20110610-txosnak-baldintzak-getxo

7
D E K R E T U A D E C R E T O AURREKARIAK ANTECEDENTES I.- San Ignazio, Romo eta Portu Zaharreko jaietan dagokien Jai Batzordeko txosnaz gain, beste batzuk ere jartzen dira. Txosna horien ustiaketa udalerriko zenbait kultura eta kirol talderi ematen zaie. Horretarako eskaera egin behar dute eta baldintza batzuk bete behar dituzte. Adjudikatzerakoan irizpide batzuen arabera baloratzen dira proposamenak. Hortaz, I.- En las fiestas de San Inazio, Romo y Puerto Viejo se instalan, además de la propia de la comisión de fiestas correspondiente, txosnas cuya explotación es adjudicada a diversos asociaciones culturales y deportivas del Municipio, tras su solicitud, siempre y cuando cumplan una serie de requisitos y en función de determinados criterios de valoración, Eta ondorengo hauetan oinarriturik Y sobre las bases de los siguientes ZUZENBIDEKO OINARRIAK FUNDAMENTOS DE DERECHO I.- Azaroaren 10eko Eusko Legebiltzarreko 4/1995 legea, jendaurreko ikuskizunak eta jolas- jarduerak arautzen dituena. I.- La Ley del Parlamento Vasco 4/1995 de 10 de noviembre de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas. Legeak ematen dizkidan eskurantzak erabiliz eta gogotan edukirik Y en virtud de las atribuciones que me confiere la legalidad vigente ERABAKI DUT RESUELVO Dei egitea udalerriko elkarteei, baldin txosnen adjudikaziora azaldu asmo badute San Ignazio, Romo eta Portu Zaharreko jaietan jartzeko diren txosnetatik baten bat ateratzeagatik, beharreko eskaera 2011ko maiatzaren 10tik ekainaren 10era arte (biak barne) aurkez dezaten. Convocar a las asociaciones locales del municipio que estén interesadas en ser adjudicatarias de una de las txosnas a instalar en las fiestas de San Inazio, Romo o Puerto Viejo para que, del 30 de mayo al 10 de junio de 2011 (ambos incluidos) presenten la correspondiente solicitud. 2. Esleipen horretan honako baldintza hauek betetzen dituzten elkarteek parte hartu ahal izango d u t e: 2011eko apirilaren 1ean Getxoko Erakundeen Erregistroan izena emanda izatea. Frogagarriak diren egonkortasuna eta kaudimena izan dezatela, bai eta udalerrian errotuta izatea eta elkarte horrek urtean zehar tokiko erkidegoarekin lotutako beste proiektu batzuetan parte hartzea izatea. Horretarako, eskatzen da elkarteek beren kultur, kirol- eta gizarte-jarduera urte natural guztian zehar gara dezala eta hura proba dadila. Proba horretatik kanpo geratuko dira urtean zehar Udal horretatik ohiko diru-laguntza edo diru-laguntza jakinak jasotzen dituzten elkarteak. Getxoko Udaletik diru-laguntzarik jasotzen ez dutenek 3. artikuluan eskatutako dokumentazioa aurkeztu beharko dute. 3 ) Elkarte horrek edo elkarte horietako arduradunen batek zigorrik ez izatea 2010ko 2. Podrán optar a dicha adjudicación las asociaciones que cumplan con los siguientes requisitos: Inscripción en el Registro de Entidades de Getxo a fecha 1 de abril de 2011. Que cuenten con estabilidad y solvencia demostrables así como con arraigo en el municipio y presencia de esta asociación a lo largo del año en otros proyectos orientados a la comunidad local. Para ello, se exige que las asociaciones desarrollen su actividad cultural, deportiva o social a lo largo de todo el año natural y que se pruebe la misma. Quedarán exentas de esta prueba las asociaciones que reciben subvención ordinaria o subvenciones puntuales de este Ayuntamiento a lo largo del año. Aquellas que no reciban subvención del Ayuntamiento de Getxo deberán presentar la documentación requerida en el artículo 3 . Que carezcan de sanción a dicha asociación o

description

2011ko Algorta, Itzubaltzeta / Romo eta Portu Zaharreko jaietan txosna muntatu ahal izateko Getxoko Udalak jarritako baldintzak.

