2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7...

96
Buick Verano M Sistema de infoentretenimiento ....... 3 Introducción ................ 3 Infoentretenimiento ............. 3 Visión general .................. 3 Controles al volante ............ 9 Cómo usar el sistema .......... 9 Actualizaciones de software . . . 14 Radio ....................... 15 Radio AM-FM ................. 15 Sistema de datos de radio (RDS) .................. 17 Recepción de radio ........... 18 Quick Info (información rápida) ....................... 18 Radio de Internet Stitcher .... . 19 Fotos ......................... 24 Reproductores de audio ..................... 26 Reproductor CD ............... 26 MP3 .......................... 28 USB .......................... 30 Dispositivos auxiliares ........ 37 Audio Bluetooth ............... 38 Navegación ................ 39 Uso del Sistema de Navegación .................. 39 Mapas ........................ 43 Símbolos de Navegación .... . 43 Destino ....................... 45 Navegación paso a paso de OnStar ® . . .55 Menú de configuración ........ 56 Sistema de Posicionamiento Global (GPS) ................ 60 Posicionamiento del vehículo ..................... 61 Problemas con la guía de ruta ....................... 62 Si el sistema necesita servicio ...................... 62 Actualizaciones de información de mapa ..................... 62 Explicaciones de la cobertura de la base de datos ......... 63 Reconocimiento de voz .................... 63 Teléfono/Dispositivos Bluetooth ................. 71 Bluetooth ..................... 71 Mensajes de texto ............ 79 Acuerdos de Marcas Registradas y Licencias ................. 82 Índice .................... i-1 2014 Sistema de Información y entretenimiento Descarga de destino.

Transcript of 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7...

Page 1: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Buick Verano M

Sistema deinfoentretenimiento . . . . . . . 3

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . 3Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 3Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Controles al volante . . . . . . . . . . . . 9Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . 9Actualizaciones de software . . . 14

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Sistema de datos deradio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Recepción de radio . . . . . . . . . . . 18Quick Info (informaciónrápida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Radio de Internet Stitcher . . . . . 19Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Reproductores deaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . 26MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 37Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 38

Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . 39Uso del Sistema deNavegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Símbolos de Navegación . . . . . 43Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Navegación paso a paso deOnStar® . . .55

Menú de configuración . . . . . . . . 56Sistema de PosicionamientoGlobal (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Posicionamiento delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Problemas con la guíade ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Si el sistema necesitaservicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Actualizaciones de informaciónde mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Explicaciones de la coberturade la base de datos . . . . . . . . . 63

Reconocimientode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Teléfono/DispositivosBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . 79

Acuerdos de MarcasRegistradas yLicencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

2014 Sistema de Información y entretenimiento

Descarga de destino.

Page 2: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,
Page 3: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 3

Introducción

Infoentretenimiento

Los nombres, logotipos, emblemas,eslógan, nombres de modelos devehículos y los diseño de lascarrocerías de los vehículos queaparecen en este manual,incluyendo, sin limitación, GM, ellogotipo de GM, BUICK, el emblemade BUICK, y el nombre Verano sonmarcas registradas de GeneralMotors Corporation LLC, sussubsidiarias, afiliadas o a quienesha otorgado su licencia.

La información de este manual escomplementaria al manual delpropietario.

Este manual incluye la informaciónmás reciente disponible al momentode su impresión. Nos reservamos elderecho de hacer cambios en elproducto, después de esa fecha, sinprevio aviso. Para vehículosvendidos inicialmente en Canadá,sustituya el nombre General Motorsof Canada Limited por Buick MotorDivision, en todas las partes en queaparezca en este manual.

Conserve este manual, junto con elmanual del propietario, en elvehículo, por si es necesarioconsultarlos. Si vende el vehículo,deje este manual dentro de él.

Visión generalLea las páginas siguientes parafamiliarizarse con las funciones delsistema de infoentretenimiento.

{ Advertencia

Desviar la vista del caminodurante periodos largos podríacausar una colisión, cuyasconsecuencias podrían serlesiones o la pérdida de la vidapara usted u otras personas.Mientras conduce, no distraiga suatención en tareas deinfoentretenimiento duranteperiodos largos.

El sistema de infoentretenimientocuenta con característicasintegradas que pretenden ayudarlea conseguirlo, desactivando algunasfunciones al conducir. Una funciónque se torna de color gris indica queno está disponible cuando elvehículo está en movimiento.

Page 4: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

4 Sistema de infoentretenimiento

Todas las funciones estándisponibles cuando el vehículo estáestacionado. Antes de conducir:. Familiarícese con la operación

del sistema deinfoentretenimiento, los botonessobre la placa frontal y losbotones de pantalla sensibles altacto.

. Ajuste el audio prefijando susestaciones favoritas y haciendoajustes del tono y las bocinas.

. Defina los números telefónicospor anticipado, de modo quepueda marcarlos fácilmentepresionando sólo un botón o conuna sola instrucción de voz,para vehículos con funcióntelefónica.

{ Advertencia

El quitar la vista del caminodurante demasiado tiempo odemasiadas veces durante el uso

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

del sistema de navegación podríacausar un accidente en el queusted u otros podrían resultarheridos o morir. Ponga atenciónen la conducción y limite lasmiradas al mapa cuando seencuentre conduciendo. Utilice laguía por voz siempre que seaposible.

Vea "Conducción defensiva" en elíndice del manual de del propietariopara más información.

El vehículo tiene Energía retenidapara los accesorios (RAP). ConEnergía retenida para losaccesorios (RAP), el sistema deaudio puede funcionar inclusivedespués de haber apagado laignición. Vea "Energía retenida paralos accesorios (RAP)" en el manualdel propietario.

Asistencia al Cliente

La asistencia está disponible paraayudar con la conexión Bluetooth,descarga e instalación deaplicación, interfaz de otrosdispositivos móviles, y soporte deoperación del sistema deInfoentretenimiento. Hayespecialistas disponibles cuandollame a este número de Asistenciaal Cliente: 01-800-466-0818.

Panorámica general delSistema de infoentretenimiento

El sistema de infoentretenimiento secontrola utilizando los botones,pantalla táctil, controles del volante,y reconocimiento de voz.

Vea Usando el sistema en lapágina 9.

Page 5: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 5

Radio sin navegación

1. Home (Inicio)

2. Botones preprogramados 1-6

3. s © (Buscar Anterior/retroceder)

4. O VOL (Encendido/Volumen)

5. ¨\ (Buscar Siguiente/adelantar)

6. FAV 1-2-3 (Favoritas)

7. SRCE (Fuente)

8. J (Reproducir/Pausa)

9. V / 8 (teléfono/silencio)

10. Ranura CD

11. TONE (Tono)

12. / BACK (Atrás)

13. Perilla TUNE/MENU(Sintonizar/Menú)

14. CONFIG (Configuración)

15. INFO (Información)

16. Z (Expulsar)

17. H (Reloj)

18. AS1-2 (Autoguardar)

Page 6: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

6 Sistema de infoentretenimiento

Radio con navegación

1. SRCE (Fuente)

2. Home (Inicio)

3. s © (Buscar Anterior/retroceder)

4. Botones preprogramados 1-6

5. DEST/NAV (DestinoNavegación)

6. O VOL (Encendido/Volumen)

7. ¨\ (Buscar Siguiente/adelantar)

8. k (Reproducir/Pausa)

9. FAV 1-2-3 (Favoritas)

10. AS1-2 (Autoguardar)

11. NAV (Navegación)

12. V / 8 (teléfono/silencio)

13. RPT/NAV (Repetir navegación)

14. / BACK (Atrás)

15. Perilla de balanceo interior

16. Perilla TUNE/MENU(Sintonizar/Menú)

17. INFO (Información)

18. CONFIG (Menú Configuración)

19. Z (Expulsar)

20. H (Reloj)

Botones de control deinfoentretenimiento

Los botones de la placa frontal seutilizan para iniciar las funcionesprimarias mientras se utiliza elsistema de infoentretenimiento.

Page 7: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 7

SRCE (Fuente): Oprima paracambiar la fuente de audio a AM,FM, Stitcher, CD, USB, AUX,o Audio Bluetooth.

Home (Inicio): Oprima para ir aHome Page (Página de inicio). Vea"Página de Inicio" en esta sección.

s © (Buscar Anterior/retroceder):. CD, USB, Audio Bluetooth:

Oprima para buscar el inicio dela pista actual o la pista previa.

. CD, USB, Audio Bluetooth:Oprima sin soltar pararetroceder rápidamente hastauna pista. Libere el botón pararegresar a la velocidad dereproducción. Vea Reproductorde CD en la página 26, USB enla página 30, o Audio Bluetoothen la página 38.

. AM, FM: Oprima para buscar laestación anterior con señalfuerte.

Botones preprogramados 1-6: Sepueden utilizar los botonesprefijados numerados uno a seispara seleccionar estacionesgrabadas AM, FM.

DEST/NAV (Destino Navegación):

1. Oprima para ingresar un destino.

2. Si ya ha ingresado un destino,oprima para tener acceso alMenú de destino. Vea Destinoen la página 45.

O VOL (Encendido/Volumen):. Oprima para encender y apagar

el sistema.. Gire para ajustar el volumen.

¨\ (Buscar Siguiente/adelantar):. CD, USB, Audio Bluetooth:

Oprima para buscar la pistasiguiente.

. CD, USB, Audio Bluetooth:Oprima sin soltar para avanzarhasta una pista. Libere el botónpara regresar a la velocidad dereproducción. Vea Reproductor

de CD en la página 38, USB enla página 30, o Audio Bluetoothen la página 38.

. AM, FM: Oprima para buscar laestación anterior con señalfuerte.

k (Reproducir/Pausa): Oprimapara pausar o reanudar lareproducción. Vea Reproductor deCD en la página 26, USB en lapágina 30, o Audio Bluetooth en lapágina 38.

TONE (Tono): Oprima para teneracceso a la pantalla de menú deConfiguración de tono para ajustarBajos, Medios (Rango medio),Agudos, EQ, Atenuación, yBalance. La Configuración de tonoes específica a cada fuente. VeaRadio AM-FM en la página 15.

FAV 1-2-3 (Favoritas): Oprimapara mostrar el número de páginafavorita actual sobre los botonespreprogramados. Continúepresionando para navegar a travésde las páginas de favoritas. Lasestaciones preestablecidas para

Page 8: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

8 Sistema de infoentretenimiento

cada lista se proyectan en la parteinferior de la pantalla. El número dePáginas favoritas prefijadas sepuede cambiar oprimiendo el botónde Configuración en la Página deinicio. luego oprimiendo laConfiguración de radio, y luegooprimiendo Número de páginasfavoritas.

