He podido ver la diferencia en los hijos de

mis amigas cuando dicen “gracias” y “por favor” y sus madres le dicen lo mismo; que aquellos pequeños tiranos que gritan por agua, o por todo lo que les quede demasiado lejos al alcance de su mano y jamás recuerdan agradecer. En el Nuevo Testamento hay un ejemplo entre alguien que recuerda agradecer y otros nueve que reciben una bendición tan importante y no vuelven para agradecer lo que habían recibido. Jesús iba camino a Jerusalén y pasó entre Samaria y Galilea. Al entrar

en una aldea diez leprosos salieron a su encuentro para pedirles que tuviera misericordia de ellos. Se pararon lejos, porque eran considerados impuros y también porque la lepra era altamente contagiosa. Quienes debían determinar que alguien estaba limpio de la lepra eran los sacerdotes y por eso Jesús los mandó que fueran a mostrarse a ellos. Mientras iban para hacerlo fueron limpios completamente. Uno de ellos, al darse cuenta que fue sanado, volvió glorificando y se postró a los pies de Jesús “dándole gracias”. Jesús preguntó: “¿No son diez los que fueron limpiados? Y los nueve, ¿dónde están?”. (Lucas 17: 17) Podemos transformar nuestra cultura de gratificación instantánea en una cultura de agradecimiento. Y la forma de hacerlo es empezar por uno mismo y decidir en qué grupo de los que han sido limpiados nos encontraríamos. En ese uno que regresó o en los nueve que pudieron clamar esa bendición pero no volvieron para agradecer.

"...desde su punto de vista

dar las “gracias” no era una

simple norma de urbanidad ni un uso de cortesía, sino

una actitud ética, una postura

existencial, que se inculca desde

la infancia..."

Page 18: 19 nov 2014 todo

Página 18 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 19: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 19

El presidente Barack Obama estaría a punto de anunciar su plan de reforma migratoria, a través de una acción ejecutiva. Es posible que el anuncio oficial se haga este viernes el 21 de noviembre del 2014. No va a salir antes, porque antes de esa fecha el Presidente Obama cumplirá una gira oficial por algunos países de Asia. Antes de partir hacia Asia, el presidente Obama se reunió con oficiales de inmigración para pulir los detalles de la medida. Según oficiales del Casa Blanca, la propuesta de Obama tendría 10 aspectos que cubren temas como aumentar la seguridad de la frontera, aumentar lo que ganan los oficiales de inmigración, acción deferida para ciertos indocumentados, y más. Supuestamente, la propuesta del Presidente Obama va a dar beneficios a millones de indocumentados. Como la propuesta presidencial todavía no está concluida, nadie sabe a ciencia cierta quienes van a ser los beneficiarios de esta acción presidencial. Pero, según oficiales de la Casa Blanca, es probable que el plan va a expandir programas ya existen como “Los Soñadores” y el otorgamiento de visas de inmigrantes para los padres de residentes y ciudadanos. También, podría hacer que inmigración revise sus prioridades para decidir las deportaciones y que más bien enfoque sus recursos en las deportaciones de quienes han cometido actos criminales

graves. Existen voces a favor y en contra de esta iniciativa presidencial. Quienes están a favor de la Acción Presidencial dicen que el Congreso ya ha tenido su oportunidad presentar un plan sobre la reforma y que ahora es necesaria una acción ejecutiva del Presidente Obama, debido a que los legisladores no puede llegar a un acuerdo sobre este tema. Por otro lado, mucha gente piensa que una acción del presidente, sin el apoyo del Congreso, es ilegal o no va de acuerdo con las leyes de los EE.UU.

Sin embargo, el plan del Presidente va a salir en unos días, y en estos momentos, parece que Obama, después de muchos años de promesas, al fin está listo a tomar alguna acción que reforme el sistema migratorio. Nos estamos acercando a un momento potencialmente histórico en el

desarrollo de las leyes de inmigración de nuestro país. Mi nombre es Trey Sucher. Soy abogado, con oficinas en West Liberty, IA y Perry, IA. Yo trabajo en casos de inmigración. Yo estudié leyes y obtuve mi título en la Universidad de Iowa, en Iowa City, IA. Estoy feliz de ofrecer esta información para que usted la conozca, pero la información contenida en este artículo no la ofrezco como un consejo legal. Tampoco me convierto en su abogado por el solo hecho de que usted ha leído mi artículo. Cuídese.

OBAMA VA A ANUNCIAR SU

PLAN PARALA REFORMA

"Supuestamente, la propuesta

del Presidente Obama va a

dar beneficios a millones de

indocumentados."

