200clc 230clc 270clc Funcionamiento y Pruebas (1)
-
Upload
emanuel-sepulveda -
Category
Documents
-
view
612 -
download
110
Transcript of 200clc 230clc 270clc Funcionamiento y Pruebas (1)
-
Excavadoras200CLC, 230CLC
y 270CLCFuncionamiento
y pruebas
MANUAL TECNICOExcavadoras 200CLC, 230CLC y
270CLC Funcionamiento y pruebasTM2943 09NOV05 (SPANISH)
Para informacion completa, ver tambien:Excavadoras 200CLC, 230CLC y 270CLC Reparacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TM9006POWERTECH Motores diesel basicos de4.5 y 6.8 l (4045 y 6068). . . . . . . . . . . . . . . . . CTM107Motores diesel John Deere POWERTECH de 4.5 y 6.8 l (4045 y 6068), Sistemas decombustible electronicos Nivel 4 conbomba Bosch VP44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CTM171Motores diesel John Deere POWERTECH de 4.5 y 6.8 l (4045 y 6068), Sistemas decombustible electronicos Nivel 12 conbomba Stanadyne DE10 . . . . . . . . . . . . . . . . CTM332Alternadores y arrancadores . . . . . . . . . . . . CTM278Manual de evaluacion del tren de rodaje . . . SP326
Worldwide ConstructionAnd Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
-
Introduccion
DX,TMIFC 6329SEP981/1
Prefacio
Este manual ha sido redactado para tecnicos conexperiencia. Las herramientas esenciales que senecesitan para ejecutar determinados trabajos demantenimiento se identifican en este manual y serecomienda usarlas.
Seguridad-Viva con ella: Leer los mensajes deseguridad dados en la parte introductoria del presentemanual y los mensajes de atencion dados a lo largode su texto.
Este es el smbolo preventivo de seguridad.Cuando este smbolo aparece en la maquina o en elmanual, estar atento al riesgo de sufrir lesionespersonales.
Los manuales tecnicos estan divididos en dos partes:"Reparacion" y "Funcionamiento y pruebas". Lassecciones de reparacion describen la reparacion delos componentes de la maquina. Las secciones defuncionamiento y pruebas ayudan a localizarrapidamente la mayora de las averas habituales.
La informacion se organiza por grupos segun losdiversos componentes para los cuales se brindainformacion de servicio. Al inicio de cada grupo hay unresumen de las herramientas esenciales, el equipo yutiles y otros materiales necesarios para efectuar lastareas, los juegos de repuestos, especificaciones,tolerancias y valores de apriete que correspondan.
Los manuales tecnicos son guas concisas que serefieren a maquinas especficas. Son guas quecontienen unicamente la informacion crtica paraefectuar los trabajos de diagnostico, analisis, pruebasy reparacion.
La informacion fundamental de servicio puedeobtenerse de otras fuentes que describen la teorabasica de funcionamiento, los fundamentos delocalizacion de averas, el mantenimiento en general ylos tipos basicos de fallas junto con sus causas.
TM2943 (09NOV05) Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=2
-
Introduccion
TX,TM,FAX 6303JUL011/1
Formulario de evaluacion de informaciontecnica
Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamentenuestras publicaciones tecnicas. Favor de sacar unafotocopia de esta pagina y usarla para enviarnos suscomentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.
ENVIAR A: John Deere Dubuque WorksP.O. Box 538Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303Dubuque, IA 52004-0538 EE.UU.
NUMERO FAX: 563-589-5800
Ideas, comentarios (favor de indicar el numero de pagina):
EN GENERAL, como clasificara usted la calidad de esta publicacion? (Indique una opcion)
Mala Moderada Buena Muy buena Excelente1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Razon social:
Nombre del tecnico:
Direccion:
Telefono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
TM2943 (09NOV05) Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=3
-
Introduccion
TM2943 (09NOV05) Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=4
-
Indice9000
SECCIO N 9000Informacion generalGrupo 01Seguridad
SECCIO N 9005Procedimiento de revisionoperacional
9005Grupo 10Procedimiento de revision operacional
SECCIO N 9010MotorGrupo 05Teora de funcionamientoGrupo 15Informacion de diagnosticoGrupo 25Pruebas
SECCIO N 9015Sistema electricoGrupo 05Informacion del sistemaGrupo 10Diagramas del sistemaGrupo 15Diagnosticos de subsistemas
9010
Grupo 20Referencias
SECCIO N 9020Tren de mandoGrupo 05Teora de funcionamientoGrupo 15Informacion de diagnostico
SECCIO N 9025Sistema hidraulicoGrupo 05Teora de funcionamientoGrupo 15Informacion de diagnosticoGrupo 25Pruebas
9015
SECCIO N 9031Calefaccion y acondicionamientode aire
Grupo 05Teora de funcionamientoGrupo 15Informacion de diagnosticoGrupo 25Pruebas
SECCIO N 9900Herramientas fabricadas porconcesionario
Grupo 99Herramientas fabricadas porconcesionario
9020
Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas eneste manual son las mas actuales, disponibles en la fecha de publicacion.Se reserva el derecho de introducir modificaciones tecnicas sin previo
9025
aviso.COPYRIGHT 2005
DEERE & COMPANYMoline, Illinois
All rights reservedA John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous EditionsCopyright 2004, 2001
9031
9900
INDX
TM2943 (09NOV05) i Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=1
-
Indice
9000
9005
9010
9015
9020
9025
9031
9900
INDX
TM2943 (09NOV05) ii Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=2
-
9000
Seccion 9000Informacion general
Indice
Pagina
Grupo 01Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .9000-01-1
TM2943 (09NOV05) 9000-1 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=1
-
Indice
9000
TM2943 (09NOV05) 9000-2 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=2
-
Grupo 01Seguridad
9000011
TX03679,00016CC 6307OCT051/1
Reconocer los avisos de seguridad
T133
555
UN
28A
UG00
T133
588
63
27M
AR01
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al vereste smbolo en la maquina o en esta publicacion sersiempre consciente del riesgo de lesiones oaccidentes.
Seguir las precauciones y practicas seguras de manejoresaltadas por este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA oATENCION se identifican por el smbolo preventivo deseguridad. El mensaje de PELIGRO indica alto riesgo deaccidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de colorrojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las deATENCION son amarillas. Las etiquetas de PELIGRO yADVERTENCIA aparecen cerca de zonas de peligro de lamaquina. Las precauciones generales aparecen en lasetiquetas de ATENCION.
TX03679,00016F9 6307OCT051/1
Observar los mensajes de seguridad
T133
556
UN
24A
UG00
Leer los mensajes de seguridad en este manual y en lamaquina. Seguir prudentemente estas advertencias einstrucciones. Revisarlas frecuentemente.
Asegurarse que todos los operadores de esta maquinaentienden todos los mensajes de seguridad. Sustituirinmediatamente el manual del operador y las etiquetas deseguridad si faltan o estan danados.
TX03679,00016FA 6307OCT051/1
Manejar solo si se esta cualificadoNo manejar esta maquina a menos que haya ledodetenidamente el manual del operador y haya recibidola debida instruccion y capacitacion.
Familiarizarse con el sitio de trabajo y sus alrededoresantes de manejar la maquina. Probar todos los
controles y funciones de la maquina en una zonadespejada antes de empezar a trabajar.
Ser consciente y observar todas las reglas deseguridad que sean pertinentes a la situacion y al sitiode trabajo.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-1 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=9
-
Seguridad
900001
2
TX03679,00016D0 6307OCT051/1
Usar equipo de seguridad
TS20
6UN
23A
UG88
Protegerse contra los pedazos de metal o desechos quesalgan lanzados por el aire; usar gafas o anteojos deseguridad.
Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridadadecuados segun el tipo de trabajo.
La exposicion prolongada al ruido puede afectar al odo.Como medida preventiva, proteger los odos con orejeraso tapones.
TX03679,00016B7 6330OCT001/1
Evitar las modificaciones no autorizadas en la maquina
Las modificaciones de esta maquina, o laincorporacion de productos o accesorios noaprobados, pueden afectar la estabilidad y seguridadde la maquina, y crear un peligro para el operador uotras personas cerca de la maquina.
Siempre ponerse en contacto con un concesionarioautorizado antes de hacer cualquier modificacion a lamaquina que cambie el uso planificado, el peso o elequilibrio de la maquina, o que altere los controles, elfuncionamiento o la seguridad de la maquina.
TX03679,00016CE 6307OCT051/1
Adicion de protectores a la cabina para usosespeciales
T133
733
UN
15S
EP00Algunas situaciones de trabajo o accesorios instalados en
la maquina pueden crear un entorno en el cual seproduce la cada o el lanzamiento de objetos. Puede sernecesario instalar proteccion adicional para el operador altrabajar cerca de bancos elevados, efectuar trabajos dedemolicion, usar el martillo hidraulico o trabajar en zonasforestales.
Hay que instalar estructuras protectoras contra la cadade objetos (FOPS) y rejillas o protectores especialescuando existe el riesgo de objetos lanzados hacia lacabina. Comunicarse con el concesionario autorizadopara obtener mas informacion en cuanto a los dispositivosque sirven para proteger al operador en ciertassituaciones especiales de trabajo.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-2 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=10
-
Seguridad
9000013
TX03679,0001734 6307OCT051/1
Inspeccion de la maquina
T660
7AQ
UN
18O
CT88
Inspeccionar cuidadosamente la maquina todos los dasantes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenascondiciones y correctamente instalados. Reparar el danoy sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.Poner especial atencion a las mangueras hidraulicas y alalambrado electrico.
TX03679,00016D2 6307OCT051/1
Alejarse de las piezas en movimiento
T133
592
UN
12S
EP01Al enredarse en las piezas moviles se podra causar
lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o repararcualquier pieza movil de la maquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver ainstalar cualquier protector o escudo que se haya retiradode la maquina tan pronto se termine la reparacion o elmantenimiento.
TX03679,00016D3 6307OCT051/1
Cuidado con las fugas de alta presion
T133
509
UN
17M
AR06
T133
840
UN
20S
EP00
Esta maquina usa un sistema hidraulico de alta presion.Los fluidos a presion que escapan del sistema puedenpenetrar en la piel, causando lesiones graves.