AS1-2 (Autoguardar): Consulte"Autostore" en esta sección.

NAV (Navegación):. Oprima para ver la posición

actual del vehículo en la pantallade mapa.

. Siga oprimiendo para recorrer elmapa completo y las pantallasdivididas.

V / 8 (teléfono/silencio). Presione para entrar al menú

principal del teléfono VeaBluetooth en la página 71."OnStar" (si está equipado) en elmanual del propietario.

. Mantenga presionado parasilenciar o dejar de silenciar elsistema infoentretenimiento.

RPT/NAV (Repetir navegación):Oprima para repetir el últimomensaje de guía de voz.

/ BACK (Atrás): Oprima pararegresar a la pantalla previa enun menú.

Perilla de balanceo interior(navegación): Mueva la perilla debalanceo en diferentes direccionespara navegar a través de la pantallade mapa.

Perilla TUNE/MENU(Sintonizar/Menú):

1. Gire para cambiar la estación deradio. Vea Radio AM-FM en lapágina 15.

2. Gire para resaltar una funcióndentro de un menú. Presione eldiámetro externo (anillo decromo) de la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/menú) paraactivar la función resaltada.

INFO (Información): Oprima paraintercambiar entre una pantalla deinformación de audio o denavegación.

CONFIG (Menú Configuración):Oprima para ajustar las funcionespara Idiomas, Hora y fecha,Configuración de radio,Configuración de teléfono,Configuración de pantalla,Configuración del vehículo.

Z (Expulsar): Oprima paraexpulsar el disco del reproductor deCD. Vea Reproductor de CD en lapágina 26.

H (Reloj): Presione para abrir elmenú de reloj.

Autoguardar

Para usar Autoguardar:

1. Oprima SRCE para seleccionarFM o AM.

2. Oprima el botón AS 1-2 pordos segundos.

Page 9: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 9

3. El radio busca y guardaautomáticamente las seisemisoras más fuertes.

Oprima el botón AS 1-2 paraalternar entre las estacionesguardadas automáticamente y lasfavoritas.

Autoguardar no elimina lasestaciones favoritas guardadaspreviamente.

Botones de pantalla al tacto

Los botones de la pantalla sensibleal tacto se encuentran en la pantallay resaltados cuando una funciónestá disponible. Algunos botones dela pantalla se resaltan cuando estánactivos y se ponen gris cuandoestán inactivos.

Controles al volanteDependiendo de las opciones delvehículo, algunas funciones deaudio se pueden controlar pormedio de los controles del volante.

b g (Push to Talk)(Reconocimiento de voz):Presione para interactuar conBluetooth o reconocimiento de voz.Vea Bluetooth en la página 71.Reconocimiento de voz en lapágina 63.

$ / i (silencio/finalizarllamada): Presione para declinaruna llamada entrante, o paraterminar la llamada actual. Oprimapara silenciar los altavoces delvehículo mientras utiliza el sistemade infoentretenimiento. Presioneotra vez para encender el sonido.Presione para cancelar elreconocimiento de voz.

_ SRC ^ (Control de ajuste):Presione para seleccionar unafuente de audio.

Use el control de ajuste paraseleccionar la siguiente o anterioremisora de radio, CD, pista de MP3,USB y Audio Bluetooth favorito.

Use _ SRC para pasar a lasiguiente canción o programautilizando Stitcher. Vea Radio deInternet Stitcher en la página 19.

+ x - (Volume) (Volumen): Oprima+ para incrementar el volumen.Oprima – para disminuir.

Vea "Controles del volante" en elmanual del propietario.

Cómo usar el sistemaEl sistema de infoentretenimiento secontrola tocando la pantalla;utilizando las perillas, y otrosbotones.

El reconocimiento de voz, pormedio de los controles del volante,se puede utilizar para controlar lasfunciones de infoentretenimiento.

Oprima b / g en los controles delvolante para comenzar elreconocimiento de voz. VeaReconocimiento de voz en lapágina 63.

Page 10: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

10 Sistema de infoentretenimiento

Página de inicio

Botones de pantalla al tacto

La Página de inicio permite elacceso a muchas de las funciones.

Atrás: Oprima para regresar a lapágina previa.

Home (Inicio): Oprima pararegresar a Home Page (Página deinicio).

Fav: Presione para mostrar unapágina de estaciones (favoritas) AMy FM. Siga oprimiendo Fav(Favoritas) para desplazarse por laspáginas favoritas.

Más r : Oprima para ir a lasiguiente página.

Personalización de la páginade inicio

Se puede personalizar la primeraPágina de inicio.

Para agregar botones de pantalla:

1. Oprima Menú.

2. Oprima Personalizar.

3. Oprima un botón de pantallapara agregar o remover de laprimera Página de inicio. hindica que se desplegará.El número máximo de botonesen la Página de inicio 1 es ocho.

4. Oprima Aceptar.

Para mover botones de pantalla:

1. Oprima Clasificar.

2. Oprima para seleccionar unicono para mover e intercambiarcon otro icono únicamente en laprimera Página de inicio.

3. Oprima Aceptar.

Para restablecer los valorespredeterminados de la Página deinicio 1:

1. Oprima Menú.

2. Oprima Restablecer valorespredeterminados de la Páginade inicio.

3. Oprima Sí o Cancelar

Funciones de la Página deinicio

Los botones de la pantalla táctilaparecen resaltados cuando lafunción correspondiente estádisponible.

Cuando el vehículo está enmovimiento, se deshabilitan variasfunciones.

Page 11: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 11

Oprima el botón de pantalla NowPlaying (Sonando) para proyectar lapágina fuente activa. Las fuentesdisponibles son AM, FM, CD, USB/iPod, Stitcher, y AUX.

Vea Radio AM-FM en la página 15,Reproductor de CD en la página 26,Radio de Internet Stitcher en lapágina 19, y Dispositivos auxiliaresen la página 37.

Oprima el botón de pantallaNavigation (Navegación) paraproyectar un mapa de la posiciónactual de su vehículo. Vea Uso del

Sistema de Navegación en lapágina 43, Mapas en la página 43,Símbolos de Navegación en lapágina 43, y Menú configurar en lapágina 56.

Oprima el botón de pantallaDestination (Destino) para proyectarla página de inicio de DestinationEntry (Entrada de direcciones) o elMenú de destino. Los botones depantalla disponibles proporcionanun fácil acceso a una variedad deformas de ingresar un destino. VeaDestino en la página 45.

Oprima el botón de pantalla Phone(Teléfono) para proyectar la páginaprincipal de Teléfono. Vea Bluetoothen la página 71.

Oprima el botón de pantalla Config(Ajustes) para proyectar la páginaprincipal de Config (Ajustes). Desdeesta pantalla, ajuste funciones talescomo hora y fecha, radio, teléfono,navegación, vehículo, y pantalla.Vea Menú configurar en lapágina 56.

Page 12: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

12 Sistema de infoentretenimiento

Oprima el botón de pantalla Tone(Tono) para proyectar la páginaprincipal de tono. Ajuste el tono ylas bocinas oprimiendo los botonesde pantalla para cambiar los nivelesde sonido para agudos, medios,bajos, atenuar y balance. Vea RadioAM-FM en la página 15.

Presione el botón en pantallaPictures (Fotos) para ver imágenesde su unidad USB o tarjeta SD. Lasimágenes de la tarjeta SDúnicamente se pueden observar pormedio de un adaptador USB. VeaFotos en la página 24.

Oprima el botón de pantalla FMpara proyectar la página principalde FM y reproducir la emisora deFM actual o la última sintonizada.Vea Radio AM-FM en la página 15.

Oprima el botón de pantalla AMpara proyectar la página principalde AM y reproducir la emisora deAM actual o la última sintonizada.Vea Radio AM-FM en la página 15.

Presione el botón en pantallaStitcher (si está equipado) paradesplegar la página de inicio deStitcher y las transmisiones denoticias, deportes y programas deentretenimiento a través del sistemade audio. Vea Radio de InternetStitcher en la página 19.

Oprima el botón de pantalla Discopara mostrar la página principal deCD y reproducir la pista de CDactual o la última seleccionada. VeaReproductor de CD en la página 26.

Page 13: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 13

Presione el botón en pantalla EBluetooth para desplegar la páginaprincipal de Audio Bluetooth parareproducir música a través de undispositivo Bluetooth. Vea AudioBluetooth en la página 38.

Oprima el botón de pantalla iPodpara proyectar la página principalde iPod y reproducir la pista actualo la última seleccionada. VeaDispositivos auxiliares en lapágina 37.

Oprima el botón de pantalla USBpara proyectar la página principalde USB y reproducir la pista actualo la última seleccionada. VeaDispositivos auxiliares en lapágina 37.

Oprima el botón de pantalla AUXpara tener acceso a cualquierdispositivo auxiliar conectado. VeaDispositivos auxiliares en lapágina 37.

Presione el botón en pantallaInformación para tenernavegación paso a paso de OnStarpor comandos de voz. (si estáequipado). Vea Quick Info(Información rápida) en lapágina 18.

Presione el botón de pantallaMessages (mensajes) (si estáequipado) para mostrar el Buzón deentrada de mensaje de texto. VeaMensajes de texto en la página 79.

acceso a la

Page 14: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

14 Sistema de infoentretenimiento

Si está equipada, esta función estádisponible a través del icono deApps (aplicaciones) en la Página deinicio del radio. Descargar y usar lasApps (aplicaciones) requiere unaconexión de Internet Wi-Fi comoparte de un smartphone u otro plande servicios de datos de dispositivomóvil. En la mayoría de lossmartphones, la activación está enel menú Settings (Ajustes) bajoMobile Network Sharing (compartirred móvil), Personal Hotspot(Hotspot personal), Mobile Hotspot(Hotspot móvil), Wi-Fi Hotspot,o similar. Después de a activaciónde Wi-Fi en el smartphone, presioneel icono Apps (aplicaciones) en laPágina de inicio del radio. Siga losavisos para configurar la conexiónde Internet y configurar una cuenta.