Page 20: 19 nov 2014 todo

Página 20 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 21: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 21

Muchas personas ven el día de acción de gracias como una maravillosa celebración, que les permite disfrutar de un largo fin de semana y disfrutar de una suculenta cena. O tal vez, piensan que el día de acción de gracias es simplemente el principio de las celebraciones navideñas. ¿Cuál es el verdadero significado del día de acción de gracias? Catherine Millard escribe: Podemos rastrear esta histórica tradición cristiana de Los Estados Unidos, desde el año 1623. En noviembre de 1623, después de recolectar la cosecha, el gobernador de la colonia de peregrinos «Plymonth Plantation» en Plymonth, Massachusetts, declaró: «Todos ustedes, peregrinos, con sus esposas e hijos, congréguense en la casa comunal, en la colina… para escuchar al pastor, y dar gracias a Dios todo poderoso por todas sus bendiciones.» Este es el origen de nuestra celebración anual del día de acción de gracias. En los años siguientes, el Congreso de los Estados Unidos proclamó en varias ocasiones el día de acción de gracias al todo poderoso. Finalmente, el 1° de noviembre de 1777 fue oficialmente declarado como día feriado: «Para solemne acción de gracias y adoración que con un corazón y en unidad de voz, las buenas personas expresen sus sentimientos de agradecimiento, y se consagren al servicio del su divino benefactor,…y que sus humildes súplicas plazcan a Dios, por medio de los méritos de Jesucristo, quien es misericordioso para perdonar, borrando y olvidando su pecados… Que plazca a Dios que las escuelas y seminarios de educación, tan necesarios para cultivar principios de verdadera libertad, virtud bajo su mano protectora, y prosperar la religión para la promoción y engrandecimiento de ese reino el cual consiste de paz, justicia y gozo en el

Espíritu Santo…»George Washington, primer president de Los Estados Unidos. De nuevo, el 1º de enero de 1795, el primer presidente, George Washington, escribió su famosa proclamación de acción de gracias, en la cual él dice que es… «nuestro deber como personas con reverente devoción y agradecimiento, reconocer nuestras obligaciones al Dios todopoderoso, e implorarle que nos siga prosperando y confirmado las muchas bendiciones que de Él

experimentamos…» El jueves, 19 de febrero de 1795, George Washington apartó así ése día como el día nacional de acción de gracias. Muchos años después, el 3 de octubre de 1863, Abraham Lincoln, proclamó por carta del Congreso, un día nacional de acción de gracias. “El último jueves de noviembre, como un día de acción de gracias y adoración a nuestro padre benefactor, quien mora en los cielos” en esta proclamación de acción de gracias, el 16º presidente dice que es… “Anunciado en las Sagradas Escrituras y confirmado a través

de la historia, que aquellas naciones que tiene al Señor como su Dios, son bendecidas. Pero nosotros nos hemos olvidado de Dios. Nos hemos olvidado de la mano que nos preserva en paz, nos multiplica, enriquece y fortalece. Vanamente nos hemos imaginado, por medio del engaño de nuestros corazones, que todas éstas bendiciones fueron producidas por alguna sabiduría superior y por nuestra virtuosidad. Me ha parecido, apropiado que Dios sea solemne, reverente y agradecidamente reconocido como en un corazón y una voz, por todos los americanos…” Por eso es que cada año en el día de acción de gracias, los americanos dan acción de gracias a Dios todopoderoso por todas sus bendiciones y misericordias durante el año.

¿PORQUÉ CELEBRAMOS EL DÍA DE ACCIÓN DE

GRACIAS?

"...el 3 de octubre de 1863, Abraham Lincoln, proclamó

por carta del Congreso, un día

nacional de acción de gracias. “El

último jueves de noviembre, como

un día de acción de gracias y adoración

a nuestro padre benefactor..."

Page 22: 19 nov 2014 todo

Página 22 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano

Page 23: 19 nov 2014 todo

El Heraldo Hispano 19 de Noviembre de 2014 Página 23

as cofradías de la virgen de Candelaria, Santa Catarina y San Ildefonso habían arribado a San