Transcript of 20110610-txosnak-baldintzak-getxo

Page 1: 20110610-txosnak-baldintzak-getxo

D E K R E T U A D E C R E T O

AURREKARIAK ANTECEDENTES

I.- San Ignazio, Romo eta Portu Zaharrekojaietan dagokien Jai Batzordeko txosnaz gain,beste batzuk ere jartzen dira. Txosna horienustiaketa udalerriko zenbait kultura eta kiroltalderi ematen zaie. Horretarako eskaera eginbehar dute eta baldintza batzuk bete behardituzte. Adjudikatzerakoan irizpide batzuenarabera baloratzen dira proposamenak. Hortaz,

I.- En las fiestas de San Inazio, Romo y PuertoViejo se instalan, además de la propia de lacomisión de fiestas correspondiente, txosnascuya explotación es adjudicada a diversosasociaciones culturales y deportivas delMunicipio, tras su solicitud, siempre y cuandocumplan una serie de requisitos y en función dedeterminados criterios de valoración,

Eta ondorengo hauetan oinarriturik Y sobre las bases de los siguientes

ZUZENBIDEKO OINARRIAK FUNDAMENTOS DE DERECHO

I.- Azaroaren 10eko Eusko Legebiltzarreko4/1995 legea, jendaurreko ikuskizunak eta jolas-jarduerak arautzen dituena.

I.- La Ley del Parlamento Vasco 4/1995 de 10 denoviembre de Espectáculos Públicos y ActividadesRecreativas.

Legeak ematen dizkidan eskurantzak erabiliz etagogotan edukirik

Y en virtud de las atribuciones que me confiere lalegalidad vigente

ERABAKI DUT RESUELVO

Dei egitea udalerriko elkarteei, baldin txosnenadjudikaziora azaldu asmo badute San Ignazio,Romo eta Portu Zaharreko jaietan jartzeko direntxosnetatik baten bat ateratzeagatik, beharrekoeskaera 2011ko maiatzaren 10tik ekainaren10era arte (biak barne) aurkez dezaten.

Convocar a las asociaciones locales delmunicipio que estén interesadas en seradjudicatarias de una de las txosnas a instalar enlas fiestas de San Inazio, Romo o Puerto Viejopara que, del 30 de mayo al 10 de junio de 2011(ambos incluidos) presenten la correspondientesolicitud.

2. Esleipen horretan honako baldintza hauekbetetzen dituzten elkarteek parte hartu ahali z a n g o d u t e:

2011eko apirilaren 1ean Getxoko ErakundeenErregistroan izena emanda izatea.

Frogagarr iak d i ren egonkortasuna etakaudimena izan dezatela, bai eta udalerrianerrotuta izatea eta elkarte horrek urtean zehartokiko erkidegoarekin lotutako beste proiektub a t z u e t a n p a r t e h a r t z e a i z a t e a .

Horretarako, eskatzen da elkarteek beren kultur,kirol- eta gizarte-jarduera urte natural guztianzehar gara dezala eta hura proba dadila. Probahorretatik kanpo geratuko dira urtean zehar Udalhorretatik ohiko diru-laguntza edo diru-laguntzajakinak jasotzen dituzten elkarteak.

Getxoko Udaletik diru-laguntzarik jasotzen ezdutenek 3. artikuluan eskatutako dokumentazioaaurkeztu beharko dute.

3 ) Elkarte horrek edo elkarte horietakoarduradunen batek zigorrik ez izatea 2010ko

2. Podrán optar a dicha adjudicación lasasociaciones que cumplan con los siguientesrequisitos:

Inscripción en el Registro de Entidades deGetxo a fecha 1 de abril de 2011.

Que cuenten con estabilidad y solvenciademostrables así como con arraigo en elmunicipio y presencia de esta asociación a lolargo del año en otros proyectos orientados ala comunidad local.

Para ello, se exige que las asociacionesdesarrollen su actividad cultural, deportiva osocial a lo largo de todo el año natural y quese pruebe la misma. Quedarán exentas deesta prueba las asociaciones que recibensubvención ordinaria o subvencionespuntuales de este Ayuntamiento a lo largodel año.

Aquellas que no reciban subvención delAyuntamiento de Getxo deberán presentar ladocumentación requerida en el artículo 3.

Que carezcan de sanción a dicha asociación o

Page 2: 20110610-txosnak-baldintzak-getxo

txosnak esleitzeko baldintzak ez betetzeagatik. a a l g u n a / o s u s r e s p o n s a b l e s p o rincumplimiento de las condiciones deadjudicación de txosnas en el año 2010.