Limpieza de superficies de altobrillo y desplegados deinformación de vehículo yradio

Para vehículos con superficies dealto brillo o desplegados devehículo, use una tela de microfibrapara limpiar las superficies. Antesde limpiar la superficie con la telade microfibra, use un cepillo decerdas suaves para retirar suciedadque pueda rayar la superficie.Después use la tela de microfibramoviéndola suavemente paralimpiar. Nunca use limpiadores osolventes para ventanas. Lave amano la micro fibra periódicamentepor separado, con jabón suave. Noutilice blanqueador o suavizador detelas. Enjuague minuciosamente yseque con aire antes delsiguiente uso.

Aviso: No sujete un dispositivocon una copa de succión aldesplegado. Esto puede causardaño y no estará cubierto por lagarantía.

Actualizaciones desoftwareVea los sitios web para mayorinformación.

Información de Sitio web.

En los Estados Unidos, visitewww.buick.com.

En Canadá, visite www.buick.gm.ca

En México, www.buick.com.mx

Page 15: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 15

Radio

Radio AM-FM

Uso del radio

VOL/ O (Volumen/Encendido):

. Presione para encender oapagar el radio.

. Gire para aumentar o reducir elvolumen de la fuente activa.

Se pueden utilizar los controles delvolante de conducción para ajustarel volumen. Vea Controles alvolante en la página 9.

Funcionamiento del Radio

El radio funcionará cuando la llaveesté en ON/RUN (ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) o ACC/ACCESORY (ACC/ACCESORIOS). Cuando se gira lallave desde ON/RUN a LOCK/OFF(BLOQUEADO/APAGADO), el radioseguirá funcionando por 10 minutoso hasta que se abra la puerta delconductor.

El radio puede encendersepresionando el botón de encendidoen el radio y permaneceráencendido por 10 minutos. Abrir lapuerta del conductor no apagará elradio al presionar el botón deencendido.

Algunos radios pueden permanecerencendidos por más tiempo yre-establecer el tiempo por10 minutos si hay cualquier presiónadicional de un botón del radio.

El radio se puede apagar encualquier momento presionando elbotón de encendido.

Fuente de audio

Presione SRCE o SRC en loscontroles del volante para desplegary desplazarse a través de lasfuentes disponibles AM, FM,Stitcher, CD, USB, AUX, y AudioBluetooth.

Configuración del Sistema deinfoentretenimiento

Propiedades del tono

Para tener acceso a laconfiguración de tono, oprimaTONE (TONO) o el botón deConfiguración de Tono en la Páginade inicio. La Configuración de tonoes específica a cada fuente.

Para ajustar la configuración:. Bajo: Oprima + o - para cambiar

el nivel.. Medios (Rango medio): Oprima

+ o - para cambiar el nivel.. Agudo: Oprima + o - para

cambiar el nivel.. Ecualizador: Oprima o gire la

perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) para recorrer lasopciones de Ecualizadorprefijadas.

. Atenuar: Oprima el botón D o Apara más sonido desde losaltavoces delanteros o traseros.

Page 16: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

16 Sistema de infoentretenimiento

La posición media equilibra elsonido entre los altavocesfrontal y trasero.

. Balance: Oprima el botón I o Dpara más sonido desde losaltavoces izquierdos o derechos.La posición media equilibra elsonido entre los altavocesderecho e izquierdo.

Cómo encontrar una estación

Oprima SRCE (Fuente) o SRC enlos controles del volante paraseleccionar AM, FM, Stitcher, CD,USB, AUX, y Audio Bluetooth.

Gire la perilla TUNE/MENU(Sintonizar/Menú) para encontraruna emisora de radio. Paraseleccionar una estación prefijada,oprima FAV para recorrer laspáginas favoritas y luego oprima unbotón prefijado en el radio o en elbotón en pantalla.

Buscar una estación

Oprima s © o ¨\ para buscaruna estación.

AM

1. Oprima el botón de pantalla AMen la Página de inicio oseleccione AM oprimiendoSRCE (fuente) o SRC en loscontroles del volante, o diga"Sintonizar AM" o "AM" pormedio de reconocimientode voz.

2. Oprima el botón de pantallaMenú para proyectar lasestaciones de AM o lascategorías.

3. Presione para seleccionar unaopción. Para actualizar la listade estaciones, oprimaActualizar.

FM

1. Oprima el botón de pantalla FMen la Página de inicio oseleccione FM oprimiendoSRCE (fuente) o SRC en loscontroles del volante, o diga"Sintonizar FM" o "FM" pormedio de reconocimientode voz.

2. Oprima el botón de pantallaMenú para proyectar lasestaciones de FM o lascategorías.

3. Presione para seleccionar unaopción. Para actualizar la listade estaciones, oprimaActualizar.

Page 17: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 17

Cómo guardar estacionesprefijadas en el radio

Se pueden almacenar hasta36 estaciones preestablecidas. Sepueden mezclar estaciones de AMy FM.

1. Desde la página principal de AMo FM, oprima sin soltarcualquiera de los botones 1–6 ouno de los botones de pantallapre-programados en la parteinferior de la pantalla. Despuésde algunos segundos, seescucha un "beep" y la nuevainformación de preprogramaciónse proyecta en dicho botón depantalla.

2. Repita para cada prefijada.

Posiciones prefijadas deBanda mixta.

Cada página favorita puede guardarseis estaciones prefijadas. Lasposiciones pre-establecidas dentrode una página pueden serdiferentes bandas de radio.

Para desplazarse por las páginas,oprima Fav o el botón de pantallaFav (Favoritas) en la barra superior.En la parte superior de los botonesprefijados aparece el número de lapágina actual. Las estacionesguardadas para cada páginafavorita se proyectan en los botonesprefijados.

Para cambiar el número de páginasfavoritas proyectadas:

1. Oprima Ajustes en la Página deinicio.

2. Oprima configuración de radio.

3. Oprima Número de PáginasFavoritas.

Llamar una estaciónpreprogramada

Para recuperar una estaciónpreestablecida de una páginafavorita, realice uno de lossiguientes:. Oprima el botón de pantalla Fav

en la barra superior paraproyectar el mensaje emergente

prefijado. Oprima uno de losbotones de pantalla prefijadospara ir a la estación prefijadaseleccionada.

. En la página principal de AM oFM, oprima uno de los botonesde pantalla preprogramadospara ir a la emisorapreprogramada seleccionada.

Sistema de datos deradio (RDS)Las características RDS estándisponibles sólo para el uso enestaciones FM que transmiteninformación RDS. Con RDS el radiopuede:. Buscar estaciones que

transmiten el tipo deprogramación seleccionado.

. Reciba anuncios relativos aemergencias locales ynacionales

. Despliegue mensajes deestaciones de radio.

Page 18: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

18 Sistema de infoentretenimiento

Este sistema depende de larecepción de información específicaproveniente de estas estaciones yúnicamente funciona cuando lainformación esté disponible. Esposible que una estación de radiopodría transmitir informaciónincorrecta que haga que lasfunciones del radio no operenapropiadamente. Si esto sucede,contacte a la estación de radio.

Cuando la estación actual de FMtransmite información, el nombre dela estación o su identificación conletras aparecerán en la pantalla deaudio. El RDS puede proporcionarun tipo de programa para laprogramación actual y el nombre delprograma que se estátransmitiendo.

Recepción de radioPuede haber interferencia y estáticaen la frecuencia durante larecepción normal de radio si seconectan equipos como cargadoresde teléfonos celulares, accesoriospara comodidad en el vehículo ydispositivos electrónicos externosen el tomacorriente de accesorios.Si hay interferencia o estática,desconecte el equipo deltomacorriente de accesorios.

FM

Las señales de FM solamentetienen un alcance de 16 a 65 km(10 a 40 mi). Aunque el radio tieneun circuito electrónico que operaautomáticamente para reducir lainterferencia, puede haber algo deestática, especialmente cerca deedificios altos o cerros, haciendoque el sonido se entrecorte.

AM

El alcance para la mayoría de lasestaciones de AM es mayor que elde las de FM, especialmente en la

noche. El mayor alcance puedecausar que las frecuencias de lasestaciones interfieran unas conotras. Puede presentarse estáticacuando las tormentas o las líneasde electricidad interfieren con larecepción de radio. Cuando estosuceda, intente reducir los agudosen el radio.

Uso del teléfono celular

El uso del teléfono celular puedecausar interferencia con el radio delvehículo.

Información rápidainfo)(Quick

Page 19: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 19

Información rápida (Quick info)proporciona acceso a la informaciónrápida de reproducción de Audio,navegación paso a paso OnStar

Para tener acceso, presioneInformación rápida (Quick info) en laPágina de inicio o el botón INFO enla placa frontal. Dependiendo delsistema y si las opciones estándisponibles para esa región,algunas opciones pueden estarmarcadas en gris.

Información de audio: Despliegainformación sobre la reproducciónactual.

.

Radio de Internet StitcherSmartRadio(TM) Stitcher es unservicio de radio por Internet quetransmite noticias, deportes, yprogramas de entretenimiento pormedio del sistema de audio. Creeestaciones personalizadas, apetición o descubra nuevosprogramas por medio de lasemisoras prefijadas de Stitcher.Para crear una cuenta, descarguela aplicación de Android Market oiTunes Store, o vaya awww.stitcher.com.

Se requiere un teléfono o "tablet"con conexión a Internet para estaaplicación. Se utilizan planes dedatos de teléfono celular personal.Asegúrese de que esté instalada laversión de software más reciente enel dispositivo y que el volumen en eldispositivo esté activado.

Los teléfonos BlackBerry no estánsoportados por esta aplicación.

Para instalar Stitcher:. En un teléfono Android o Tablet

con conexión de Internet, vaya aAndroid Play Store, busqueStitcher, e instale al teléfono, noa la tarjeta SD.

. En un iPhone, iPad, o iPodtouch, vaya a iTunes store ybusque Stitcher.

Lanzamiento de Stitcher

Conecte el iPhone, iPad, o iPodtouch al puerto USB, o conecteAndroid por medio de Bluetooth.Vea Dispositivos auxiliares en lapágina 37. Bluetooth en lapágina 71. Para el primer uso,programe las estaciones antes deconectarlo al vehículo. El icono deStitcher estará disponible en laPágina de inicio y mensajesemergentes de fuentes seproyectan si la aplicación másreciente está instalada en eldispositivo.

(si esta equipado).