Luis. Las cofradías del Agua y del Fuego les habían dado la bienvenida a los santos peregrinos y el Padre Pastorini había dicho lo de siempre.-Asegúrense de recibir bien a nuestros santos visitantes y ubíquenlos en el espacio acostumbrado, un poco lejos del altar mayor, pero siempre mirando de frente a San Luis. El gran día había llegado. San Luis estaba de fiesta. La noche anterior la gran mayoría de los habitantes del pueblo se habían ido a dormir temprano, muchos se habían retirado a descansar con un largo suspiro en sus labios. La familia de don Alfonzo y doña Marta Ramírez eran de ese grupo. Habían asistido a la fiesta de don Justo Margarito, pero una hora después de almorzar anunciaron: Iremos a ver a nuestros hijos y volveremos pronto. No volvieron. Don Alfonzo era un abstemio, primero por elección y después por razones de salud, llevaba seis años de no tomar. Como buenos católicos y buenos padres, siempre estaban al tanto de sus hijos. Esa preocupación y amor por los hijos, podría revelarse en la siguiente conversación.-Mañana es día de estrenar nuestra ropa ¿verdad mamá? -decían las niños antes de cerrar los ojitos.-Sí, hijos míos, mañana nos pondremos bonitos para presentarnos ante San Luis y saludarlo con la cara limpia y el corazón feliz. Es bonito ponernos ropa nueva, ¿verdad, hijos?-Sí, mamá. La hija adolescente, suspiraba:-Mandé a hacer mi vestido para verme con la cintura apretadita de Elizabeth Taylor o Silvia Pinal.-Eso lo aprendiste cuando fuiste a la capital a visitar a tus tíos. Allá ibas al cine, ¿verdad hija?-Sí, mamá.

-Mañana en esta casa vamos a almorzar pollo con crema -les había dicho la sirvienta de la casa-. Le voy a poner bastante loroco y crema de leche. El loroco lo voy a cortar de nuestro propio bejuco.-¿Cómo de nuestro propio bejuco? -pregunto una niña, la preguntona de siempre.-Bueno, digo así porque yo misma lo sembré en aquella esquina, allá por la pila, cuando vine a trabajar aquí hace dos años. Les va gustar mi comida, ya verán.-Papá, nos va a dar dinero para comprar Alboroto -decía el hijo cume de la familia.-No lo vamos a ir a comprar al mercado, lo encargué especial para nosotros, chiquito. Justa, la india de allá de La Cumbre, nos traerá 20 bolas de Alboroto, a eso de las diez de la mañana.-Pero es para todos ese dulce, ¿verdad papá?-Sí es para todos. Bueno, como ustedes saben, yo no soy muy dado a comer cosas con miel. Si como dulces no almuerzo bien. De todas esas maneras esa señora sí hace bien el Alboroto. Yo pongo a tostar el maicillo sin arrebatarlo y al reventarse los granitos lo retira del fuego con presteza, me ha dicho ella. Esas bolas de Alboroto le quedan riquísimas. Por favor, no vayan a gastar sus centavos preguntándole la suerte al periquito adivinador. El dueño de ese pobre animalito se hace rico engañando a la gente. Una vez yo me acerque allí por donde pone la jaula y vi la cola de gente esperando su turno para recibir del pajarito un papelito doblado. Está entrenado para tomarlo con el piquito y entregárselo a la gente. Una señora, en la fiesta pasada, leyó el mensaje escrito en el papel y se puso a llorar.-Quizás le decía algo sobre la muerte de algún pariente -contestó la esposa.-Cuando lo leyó salió corriendo, sin despedirse de nadie. Por eso, les aconsejo no acercarse a ese lugar. Nuestra suerte es respetar a San Luis y honrar su día. Bueno, hijos, es hora de dormir, mañana será un

día para estar alegres y no para estar desvelados. No le pongan atención a la música de la marimba. La fiesta de don Justo Margarito, de seguro va a terminar hasta en la media noche y hasta entonces tendremos marimba. Los Sanluiseños ausentes habían arribado a San Luis en tren, a caballo y a pie. Cada uno de esos viajeros despertaba admiración y envidia entre sus mismos familiares, vecinos, amigos y enemigos. Del norte llegaban los coterráneos trabajadores de la United Fruit Company. De la capital del país regresaban entre otros, los sanluiseños empleados del gobierno en esa ciudad, estudiantes universitarios y políticos. Desde la ventana de las casas, los pueblerinos miraban pasar por la calle a los visitantes, y decían «allá va mengano, por allí viene zutano. Aquel lleva anillo en el dedo; ese, esclava en la muñeca; y éste, diente de oro en la boca». Algunos vecinos como doña Valentina, la dueña de la Panadería, La Bendición de Dios, alargaba un poco más el comentario. Así lo estiraba:-De aquí se fueron pobres y ahora pasan por la calle como si no conocieran a nadie, ¿verdad, Augusto?-Valentina, busca oficio, hay tanto para hacer en esta panadería. Deja de estar viendo por la ventana juzgando a la gente.-Augusto, solo mira a aquel muchacho, hijo de los Martínez. Aquí venía tempranito y me decía: «Doña Valentina, le encargo el pan despedazado. No se lo vaya a vender a nadie». Claro, al mirarle aquella carita de hambre, yo le decía. «No tengas pena, hijo, yo te voy a guardar en una bolsa todos los pedazos y solo me pagas la mitad del precio del pan normal».-No te creas, mujer, el león no es como lo pintan. En esas bananeras «solo Dios y uno», dice esa gente cuando regresa al pueblo. Allá viven suspirando por San Luis, por su clima y por los amigos. Por eso vienen muchos para la fiesta, a sus