Nunca buscar fugas empleando las manos. Protegerselas manos. Usar un pedazo de carton para hallar el puntode escape de fluido. Apagar el motor y aliviar la presionantes de desconectar las lneas o de trabajar en elsistema hidraulico.
Si el fluido hidraulico penetra la piel, buscar atencionmedica inmediatamente. El fluido inyectado se deberetirar quirurgicamente lo mas pronto posible, de locontrario, se podra desarrollar una gangrena. Ponerseen contacto con un centro medico especializado o con eldepartamento medico de Deere & Company en Moline,Illinois (EE.UU.).
TM2943 (09NOV05) 9000-01-3 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=11
-
Seguridad
900001
4
TX03679,00016D4 6307OCT051/1
Cuidado con los gases de escape
T133
546
UN
24A
UG00
Evitar la asfixia. Los gases de escape pueden causarmalestares fsicos y hasta la muerte.
Si se debe manejar dentro de un edificio, proporcionar laventilacion adecuada. Colocar un tubo de extension en eltubo de escape para expulsar los gases de escape o abrirlas puertas y ventanas para permitir la entrada de aire delexterior a la zona.
TX03679,00016F5 6307OCT051/1
Evitar incendios
T133
552
UN
14S
EP00
T133
553
UN
07S
EP00
T133
554
UN
07S
EP00
Manejar conscientemente el combustible: Almacenarlos lquidos inflamables en lugar seguro donde no existapeligro de incendio. Nunca abastecer la maquina decombustible cuando se esta fumando o cerca de chispaso llamas.
Limpiar la maquina con regularidad: Evitar laacumulacion de basura, suciedad, grasa y aceite en elcompartimiento del motor, alrededor de las lneas decombustible e hidraulicas y del alambrado electrico.Nunca almacenar trapos impregnados de aceite omateriales inflamables en un compartimiento de lamaquina.
Mantener las mangueras y el alambrado: Sustituirinmediatamente las mangueras hidraulicas si empiezan atener fugas y limpiar cualquier derrame de aceite.Examinar frecuentemente el alambrado y los conectoreselectricos en busca de dano.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:Siempre mantener un extinguidor de incendios universalen o cerca de la maquina. Saber como usar el extinguidorcorrectamente.
TX03679,000174A 6307OCT051/1
Impedir la explosion de gases en la batera
TS20
4UN
23A
UG88
El gas que se desprende de las bateras es explosivo.Evitar la presencia de cerillos encendidos, chispas yllamas cerca de las bateras.
Nunca comprobar la carga de la batera colocando unobjeto metalico en los polos. Usar un voltmetro ohidrometro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber unaexplosion. Calentarla hasta 16 C (60 F).
TM2943 (09NOV05) 9000-01-4 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=12
-
Seguridad
9000015
TX03679,00016D7 6310OCT051/1
Manejar conscientemente los productosqumicos
T133
580
UN
25A
UG00
El contacto directo con productos qumicos peligrosospodra resultar en lesiones graves. Bajo ciertascondiciones, los lubricantes, refrigerantes, pinturas yadhesivos utilizados en esta maquina pueden serpeligrosos.
De no estar seguro sobre la manipulacion y el usoseguros de estos productos qumicos, ponerse encontacto con el concesionario autorizado para obteneruna Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS).La MSDS describe los peligros fsicos y de salud, losprocedimientos de uso seguro y las tecnicas de respuestade emergencia para las sustancias qumicas. Seguir lasrecomendaciones de la MSDS para manejar los productosqumicos con seguridad.
TX03679,0001733 6307OCT051/1
Vertido adecuado de desechos
T133
567
UN
25A
UG00
El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar almedio ambiente. El combustible, los aceites, refrigerantes,filtros y las bateras usadas en esta maquina pueden sernocivos si no se desechan adecuadamente.
Nunca verter desechos en el suelo, en desagues o enarroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes de acondicionadores de aire puedendanar la atmosfera. Es posible que la reglamentacion delgobierno exija el uso de un centro de servicio certificadopara recuperar y reciclar refrigerante usado.
De no estar al tanto sobre el desecho seguro de residuos,ponerse en contacto con el centro de reciclaje local o conel concesionario autorizado para mas informacion.
TX03679,000174B 6307OCT051/1
Estar preparado en caso de emergencia
TS29
1UN
23A
UG88
Estar preparado para casos de emergencia o incendio.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y unextintor.
Anotar los numeros de telefono de medicos, ambulanciasy bomberos y guardarlos cerca del telefono.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-5 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=13
-
Seguridad
900001
6
TX03679,00016F2 6307OCT051/1
Usar los peldanos y asideros correctamente
T133
468
UN
30A
UG00
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto deloperador mirando hacia la maquina. Mantener 3 puntosde contacto con los peldanos y asideros. Nunca usar loscontroles de la maquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o lahumedad presenta condiciones resbaladizas. Mantenerlos peldanos limpios y libres de grasa y aceite. Nuncasaltar para bajarse de la maquina. Nunca bajarse osubirse mientras la maquina esta en movimiento.
TX03679,0001799 6301NOV051/1
Arrancar el motor unicamente desde elpuesto del operador
T133
715
UN
07S
EP00
Evitar el movimiento inesperado de la maquina. Arrancarel motor solamente del asiento del operador. Verificar quetodos los controles y herramientas de trabajo seencuentren en posicion adecuada para una maquinaestacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. Nointentar arrancar la maquina haciendo puente entre losbornes de solenoide del arrancador.
TX03679,00016DD 6317OCT001/1
Usar y mantener en buen estado el cinturonde seguridad
T133
716
63
27M
AR01
Usar el cinturon de seguridad al manejar la maquina.Abrocharse el cinturon de seguridad para subir o bajar lamaquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturon de seguridad con frecuencia.Asegurarse que el cinturon no este cortado nideshilachado. Sustituir el cinturon de seguridadinmediatamente si alguna parte esta danada o nofunciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturon de seguridad cadatres anos, sin importar su apariencia.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-6 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=14
-
Seguridad
9000017
TX03679,0001746 6307OCT051/1
Evitar el movimiento accidental de lamaquina
T133
863
UN
20S
EP00Evitar el accionamiento accidental de los controles
cuando hay otros trabajadores presentes. Tirar de lapalanca de corte del circuito piloto a la posicion debloqueo durante las interrupciones del trabajo. Tirar de lapalanca de corte del circuito piloto a la posicion debloqueo y parar el motor antes de permitir que personasse acerquen a la maquina.
Siempre tirar de la palanca de corte de control piloto a laposicion de bloqueo antes de levantarse del asiento.Apagar el motor antes de salir de la maquina.
TX03679,0001748 6330OCT001/1
Evitar los peligros en el sitio de trabajo
T134
986
UN
31O
CT00
T133
650
UN
27S
EP00
T133
549
UN
24A
UG00
Evitar el contacto con las lneas de gas, los cablesenterrados y las lneas de agua. Antes de comenzar eltrabajo, llamar al servicio de ubicacion de lneas paraidentificar todas las lneas de servicio publicosubterraneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. Evitarmanejar cerca de estructuras u objetos que pudieran caeren la maquina. Eliminar la basura que se pudiera moversubitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguilon o el brazo yobstaculos elevados o lneas de tendido electrico.Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10ft) mas dos veces la longitud del aislador de la lnea entrela maquina o la carga y los cables aereos.
Mantener a las personas alejadas de la maquina entodo momento. Usar barricadas o un senalero paraalejar a los vehculos y peatones de la maquina. Solicitarla ayuda de un senalero si es necesario mover lamaquina en una zona congestionada o si la visibilidadesta restringida. Siempre tener el senalero a plena vista.Establecer senales de mano con el senalero antes dearrancar la maquina.
Trabajar solo sobre suelos firmes, con resistenciasuficiente para soportar el peso de la maquina. Al trabajarcerca de una excavacion, colocar la excavadora con losmotores propulsores lejos de la zona excavada.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-7 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=15
-
Seguridad
900001
8
TX03679,0001726 6307OCT051/1
No admitir pasajeros en la maquina
T727
3AH
UN
08J
UN90
Solo se admite al operador en la maquina.
Los pasajeros corren el riesgo de resultar lesionados. Sepodran caer de la maquina, quedar agarrados entre laspiezas de la maquina o ser golpeados por objetosextranos.
Los pasajeros podran obstruir la vista del operador oimpedir su capacidad para manejar la maquina conseguridad.
TX03679,00016F3 6307OCT051/1
Evitar ser atropellado por la maquina enretroceso
T133
548
UN
24A
UG00Antes de mover la maquina, asegurarse que todas las
personas esten alejadas del paso de la maquina y delaguilon. Volverse y mirar directamente para tener unamejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda pararevisar alrededor de la maquina. Mantener las ventanas yespejos limpios, bien ajustados y en buenas condiciones.
Asegurarse que la alarma de propulsion funcionacorrectamente.
Si la visibilidad no es buena, usar a un senalero pararetroceder o en espacios estrechos. Mantener alsenalero a la vista todo el tiempo. Usar senales de manopredeterminadas para comunicarse.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-8 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=16
-
Seguridad
9000019
TX03679,00016DF 6312APR011/1
Evitar el vuelco de la maquina
T133
716
63
27M
AR01
T133
545
UN
15S
EP00
T133
803
UN
27S
EP00
Usar el cinturon de seguridad en todo momento.
No saltar si la maquina se vuelca. No podra saltar losuficientemente lejos y la maquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la maquina de camiones o remolquescon sumo cuidado. Asegurarse que el camion seasuficientemente ancho y este sobre una superficie firme ynivelada. Usar rampas de carga. Acoplar correctamentelas rampas a la plataforma del camion. Evitar loscamiones con plataformas de acero ya que las cadenaspatinan mas facilmente sobre el acero.
Tener cuidado en las pendientes. Tener sumo cuidadoal trabajar sobre suelo blando, rocoso o congelado. Lamaquina podra patinar lateralmente bajo estascondiciones. Al subir o bajar las pendientes, mantener elcucharon hacia el lado de la colina y apenas sobre elnivel del suelo.