3. Txosnaren eskaerarekin batera, elkarteinteresdunek horretarako adierazitako epeanaurkeztu beharko dute:

3. Junto con la solicitud, las asociacionesinteresadas presentarán en el plazo señalado alefecto:

2010 urtean zehar egindako jardueren memoria;

2010 urteari dagokion balantze ekonomikoa,elkartearen bai sarrerak, bai gastuak jasotzendituena.2011 urterako egitasmoa eta aurrekontuekonomikoa.

2011ko ohiko diru-laguntzen deialdian partehartu duten e lkarteek ez dute zertandokumentazio hori aurkeztu, dagoeneko GetxokoUdalak badauka eta.

Epez kanpo aurkeztutako eskaerak ez dirakontuan hartuko.

Txosna-eskaeran, elkarte bakoitzak Udalarekineta Jai Batzordearekin ustiatzeko hasieratiksolaskide izango den ordezkari bat izendatukodu.

Ordezkariek beti erraz aurkitzeko moduanizango beharko dute jaiak irauten duten denborag u z t i a n , e t a h o r i h a l a i z a n d a d i n ,harremanetarako eta noiznahi aurkitzeko helbidebat eta telefono mugikor bat emango dituzte.

Memoria de actividades realizadas durante elaño 2010

Balance económico del mismo ejercicio,donde vengan reflejados tanto los ingresoscomo los gastos del asociación.

Proyecto y presupuesto económico para2011.

Las asociaciones que se hayan presentado a laconvocatoria de subvenciones ordinarias de 2011e s t a r á n e x e n t a s d e a d j u n t a r d i c h adocumentación.

No serán tomadas en consideración lassolicitudes presentadas fuera de plazo.

En la solicitud de txosna, cada asociacióndesignará un/a representante que actuará deinterlocutor/a de principio a fin de la explotacióncon el Ayuntamiento y con la Comisión deFiestas.

Los/as representantes deberán estar localizablesy accesibles durante todo el tiempo que duren lasfiestas, a cuyos efectos facilitará una dirección yteléfono móvil de contacto y localizaciónpermanente.

4. Jaietako bakoitzeko esleituko diren txosnakhona:

San Ignazio: lau txosna handi, bina taldetxosnako, eta beste txosna bat, alkoholikgabekoa.Erromo: bost txosna txiki, talde bana txosnako,edo bi txosna handi, bina talde txosnako.Portu zaharra: lau txosna handi, bina taldetxosnako.

Txosnentzat baimenduko diren neurriak izangodira, hona, handientzat 9x4 m. Gutxi gora-behera eta txikientzat 6x4 m. Adjudikaziodekretuak epea mugatuko du talde bakoitzakUdalari enpresaren izena jakinarazi diezaionzeinekin txosnaren akura edo alogera egitekoduen, haiek jaietako barrutian behingoaz etaerara ezar ahal daitezen.

4. Las txosnas que se adjudicarán en las fiestasseñaladas son:

San Inazio: cuatro txosnas grandes para dosasociaciones por txosna y una txosna sin alcoholpara un asociación.Romo: cinco txosnas pequeñas para unasociación por txosna o dos txosnas grandes parados asociaciones por txosna.Puerto Viejo: cuatro txosnas grandes para dosasociaciones por txosna.

Las txosnas que se autor izarán seránaproximadamente de 9x4 m. las grandes y de6x4 las pequeñas. Dentro del plazo que seestablezca en el decreto de adjudicación, cadaasociación deberá comunicar al Ayuntamiento elnombre de la empresa con la que hayacontratado el alquiler de la txosna, al objeto decoordinar la instalación de las mismas en el

Page 3: 20110610-txosnak-baldintzak-getxo

Adjudikazio dekretuan ezarritako epearenbarruan, adjudikaziodun elkarteek Udalaritxosna alokatu dien enpresaren izena jakinarazibehar diote, muntaia koordinatze aldera.

Udalak jarri beharreko txosnak behin betikoz nonkokatuko diren eta Errmoko kasuan batez ere,zenbat izango diren finkatuko du.

Partekatutako txosnen kasuan, aldeetako bathutsik geratuko balitz bere esleipendunak uko-egin duelako, albokoak txosna bere osotasuneanustiatzeko aukera izango luke. horrek eskubidehorri uko egingo balio, gainerako esleipendunekerdi hori bereganatzeko aukera izango lukete,Getxoko Udalaren Kultur Arloak eskaerakebatziz.