NavegaciónDespliega launa ruta. Vea Navegación paso apaso de OnStar® Descarga de

paso a paso OnStar:siguiente maniobra en

destino en la página 55

Page 20: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

20 Sistema de infoentretenimiento

Usar el iPhone, iPod Touch, o iPad

1. Conecte el dispositivo en elpuerto USB. La pantalla delteléfono debe estardesbloqueada.

2. Use uno de los siguientes parael lanzamiento:. Oprima la aplicación en el

dispositivo.. Oprima Stitcher en la

Página de inicio.

. Oprima b / g y diga"Stitcher" o "SintonizarStitcher."

. Acepte cualquiernotificación en la pantalladel dispositivo.

3. Si Stitcher no comienza areproducir, seleccione unacategoría y luego una emisora.

Después del lanzamiento deStitcher, oprima SRCE o SRC enlos controles del volante paraobtener acceso a las funciones deStitcher.

Si no sucede nada cuando seoprime el botón de pantalla deStitcher disponible, descargue laaplicación más reciente de Stitchery vuelva a intentar.

Stitcher siempre va a estarresaltado en la Página de iniciocuando se conecta un iPhone, iPad,o iPod touch utilizando el puertoUSB. Para utilizarlo, ingrese a sucuenta.

Si se muestra el mensaje "Por favorvea el dispositivo", la pantalla deinicio puede proyectarse en eldispositivo.

Si se muestra el mensaje “Pleaseunlock your phone or restart theapp” ("por favor desbloquee suteléfono o reinicie la aplicación"),entonces el teléfono puede estarbloqueado. Desbloquee el teléfono,cierre la aplicación, después vuelvaa iniciar la aplicación y asegúreseque la página de inicio se pueda veren el teléfono/dispositivo.

Utilizando un Teléfono Android

1. Sincronice el Teléfono Androidutilizando Bluetooth.

2. Use uno de los siguientes parael lanzamiento:. Oprima la aplicación en el

dispositivo.. Oprima Stitcher en la

Página de inicio.

. Oprima b / g y diga"Stitcher" o "SintonizarStitcher."

3. Si Stitcher no comienza areproducir, seleccione unacategoría y luego una emisora.

Después del lanzamiento deStitcher, oprima SRCE o SRC enlos controles del volante paraobtener acceso a las funciones deStitcher.

Si no sucede nada cuando seoprime el botón de pantalla deStitcher disponible, descargue laaplicación más reciente de Stitchery vuelva a intentar.

Page 21: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 21

Si se muestra el mensaje "Por favorvea el dispositivo", la pantalla deinicio puede proyectarse en eldispositivo.

Si se muestra el mensaje “Pleaseunlock your phone or restart theapp” ("por favor desbloquee suteléfono o reinicie la aplicación"),entonces su teléfono puede estarbloqueado. Desbloquee el teléfono,cierre la aplicación, después vuelvaa iniciar la aplicación para asegurarla comunicación adecuada.

Menús de Stitcher

Oprima Menú en la página principalde Stitcher.

Stitcher tiene un menú de sistemacon lo siguiente:

My On Demand Stations (Misestaciones por demanda):Proyecta una lista de estaciones yprogramas favoritos.

Seleccione y almacene losprogramas como favoritos en eldispositivo. Las listas de estacionesde favoritos se pueden crear paraincluir los programas favoritos a losque se puede tener acceso a travésde My On Demand Stations (Misestaciones por demanda).

Categorías de emisoras deStitcher: Proyecta categorías portópico.

Cuando se selecciona unacategoría y luego unasub-categoría, el radio comienza areproducir el primer programa endicha sub-categoría.

Gire la perilla de TUNE/MENU(Sintonizar/Menú) para mostrar lasprimeras 24 emisoras de dichasub-categoría.

Lista de reproducción de emisoraactual: Mientras escucha unprograma, gire la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) paraproyectar la lista de menú deprogramas disponibles para laestación actual.

Funciones de Stitcher

El servicio de Stitcher tienefunciones para clasificar u omitirprogramas, o para cambiaremisoras.

q (Favoritas): Cuando se oprime,el programa actual se agrega a lasemisoras favoritas.

Page 22: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

22 Sistema de infoentretenimiento

, (Rechazada): Cuando seoprime, Stitcher cambia al siguienteprograma. Esto ayuda a Stitcher abrindar una experiencia de escuchapersonalizada.

- (Aprobada): Cuando se oprime,Stitcher guarda esta información y- se resalta por lo que resta delprograma. Esto ayuda a Stitcher abrindar una experiencia de escuchapersonalizada.

d (Siguiente programa): Cuandose oprime, Stitcher cambia alsiguiente programa.

k (Reproducir/Pausa): Oprimaen el radio para pausar lareproducción. Vuelva a presionarpara reanudar.

Anuncios de Stitcher

Stitcher puede proyectar anuncios.No se muestran el nombre delartista ni el título de la pista y elbotón de omitir pista no estádisponible.

Solución de problemas deStitcher

No se puede conectar eldispositivo al vehículo

Si el dispositivo no puedeconectarse a USB o Bluetooth:

1. Apague el vehículo.

2. Retire la llave de la ignición.

3. Abra y cierre la puerta delconductor, espere unos30 segundos, y trate de conectarnuevamente el dispositivo.

El ahorrador de batería y lasaplicaciones de administrador detareas en el teléfono pueden causarque Stitcher funcioneincorrectamente. Retire esasaplicaciones del teléfono o retireStitcher y Bluetooth de las listas detareas.

No se puede Iniciar Stitcher

Si el dispositivo no puede iniciarStitcher:. Revise que esté instalada la

versión más reciente de Stitcher.. Revise que esté una cuenta

activa ingresada en Stitcher.. Para los dispositivos Android,

revise que el dispositivo estéacoplado con el vehículo, y queel icono de Bluetooth estéresaltado en la pantalla.

. Para los dispositivos iPhone,iPod touch, o iPad, revise que elcable de USB esté conectado alpuerto USB y que la pantallaesté desbloqueada y se muestrela Página de inicio.

. Cierre Stitcher en el dispositivo yvuelva a iniciar. Los dispositivosque permiten tareas múltiplespueden requerir un paso extrapara abandonar la aplicación deStitcher. Vea la guía del usuariodel fabricante del teléfonocelular.

Page 23: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 23

Pérdida de audio

La pérdida de audio de Stitcherpuede ocurrir debido a:. Conexión de datos débil o

perdida.. El dispositivo necesita cargarse.. La aplicación necesita volverse

a iniciar.. La conexión está perdida entre

el teléfono y el radio.. Si algún iPhone, iPod touch o

iPad está conectado a Bluetoothy al conector de puerto, vaya alicono de Antena en eldispositivo y seleccione conectorde puerto o desconecte y vuelvaa conectar el conector de puertoen el dispositivo.

. El volumen es demasiado bajo.Suba el volumen en eldispositivo.

Si la conexión está perdida entre laaplicación y el dispositivo, seproyecta un mensaje "Por favordesbloquee su teléfono o reinicie la

aplicación del teléfono y vuelva aintentar". Oprima Aceptar paravolver a intentar.

Si al presionar OK no se elimina elproblema, por favor vea "Pleaseunlock your phone or restart phoneapp and try again” (Por favordesbloquee su teléfono o reinicie laaplicación del teléfono e intente denuevo) bajo "Common StitcherMessages" (Mensajes comunes deStitcher) a continuación.

Mensajes comunes de Stitcher

Por favor intente nuevamente enunos instantes: Ha ocurrido unerror general. Una conexión dedatos puede no estar disponibledebido a una señal débil o perdidao a que el servicio de Stitcher estádesactivado temporalmente. OprimaAceptar para continuar.

Pausado o Audio pausado: Lareproducción se pausa en el radio oen el dispositivo. Oprima k oreproduzca en el dispositivo.

Favor de ver el dispositivo:Cuando el usuario ya no estéingresado o cuando haya fallado laautentificación, vea el dispositivo.Oprima Aceptar para continuar.Desconecte el teléfono del radio ysiga el proceso de ingreso a lacuenta de Stitcher en el teléfono.

No se encontraron emisoras:Registrado pero no se han creadoestaciones. Oprima Aceptar paracontinuar.

Por favor elija una nuevaemisora.: Se alcanzó el final de laemisora y no hay más contenidopara reproducir. Seleccione unanueva estación a través del menúde Stitcher.

Por favor desbloquee su teléfonoo reinicie la aplicación delteléfono y vuelva a intentar: Fallade comunicación entre el radio y laaplicación del teléfono o eldispositivo está bloqueado.

Vea www.stitcher.com/help paraobtener más información. Si elservicio no trabaja, envíe un correo

Page 24: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

24 Sistema de infoentretenimiento

electrónico [email protected] o pidaasistencia a su concesionario.

Recomendaciones para el usode la Aplicación Stitcher. Use una red 3G o mayor.. Use un programa versión 4.9.6

(para Apple) y 2.13 (paraAndroid) o posterior.Reestablecer el equipo móvildespués de instalar laaplicación.

. En Productos Apple (iPhone,iPod touch, y iPad) usar iOS 4.0o posterior.

. Para Android OS use versión2.0 o mayor.

. Realice un restablecimientoforzado apagando el dispositivoo retirando la batería en caso deque se muestre un mensaje deerror dos o más veces.

. Evite cambios de fuente enteaudio Bluetooth y la aplicaciónStitcher.

. Si Stitcher es la última fuente deaudio que se reprodujo y seapaga el vehículo, se necesitaráreiniciar la aplicación Stitcherpara que reanude lareproducción.

Comentarios adicionales

La aplicación Stitcher ofrecepodcast. El tiempo de reproduccióndependerá del tamaño del podcast,los factores de la red de teléfonocelular y las capacidades deldispositivo.

Factores de Red de TeléfonoCelular. Datos de transmisión de ancho

de banda.. Tráfico de datos de red.. Uso de datos de horas pico.. Aplicaciones contenidas ya

precargadas en los dispositivosmóviles.

. Capacidad de memoriadisponible en su dispositivo.

FotosLas imágenes sólo se puedenobservar usando los dispositivosUSB. Si las imágenes están en unatarjeta SD, transfiera a undispositivo USB o use un adaptadorUSB-SD. Si un archivo mide más decuatro mega píxelesaproximadamente no podrámostrarse. Sólo se soportanarchivos jpeg, bmp, gif, y png.

1. Oprima el botón de pantallaPictures (Fotos) en la Página deinicio.

2. El sistema realiza una búsquedapara encontrar las carpetas defotografías. Se proyecta unmensaje de “Please wait” (Porfavor espere...) hasta quefinaliza la búsqueda.