Tener sumo cuidado al manejar cargas pesadas. Eluso de cucharones de sobretamano o el levantar objetospesados reduce la estabilidad de la maquina. Al extendero girar sobre los costados del tren de rodaje una cargapesada se puede causar el vuelco de la maquina.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tenersumo cuidado al trabajar cerca de bancos o excavacionesque pudieran desmoronarse y hacer que la maquina sevuelque o caiga.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-9 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=17
-
Seguridad
90000110
TX03679,00016E1 6307OCT051/1
Tener cuidado especial al levantar losobjetos
T133
839
UN
27S
EP00Nunca usar esta maquina para elevar personas.
Nunca elevar una carga sobre otra persona. Mantener alas demas personas alejadas de la zona en la cual lacarga puede caer. No abandonar el asiento del operadorcuando la carga esta elevada del suelo.
No exceder las capacidades de elevacion identificadas enla maquina y en este manual. Al extender o girar sobrelos costados del tren de rodaje una carga pesada sepuede causar el vuelco de la maquina.
Usar equipo adecuado y tecnicas correctas para sujetar yestabilizar las cargas Asegurarse que las eslingas ocadenas tienen capacidad suficiente y estan en buenascondiciones. Usar lneas de atado para guiar las cargas ycoordinar las senales para comunicar con las demaspersonas en la zona de trabajo.
TX03679,00016F0 6314SEP001/1
Agregar y usar los accesorios con seguridad
Siempre verificar la compatibilidad de los accesoriosponiendose en contacto con un concesionarioautorizado. El agregar accesorios no aprobados puedeafectar la estabilidad y seguridad de la maquina ypodra crear un peligro para las demas personas cercade la maquina.
Asegurarse que una persona capacitada participe enla instalacion del accesorio. Agregar protectores a lamaquina si se requiere o se recomienda proteccion
para el operador. Verificar que todas las conexionesesten aseguradas y que el accesorio respondaadecuadamente a los controles.
Leer detenidamente el manual del accesorio y seguirtodas las instrucciones y advertencias. En un lugar sinpersonas y obstrucciones, manejar cuidadosamente elaccesorio para aprender sus caractersticas y elalcance de movimiento.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-10 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=18
-
Seguridad
90000111
TX03679,00016E9 6312APR011/1
Estacionar y preparar la maquina para elmantenimiento de forma segura
T133
332
63
14D
EC01
TS22
9UN
23A
UG88
Advertir a los demas respecto a trabajos demantenimiento. Siempre estacionar y preparar lamaquina adecuadamente para el servicio demantenimiento o reparacion.
Estacionar la maquina en una superficie nivelada ybajar el equipo al suelo.
Mover la palanca de corte del circuito piloto a laposicion de bloqueo. Apagar el motor y retirar la llave.
Colocar un rotulo de No usar en un lugar visible delpuesto del operador.
Apoyar la maquina y el equipo de forma segura antes detrabajar bajo los mismos.
No soportar la maquina con su aguilon, brazo ni otroequipo accionado hidraulicamente.
No apoyar la maquina con bloques de escoria opedazos de madera que pudieran desmoronarse o seraplastados.
No apoyar la maquina con un solo gato u otrosdispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Entender los procedimientos de servicio antes de iniciarlas reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia yseca. Emplear a dos personas cuando el motor debaestar en marcha para el trabajo de reparacion.
DX,RCAP 6304JUN901/1
Mantenimiento seguro del sistema deenfriamiento
TS28
1UN
23A
UG88
La salida violenta de refrigerante bajo presion puedecausar quemaduras graves.
Apagar el motor. Quitar la tapa unicamente cuando puedasujetarse con la mano. Aflojar lentamente la tapa hasta suprimer tope para aliviar la presion antes de quitarla deltodo.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-11 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=19
-
Seguridad
90000112
TX03679,0001732 6306SEP001/1
Quitar la pintura antes de soldar o calentar
T133
546
UN
24A
UG00
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona conpintura puede desprenderse humo toxico. El polvoproveniente del lijado o esmerilado de la pintura tambienpuede ser peligroso.
Quitar la pintura hasta por lo menos 76 mm (3 in.) delarea a calentar. Usar un respirador aprobado durante ellijado o esmerilado de pintura. Si se usa un disolvente oquitapintura, lavar la zona con agua y jabon. Retirar delas inmediaciones los recipientes de disolvente yquitapintura y ventilar el local durante al menos 15minutos antes de soldar o calentar.
Trabajar al aire libre o en un local con buena ventilacion.Desechar los residuos, la pintura y los disolventes deforma adecuada.
TX03679,00016D5 6307OCT051/1
Hacer las reparaciones con soldadura deforma segura
T133
547
UN
31A
UG00
NOTA: Desconectar la energa electrica antes de hacertrabajos de soldadura. Desconectar el interruptorde la batera o desconectar el cable positivo de labatera. Separar los conectores del arnes a losmicroprocesadores del motor y del vehculo.
Evitar soldar o calentar cerca de lneas de fluido apresion. El lquido inflamable puede causar quemadurasgraves si las lneas a presion fallan como resultado delcalentamiento. No dejar que el calor pase mas alla delarea de trabajo hasta las lneas a presion.
Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo nilos humos de pintura. Emplear a un tecnico capacitado ensoldadura para las reparaciones estructurales. Asegurarseque haya una buena ventilacion. Usar gafas de seguridady equipo protector para efectuar tareas de soldadura.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-12 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=20
-
Seguridad
90000113
TX03679,0001745 6307OCT051/1
Insertar los pasadores metalicos conseguridad
T133
738
UN
14S
EP00
Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridad yotro equipo protector antes de golpear piezasendurecidas. El martillar sobre piezas metalicasendurecidas tales como los pasadores y dientes delcucharon podra desprender partculas metalicas a altavelocidad.
Usar un martillo blando o una barra de laton entre elmartillo y el objeto para impedir los desprendimientos departculas metalicas.
TM2943 (09NOV05) 9000-01-13 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=21
-
Seguridad
90000114
TM2943 (09NOV05) 9000-01-14 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=22
-
Seccion 9005Procedimiento de revision operacional
Indice 9005
Pagina
Grupo 10Procedimiento de revision operacionalRevision operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9005-10-1Revisiones operacionalesLlave de
contacto conectada, motor apagado . . . . .9005-10-4Revisiones operacionalesMotor en
marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9005-10-7
TM2943 (09NOV05) 9005-1 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=1
-
Indice
9005
TM2943 (09NOV05) 9005-2 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=2
-
Grupo 10Procedimiento de revision operacional
9005101
TX08227,0000143 6330JUN031/4
Revision operacional
Usar este procedimiento para revisar elfuncionamiento de la maquina. Este procedimiento hasido disenado de manera que se pueda hacer unarevision rapida del funcionamiento de la maquinadurante la inspeccion del exterior de la misma ymientras se hacen algunas comprobacionesespecficas desde el asiento del operador.
Si llegara a surgir algun problema con la maquina, enestas revisiones se encontrara informacion muy utilque indicara la causa. Esta informacion podra permitirque el mismo operador efectue un ajuste sencillo paraeliminar el problema. Usar el ndice para localizar losprocedimientos de ajuste.
Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficientepara completar las revisiones. No se necesitanherramientas ni equipos para llevar a cabo la revision.
Efectuar las inspecciones visuales necesarias (nivelesde aceite, condicion del aceite, fugas externas, ascomo tornillera, varillaje o alambrado flojo) antes deiniciar el procedimiento de revision. La maquina debeestar a la temperatura de funcionamiento normal paramuchas de las revisiones.
Leer cada procedimiento completamente antes deejecutarlo. Si no se observa problema alguno,continuar con la revision siguiente. Si se descubrealgun problema, se sugerira o procedimiento dereparacion.
El monitor puede usarse para efectuar losprocedimientos de diagnostico y las revisionesoperacionales. Es posible visualizar el regimen delmotor, los codigos de servicio y las presiones.
Continua en la pag. siguiente
TM2943 (09NOV05) 9005-10-1 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=25
-
Procedimiento de revision operacional
900510
2
TX08227,0000143 6330JUN032/4
DISPLAYSELECT
SET
WORKMODE
11121314
17
1516
183
2
4
5
678
109
1920
1
T141
906
UN
07M
AY01
1Termometro de refrigerante del motor2Medidor de combustible3Selector de vista4Tecla de fijar5Control de modo de trabajo6Luz indicadora de nivel de combustible7Luz indicadora de restriccion del filtro de aire8Luz indicadora de voltaje del alternador9Luz indicadora de revisar motor10Luz indicadora de restriccion del filtro de aceite
hidraulico (opcion)11Luz indicadora de nivel de refrigerante12Luz indicadora de nivel de aceite del motor13Luz indicadora de presion de aceite del motor14Luz indicadora de precalentamiento (opcion)15Luz indicadora de alta temperatura de
refrigerante del motor16Luz indicadora de modo de trabajo del accesorio17Luz indicadora de modo de excavacion18Pantalla del monitor19Luz indicadora de autoralent20Luz indicadora de autoaceleracion
Acceso al modo de usuario:
Pulsar sin soltar la tecla de fijar. Conectar la llave de contacto. El monitor ejecutara la prueba de bombillas y luego
visualizara el horometro. Soltar la tecla de fijar.
Funcionamiento de la pantalla de diagnostico
Pulsar el selector de vista para visualizar los elementosvigilados y los codigos de falla para diagnostico.
Los elementos se visualizan en orden, de 1 a 23. Los elementos vigilados se visualizan de acuerdo con
la tabla siguiente.
Continua en la pag. siguiente
TM2943 (09NOV05) 9005-10-2 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=26
-
Procedimiento de revision operacional
9005103
TX08227,0000143 6330JUN033/4
Secuencia Descripcion Resultado vigilado Unidad Observaciones1 Horometro 0.0 h h h = horas2 Horometro parcial 1 0.0 h h h = horas3 Horometro parcial 2 0.0 h h h = horas4 Velocidad real del motor USER min-1 min-1 = rpm
n . . . . . . . 0min-1
5 Temperatura del aceite USER C Temperatura de aceite en elhidraulico 23 deposito de aceite hidraulico
C ( C)6 USER No se usa.