Eskaerarik izan ezean edo aurkeztutako bat beraere onartuko ez balitz, Udalak txosna-kopuruamurr iztu ahal izango luke esle ipendunelkarteenarekin bat egin arte baina jaibakoitzean ez da inolaz ere jarriko esleipendunelkarteenak baino txosna-kopuru handiagoa.

recinto festivo correspondiente.

Dentro del plazo que se establezca en el decretode adjudicación, cada asociación deberácomunicar al Ayuntamiento el nombre de laempresa con la que haya contratado el alquilerde la txosna, al objeto de coordinar la instalaciónde l a s m i smas en e l r e c i n t o f e s t i v ocorrespondiente.

El Ayuntamiento f i jará su ubicación y,especialmente en el caso de Romo, el númerodefinitivo de txosnas a colocar.

En el supuesto de txosnas compartidas, si algunade las partes quedara vacante por renuncia de suadjudicataria, la colindante podrá optar a laexplotación de la txosna en su totalidad. Si éstarenunciara, el resto de adjudicatarias podránoptar a esa mitad, resolviendo el Área de Culturadel Ayuntamiento de Getxo las solicitudes.

Si no hubiera solicitudes o no se aprobaraninguna de las presentadas, el Ayuntamientopodrá reducir el número de txosnas hasta hacerlocoincidir con el de las asociaciones adjudicatariaspero no se colocará en cada fiesta, mayornúmero de txosnas que el de asociacionesadjudicatarias.

Auzo horietako jaien baterako lehenengoeskatzerakoan txosna adinbat eskatzaile ezbadago, eman gabe geldituko direnak bat bainogehiago eskatutakoei banatuko zaizkie, baldineta eskatzaile horiek deialdi honetan jasotakobaldintzak betetzen badituzte.

En caso de que en alguna de las fiestasmencionadas haya, en primera instancia, menornumero de asociaciones solicitantes que txosnasdisponibles, las vacantes se adjudicarán entre lossolicitantes a varios ámbitos festivos, siempre ycuando dichos solicitantes cumplan con losrequisitos recogidos en la presente convocatoria.

5. Esleipedunek ezingo dute txosnak berrizbanatu: txosnak azpibanatu edo emakidaduneiazalduz baimenik gabeko taldeekin konpartitubeharko dituztela esanez.

6. Esleipendunak diren elkarteek GetxokoUdalarekin dituen zerga-betebeharrak eguneanizan beharko ditu eta ez du Udalarekiko inolakoisunik ordaindu gabe edukiko.

5. Los adjudicatarios no podrán redistribuir lastxosnas, subdividiendo las mismas ni exigiendo alos conces ionar ios e l compart i r las conasoc i a c i ones que no hayan re su l t adoadjudicatarias.

6. Las asociaciones que resulten adjudicatariasdeberán estar al corriente de sus obligacionestributarias con el Ayuntamiento de Getxo y notendrán sanción económica pendiente con elAyuntamiento.

7. Txosnak ematerakoan, besteak bestekontutan izango dira ondorengo balorazio-irizpideak:

Bere jardueraren esparruan elkarteak berak

7. A la hora de realizar la adjudicación de lastxosnas se tendrán en cuenta, entre otros, lossiguientes criterios de valoración:

La propia estabilidad y solvencia de la asociación

Page 4: 20110610-txosnak-baldintzak-getxo

duen egonkortasuna eta kaudimena, etaUdalerriko ingurune sozialean nola a dagoenerrotuta.Bazkide eta parte-hartzaile kopurua;

2010ko balantze ekonomikoa eta 2011erakoaur rekontua e ta ja rdueren pro iek tua .

Txosnaren onura ekonomikoen aplikazioaudalerrian bertan egin beharreko jardueretan.

Dagokion Jai Batzordeari laguntzea eta bertanintegratzea.

Beren programak garatzeko aukera, interessoziala, bideragarritasuna eta aurreikusitakoinpaktua.

en el ámbito de su actividad, su arraigo en elentorno social del Municipio.

El numero de socios e integrantes

El balance económico de 2010 y el presupuestoy el proyecto de actividades para 2011.