Page 25: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 25

3. Se muestra una lista. Seleccioneuna imagen para ver.

4. Las siguientes opciones estándisponibles, una vez que semuestra una fotografía:

Info (información): Oprima paraactivar o desactivar la informacióndel nombre del archivo.

S : Oprima para mostrar unafotografía anterior si no seencuentra en el modo presentacióncon diapositivas.

r : Oprima para intercambiar entreel modo de presentación condiapositivas y el modo manual.

T : Oprima para mostrar unafotografía siguiente si no seencuentra en el modo presentacióncon diapositivas.

E : Oprima para girarmanualmente una imagen90 grados a la izquierda.

Menú: Oprima para abrir lapantalla de ajustes principales dePicture Viewer (visualizador deFotos). Se muestran Slide PictureViewer Main (Visualizador de fotosprincipal), Slideshow Timer(Cronómetro de dispositivas), yShuffle Images (Mezclar imagenes)

como opciones para configurar lavisualizción de las imágenesalmacenadas en el sistema.

Si la pantalla de fotografía que semuestra no se utiliza en lossiguientes seis segundos,desaparecen las opciones de barrasuperior e inferior. Oprima sobre lapantalla para volver a mostrar labarra superior e inferior.

Page 26: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

26 Sistema de infoentretenimiento

Reproductores deaudio

Reproductor CDEl reproductor de CD es capaz dereproducir:. La mayoría de discos de CD de

audio.. CD-R. CD-RW. Formatos MP3, WMA no

protegido, y AAC

Al reproducir cualquier discograbable compatible, la calidad delsonido puede verse reducida debidoal disco, la forma de grabación, lacalidad de la música grabada ocómo se ha manejado el disco.

Puede haber un incremento deomisiones, dificultad para leer laspistas grabadas, encontrar laspistas, y/o cargar y expulsar. Si sepresentan estos problemas, revise

si el disco está dañado o intentecolocar uno que sepa que está enbuen estado.

Para evitar dañar el reproductorde CD:. No use discos rayados o

dañados.. No adhiera etiquetas a los

discos. Las etiquetas podríanatascarse en el reproductor.

. Inserte solo un disco por vez.

. Mantenga la ranura de cargalibre de materiales extraños,líquidos, y residuos.

. Use un marcador para etiquetarla parte superior del disco.

Carga y expulsión de discos.

Para cargar un disco:

1. Encienda el vehículo.

2. Inserte un disco en la ranura,con el lado derecho hacia arriba.El reproductor se encarga deintroducir el resto del disco. Si el

disco está dañado o se hacargado inadecuadamente, hayun error, por lo cual se expulsa.

Al cargar el disco la reproducción seinicia automáticamente.

Oprima Z para expulsar el discodel reproductor de CD. Si no seretira el disco con cierta rapidez, seintroduce automáticamente denuevo en el reproductor.

Reproducción de CDs deaudio

1. Oprima el botón de pantalla CDen la Página de inicio oseleccione CD del menú

Page 27: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 27

emergente de fuente paraproyectar la página principalde CD.

2. Oprima el botón de pantallaMenú para proyectar lasopciones de menú.

3. Presione para seleccionar laopción.

En la página principal de CD, seproyecta el número de la pista y seproyecta la información de Canción,artista y álbum cuando estádisponible.

Utilice los siguientes controles delradio para reproducir el disco:

k (Reproducir/Pausa): Utilícelopara pausar o reanudar lareproducción.

s © (Buscar Anterior/retroceder):. Oprima para buscar el inicio de

la pista actual o la pista previa.Si la pista se ha estadoreproduciendo por menos decinco segundos, busca hacia lapista previa. Si han pasado más

de cinco segundos, la pistaactual se ejecuta desde elcomienzo.

. Oprima sin soltar pararetroceder dentro de una pista.Libere el botón para regresar ala velocidad de reproducción.Aparece el tiempo transcurrido.

¨\ (Buscar Siguiente/adelantar):. Oprima para buscar la siguiente

pista.. Oprima sin soltar para avanzar

hasta una pista. Libere el botónpara regresar a la velocidad dereproducción. Aparece el tiempotranscurrido.

Perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú): Gire la perilla hacia laderecha o la izquierda paraseleccionar la siguiente pista o lapista previa. Presione el anilloexterno de esta perilla paraseleccionarlo de la lista. Si se

selecciona un pista del menú, elsistema reproduce la pista y regresaa la pantalla de CD.

Mensajes de error

Si se muestra Error de disco y/o eldisco se sale, esto se puededeber a:. El disco tiene un formato no

válido o desconocido.. El disco está muy caliente.

Intente colocar de nuevo eldisco cuando la temperaturaregrese a la normalidad.

. El camino es muy disparejo.Coloque de nuevo el discocuando el camino sea mássuave.

. El disco está sucio, rayado,mojado o se insertó al revés.

. El aire está muy húmedo.Intente reproducir el disco mástarde.

. Hubo un problema al quemar eldisco.

Page 28: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

28 Sistema de infoentretenimiento

. La etiqueta se atoró en elreproductor de CD.

Si el CD no se está reproduciendocorrectamente, intente con un CDque sepa que está en buenascondiciones.

Si continúa presentando algún error,comuníquese con su concesionario.

MP3

Reproducción de CDs MP3

Para reproducir un CD MP3, sigalas mismas instrucciones que para"Reproducir un CD o CD MP3".

Se deben cumplir los siguienteslineamientos al crear un disco enMP3 o de otra manera es posibleque no se pueda reproducir el CD.. Frecuencia de muestreo:

16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz,32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz.

. Velocidades de transmisión debits compatibles: 8, 16, 24, 32,40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,144, 160, 192, 224, 256 y320 kbps.

. Número máximo de carpetas:ocho carpetas con 255 archivospor carpeta.

. La capacidad máxima dearchivos en un disco es 1,000.

. Grabado en CD-R o CD-RW.

. La información de Artista/Álbum/Título de la canción/Génerorequiere que se analice todo elCD antes de que el navegadorde música pueda funcionar conestos menús.

Menú de música MP3

Oprima el botón de pantalla Menúmientras dicha fuente se encuentreactiva para tener acceso al menú.

Oprima cualquiera de los siguientesbotones del Menú MP3:

Canciones en Orden Aleatorio:Oprima para reproducir las pistas demanera aleatoria. Presione denuevo para detener la reproducciónaleatoria.

Listas de reproducción: Oprimapara ver las listas de reproducciónalmacenadas en el disco.Seleccione una lista dereproducción para ver la lista detodas las canciones que contiene.Podría presentarse una demoraantes de visualizar la lista.Seleccione una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Artistas: Oprima para ver la listade artistas almacenada en el disco.Seleccione el nombre de un artistapara ver la lista de todas las de eseartista. Podría presentarse unademora antes de visualizar la lista.Seleccione una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Page 29: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 29

Álbumes: Oprima para ver losálbumes almacenados en el disco.Seleccione el álbum para ver unalista de todas las canciones delálbum. Podría presentarse unademora antes de visualizar la lista.Seleccione una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Títulos de canciones: Oprimapara mostrar una lista de todas lascanciones del disco. Las cancionesse muestran tal como estánguardadas en el disco. Podríapresentarse una demora antes devisualizar la lista. Para comenzar lareproducción, seleccione unacanción de la lista.

Géneros: Oprima para ver losgéneros. Seleccione un género paraver la lista de todas las cancionesde ese género. Seleccione unacanción de la lista para iniciar lareproducción.

Carpetas: Oprima para abrir unalista de carpetas para tener accesoa los archivos dentro de laestructura de la carpeta.

Directorio Raíz

El directorio Raíz es consideradocomo carpeta. El acceso a todos losarchivos contenidos directamenteen el directorio raíz se logra antesque a cualquier carpeta deldirectorio raíz.

Carpetas vacías

Si un directorio o carpeta raíz estávacío o contiene solo carpetas, elreproductor avanza hasta la carpetasiguiente en la estructura delarchivo que contenga un archivo deaudio comprimido. No se visualizanni aparecen los números de lascarpetas vacías.

No hay carpeta

Cuando el CD contiene soloarchivos de audio comprimidos sincarpetas o listas de reproducción,todos los archivos están en lacarpeta raíz.

Sistema de archivos y asignaciónde nombres

Los títulos de canciones, artistas,álbumes y géneros son tomados dela etiqueta ID3 del archivo y seproyectan únicamente si están en laetiqueta. Si no aparece el título deuna canción en la etiqueta ID3, enla radio se visualiza el nombre delarchivo como nombre de la pista.

Listas de reproducciónpreprogramadas

El radio reconoce las listaspreprogramadas; sin embargo, nopuede editarlas. Estas listas dereproducción son consideradascomo carpetas especiales quecontienen archivos de canciones deaudio comprimidos.

Page 30: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

30 Sistema de infoentretenimiento

USB

Reproducción desde undispositivo USB

Se puede conectar un dispositivo dealmacenamiento masivo USB o unProtocolo Certificado deTransferencia Multimedia (MTP) deWindows Vista® al puerto USB.

El puerto USB está en la consolacentral.

El icono USB aparece cuando seconecta el dispositivo USB.

Formatos USB Media

El puerto USB soportará lossiguientes formatos de medios:. MP3. WMA no protegido. AAC no protegido

Se pueden soportar otros formatos.

Gracenote®

La tecnología Gracenote contenidaen el radio ayuda a manejar ynavegar la colección de música deldispositivo USB. Cuando undispositivo USB no está conectadoal radio, Gracenote identifica lacolección de música y proporcionael álbum, nombre de artista,géneros y arte de cubierta correctosen la pantalla. Si falta información,Gracenote la llena.

Buscar en la biblioteca de músicautilizando reconocimiento de voz

Reconocimiento de voz:Gracenote mejora la búsqueda demúsica y la navegación al identificarnombres de bandas, artistas, yálbumes que pueden ser difíciles depronunciar, ortografía irregular, yapodos. Por ejemplo, Gracenoteayuda al sistema a comprender losnombres de los artistas, como"INXS" o "Mötley Crüe." Tambiénpermite el uso de nombrescomo: "The Boss", "G.N.R.", "TheFab Four," y miles de otros apodos

de artistas famosos comocomandos de voz para tener accesoa la música. Vea Reconocimientode voz en la página 63.

Normalización: Si está equipado,la normalización ayuda a mejorar laexactitud del reconocimiento de vozpara títulos que se escuchan demanera similar. También ayuda aagrupar listas largas de géneros en10 géneros comunes. Por ejemplo,puede haber múltiples géneros derock en la biblioteca musical, lanormalización los agrupa en ungénero de Rock. La normalizaciónpredeterminada está inactiva.