No se usa. L1 . . . . . . Et
7 USER % No se usa.No se usa. L2 . . . . . . E
%8 Codigo de falla para 0 . . . . . . 0 Ver Codigos de falla para
diagnostico diagnostico de controlador debomba y valvulas. (Grupo
9015-20.)9 Control ML 1 . . . . . . 0 0: Control apagado No se usa.
No se usa. 1: Controlconectado
10 Presion de suministro de 2 . . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psibomba 1
11 Presion de suministro de 3 . . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psibomba 2
12 Presion de control de bomba 1 4 . . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psi13 Presion de control de bomba 2 5 . . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psi14 Velocidad deseada del motor 6 . . . . . . 750 rpm Ralent lento=
850 (200CLC)750 (230CLC y 270CLC)
Ralent rapido=1900 (200CLC y 230CLC)
1950 (270CLC)15 Angulo de EC 7 . . . . . . 0.2 V No se usa.
No se usa.16 Voltaje de cuadrante de 8 . . . . . . 0.5 V 0.5 a ralent lento
regimen del motor 4.4 a ralent rapido17 Presion piloto de elevacion de 9 . . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psi
aguilon18 Presion piloto de retraccion de A. . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psi
brazo19 Presion piloto de giro b. . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psi20 Presion piloto de velocidad de c. . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psi
propulsion21 Presion piloto de excavacion y d. . . . . . 0 0 = Desconectada
giro 1 = Conectada
Continua en la pag. siguiente
TM2943 (09NOV05) 9005-10-3 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=27
-
Procedimiento de revision operacional
900510
4
TX08227,0000143 6330JUN034/4
Secuencia Descripcion Resultado vigilado Unidad Observaciones22 Presion de control de E. . . . . . 0.0 MPa MPa x 145.04 = psi
accesorio23 Modo de trabajo F. . . . . . 0 0 = Modo de
excavacion0= Modo deexcavacion II1 = Accesorio
1/1
1 Revisiones operacionalesLlave de contacto conectada, motor apagado
1/1
Codigos de falla paradiagnostico
Siempre revisar si hay codigos para diagnostico y corregir su causa antes de llevar acabo la revision operacional.
Hay varios metodos para visualizar los codigos para diagnostico.
Controlador de monitor y pantalla (codigos de falla para diagnostico hidraulicos) Unidad de pantalla de diagnostico (codigos de falla para diagnostico de motor) Con computadora portatil Sin computadora portatil
Hay codigos de falla para diagnostico presentes?
SI: Corregir todos loscodigos de falla paradiagnostico antes deproceder.
Ver Funcionamiento de launidad de pantalla dediagnostico. (Grupo9015-20.)
Ver Conexion decomputadora de sistemaService ADVISOR.(T133991.)
Ver Descripcion general yresumen del programa dediagnostico deexcavadora. (Grupo9015-20.)
Ver Lectura de codigospara diagnostico delmotor sin unacomputadora portatil.(Grupo 9015-20.)
Ver Funcionamiento delsistema de diagnostico depantalla del monitor, parala visualizacion de loscodigos de falla paradiagnostico. (Grupo9015-20.)
NO: Continuar con larevision operacional.
TM2943 (09NOV05) 9005-10-4 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=28
-
Procedimiento de revision operacional
9005105
1/3
Medidores, monitor yrele interruptor debatera
DISPLAYSELECT
SET
WORKMODE
11121314
17
1516
183
2
4
5
678
109
1920
1
T141906 UN07MAY01
1Termometro de refrigerante del motor2Medidor de combustible3Selector de vista4Tecla de fijar5Control de modo de trabajo6Luz indicadora de nivel de combustible7Luz indicadora de restriccion del filtro de aire8Luz indicadora de voltaje del alternador9Luz indicadora de revisar motor10Luz indicadora de restriccion del filtro de aceite hidraulico (opcion)11Luz indicadora de nivel de refrigerante12Luz indicadora de nivel de aceite del motor13Luz indicadora de presion de aceite del motor14Luz indicadora de precalentamiento (opcion)15Luz indicadora de alta temperatura de refrigerante del motor16Luz indicadora de modo de trabajo del accesorio17Luz indicadora de modo de excavacion18Pantalla del monitor19Luz indicadora de autoralent20Luz indicadora de autoaceleracion
NOTA: En esta revision no se verifica el funcionamiento del timbre del monitor.
Si la temperatura del refrigerante esta por debajo de 30 C (86 F), es posible que laaguja del termometro no se desplace hacia la derecha. Hacer funcionar el motordurante unos minutos para calentar el refrigerante antes de la revision.
Si el tanque de combustible esta vaco, la aguja del medidor de combustible no semueve. Anadir combustible al tanque.
Llave de contacto conectada.
Motor apagado.
Hace clic el rele de batera?
Se mueven hacia la derecha las agujas del termometro del motor (1) y del medidorde combustible (2)?
Se iluminan todas las luces indicadoras del monitor?
Indica el monitor (18) 88888.8, y luego las horas de funcionamiento de la maquina?Se ilumina la luz indicadora de autoralent (19) o la luz indicadora de autoaceleracion(20) segun la posicion del control?
TM2943 (09NOV05) 9005-10-5 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=29
-
Procedimiento de revision operacional
900510
6
19 2/3
Se ilumina la luz indicadora de modo de excavacion (17) o el indicador de modo deaccesorio (16) segun la posicion del control?
Despues de 23 segundos, permanecen encendidas unicamente la luz indicadorade voltaje del alternador (8), la luz indicadora de presion de aceite del motor (13) y laluz indicadora de modo de excavacion o accesorio?
Se apaga la luz indicadora de revisar el motor (9)?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: El rele de la baterano hace clic.
Revisar el elementofusible F21. Ver Pruebade fusibles. (Grupo9015-20.)
Probar la llave decontacto. Ver Revisionesde componenteselectricos. (Grupo9015-20.)
Probar el rele de labatera. Ver Revisionesde componenteselectricos. (Grupo9015-20.)
Revisar el alambrado. Verel Diagrama funcional delsistema. (Grupo9015-10.)
NO: Ninguno de losmedidores se mueve.Probar el emisor y elalambrado del medidor.Ver Ubicacion decomponentes del arnes(W2) de la maquina.(Grupo 9015-10.)
NO: Las lucesindicadoras del monitorno se iluminan. Revisar elfusible F5 de 5 A dealimentacion delcontrolador del monitor.Ver Prueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
NO: Las lucesindicadoras que no sonpara condicionesnormales quedaniluminadas. Revisar loscodigos de falla paradiagnostico.
Ver Funcionamiento de launidad de pantalla dediagnostico. (Grupo9015-20.)
Ver Conexion decomputadora de sistemaService ADVISOR.(T133991.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-6 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=30
-
Procedimiento de revision operacional
9005107
19 3/3
Ver Descripcion general yresumen del programa dediagnostico deexcavadora. (Grupo9015-20.)
Ver Lectura de codigospara diagnostico delmotor sin unacomputadora portatil.(Grupo 9015-20.)
Ver Funcionamiento delsistema de diagnostico depantalla del monitor, parala visualizacion de loscodigos de falla paradiagnostico. (Grupo9015-20.)
NO: El indicador derevisar el motor siguedestellando. Comprobarel fusible F2 de 5 A delcontrolador de bomba yvalvulas. Ver Prueba defusibles. (Grupo 9015-20.)
1/1
Palanca y pedal decontrol de propulsion
T7531AO UN07JUN91
APalanca y pedal de control de propulsion haciaadelante
BPalanca y pedal de control de propulsion haciaatras
Motor apagado.
Empujar las dos palancas y los dos pedales de controlde propulsion hacia adelante (A) y luego soltarlos.
Tirar las dos palancas y los dos pedales de control depropulsion (B) hacia atras y luego soltarlos.
Se necesita la misma fuerza en cada palanca y pedalpara moverlos hacia adelante y hacia atras?
Regresa cada palanca y pedal a punto muerto almismo tiempo al soltarlos?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Reparar oreemplazar el controladorpiloto de propulsion. VerReparacion delcontrolador piloto depropulsion. (Grupo 3360.)
1/1
2 Revisiones operacionalesMotor en marcha
TM2943 (09NOV05) 9005-10-7 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=31
-
Procedimiento de revision operacional
900510
8
1/1
Revisiones de loscircuitos del monitor ymedidores
DISPLAYSELECT
SET
WORKMODE
11121314
17
1516
183
2
4
5
678
109
1920
1
T141906 UN07MAY01
1Termometro de refrigerante del motor2Medidor de combustible3Selector de vista4Tecla de fijar5Control de modo de trabajo6Luz indicadora de nivel de combustible7Luz indicadora de restriccion del filtro de aire8Luz indicadora de voltaje del alternador9Luz indicadora de revisar motor10Luz indicadora de restriccion del filtro de aceite hidraulico (opcion)11Luz indicadora de nivel de refrigerante12Luz indicadora de nivel de aceite del motor13Luz indicadora de presion de aceite del motor14Luz indicadora de precalentamiento (opcion)15Luz indicadora de alta temperatura de refrigerante del motor16Luz indicadora de modo de trabajo del accesorio17Luz indicadora de modo de excavacion18Pantalla del monitor19Luz indicadora de autoralent20Luz indicadora de autoaceleracion
Arrancar el motor.IMPORTANTE: Detener el motor si la luz indicadora de voltaje del alternador olas luces indicadoras de presion de aceite del motor no se apagan o si una luzindicadora se enciende despues de arrancar el motor.
NOTA: El timbre suena si la presion del aceite del motor es baja.
Despues de haber arrancado el motor, se apagan los indicadores de voltaje delalternador o de presion de aceite del motor?
Quedan apagadas todas las luces indicadores del motor despues que el motorarranca?
Esta la aguja (A) del termometro de refrigerante en la zona de funcionamiento normaldespues de unos pocos minutos?