raíces, a endulzar sus corazones del ambiente y de su gente. Por eso, no debemos criticar a nadie, mujer. Recuerda: «ojos vemos, corazones no sabemos». Los visitantes trían a la fiesta patronal de San Luis las novedades del momento: sabores, colores, telas, perfumes, herramientas, adelantos e inventos de moda. Don Alfonzo Sandoval será recordado en esa fecha, como el primer propietario de un invento muy peculiar: la radio.-No se asusten -les explicaba a la multitud de curiosos mirando por la ventana al aparato de radio colocado sobre una mesa de centro en la sala-. Es un invento bueno, porque por su medio podemos escuchar a personas hablando en un micrófono desde la ciudad capital y de otras partes del mundo. Así ya no estaremos tan solos aquí en San Luis. Tendremos información de cómo va el mundo. Ayer me lo trajo mi hijo Gustavo. Lo compró allá, en la capital. Ustedes pueden quedarse viendo desde allí dónde están, pero permanezcan en silencio para oír bien las noticias. «Estimados oyentes de todo el mundo. Hoy, 25 de agosto, estamos a dos meses de la guerra de Corea...» Con esas palabras empezaba el programa radial de noticias de la emisora británica BBC.-Ya se están viendo cosas, tomemos esto como una señal del fin de los tiempos-, le iba diciendo, Juan, el fiel sacristán del padre Pastorini a Calixta, su mujer. -Eso de oír voces de lugares lejanos no nos va a llevar a nada bueno. Dios nos va a castigar por andar inventando cosas. Así como Él nos puso en este mundo, así estamos bien-.-¡Ay Juan!, así pensaba yo cuando don Ismael Cerna trajo la primera plancha a brasas a este pueblo. Ahora, la ropa se plancha más rápido y más fácil. Eso no puede venir del diablo, como decía mucha gente en ese entonces.-La gente ya no va salir de sus casas a trabajar y hasta van a dejar de ir a misa por estar oyendo la radio. A eso me refiero yo, Calixta.

-Además, aquí en San Luis, nuestra gente ya pasa penas trabajando por casi nada, en los terrenos de los ricos, conseguir el sustento se hace cada vez más difícil.-Ya veo yo algunos vendiendo la mitad de su casa para poder comprarse un aparato de esos. Por eso, muchos han agarrado camino para trabajar por unos centavos más, allá en los campos bananeros de los gringos.-Eso sí es cierto Juan, Mi hermano Tomás, eso nos dijo, cuando se fue a la costa norte.-Bueno, la mera verdad, las cosas no le fueron así. Uno gana más, pero así gasta, allá todo es más caro, regresó diciendo. Por eso yo he dicho siempre, debemos quedarnos donde Dios lo puso a uno. Juan no había escuchado todo el programa de noticias, si no hubiera escuchado. «El 30 de octubre Gustavo VI de Suecia subirá al trono. Transmitiremos al mundo ese acontecimiento. No se pierda nuestro especial de esa fecha...» San Luis no cabía de alegría en su fiesta patronal. Había oído radio, comido bien, bailado hasta más no poder y recibido a los sanluiseños ausentes con admiración y con críticas a la vez. En la casa de doña Valentina Castellanos Aguirre quedaban todavía tirados por todas partes rezagos de duelo y sobrantes de tristeza. Todos continuaban cansados aún por el esfuerzo realizado, al enterrar en el olvido a un ser querido. Por esa razón, todos continuaron aún ese día encerrados en su casa adoloridos bajo el peso de su sufrimiento y aflicción. En la casa de los recién casados, reinaba la confusión y la oscuridad. Don Justo Margarito en su pesada resaca no había reconocido en la cocinera a su esposa y aún pasarían muchos minutos antes de darse cuenta de su nueva realidad como hombre casado. La joven esposa, por momentos deseaba salir huyendo, pero a dónde, se preguntaba y la respuesta era: A ninguna parte.

SECCION NOSTALGIA

LCOFRADIAS DE SAN LUIS(Cap. 21)

por: Oscar Argueta

Page 24: 19 nov 2014 todo

Página 24 19 de Noviembre de 2014 EL Heraldo Hispano