Page 31: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 31

Para activar la Normalización:

1. Oprima Ajustes en la Página deinicio.

2. Oprima Ajustes de radio, luegooprima Opciones de Gracenote.

3. Presione Normalización paraencender o apagar.

Arte de cubierta: La base de datosincrustada de Gracenote contieneinformación del arte de cubierta oarte del álbum para la música en eldispositivo USB. Si Gracenotereconoce la música y no tiene artede cubierta, Gracenote utiliza unarte de cubierta que se encuentreen la base de datos incluida y lamuestra en el radio. Siempre seusará primero el arte de cubiertapre-definido por el usuario. Si no seencuentra el arte de cubierta,Gracenote usará las gráficas delGénero o imágenes de los artistasgenéricas.

Más temas relacionados

La base de datos Gracenotecontiene atributos para Música,tales como género, época de lamúsica, región, tipo de artista,ambiente, etc. Use esto para crearuna lista de reproducción de hasta30 canciones "similares" a lacanción que se escuchaactualmente. Esta lista dereproducción se almacenará en elMenú de Lista de reproduccióncuando se vuelva a conectar eldispositivo. Si se eliminancanciones del dispositivo, el sistemasimplemente saltará esas cancionesy reproducirá la siguiente cancióndisponible.

Use la pantalla táctil o elreconocimiento por voz para crearuna Lista de reproducción parecida.Vea "Comandos de reconocimientode voz" en Reconocimiento de vozen la página 63.

Indexado de Gracenote

Cuando Gracenote está indexando,las funciones de infoentretenimientoestán disponibles incluyendoseleccionar música del menú. Lamúsica por reconocimiento de vozno estará disponible hasta que elradio haya completado el indexadodel dispositivo. Los dispositivos quecontengan más música puedentomar más tiempo en indexar.El dispositivo indexará cuando seenchufa al radio por primera vez.Cuando se retira el Índice de lapantalla, el radio está listo parasoportar la búsqueda de música. Enla siguiente conexión o ciclo deignición, "Indexing" (Índice) semostrará brevemente en la pantalla.El radio busca cambios aldispositivo y prepara la lista demúsica. Si no hay cambios, labúsqueda de música porreconocimiento de voz estarádisponible. El radio indexa yguarda dos dispositivos con hasta10,000 canciones en cadadispositivo.

Page 32: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

32 Sistema de infoentretenimiento

Reproductores USB MP3 yunidades USB. Los reproductores USB MP3 y

las unidades USB conectadasdeben cumplir con laespecificación de la clase dealmacenamiento masivo USB(USB MSC).

. Las unidades de disco duro noson compatibles.

. El radio no podrá reproducirmúsica con protección deescritura.

. Sistemas de archivossoportados: FAT32, NTFS,Linux, y HFS+.

. Las restricciones que acontinuación se presentan sonaplicables para los datosalmacenados en un reproductorUSB MP3 o un dispositivo USB:

‐ Fondo máximo de laestructura de carpeta:8 niveles.

‐ Número máximo de archivosMP3/WMA que puedenproyectarse: 10,000.

‐ Las entradas de la lista dereproducción deben estar enforma de rutas relativas.

‐ El atributo del sistema paralas carpetas o archivos quecontienen datos de audio nodebe programarse.

Para reproducir en un dispositivoUSB, haga uno de los siguientespasos:. Conecte el dispositivo USB y

empezará a reproducirse.. Oprima el botón de pantalla

Sonando en la Página de inicio.. Oprima SRCE (fuente) y recorra

hasta que esté disponible lapantalla de fuente USB.

. Oprima b / g en los controlesdel volante de dirección parareproducir CD, Artista, Álbum,Título de la canción, o Género

de la canción. VeaReconocimiento de voz en lapágina 63.

Los siguientes formatos de listas dereproducción están soportados:. M3U (Estándar y extendido). iTunes. PLS (Estándar). WAX. ASX. RMP

El radio soporta conectar unteléfono celular como dispositivoUSB mientras el teléfono celularsoporte USB de clase delalmacenamiento masivo o tengahabilitado el soporte de controladorde disco USB.

Page 33: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 33

Mientras la fuente USB esté activa,use lo siguiente para operar lafunción USB:

Perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú): Gire para revisar la lista.Gire rápidamente para recorrerrápidamente en orden alfabético laslistas largas.

k (Reproducir/Pausa): Oprimapara iniciar, hacer pausa o reanudarla reproducción de la fuente demedio actual.

s © (Buscar Anterior/retroceder):. Oprima para buscar el inicio de

la pista actual o la pista previa.Si la pista se ha estadoreproduciendo por menos decinco segundos se reproducirála pista previa. Si se ha estadoreproduciendo por más de cincosegundos, inicia de nuevo lapista actual.

. Mantenga oprimido pararetroceder rápidamente durantela reproducción. Libere para

regresar a la velocidad dereproducción. Aparece el tiempotranscurrido.

¨\ (Buscar Siguiente/adelantar):. Oprima para buscar la siguiente

pista.. Mantenga oprimido para

avanzar rápidamente durante lareproducción. Libere pararegresar a la velocidad dereproducción. Aparece el tiempotranscurrido.

Menú USB

Los siguientes están disponibles pormedio del Menú USB:

Shuffle (Aleatorio:): Oprima parareproducir las pistas de maneraaleatoria. Presione de nuevo paradetener la reproducción aleatoria.

Reproducir más temas similares:

1. Presione para crearautomáticamente una lista dereproducción de canciones quesean similares a la canción quese reproduce actualmente.

2. El radio mostrará "PlaylistCreation Succeeded" (lista dereproducción creada) ycontinuará reproduciendo lacanción actual.

Puede aparecer Playlist CreationFailed (Falla de creación de listade reproducción) si no seencuentra una canción en labase de datos de Gracenote.

Eliminar Lista de reproducciónautomática: Presione para eliminarla lista de reproducción Más temasrelacionados.

Carpetas: Oprima para abrir unalista de carpetas para tener accesoa los archivos dentro de laestructura de la carpeta.

Page 34: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

34 Sistema de infoentretenimiento

Listas de reproducción:

1. Oprima para ver las listas dereproducción en eldispositivo USB.

2. Seleccione una lista dereproducción para ver la lista detodas las canciones quecontiene.

3. Seleccione una canción de lalista para iniciar la reproducción.

Artistas:

1. Oprima para ver la lista deartistas en el USB.

2. Seleccione el nombre de unartista para ver la lista de todoslos álbumes de ese artista.

3. Para seleccionar una canción,oprima Todas las canciones uoprima en álbum y luegoseleccione una canción de lalista.

Álbumes:

1. Oprima para ver los álbumes enel dispositivo USB.

2. Seleccione el álbum para veruna lista de todas las cancionesdel álbum.

3. Seleccione una canción de lalista para iniciar la reproducción.

Géneros:

1. Oprima para ver las listas degéneros en el dispositivo USB.

2. Seleccione un género para verla lista de todas las cancionesde ese género.

3. Seleccione una canción de lalista para iniciar la reproducción.

Canciones:

1. Oprima para mostrar una lista detodas las canciones del USB.

2. Las canciones se muestran talcomo están guardadas en eldispositivo. Para comenzar lareproducción, seleccione unacanción de la lista.

Sistema de archivos y asignaciónde nombres

Las canciones, artistas, álbumes, ygéneros se toman de la informaciónde la canción del archivo yúnicamente se proyectan si estánpresentes. El radio proyecta elnombre del archivo como el nombrede la pista si la información de lacanción no está disponible.

Reproducción desde un iPod®

Esta función es compatible con lossiguientes modelos de iPod:. iPod classic® (6a. generación). iPod nano® (3G, 4G, 5G, y 6G). iPod touch® (1G, 2G, 3G, y 4G)

Puede haber problemas con laoperación y función en lassiguientes situaciones:. Al conectar un iPod que tenga

una versión más reciente delfirmware esté instalada que laque soporta el sistema deinfoentretenimiento.

Page 35: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 35

. Al conectar un iPod que tengainstalado un firmware de otrosproveedores.

Para conectar un iPod:

1. Conecte un extremo del cableUSB estándar de iPod alconector base de iPod.

2. Conecte el otro extremo alpuerto USB, en el centro de laconsola.

La información de la música deliPod aparece en la pantalla delradio y empieza a reproducirse através del sistema de audio delvehículo.

La batería del iPod se recargaautomáticamente cuando elvehículo está encendido. El iPod seapaga y detiene la carga cuando elvehículo se apaga.

Si el iPod es de un modelo nocompatible, aún puede escucharseen el vehículo, conectándolo en laentrada auxiliar con un cableestéreo estándar de 3.5 mm (1/8").

Menú de iPod

Use el Menú de iPod paraseleccionar:

Shuffle (Aleatorio): Oprima parareproducir las pistas de maneraaleatoria. Presione de nuevo paradetener la reproducción aleatoria.

Reproducir más temas similares:Permite que el radio cree listas dereproducción con canciones/pistasque sean similares a la que se estáescuchando. El radio creará unalista de reproducción con hasta30 canciones similares. La lista dereproducción aparecerá en lacategoría de Lista de reproducciónel menú para escucharla en elfuturo.

1. Presione para crearautomáticamente una lista dereproducción de canciones quesean similares a la canción quese reproduce actualmente.

2. El radio mostrará "PlaylistCreation Succeeded" (lista dereproducción creada) ycontinuará reproduciendo lacanción actual.

Eliminar Listas de reproducciónautomática: Presione para eliminarla lista de reproducción Más temasrelacionados.

Listas de reproducción:

1. Oprima para ver las listas dereproducción en el iPod.

2. Seleccione el nombre de unalista de reproducción para ver lalista de todas las canciones quecontiene.

3. Seleccione la canción de la listapara iniciar la reproducción.

Page 36: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

36 Sistema de infoentretenimiento

Artistas:

1. Oprima para ver los artistas enel iPod.

2. Seleccione el nombre de unartista para ver la lista de todoslos álbumes con canciones deese artista.

3. Seleccione un álbum.

4. Seleccione la canción de la listapara iniciar la reproducción.

Álbumes:

1. Oprima para ver los álbumes enel iPod.

2. Seleccione un nombre de álbumpara ver una lista de todas lascanciones del álbum oseleccione Todas las cancionespara ver todas las canciones enel iPod.