El medidor de combustible (B) indica el nivel de combustible?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar el aceite delmotor si el indicador depresion del aceite delmotor esta encendidocuando se pone enmarcha el motor.
SI ES CORRECTO: VerRevision de presion deaceite del motor(CTM107).
NO: Revisar la correa delventilador si el indicadordel alternador estaencendido despues deque arranca el motor. VerInspeccion de correa delventilador. (Manual deloperador.)
SI ES CORRECTO:Revisar los fusibles. VerPrueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
Revisar el alternador. VerRevision de salida delalternador. (Grupo9015-20.)
Revisar los interruptores,sensores y medidores.Ver Teora defuncionamiento delcircuito de controlador ypantalla de monitor.(Grupo 9015-15.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-8 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=32
-
Procedimiento de revision operacional
9005109
1/1
Valvula de corte delcontrol piloto
T7351CC UN22AUG90BLOQUEADA
ATENCION: La maquina podra moversedurante esta revision. Asegurarse que lazona este despejada y de que sea losuficientemente grande para permitir elmovimiento de las funciones de la maquina.
Hacer funcionar el motor a ralent lento.
Palanca de corte del control piloto en la posicionBLOQUEADA (hacia atras).
Accionar lentamente los controles de excavacion ypropulsion.
Se activa alguna de las funciones de excavacion ypropulsion?
SI: Revisar y reparar ocambiar la valvula decorte de control piloto.Ver Reparacion de lavalvula de corte delcircuito piloto. (Grupo3360.)
NO: Continuar con larevision.
T7351CB UN22AUG90DESBLOQUEADA
Empujar la palanca de corte del control piloto hasta laposicion DESBLOQUEADA (hacia adelante).
Accionar cuidadosamente todas las funciones deexcavacion y propulsion.
Se accionan todas las funciones?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar y reparar ocambiar la valvula decorte de control piloto.Ver Reparacion de lavalvula de corte delcircuito piloto. (Grupo3360.)
1/1
Revisiones del controlde velocidad del motor min-1
1T147988 UN09NOV01
1Cuadrante de regimen del motor
Ajustar el monitor al modo de funcionamiento de pantallade diagnostico. Pasar a la secuencia 16, Voltaje decuadrante de regimen del motor. Ver Funcionamiento dela unidad de pantalla de diagnostico. (Grupo 9015-20.)
Motor en marcha.
Funcion de autoralent desactivada.
Poner la palanca de corte de control piloto en la posicionBLOQUEADA.
Girar el cuadrante de regimen (1) del motor en sentidohorario.
Se aumentan la velocidad del motor y el voltaje delcuadrante de regimen?
Girar el control de regimen del motor en sentidocontrahorario.
Se reducen la velocidad del motor y el voltaje delcuadrante de regimen?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Comprobar el fusibleF2 del controlador debomba y valvulas. VerPrueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
SI ES CORRECTO:Revisar el cuadrante deregimen del motor.Consultar Voltaje decuadrante de regimen(resultados vigilados 8)en la pantalla del monitor.Ver Funcionamiento delsistema de diagnostico depantalla de monitor.(Grupo 9015-20.)
Revisar el arnes dealambrado. Ver elDiagrama funcional delsistema. (Grupo9015-10.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-9 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=33
-
Procedimiento de revision operacional
90051010
1/1
Circuito de modo depotencia
T7351CC UN22AUG90BLOQUEADA
OFFA/I
A/A
P
H/P
OFF
OFF
E
21
INT
PUSH
min-1
ON
6
5
4
3
2
1
T142011 UN10MAY01
1Cuadrante de regimen del motor2Control de autoralent/autoaceleracion3Control de modo de potencia4Control de velocidad de propulsion5Control de luces de trabajo6Control de limpia y lavaparabrisas
Ajustar el monitor al modo de funcionamiento de pantalla de diagnostico. Pasar a lasecuencia 4, velocidad real del motor. Ver Funcionamiento de la unidad de pantalla dediagnostico. (Grupo 9015-20.)
Motor en marcha.
Poner la palanca de corte de control piloto en la posicion BLOQUEADA.
Apagar el control de autoralent/autoaceleracion (2).
Mover el cuadrante de regimen del motor a la posicion de ralent rapido (H).
Girar el control de modo de potencia (3) del modo E (economa) al modo P (potencia).
Aumenta la velocidad del motor?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar elinterruptor, el indicador ysu alambrado.
Ver Teora defuncionamiento delcircuito de controlador ypantalla de monitor.(Grupo 9015-15.)
Ver el Diagrama funcionaldel sistema. (Grupo9015-10.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-10 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=34
-
Procedimiento de revision operacional
90051011
1/1
Modo E (economa)
OFFA/I
A/A
P
H/P
OFF
OFF
E
21
INT
PUSH
min-1
ON
6
5
4
3
2
1
T142011 UN10MAY01
1Cuadrante de regimen del motor2Control de autoralent/autoaceleracion3Control de modo de potencia4Control de velocidad de propulsion5Control de luces de trabajo6Control de limpia y lavaparabrisas
Motor en marcha.
Control de modo de potencia en la posicion P (potencia).
Control de autoralent/autoaceleracion apagado.
Mover el cuadrante de regimen del motorcompletamente en sentido horario a (H).
Girar el control de modo de potencia al modo E(economa).
Se reduce la velocidad del motor?
Girar el control de modo de potencia al modo P(potencia).
Aumenta la velocidad del motor?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar elinterruptor, el indicador ysu alambrado.
Ver Teora defuncionamiento delcircuito de controlador ypantalla de monitor.(Grupo 9015-15.)
Ver el Diagrama funcionaldel sistema. (Grupo9015-10.)
1/1
Modo de alta potencia(HP)
OFFA/I
A/A
P
H/P
OFF
OFF
E
21
INT
PUSH
min-1
ON
6
5
4
3
2
1
T142011 UN10MAY01
1Cuadrante de regimen del motor2Control de autoralent/autoaceleracion3Control de modo de potencia4Control de velocidad de propulsion5Control de luces de trabajo6Control de limpia y lavaparabrisas
Arrancar el motor.
Apagar el control de autoralent/autoaceleracion.
Mover el cuadrante de regimen del motorcompletamente en sentido horario a (H).
Girar el control de modo de potencia al modo HP (altapotencia).
Accionar el brazo mas alla de la posicion de alivio (conel cilindro del brazo totalmente extendido).
Aumenta la velocidad del motor cuando la funcion pasasobre su presion de alivio?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Comprobar el fusibleF2 del controlador debomba y valvulas. VerPrueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
Revisar el cuadrante deregimen del motor.Consultar Voltaje decuadrante de regimen(resultado vigilado 8) enla pantalla del monitor.Ver Funcionamiento delsistema de diagnostico depantalla de monitor.(Grupo 9015-20.)
Comprobar los sensoresde presion del controladorde bomba y valvulas. VerPrueba de sensor depresion. (Grupo 9015-20.)
Revisar el alambrado. Verel Diagrama funcional delsistema. (Grupo9015-10.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-11 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=35
-
Procedimiento de revision operacional
90051012
1/1
Circuito de autoralent
OFFA/I
A/A
P
H/P
E
min-1
T142103 UN15MAY01
DISPLAYSELECT
SET
WORKMODE
11121314
17
1516
183
2
4
5
678
109
1920
1
T141906 UN07MAY01
Arrancar el motor.
Mover el cuadrante de regimen del motor completamente en sentido horario a (H).
Control de modo de potencia en el modo HP (alta potencia).
Apagar el control de autoralent/autoaceleracion.
Palanca de corte del control piloto en la posicion DESBLOQUEADA.
Girar el control de autoralent y autoaceleracion a la posicion A/I.
Se ilumina el indicador de autoralent (19)?
Disminuye la velocidad del motor despues de 4 a 6 segundos?
Activar lentamente cualquiera de las palancas de excavacion.
Regresa la velocidad del motor a ralent rapido?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Comprobar el fusibleF2 del controlador debomba y valvulas, losinterruptores y elalambrado. Ver Pruebade fusibles. (Grupo9015-20.)
Ver Teora defuncionamiento delcircuito de controlador ypantalla de monitor.(Grupo 9015-15.)
Ver el Diagrama funcionaldel sistema. (Grupo9015-10.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-12 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=36
-
Procedimiento de revision operacional
90051013
1/1
Circuito deautoaceleracion
OFFA/I
A/A
P
H/P
E
min-1
T142233 UN17MAY01
DISPLAYSELECT
SET
WORKMODE
11121314
17
1516
183
2
4
5
678
109
1920
1
T141906 UN07MAY01
1Termometro de refrigerante del motor2Medidor de combustible3Selector de vista4Tecla de fijar5Control de modo de trabajo6Nivel de combustible7Restriccion del filtro de aire8Voltaje del alternador9Revisar el motor10Indicador de restriccion del filtro de aceite hidraulicoSi lo tiene11Nivel de refrigerante del motor12Nivel de aceite del motor13Presion de aceite del motor14Indicador de precalentamiento (no se usa)15Alta temperatura de refrigerante del motor16Indicador de modo de trabajo del accesorio (no se usa)17Indicador de modo de excavacion18Pantalla del monitor19Indicador de autoralent20Indicador de autoaceleracion
Arrancar el motor.
Girar el control de autoralent y autoaceleracion a la posicion A/A.
Se ilumina la luz indicadora de A / A?
Girar el control de modo de potencia al modo HP (alta potencia).
Mover el cuadrante de regimen del motor a la posicion de ralent rapido (H).
Elevar el aguilon lentamente y observar la velocidad del motor.
Es la velocidad del motor de alrededor de 1800 rpm?
Elevar el aguilon lentamente y mover la palanca de control hasta la posicion de aliviodel cucharon y luego a punto muerto varias veces, observando la velocidad del motor.
Se aumenta la velocidad del motor de 1800 rpm a alrededor de 2100 rpm cuando sedesplaza la palanca del cucharon a la posicion de alivio y luego regresa a 1800cuando se regresa la palanca al punto muerto?