La aplicación de los beneficios económicos de latxosna en actividades a desarrollar en el propiomunicipio

La colaboración o la integración en la Comisiónde Fiestas que corresponda

La oportunidad, interés social, viabilidad eimpacto previsible del desarrollo de susprogramas.

Jai bakoitzeko esleipendun elkarteak izandaitezkeenen zerrenda Jai Batzorde bakoitzaribidaliko zaio, haren txostena egin dezaten.Halaber, eta kontsulta gisa, Jai-batzorde guztieitxosten bana eskatuko zaie. Bertan adierazikodituzte euren preferentziak txosnak esleitzekoeta horien kokapena. Aipatutako txostenamotibatua izan beharko da, eta ez da lotesleaizango.

El l istado de las posibles asociacionesadjudicatarias de cada fiesta será enviado, parasu informe, a cada Comisión de Fiestas. En dichoinforme, la Comisión correspondiente dejaráconstancia de sus preferencias de adjudicación yorden de colocación de las txosnas. Dichoinforme, deberá ser motivado y no tendrácarácter vinculante.

8. Adjudikatzea erabakiko duen dekretuakxedatuko du zein eginbide leporatuko dituztenadjudikatuak dauden elkarteek eta hain zuzenere, zein baldintzari eutsi behar dieten.Eginbide-baldintza horiek hona:

8. Las obligaciones adquiridas por las entidadesadjudicatarias y las condiciones concretas de laadjudicación se establecerán en el Decreto por elque se acuerde la misma. Entre dichasobligaciones y condiciones se encuentran lassiguientes:

Adjudikatutako elkarteak adjudikazioarekinbatean adjudikatze-dekretuak aldean edukikodituen puntu guztiak zehatz-mehatz betebeharra eskuratuko du. Betebehar horrek dituenbaldintzak konplitu gabez, esate baterako soinumugak, ordu-tarteak eta beste, zehapen-espedientea hasiaraziko da Jendaurrekoikuskizunei eta jolas-jarduerei buruzko 4/95legeak, azaroaren 10ekoak, eta beste kasuarenharira datozen arauek agindua daukatenarenarabera, Getxoko Udalaren zaratei eta bibrazioeiburuzko ordenantza bezala.

La adjudicación implicará el compromiso, porparte de la asociación adjudicataria, decumplimiento efectivo de cuantos extremosrecoja e l Decreto de adjudicac ión. Lainobservancia de dicho compromiso, es decir, delas condiciones de límites sonométricos, dehorarios, etc., dará lugar a la incoación delcorrespondiente sancionador con arreglo a la Ley4/95 de 10 de noviembre de Espectáculo Públicosy Actividades Recreativas y demás normativa queresulte aplicable, como la ordenanza de ruidos yvibraciones del Ayuntamiento de Getxo.

Behe-tentsioaren aldera indarrean dagoen araudielektroteknikoa bete beharrean, txosnakgutxienez 96 ordu lehenago ezarri beharko dirajaiak hasiko diren eguna baino; txosnarenezarrera adjudikatutako elkarteak instalatzaileargiketari baimendua kontratatu beharko dutxosna bakoitzaren barruko instalazioa beharden moduan ezar dezan eta instalazio horrenlegeztatze-orria edo agiria agindua den bezalajaulki dezan. Dekretu adjudikatzaileak mugatukoduen epean eta beti jaiak hasi baino lehen,

Para dar cumplimiento al vigente ReglamentoElectrotécnico de Baja Tensión, será preciso quelas txosnas estén instaladas con una antelaciónmínima de 96 horas sobre el día de inicio de lasf iestas; corresponderá a la asoc iac iónadjudicataria la contratación de un InstaladorElectricista Autorizado que realice debidamente lainstalación interior de cada txosna y que emita elpreceptivo boletín de legalización de lainstalación. En el plazo que se establezca en eldecreto de adjudicación y siempre antes del

Page 5: 20110610-txosnak-baldintzak-getxo

Udalari jakinaraziko dio talde bakoitzak zeininstalatzaile kontratatu duen, izena, lanbide-txarteleko zenbakia eta telefono zenbakia.

comienzo de las fiestas, cada asociación deberácomunicar al Ayuntamiento el nombre, númerode carnet profesional y teléfono del Instaladorque haya contratado.

Argi-indarraren horniketa kontratatzea txosnaezarle bakoitzak dagokion energia enpresahornitzailerekin egin beharko du; horretarakoaurrean esandako agiria baitezpadakoa izangodu, nahitaezkoa.