3. Seleccione la canción de la listapara iniciar la reproducción.

Géneros:

1. Oprima para ver las listas degéneros en el iPod.

2. Seleccione un nombre degénero para ver una lista detodos los artistas en dichogénero.

3. Seleccione un artista para verlos álbumes o Todos losálbumes para ver todos losálbumes de dicho género.

4. Seleccione Artista o vea losálbumes.

5. Seleccione Álbum para ver lascanciones.

6. Seleccione la canción de la listapara iniciar la reproducción.

Canciones:

1. Oprima para ver una lista detodas las canciones del iPod.

2. Seleccione la canción de la listapara iniciar la reproducción.

Podcasts:

1. Oprima para ver los podcasts enel iPod.

2. Seleccione un nombre depodcast para iniciar lareproducción.

Compositores:

1. Oprima para ver loscompositores en el iPod.

2. Seleccione el compositor paraver la lista de las canciones dedicho compositor.

3. Seleccione una canción de lalista para iniciar la reproducción.

Audiolibros:

1. Oprima para ver los audiolibrosen el iPod.

2. Seleccione el audiolibro de lalista para iniciar la reproducción.

Reproducir de un iPhoneo iPad®

Esta función es compatible con lossiguientes modelos de iPhoneo iPad:. iPhone® (2G, 3G, 3GS, 4, 4S,

y 5). iPad® (1G, 2G)

Page 37: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 37

Siga las mismas instrucciones comose enuncia antes para utilizar uniPod. Para usar el reconocimientode voz para reproducir música, diga"Reproducir USB", "ReproducirArtista", "Reproducir Canción" o"Reproducir Género." VeaReconocimiento de voz en lapágina 63.

Solución de problemas de iPhone,iPod Touch y iPad

Cuando un iPhone, iPod touch,o iPad están conectados por mediode USB y Bluetooth, puede ser queno se escuche el audio cuando lafuente de iPod en el radio estáseleccionada. Si se recibe unallamada mientras está escuchandoun la fuente de iPad y no haysonido del iPod después de lafuente, vaya entonces al icono de lasalida de antena en el dispositivo yseleccione el conector del puerto odesconecte y conecte nuevamenteel conector del puerto al dispositivo.

Alguna funcionalidad puede diferiren base a la versión del sistema deoperación en el dispositivo.

Solución de problemasde USB

Si no se reconoce un dispositivo ofalta la información en pantalla de lamúsica, restablezca los valorespredeterminados del radio:

1. Oprima Config (Configurar).

2. Presione Vehicle Settings(Configuración del vehículo).

3. Presione Return to FactorySettings (Regresar a valores defábrica).

4. Presione Yes (Sí).

Conecte el teléfono de nuevo y eldispositivo para hacer el índice denuevo.

Audio Bluetooth yReconocimiento de voz

Vea Audio Bluetooth en lapágina 38. Reconocimiento de vozen la página 63 para informaciónutilizando reconocimiento de vozcon audio Bluetooth.

Asegúrese que todos losdispositivos tengan descargado elsoftware más reciente.

Dispositivos auxiliaresEste vehículo tiene un conectorauxiliar en la consola central. Lasfuentes de audio auxiliares incluyen:. Computadora portátil. Reproductor MP3. Reproductor de cinta

Este conector no tiene salida deaudio. No enchufe audífonos en elconector auxiliar. Prepare cualquierdispositivo auxiliar mientras elvehículo esté en P(Estacionamiento).

Page 38: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

38 Sistema de infoentretenimiento

Conecte un cable de 3.5 mm (1/8pulgadas) del dispositivo auxiliar alconector auxiliar. Al conectar undispositivo, el sistemaautomáticamente empieza areproducir el audio del dispositivo através de las bocinas del vehículo.

Si un dispositivo auxiliar ya haestado conectado, pero estáactualmente activa una fuentediferente, haga uno de lossiguientes pasos:. Oprima SRCE (fuente) para

recorrer todas las pantallas defuente de audio disponibles,hasta que se seleccione lapantalla de fuente AUX.

. Diga "Reproducir auxiliardelantero" utilizandoreconocimiento de voz parareproducir el dispositivo auxiliar.Vea Reconocimiento de voz enla página 63.

Audio BluetoothSi está equipado, la música sepuede reproducir desde undispositivo Bluetooth conectado.Vea "Vinculación de un dispositivo/teléfono" en Bluetooth en lapágina 71.

Para reproducir música por mediodel dispositivo Bluetooth:

1. Encienda el dispositivo, vincule,y conecte el dispositivo.

2. La música puede iniciarse de lassiguientes maneras:. Oprima el botón de pantalla

Audio Bluetooth en laPágina de inicio.

. Oprima SRCE (fuente)hasta que se seleccioneAudio Bluetooth.

. Oprima el botón SRC enlos controles del volante dedirección hasta que seseleccione Audio Bluetooth.Vea Controles al volante enla página 9.

. Utilice el reconocimiento devoz. Vea Reconocimientode voz en la página 63.

La música se puede controlar yasea por medio de los controles deinfoentretenimiento o por loscontroles en el dispositivo.

Cuando el teléfono esté conectadoal sistema a través del AudioBluetooth, las notificaciones ysonidos del teléfono pueden noescucharse en el teléfono hasta quese desconecte el Bluetooth. Lascaracterísticas de notificaciónpueden variar dependiendo delteléfono. Revise la información delfabricante del teléfono respecto alsoporte de notificación.

Menú Audio Bluetooth

Oprima el botón de pantalla Menú yse puede proyectar lo siguiente:

Shuffle (Aleatorio): Presione elanillo externo de la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) paraencender o apagar. No todos losdispositivos soportan la función demezcla.

Page 39: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 39

Cuando seleccione audio Bluetooth,el reproductor de música interno deldispositivo Bluetooth puede no abrirdependiendo del estado deldispositivo. Todos los dispositivosinician y reproducen audio demanera diferente. Asegúrese que lafuente correcta de audio estéreproduciéndose en el dispositivopara la reproducción de audioBluetooth en el radio. Cuando elvehículo no se está moviendo, useel dispositivo para comenzar lareproducción.

Cuando seleccione audio Bluetoothcomo fuente, el radio puedecambiar la fuente a la pantalla deBluetooth Audio Paused (Pausa deaudio Bluetooth) y no se reproduciráaudio. Oprima reproducir en eldispositivo u presione k paracomenzar la reproducción. Estopuede pasar dependiendo sobrecómo se comunica el dispositivo através de Bluetooth.

Algunos teléfonos soportan el envíode información de música Bluetoothpara proyectarse en el radio.Cuando el radio recibe estainformación, verifica si algunaimagen de álbum está disponible ylo proyecta.

Cuando reproduzca música en elradio desde un dispositivoBluetooth, asegúrese que eldispositivo Bluetooth estédesbloqueado y se muestre laaplicación de música en la pantallade inicio.

Para dispositivos iPhone/iPod touchy iPad, el audio Bluetooth nofuncionará si el dispositivo estáconectado a través de USB yBluetooth al mismo tiempo.

Conforme se introduzcan nuevosdispositivos, vea "Información sitioweb" en Actualizaciones desoftware en la página 14.

Navegación

Uso del Sistema deNavegaciónUse el botón NAV (Navegación) dela placa frontal o Página de iniciopara tener acceso al mapa denavegación.

Oprima el botón NAV (Navegación)otra vez para cambiar entre vistasalternativas de las vistas normalesde mapa divididas y completas

El botón de pantalla de Menú en ellado inferior derecho de la pantallada acceso al Menú de navegación.

Page 40: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

40 Sistema de infoentretenimiento

Los botones sensibles al tacto estándisponibles para:

Indicador de dirección

Oprima el botón Indicador dedirección para proyectar la Vista demapa. Hay tres configuraciones deindicador:. 2D North Up (2D Norte hacia

arriba): Muestra el Norte en laparte superior de la pantalla delmapa, sin importar la direcciónen la que está viajando elvehículo.

. 2D Heading Up (2D Direcciónarriba): Muestra la dirección enque viaja el vehículo. El iconode triángulo sombreado apuntahacia el norte.

. 3D Heading Up (3D Direcciónarriba): Es lo mismo que 2DHeading Up (2D Direcciónarriba) pero el mapa está en 3D.

Modos de mapa

Oprima para cambiar la vista de losmapas mientras utiliza la función denavegación. El sistema ofrece unavariedad de vistas completas ydivididas. Algunas vistas sonúnicamente seleccionables cuandoestá activa la guía de ruta.

Page 41: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 41

Un método alternativo para cambiarla vista de los mapas seríaoprimiendo el icono de modode mapa.

PDI cercanos a la posición actual

Oprima para proyectar una lista debúsqueda de PDIs cercanos.Seleccione el PDI deseado.

Destinos especiales en la ruta

Presione para mostrar una lista debúsqueda de puntos de interés(PDI) que quedan a los largo ocerca de la ruta al destino.Seleccione el punto de interés (PDI)deseado.

Mostrar PDIs en el mapa

Oprima para personalizar cuálescategorías mayores de PDIs seproyectan en el mapa.

Intercambiar Tiempo/destinode ruta

Oprima para personalizar el tiempode Arribo/viaje y la información delPunto de ruta/Destino que seproyecta en la pantalla principalde mapa.

Información de posición actual

Oprima para proyectar una pantalladividida que muestra informacióndetallada sobre la posición delvehículo. También se puedeacceder a esta función oprimiendo

la pestaña de información delvehículo en la parte central inferiorde la pantalla. La ubicación sepuede guardar en la Libreta dedirecciones al presionar Save(Guardar) en la pantalla dividida.

Información de destino

Oprima para proyectar una pantalladividida que muestra el siguientepunto de ruta/destino.

Ajustes de mapas

El sistema le permite ajustar laescala de vista en el mapa. De igualmanera, al ir conduciendo, el mapase desplaza de modo automáticobasado en la dirección del recorrido.

Page 42: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

42 Sistema de infoentretenimiento

Escalas de mapas

Hay dos métodos para cambiar laescala del mapa:. Gire la perilla TUNE/MENU

(Sintonizar/Menú) en sentidohorario o antihorario para alejaro acercar.

. Oprima el botón de Escala demapa + o -, en las esquinasinferiores de la pantalla delmapa para cambiar el nivel deacercamiento.

La barra de escala del mapa sedesactiva si el nivel deacercamiento no se cambiadentro de unos cuantossegundos.