Funciona el motor a la velocidad de autoralent de alrededor de 1250 rpm entre 3 y 4segundos despues de regresar todas las palancas de control a punto muerto?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Comprobar el fusibleF2 de 5 A del controladorde bomba y valvulas. VerPrueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-13 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=37
-
Procedimiento de revision operacional
90051014
1/1
Alarma de propulsion
T7850AF UN22OCT92
APalanca de corte de circuito pilotoBPalanca y pedal de control de propulsion hacia
adelanteCPalanca y pedal de control de propulsion hacia
atras
ATENCION: La maquina se desplazaradurante esta prueba. Asegurarse de que lazona este despejada y de que sea losuficientemente grande para permitir elfuncionamiento de la maquina.
Motor en marcha.
Palanca de corte (A) del circuito piloto en la posicionDESBLOQUEADA (hacia adelante).
Empujar los pedales o palancas de control de propulsionhacia adelante (B).
Suena la alarma de propulsion?
Empujar los pedales o tirar de las palancas de controlde propulsion hacia atras (C).
Suena la alarma de propulsion?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar el fusibleF19 de la alarma depropulsion. Ver Pruebade fusibles. (Grupo9015-20.)
Revisar el alambrado. Verel Diagrama funcional delsistema. (Grupo9015-10.)
1/1
Circuito anulador de laalarma de propulsion
T102919 UN08AUG96
ABoton anulador de alarma de propulsion
ATENCION: La maquina se desplazaradurante esta prueba. Asegurarse de que lazona este despejada y de que sea losuficientemente grande para permitir elfuncionamiento de la maquina.
NOTA: La alarma de propulsion debe funcionar paraesta revision.
Accionar los pedales o palancas de control depropulsion y dejar sonar la alarma de propulsion durantepor lo menos 12 segundos.
Seguir avanzando y pulsar el boton anulador (A) de laalarma de propulsion.
Deja de sonar la alarma de propulsion?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar el fusibleF19 de la alarma depropulsion. Ver Pruebade fusibles. (Grupo9015-20.)
Revisar el alambrado. Verel Diagrama funcional delsistema. (Grupo9015-10.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-14 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=38
-
Procedimiento de revision operacional
90051015
1/1
Presurizacion del tanquede aceite hidraulico
T147724 UN02NOV01
Elevar el aguilon a su altura maxima y luego bajarlo alsuelo.
Aflojar lentamente la tapa del deposito de aceitehidraulico.
Se escucha el escape de aire a traves de la tapa?
NOTA: El tanque de aceite presurizado crea una presionen la entrada de las bombas hidraulicas. Si la tapa dellenado no forma un sello, las bombas hidraulicaspodran cavitar y danarse.
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Cambiar la tapa.
1/1
Freno dinamico de giro
T6479AY UN19OCT88
ATENCION: Asegurarse de que la zona estedespejada y de que sea lo suficientementegrande para permitir el giro del brazo y delcucharon extendido. La maquina debe estarestacionada en una superficie nivelada.
Colocar la estructura superior con el aguilon hacia elfrente de la maquina.
Mover el brazo a la posicion de extension, el cucharon ala posicion de retraccion y el pasador del pivote delcucharon al brazo al mismo nivel que el pasador delpivote del aguilon al bastidor.
Hacer funcionar el motor a ralent rapido en el modo P(estandar).
Accionar la valvula de control de giro completamente.Girar la maquina 90 grados y luego soltar la palanca.
Se detiene la estructura superior en 45 grados (1/8 devuelta) o menos despues de haber soltado la palanca?
Repetir el procedimiento en sentido opuesto.
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Llevar a cabo laPrueba de fugas delmotor de giro200CLC y230CLC o llevar a cabola Prueba de fugas delmotor de giro270CLC.(Grupo 9025-25.)
Llevar a cabo la Prueba yajuste de la valvula dealivio de traspaso delmotor de giro200CLC y230CLC o llevar a cabola Prueba y ajuste de lavalvula de alivio detraspaso del motor degiro270CLC. (Grupo9025-25.)
Revisar el carrete yresorte de la valvula degiro. Ver Reparacion dela valvula de control.(Grupo 3360.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-15 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=39
-
Procedimiento de revision operacional
90051016
1/1
Revision de cada delfreno de estacionamientoy circuitos del motor degiro
T140540 UN17MAY01
Llenar con tierra el cucharon.
Colocar la maquina en una pendiente deaproximadamente 25%. Si no se dispone de unapendiente, elevar un lado de la maquinaaproximadamente 300 mm (1 ft) con el aguilon y luegocolocar un bloque debajo de la cadena.
Mover el brazo a la posicion de extension completa.Elevar el aguilon de manera que el pasador del pivotedel brazo al cucharon este a la misma altura que elpasador del pivote del aguilon al bastidor.
Girar la estructura superior para colocar el puesto deloperador sobre los motores propulsores.
Hacer funcionar el motor a ralent lento.
Esperar aproximadamente 5 minutos con todas lasfunciones en neutral.
Accionar lentamente la funcion de carga del cucharonpara soltar el freno de estacionamiento del motor degiro. No hacer funcionar mas alla del nivel de aliviodurante mas de 10 segundos.
NOTA: No es necesario accionar la funcioncompletamente para desengranar el freno deestacionamiento del motor de giro.
Girar la estructura superior 180 y repetir elprocedimiento.
Mantiene la estructura superior la posicion cuando elfreno de estacionamiento del motor de giro estaaplicado?
Se mueve la estructura solo ligeramente cuando sesuelta el freno de estacionamiento del motor de giro?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar si seproduce presion de aceitepiloto en el freno deestacionamiento de girosi la estructura superiorse desplaza cuandotodas las funciones estanen el punto muerto y elfreno de estacionamientoesta aplicado.
Ver Funcionamiento delcircuito de soltado delfreno de estacionamientodel motor de giro200CLC y 230CLC o verFuncionamiento delcircuito de soltado delfreno de estacionamientodel motor de giro270CLC. (Grupo9025-05.)
Comprobar loscomponentes del freno deestacionamiento de giro.Ver Reparacion del motorde giro y freno deestacionamiento. (Grupo4360.)
Si hay movimientoexcesivo de la estructurasuperior cuando se sueltael freno deestacionamiento, ver laPrueba de fugas delmotor de giro200CLC y230CLC o ver la Pruebade fugas del motor degiro270CLC. (Grupo9025-25.)
Ver Prueba y ajuste de lavalvula de alivio detraspaso del motor degiro200CLC y 230CLCo ver Prueba y ajuste dela valvula de alivio detraspaso del motor degiro270CLC. (Grupo9025-25.)
Revisar el carrete de giroen la valvula de control.Ver Reparacion de lavalvula de control. (Grupo3360.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-16 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=40
-
Procedimiento de revision operacional
90051017
1/1
Potencia de giro
T140540 UN17MAY01
Llenar con tierra el cucharon.
Colocar la maquina en una pendiente deaproximadamente 25%. Si no se dispone de unapendiente, elevar un lado de la maquinaaproximadamente 300 mm (1 ft) con el aguilon y luegocolocar un bloque debajo de la cadena.
Mover el brazo a la posicion de extension completa.Elevar el aguilon de manera que el pasador del pivotedel brazo al cucharon este a la misma altura que elpasador del pivote del aguilon al bastidor.
Girar la estructura superior hasta que este a 90 gradosde la pendiente.
Hacer funcionar el motor a ralent rapido en el modo HP(alta potencia).
Accionar la funcion de giro para que gire en sentidoascendente de la pendiente.
Gira la estructura superior en sentido ascendente de lapendiente?
Girar la estructura superior hacia el otro lado y repetir elprocedimiento.
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Ver Prueba y ajustede la valvula de alivio detraspaso del motor degiro200CLC y 230CLCo ver Prueba y ajuste dela valvula de alivio detraspaso del motor degiro270CLC. (Grupo9025-25.)
Revisar si hay fugas en elmotor de giro. Ver laPrueba de fugas delmotor de giro200CLC y230CLC o ver la Pruebade fugas del motor degiro270CLC. (Grupo9025-25.)
Revisar el carrete de giroen la valvula de control.Ver Reparacion de lavalvula de control. (Grupo3360.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-17 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=41
-
Procedimiento de revision operacional
90051018
1/1
Cada de las funcionesde excavar
T6904AG UN06DEC88
Llenar con tierra el cucharon.
Colocar el cucharon al alcance maximo con el pasador del pivote del cucharon a lamisma altura que el pasador del pivote del aguilon.
Retraer el cilindro del brazo y luego extenderlo alrededor de 51 mm (2 in.)
Extender el cilindro del cucharon y luego retraerlo alrededor de 51 mm (2 in.).
Apagar el motor.
Medir la extension o retraccion de los cilindros en 5 minutos.
Medir la distancia desde el fondo del cucharon al suelo.
Los cilindros del brazo, cucharon y aguilon no deben extenderse ni retraerse mas de20 mm (13/16 in.).
El cucharon no debe caer mas de 150 mm (6 in.) mas cerca al suelo.
Caen los cilindros mas que el valor especificado?
SI: Inspeccionar lasvalvulas de reduccion defugas de las funciones debajada del aguilon yretraccion del brazo. VerReparacion de la valvulade control. (Grupo 3360.)
NO: Pasar a la revisionsiguiente.
TM2943 (09NOV05) 9005-10-18 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=42
-
Procedimiento de revision operacional
90051019
1/1
Revision de circuito deprioridad de giro ATENCION: Efectuar esta prueba en un lugar despejado, lejos de otras
maquinas y personal.
NOTA: Colocar la maquina como se ilustra. Accionar el giro y el brazo lentamentealgunas veces antes de efectuar la revision a fin de asegurar que el cucharon notoque ni la maquina ni el suelo.
T6290AF UN19OCT88
Colocar la maquina como se ilustra.
Hacer funcionar el motor a ralent rapido en el modo P(potencia).
Hacer girar la maquina y tomar nota del tiemporequerido para dar tres vueltas completas.
Dividir el tiempo resultante por tres para calcular eltiempo medio de una vuelta.