Instalaziorako eta instalazioak erabiltzeko,uneoro merkaturatutako produktuekin etainstalazioekin lotutako, bai eta zabaltzen direnbaimen zehatzetan ezar daitezkeen baldintzapartikularrekin lotutako araudi espezifikoakezartzen dituzten higiene- eta osasun-baldintzakbetetzen direla zainduko da.

9 Segurtasun-arrazoiak tarteko, ondorengoirizpideak kontuan hartuko dira:

1) Jarduera hasi aurretik, udalean egiturarendokumentazio teknikoa entregatuko da eta,horrekin batera, 1:100 eskalako plano bat etateknikari eskudunak egindako Sendotasun etaZiurtasun Ziurtagiri bat.

2) Ezingo da zoladuran ainguraketarik egin, etanahitaezkoa izango da heltzeko beste elementubatzuk erabiltzea, zapatak edo egurrezko takoak,adibidez.

3) Errekuntza- edo bero-aparatuak instalatzenbadira, haien artean gutxienez 1,5 metrokogutxieneko distantzia bat izan beharko da. Gas-bonbonek segurtasuneko válvula izango dute.

4) Gutxienez 21ª-113B eraginkortasuneko su-itzalgailu bat instalatu beharko da, haienberraztertzeak eguneratuta izango dira etaerabiltzeko eragozpenik ez dute izan behar.

La contratación de suministro de electricidadhabrá de hacerla cada adjudicataria directamentecon la empresa suministradora de energía quecorresponda para lo cual será imprescindible elboletín referido en el párrafo anterior.

Para la instalación y uso de las instalaciones seatenderá en todo momento al cumplimiento delos requisitos higiénico-sanitarios que establezcanlas reglamentaciones específicas relativas a losproductos comercializados e instalaciones, asícomo a las condiciones particulares que en casopudieran establecerse en las autorizacionesconcretas que se extiendan.

9 Por razones de seguridad, se observarán lossiguientes criterios:

1) Previo al inicio de la actividad, se entregaráen el ayuntamiento la documentación técnica dela estructura, acompañada de un plano a escala1:100 y un Certificado de Solidez y Seguridademitido por técnico competente.

2) No se podrán efectuar anclajes en elpavimento, siendo obligatorio el uso de otroselementos de sujeción, tales como zapatas otacos de madera

3) En el caso de instalar aparatos de combustióno calor, se colocarán a una distancia mínima de1,5 metros entre ellos. Las bombonas de gascontarán con válvula de seguridad

4) Deberá instalarse como mínimo un extintor deeficacia 21ª-113B, puesto al día en sus revisionesy sin obstáculos para su utilización

10. Esleipendunei gogora ekartzen zaie Egileeta Editoreen Elkarteak emandako baimenalortzeko betebeharra dutela errepertorioko obrakerabi l tzeko eta haien egi le-eskubideakaipatutako elkarteak kudeatzen ditu.

Jarduera hasi aurretik, esleipendunek UdalarenKultur eta Kirol Arloan Egile eta EditoreenElkarteak egindako kobrantza-ziurtagiriaaurkeztu beharko dute.

11. Txosnetan ezin izango dira iragarri:

10. Se recuerda a los adjudicatarios que tieneobligación de obtener la autorización de laSociedad General de Autores para la utilizaciónde obras del repertorio cuyos derechos de autorgestiona dicha entidad.

Con carácter previo al inicio de la actividad, losadjudicatarios deberán presentar al Área deCultura y Deportes del Ayuntamiento elcertificado de cobro emitido por la SociedadGeneral de Autores

11. En las txosnas no se hará publicidad de:

Page 6: 20110610-txosnak-baldintzak-getxo

Oinarrizko eskubideetako edozein urratzeadakarten egintzak, pertsona guztien eta zehazkigetxotar guztien eskubideak eta askatasunakerrespetatzeari buruzkoak direnean.

Actos que impliquen la conculcación decualquiera de los derechos fundamentales, todoello con el objeto de respetar los derechos ylibertades de todas las personas y másconcretamente de los ciudadanos y ciudadanasde Getxo.

Udalbatzak onetsi dituen Udal Planen aurkadoazen egintzak: Berdintasun Plana; GaztePlana; Dogramendetasun Plana eta InmigrazioPlana, etab.