Giro, una vueltaValor especificado200CLCHora 4.164.83 segundos................................230CLCHora 4.435.10 segundos................................270CLCHora 5.05.67 segundos..................................
Hacer funcionar el motor a ralent rapido en el modo P(potencia).
Colocar la maquina en la posicion indicada, con el brazoextendido, el cucharon retrado y la estructura superiororientada a 90 grados con respecto a las cadenas deoruga.
Elevar el aguilon lo suficiente para evitar el contacto conla maquina o el suelo durante las operacionescombinadas de retraccion del brazo y giro.
Girar la estructura y lentamente retraer el brazo cuandola estructura superior este alineada con las cadenas deoruga.
Continuar el giro hasta que el brazo llegue a la posicioncompletamente retrada.
Son las velocidades de giro aproximadamente igualesal retraer el brazo y al dejar el brazo en su lugar?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: En las maquinas200CLC (NS 503485),230CLC (NS 603182) y270CLC (NS 071103),revisar el solenoide deprioridad de giro. Efectuarla Prueba de solenoides.(Grupo 9015-20.)
En las maquinas 200CLC(NS 503486), 230CLC(NS 603183) y 270CLC(NS 071104), revisar lavalvula piloto de caudalde prioridad de giro. VerFuncionamiento delcolector de senales piloto.(Grupo 9025-05.)
NO: Revisar el arnes dealambrado del controladorde bomba y valvulas. VerTeora de funcionamientodel circuito de controladorde bomba y valvulas.(Grupo 9015-15.)
1/1
Prueba de retencion deelevacion de la valvulade control
T6292AZ UN19OCT88
Hacer funcionar el motor a ralent lento.
Colocar la maquina en la posicion ilustrada.
Accionar lentamente el controlador piloto de funcion deexcavacion para bajar el aguilon, extender el brazo(retraer el cilindro) y descargar el cucharon (retraer elcilindro).
Se mueven las funciones en sentido opuesto al de laspalancas de control y luego invierten su sentido cuandolas palancas se siguen moviendo?
SI: Si las funciones semueven primero ensentido opuesto al de laspalancas, esto indica quehay una fuga en lavalvula de retencion deelevacion. Inspeccionarlas valvulas de retencionde elevacion. VerReparacion de la valvulade control. (Grupo 3360.)
NO: Pasar a la revisionsiguiente.
TM2943 (09NOV05) 9005-10-19 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=43
-
Procedimiento de revision operacional
90051020
1/1
Funcionamientocombinado de elevacionde aguilon, retraccion debrazo y cucharon
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Control de modo de potencia en el modo P (potencia).
Accionar la funcion de elevacion de aguilon, retraccion de brazo y la funcion decucharon.
Se sigue moviendo el aguilon a aproximadamente la misma velocidad cuando seacciona la funcion de cucharon?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Inspeccionar lavalvula de control decaudal del cucharon si lavelocidad del aguilon sereduce en exceso. VerReparacion de la valvulade control. (Grupo 3360.)
1/1
Funcionamiento de lavalvula de regeneraciondel brazo
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Control de modo de potencia en el modo P (potencia).
Extender el brazo al maximo y bajar el aguilon hasta que el cucharon toque el suelo.
Accionar las funciones de elevacion del aguilon y retraccion del brazo, de formacombinada.
Se mueve el brazo con suavidad durante todo el ciclo y no se ralentizatemporalmente cuando llega a la posicion vertical?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Comprobar el sensorde la bomba de presiontrasera, el sensor depresion de retraccion delbrazo y el interruptor depresion de elevacion delaguilon. Ver Prueba desensor de presion.(Grupo 9015-20.)
Revisar la valvula desolenoide deregeneracion de brazo.Ver Funcionamiento delcircuito de la valvula deregeneracion de brazo.(Grupo 9025-05.)
SI ES CORRECTO:Revisar la valvula deregeneracion de brazo.Ver Reparacion de lavalvula de control. (Grupo3360.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-20 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=44
-
Procedimiento de revision operacional
90051021
1/1
Sincronizacion delsistema de propulsion
T6998AS UN23MAR89
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Control de modo de potencia en el modo P (potencia).
Interruptor de velocidad de propulsion en la posicion rapida (conejo).
Hacer avanzar la maquina aprox. 20 m (65 ft) en una superficie plana y nivelada atoda velocidad.
Repetir el procedimiento con la maquina en retroceso.
Observar el sentido y la cantidad de desviacion de la maquina de la lnea recta.
Si la maquina se desva a la izquierda, el caudal del circuito de la bomba hidraulica 2puede estar debajo del valor especificado. Si la maquina se desva a la derecha, elcaudal del circuito de la bomba hidraulica 1 puede estar debajo del valor especificado.
Mide la desviacion menos de 200 mm (7-7/8 in)?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Observar el sentidode desviacion de lamaquina. Ver Diagnosticode averas del sistema depropulsion. (Grupo9025-15.)
1/1
Revisiones desincronizacion delsistema propulsor alaccionar una funcion deexcavacion
NOTA: La maquina disminuira su velocidad durante esta prueba.
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Interruptor de velocidad de propulsion en la posicion rapida (conejo).
Hacer avanzar la maquina en una superficie plana y nivelada a toda velocidad.
Cuando la maquina esta en marcha, mover la palanca de control del brazo del puntomuerto a la posicion de extension completa del brazo.
La maquina se desva excesivamente al extenderse el brazo?
SI: Inspeccionar lavalvula de combinacionde flujo, la valvula decontrol del flujo depropulsion y la valvula deseleccion depropulsion-bajada deaguilon. Ver Reparacionde la valvula de control.(Grupo 3360.)
NO: Pasar a la revisionsiguiente.
TM2943 (09NOV05) 9005-10-21 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=45
-
Procedimiento de revision operacional
90051022
1/1
Maniobrabilidad delsistema de propulsion
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Interruptor de velocidad de propulsion en la posicion rapida (conejo).
Propulsar la maquina a la velocidad maxima de avance, bajando una pendiente.
Hacer virajes en ambos sentidos.
Repetir el procedimiento con la maquina en retroceso.
Disminuye la velocidad de cada una de las cadenas al mover el pedal o la palancacorrespondiente para hacer los virajes?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Inspeccionar lavalvula de equilibrio. VerReparacion del motorpropulsor. (Grupo 0260.)
1/1
Seleccion de lavelocidad de propulsion
OFF
OFF
21
INT
PUSH
ON
1
T137725 UN02FEB01
1Control de velocidad de propulsion
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Girar el control (1) de propulsion a la posicion develocidad lenta (tortuga).
Accionar una funcion de excavacion a plena velocidad.
Poner el control de propulsion en la posicion develocidad rapida (conejo).
Aumenta la velocidad de propulsion de la maquina?
Accionar una funcion de excavacion y dejarla regresar alpunto muerto.
Se reduce y luego aumenta la velocidad de propulsionde la maquina?
Poner el control de propulsion en la posicion develocidad lenta (tortuga).
Se reduce la velocidad de propulsion?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Comprobar losinterruptores y sensoresde presion.
Ver Prueba de sensor depresion. (Grupo 9015-20.)
Ver Funcionamiento delcircuito de velocidad delmotor propulsor200CLCy 230CLC o verFuncionamiento delcircuito de velocidad delmotor propulsor270CLC.
TM2943 (09NOV05) 9005-10-22 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=46
-
Procedimiento de revision operacional
90051023
1/1
Revision de tiempos deciclo200CLC ATENCION: Para evitar lesiones, impedir que la maquina se mueva
inesperadamente. Alejar a las demas personas de la zona antes de hacerfuncionar la maquina.
NOTA: Calentar el aceite hidraulico a la temperatura de funcionamiento para estarevision.
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Funcion de autoralent desactivada.
T6477AQ UN19OCT88Aguilon
T7884AE UN10NOV92Brazo, cucharon, giro
Poner la maquina en las posiciones indicadas para cada prueba.Anotar el tiempo de ciclado de cada funcion.
Valor especificadoElevacion del aguilon (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.63.2..............................................................................Bajada del aguilon (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.12.7..............................................................................Retraccion del brazo (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 3.33.9..............................................................................Extension del brazo (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.32.9..............................................................................Carga del cucharon (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.93.5..............................................................................Vaciado del cucharon (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 1.82.4..............................................................................Giro a izq. o der. 3 revolucionesmientras esta en marchaTiempo deciclo (s) 12.514.5.............................................................................................................Cadena elevada; 3 revoluciones con lamaquina inicialmente en marcha (revisaren avance y retroceso con control depropulsion a velocidad RAPIDA)Tiempo de ciclo (s) 17.319.3...........................................................................................Cadena elevada; 3 revoluciones con lamaquina inicialmente en marcha (revisaren avance y retroceso con control depropulsion a velocidad LENTA)Tiempode ciclo (s) 25.929.9........................................................................................................
Funciona la maquina de acuerdo con las especificaciones?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar la velocidaddel motor.
Ver la Prueba y ajuste delregulador de la bombahidraulicaReduccion deregimen del motor200CLC. (Grupo9025-25.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-23 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=47
-
Procedimiento de revision operacional
90051024
1/1
Revision de tiempos deciclo230CLC ATENCION: Para evitar lesiones, impedir que la maquina se mueva
inesperadamente. Alejar a las demas personas de la zona antes de hacerfuncionar la maquina.
NOTA: Calentar el aceite hidraulico a la temperatura de funcionamiento para estarevision.
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Funcion de autoralent desactivada.
T6477AQ UN19OCT88Aguilon
T7884AE UN10NOV92Brazo, cucharon, giro
Poner la maquina en las posiciones indicadas para cada prueba.Anotar el tiempo de ciclado de cada funcion.
Valor especificadoElevacion del aguilon (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 3.03.6..............................................................................Bajada del aguilon (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.22.8..............................................................................Retraccion del brazo (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 3.84.4..............................................................................Extension del brazo (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.63.2..............................................................................Carga del cucharon (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 3.84.4..............................................................................Vaciado del cucharon (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.22.8..............................................................................Giro a izq. o der. 3 revolucionesmientras esta en marchaTiempo deciclo (s) 13.315.3.............................................................................................................Cadena elevada; 3 revoluciones con lamaquina inicialmente en marcha (revisaren avance y retroceso con control depropulsion a velocidad RAPIDA)Tiempo de ciclo (s) 17.719.7...........................................................................................Cadena elevada; 3 revoluciones con lamaquina inicialmente en marcha (revisaren avance y retroceso con control depropulsion a velocidad LENTA)Tiempode ciclo (s) 28.032.0........................................................................................................