Actos que vayan en contra de los PlanesMunicipales aprobados por el Pleno Municipal:Plan de Igualdad; Plan Joven; Plan deDrogodependencias y Plan de Inmigración, etc…

Animaliei tratu txarrak ematea dakartenegintzak.

Actos que impliquen el maltrato a animales.

12. 2011eko martxoaren 25ean osoko bilkuranhartutako Erabakiarekin bat etorriz, ekainaren19ko 4/2008 Legebiltzarraren Legearen,Terror ismoaren B ikt imei A i torpena etaErreparazio Egitekoari buruzkoaren, 4. artikulukob) puntuan jasotakoarekin bat etorriz etaE U D E L e k 2 0 1 0 ko a z a r o a n h a r t u t a k okonpromisoarekin bat etorriz, arau-haustelarritzat joko da:

13. Honako kartel edota ikurrak erabiltzea:pertsonen duintasunaren aurka doazenak etaterrorismoaren alde daudenak, horiekin jaietakoekintzen bizikidetza eta normaltasuna arriskuanjartzen dituztenak.

Aurrekoa gertatuz gero, gehienez ere 3 urteztxosna ez instalatzeko edo erabiltzeko zigorrajasoko da; nolanahi ere, osagarriak diren isunaeta beste neurri batzuk errespetatuko dira

14. Agiri honetan, zein ondoren etorriko denesleipen dekretuan eskatutakoa, zein jaietakojarduerari egokitzen zaion edozein lege-arauabetetzen ez duen elkarteak/taldeak hurrengoondorioak izango ditu:

12. De conformidad con el Acuerdo Plenario de25 de marzo de 2011 de conformidad con lorecogido en el art. 4 punto b) de a Ley delParlamento Vasco 4/2008, de 19 de junio, deReconocimiento y Reparación a las Victimas delTerrorismo y al compromiso adquirido por EUDELen noviembre de 2010 será consideradainfracción muy grave:

13. La utilización de carteles y/o símbolos queatenten contra la dignidad de las personas,apoyen al terrorismo y puedan hacer con ellopeligrar la convivencia o la normalidad de losactos festivos.

Este supuesto está sancionado en su caso con laprohibición de instalación o utilización de txosnapor un periodo máximo de hasta 3 años, sinp e r j u i c i o d e m u l t a u o t r a s m e d i d a scomplementarias

14. Las asociaciones que incumplan lo recogidotanto en este Decreto como en el posterior deadjudicación o en alguna de las normas legalesde aplicación a la actividad festiva tendrá comoconsecuencia:

- Salaketa eta Zigor-espedientearen hasiera,horrek guztiak ekar litzakeen zigorrekin, urraketaegin duen elkarteari edo elkartearen kideei.

- La denuncia e incoación de expedientesancionador con la imposición de las sancionesque, en su caso, correspondan la asociaciónresponsable de la infracción o a sus miembros.

- Zigorra ezartzeak ekarriko du 2011ko SanInazio, Erromo edo Portu Zaharreko jaietaninstalatu beharreko txosnetako bat esletzekointeresa duten udalerriko kultur eta kirol-elkarteei zabaldutako deialdian lehiatzekoaukerarik ez izatea.

- La imposición de sanción conllevará laimposibilidad de concurrir en la convocatoriaabierta a las asociaciones culturales y deportivasdel municipio que estén interesadas en seradjudicatarias de una de las txosnas a instalar enlas fiestas de San Inazio, Romo o Puerto Viejo en2011.

- Nolanahi ere, aurrez jasotako ez betetze-egoeraren mantentzea ekiditeko beharrezko

- Sin perjuicio de actuaciones necesarias paraevitar el mantenimiento de la situación de

Page 7: 20110610-txosnak-baldintzak-getxo

jarduketak errespetatuko dira. Era berean, betebehar diren baldintzetatik baten bat konplitugabez, udal agintaritzak herritarren segurtasunabilatu nahiz edozein ekitaldi eten edo bertanbehera utzi dezake.

incumplimiento recogida anteriormente, elincumplimiento de cualquiera de las condicionesantes descritas podrá dar lugar a que laAutoridad Municipal acuerde la suspensión decualquiera de los actos, atendiendo a criterios deseguridad ciudadana;

15. Dekretu honen berri udaleko KomunikazioArloari zabaldu eragitea.

15 Que por el Área de Comunicación se procedaa difundir el presente Decreto.