Funciona la maquina de acuerdo con las especificaciones?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar la velocidaddel motor.
Ver la Prueba y ajuste delregulador de la bombahidraulicaReduccion deregimen del motor230CLC. (Grupo9025-25.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-24 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=48
-
Procedimiento de revision operacional
90051025
1/1
Revision de tiempos deciclo270CLC ATENCION: Para evitar lesiones, impedir que la maquina se mueva
inesperadamente. Alejar a las demas personas de la zona antes de hacerfuncionar la maquina.
NOTA: Calentar el aceite hidraulico a la temperatura de funcionamiento para estarevision.
Hacer funcionar el motor en ralent rapido.
Funcion de autoralent desactivada.
T6477AQ UN19OCT88Aguilon
T7884AE UN10NOV92Brazo, cucharon, giro
Poner la maquina en las posiciones indicadas para cada prueba.Anotar el tiempo de ciclado de cada funcion.
Valor especificadoElevacion del aguilon (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 3.33.9..............................................................................Bajada del aguilon (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.32.9..............................................................................Retraccion del brazo (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 3.64.2..............................................................................Extension del brazo (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.73.3..............................................................................Carga del cucharon (extension decilindro)Tiempo de ciclo (s) 3.74.3..............................................................................Vaciado del cucharon (retraccion decilindro)Tiempo de ciclo (s) 2.22.8..............................................................................Giro a izq. o der. 3 revolucionesmientras esta en marchaTiempo deciclo (s) 15.017.0.............................................................................................................Conducir 20 m (65 ft) con maquinainicialmente en marcha (revisar enavance y retroceso con control avelocidad RAPIDA)Tiempo de ciclo (s) 13.715.7........................................................Conducir 20 m (65 ft) con maquinainicialmente en marcha (revisar enavance y retroceso con control avelocidad LENTA)Tiempo de ciclo (s) 22.826.8..........................................................Cadena elevada; 3 revoluciones con lamaquina inicialmente en marcha (revisaren avance y retroceso con control depropulsion a velocidad LENTA)Tiempode ciclo (s) 34.138.1........................................................................................................
Funciona la maquina de acuerdo con las especificaciones?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar la velocidaddel motor.
SI ES CORRECTO: Verla Prueba y ajuste delregulador de la bombahidraulicaReduccion deregimen del motor270CLC. (Grupo9025-25.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-25 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=49
-
Procedimiento de revision operacional
90051026
1/1
Circuitos de luces
OFFA/I
A/A
P
H/P
OFF
OFF
E
21
INT
PUSH
min-1
ON
6
5
4
3
2
1
T142011 UN10MAY01
1Cuadrante de regimen del motor2Control de autoralent/autoaceleracion3Control de modo de potencia4Control de velocidad de propulsion5Control de luces de trabajo6Control de limpia y lavaparabrisas
NOTA: Todos los accesorios reciben energa electricadesde el bloque de fusibles. Si alguno de los accesoriosno funciona, revisar los fusibles en el bloque de fusibles.
Conectar la llave de contacto.
Poner el control de luces de trabajo (5) en la 1aposicion.
Se encienden las luces de fondo del tablero demonitoreo y las luces delanteras de conduccion?
Poner el conmutador de luces en la 2a posicion.
Se encienden las luces del aguilon?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar los fusibles.Ver Prueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
Revisar el alambrado. Verel Diagrama funcional delsistema. (Grupo9015-10.)
Revisar las bombillas ylos controles deiluminacion de fondo deltablero del monitor.
1/1
Circuito dellimpiaparabrisas
OFFA/I
A/A
P
H/P
OFF
OFF
E
21
INT
PUSH
min-1
ON
6
5
4
3
2
1
T142011 UN10MAY01
1Cuadrante de regimen del motor2Control de autoralent/autoaceleracion3Control de modo de potencia4Control de velocidad de propulsion5Control de luces de trabajo6Control de limpia y lavaparabrisas
Llave de contacto conectada.
Poner el control del limpiaparabrisas (6) en la primeraposicion INT.
Funciona intermitentemente el limpiaparabrisas?
Poner el control del limpiaparabrisas en la segundaposicion INT.
Funciona el limpiaparabrisas de manera intermitente,pero mas rapidamente que en la primera posicion?
Poner el control del limpiaparabrisas en la terceraposicion INT.
Funciona el limpiaparabrisas de manera intermitente,pero mas rapidamente que en la segunda posicion?
Poner el control del limpiaparabrisas en la posicionON.
Funciona continuamente el limpiaparabrisas?
Poner el conmutador en la posicion de apagado.
Se para el brazo del limpiaparabrisas en la posicioncorrecta?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar la ventanadelantera para confirmarque esta completamentecerrada. Revisar elcontrol de activacion dellimpiaparabrisas paraasegurarse de que estecontra la lengueta de laventana delantera.Revisar el fusible, elcontrol dellimpiaparabrisas, el motordel limpiaparabrisas y elalambrado.
Ver Prueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
Ver Teora defuncionamiento delcircuito de controlador ypantalla de monitor.(Grupo 9015-15.)
Ver Ubicacion decomponentes del arnes(W3) de monitor. (Grupo9015-10.)
TM2943 (09NOV05) 9005-10-26 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=50
-
Procedimiento de revision operacional
90051027
1/1
Circuito dellavaparabrisas
IMPORTANTE: El motor del lavaparabrisas puede sufrir danos si su control semantiene pulsado por mas de 20 segundos, o si se le hace funcionar de modocontinuo cuando el tanque de lquido limpiador no contiene fluido.
OFFA/I
A/A
P
H/P
OFF
OFF
E
21
INT
PUSH
min-1
ON
6
5
4
3
2
1
T142011 UN10MAY01
1Cuadrante de regimen del motor2Control de autoralent/autoaceleracion3Control de modo de potencia4Control de velocidad de control de propulsion5Control de luces de trabajo6Control de limpia y lavaparabrisas
Llave de contacto ENCENDIDA
Pulsar el control (6) del lavaparabrisas.
Se roca fluido de lavado sobre el parabrisas?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar el nivel defluido del lavaparabrisas.Revisar el fusible dellimpiaparabrisas. VerPrueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
Revisar el alambrado. VerUbicacion decomponentes del arnes(W3) de monitor. (Grupo9015-10.)
Revisar la bomba dellavaparabrisas.
1/1
Revision de circuito decontrol de activacion delimpia y lavaparabrisas
T142041 UN11MAY01
1Pestillo de ventana delantera2Palanca soltadora de bloqueo3Lengueta de interruptor de activacion del
limpiaparabrisas
NOTA: Cuando la ventana superior esta cerrada, unalengueta hace contacto con el control de activacion dellimpiaparabrisas. El limpiaparabrisas o el lavaparabrisasno funcionan cuando la ventana esta abierta. Cuando laventana esta cerrada, revisar si la lengueta de laesquina derecha superior de la ventana presiona elcontrol de activacion del limpiaparabrisas.
Empujar la palanca soltadora de bloqueo (2) haciaarriba.
El pestillo (1) se soltara y el parabrisas caera alrededorde 25 mm (1 in.) hacia atras.
Llave de contacto conectada.
Accionar el limpia parabrisas.
Empujar el control del lavaparabrisas.
Suena la bocina del monitor de manera intermitente yno funcionan ni el limpiaparabrisas ni el lavaparabrisas?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Inspeccionar.Reparar o sustituir loscomponentes necesarios.Ver Retiro e instalaciondel interruptor dehabilitacion dellimpiaparabrisas. (Grupo9015-20.)
Ajustar la pestana en laventana para que pulse elinterruptor de habilitacion.
TM2943 (09NOV05) 9005-10-27 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=51
-
Procedimiento de revision operacional
90051028
1/1
Circuito de la bocina
T102195 UN26JUL96
ABoton de la bocina
Llave de contacto conectada.
Pulsar el control (A) de la bocina en la parte superior dela palanca de control izquierda.
Suena la bocina?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar el fusible.Ver Prueba de fusibles.(Grupo 9015-20.)
Revisar el alambrado. Verel Diagrama funcional delsistema. (Grupo9015-10.)
Revisar la bocina.
TM2943 (09NOV05) 9005-10-28 Funcionamiento y pruebas 200CLC270CLC050806
PN=52
-
Procedimiento de revision operacional
90051029
1/1
Controles del calefactor(calefactor sinacondicionador de aire)
T142042 UN17MAY01
1Tablero de control del calefactor2Controles de ventilacion3Control de entrada de aire fresco4Interruptor (apagado)5Luces indicadoras de velocidad del ventilador6Controles de velocidad del ventilador (BAJA) (ALTA)7Controles de temperatura8Luces indicadoras de temperatura
Motor funcionando a temperatura normal.
Pulsar el control (5) de velocidad baja (LO) del ventilador.
Se ilumina una luz indicadora (5) sobre el controles y funciona el ventilador a suvelocidad mas baja?
Pulsar tres veces el control de alta velocidad (HI) del ventilador.
Se iluminan luces indicadoras (8) adicionales y funciona el ventilador a tresvelocidades adicionales?
Con el ventilador funcionado a cualquier velocidad, pulsar el control de temperaturaderecho (6) hasta que se iluminen todas las luces indicadoras.
Sale aire caliente por los registros?
Pulsar el cada control de ventilacion (2).
Sale aire de registros diferentes cuando se pulsa cada uno de los controles?
Pulsar el control de entrada de aire fresco (3).
Se puede escuchar la apertura y cierre del registro de aire fresco para admitir el aireexterior o recircular el aire interior?
SI: Pasar a la revisionsiguiente.
NO: Revisar el fusible delcalefactor. Ver Prueba defusibles. (