La escala puede configurarse parasistema inglés o unidades métricas.Para cambiar de inglés a métrico,vea más información en "Centro deinformación del conductor" en elmanual del propietario.

Funciones de desplazamiento

. Para desplazarse dentro delmapa, toque en cualquier partede la pantalla del mapa yaparece el símbolo dedesplazamiento.

. Golpee ligeramente el mapapara centrar en dicha ubicaciónde la pantalla.

. Oprima sin soltar la pantalla encualquier dirección fuera delsímbolo de desplazamiento paradesplazar el mapa en dichadirección.

. La velocidad de desplazamientoaumenta cuando se toca cercade las orillas de la pantalla.

. Oprima NAV (Navegación) en laplaca frontal para salir deldesplazamiento del mapa yregresar a la ubicación actualdel vehículo en el mapa.

Oprima las flechas giratoriasubicadas en la parte superior de lapantalla de mapa para cambiar dela barra normal superior (Inicio yFav) a la barra de información deaudio.

Page 43: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 43

MapasEn esta sección se incluye lainformación básica acerca de labase de datos de mapas.

Los mapas se almacenan en lamemoria flash interna que se usaen el sistema de navegación.

Áreas detalladas

Los atributos de red de caminosestán contenidos en la base dedatos de mapas para áreasdetalladas. Los atributos incluyeninformación como nombres decalles, direcciones postales yrestricciones de vueltas. Un áreadetallada incluye todas lascarreteras, vías de servicio y

caminos residenciales. Las áreasdetalladas incluyen puntos deinterés (PDIs) tales comorestaurantes, aeropuertos, bancos,hospitales, estaciones de policía,gasolineras, lugares de interésturístico y monumentos históricos.La base de datos de mapas puedeno incluir datos para áreasrecientemente construidas ocorrecciones a la base de datos demapas luego de la producción delsistema de infoentretenimiento.El sistema de navegaciónproporciona instrucciones de rutacompletas en las áreas de mapadetalladas.

Símbolos de NavegaciónLos siguientes son los símbolosmás comunes que aparecen en lapantalla de mapa.

El símbolo de vehículo Indica laposición actual y la dirección a laque se dirige el vehículo enel mapa.

El símbolo de destino marca eldestino final después de que se haplaneado una ruta.

Page 44: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

44 Sistema de infoentretenimiento

El símbolo de punto de ruta marcauno o más puntos de rutaestablecidos.

Un punto de referencia es un puntode destino de parada agregado a laruta planeada.

Se muestran el tiempo y la distanciaestimados al destino.

Si se han agregado puntos dereferencia a la ruta actual, cadapunto de referencia de destinomuestra el tiempo y la distanciaestimados.

Este símbolo indica que la vista delmapa es hacia el Norte: Hacia elNorte muestra el Norte en la partesuperior de la pantalla del mapa, sinimportar la dirección en la que estáviajando el vehículo.

Seleccione este símbolo de pantallapara cambiar la vista a Dirigiéndosearriba o 3D.

Este símbolo indica que la vista delmapa se dirige Hacia arriba:

La vista dirigiéndose arriba muestrala dirección hacia la que estáviajando el vehículo en la parte

superior de la pantalla de mapa.El triángulo sombreado indica elNorte.

Oprima este símbolo de la pantallapara cambiar al modo 3D.

El símbolo 3D es el mismo que elsímbolo Dirigiéndose arriba, pero elmapa es 3D.

El símbolo No hay GPS aparececuando no hay señal satelital delSistema de PosicionamientoGlobal (GPS).

Page 45: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 45

Este símbolo en el fondo de lapantalla de mapa cambia la pantallade modo de mapa actual.

Este símbolo a la derecha de lapantalla de mapa muestra el límitede velocidad mientras está en laruta. El límite de velocidad puedeno ser exacto debido a cambios delDepartamento de Transporte, losmunicipios locales, o datos de mapaanteriores. Siempre siga el límite develocidad indicado en el camino.

Conducción en una ruta

Alerta de maniobra urgente

El sistema emitirá una indicacióncuando la maniobra siguiente seaproxime.

Conducción en una carretera

Conducción en un CaminoResidencial

Destino

Si la guía de ruta no está activa,oprima el botón de pantalla Entradade direcciones en la Página deinicio para tener acceso a lapantalla de Ingreso de destino. Sepueden seleccionar varias opcionespara planear una ruta ingresandodestinos. Algunos elementos dedestino ingresados, como Destinosprevios, Libreta de direcciones eInicio pueden mostrarse atenuadossi no se ingresó o guardópreviamente ningún destino.

Page 46: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

46 Sistema de infoentretenimiento

Teclado alfanumérico

Cuando estén disponibles, las letrasdel alfabeto, los símbolos, lossignos de puntuación y los númerosaparecen en la pantalla denavegación como tecladosalfanuméricos. El teclado alfabéticose muestra cuando se necesitaningresar datos.

QWERTY o ABCDEF: Oprima paraintercambiar entre distribución decaracteres de teclado QWERTY oABCDEF.

Símbolos: Se utiliza paraseleccionar símbolos.

Espacio: Se utiliza para dejar unespacio entre caracteres o entre laspalabras de un nombre.

Borrar: Oprima para borrar uncarácter incorrecto que se haseleccionado.

Introducir dirección

Oprima el botón de pantallaDirección para proyectar la pantallade Introducir Dirección. Defina unaruta ingresando el nombre delestado, el nombre de la ciudad, elnombre de la calle, el número de lacasa y la intersección.

Si no se ha introducido ningúnestado o provincia anteriormente,los campos y ciudades no estándisponibles. Presione el botón depantalla a la derecha del nombre dela ciudad para seleccionar unestado o provincia.

SI el estado o provincia se configurópreviamente y se visualiza, presioneel botón de pantalla a la derecha delnombre de la ciudad para cambiarel estado o provincia seleccionado.

Para facilitar la selección denombres, el sistema únicamenteresalta los caracteres que estándisponibles después del que seentró previamente.

Estado: Ingrese un nombre deestado.

Ciudad: Ingrese un nombre deciudad.

Calle: Introduzca un nombre decalle.

No. de casa: Ingrese un númerode dirección válido.

Intersección: Ingrese un nombrede calle que se entrecruza con lacalle seleccionada.

Page 47: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 47

Introducir primero el nombre de laciudad:

1. Introduzca el nombre de laciudad.

2. Introduzca el nombre de la calle.Utilice el botón de pantallaBorrar para borrar un carácteringresado incorrectamente.

En una lista aparece si hay seiso menos nombres disponibles.Si hay más de seis, hay uncontador de coincidencia, conun número de calles disponibles.Oprima el botón de pantallaLista para ver la lista y elegir lacalle.

3. Ingrese el número de casa

4. Oprima el botón de pantallaHecho en cualquier momento yel sistema trata de resolver undestino basándose en lainformación ingresada, luego laproyecta en la pantalla.

5. Oprima el botón de pantallaStart Guidance (Iniciar guía) y, alhacerlo, calcula la ruta.

Ingreso de destino en otrospaíses

Para cambiar la dirección dedestino de los Estados Unidos aotro país, el país se necesitarácambiar en el sistema denavegación.

Para cambiar la dirección de país:

1. Oprima el botón de pantallaDestination (destino) en laPágina de inicio.

2. Oprima el botón de pantallaAddress Entry (ingreso dedirección) para mostrar lapantalla de Address Entry(ingreso de destino).

3. Vaya a la opción de línea State/Province (estado/provincia) yseleccione. Se muestra lapantalla de ingreso de Estado/Provincia. Seleccione la opciónde línea Country (país). Semuestra la Lista de paísesdisponibles.

4. Seleccione el país deseado. Porejemplo, seleccione Canadácomo país predeterminado.

5. Ingrese el Estado/Provincia. Porejemplo, ingrese Ontario yconfirme la selección.

El destino en otros países tambiénse puede cambiar usando elreconocimiento de voz. VeaReconocimiento de voz en lapágina 63.

Page 48: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

48 Sistema de infoentretenimiento

Puntos de interés (PDI)

Oprima el botón de pantalla Point ofinterest (Puntos de interés) en lapágina Destination Entry (Entradade direcciones). Se puedenseleccionar varias opciones paraplanear una ruta.

La lista de ingreso de puntos deinterés (PDI) permite la selección deuna búsqueda de destino porcategoría, nombre o número.

Ingresar por nombre del PDI:

1. Seleccione Buscar por nombre.

2. Asegúrese que el país, estado,ciudad correctos esténpresentes, después seleccioneSearch (búsqueda).

3. Ingrese el nombre del PDI.

4. Seleccione algunos de loscaracteres o deletree el nombrecompleto, usando en el tecladoalfabético.

5. Seleccione el botón de pantallaDone (Listo), o si la lista tieneseis o menos elementos, semostrará de inmediato una listade PDIs.

6. Oprima el destino especial (PDI)deseado.

7. Oprima el botón de pantallaStart Guidance (Iniciar guía) y, alhacerlo, calcula la ruta.

Destinos previos

Seleccione un destino de la Lista deúltimos destinos. Se puedenrecuperar hasta 15 puntos que sehayan ingresado previamente. Si lalista está llena, los destinos más

Page 49: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 49

antiguos son eliminadosautomáticamente una vez que seagregan nuevos destinos.

Directorio

Si no está guardado ningún destinoen el directorio, guarde un destino:

1. Oprima Entrada de direccionesen la Página de inicio.

2. Ingrese un domicilio postalutilizando cualquier método dedestino (Ingresar domiciliopostal, Entrada de PDI, etc.).

3. En la pantalla de Confirmardestino seleccione Guardar.

4. El sistema proyecta las opcionesNombre, Número, Icono, yHecho. Oprima Aceptar paraguardar el destino.

5. Para personalizar el ingreso aldirectorio, seleccione Nombre,Número, o Icono.

Si ya se guardó un destino en eldirectorio, oprima Destination Entry(ingreso de destino) en Home Page(página de inicio) para proyectar elbotón de pantalla de Directorio.

Seleccionar un destino eligiendouna dirección guardada en la libretade direcciones.

1. Oprima en la pantalla el botónDirectorio. Se muestra una listacon las entradas de la libreta dedirecciones.

2. Seleccione el destino de la lista.

3. Oprima el botón de pantallaStart Guidance Iniciar guía) y, alhacerlo, calcula la ruta.

Para editar los ingresos alDirectorio:

1. Seleccione un elemento de laLibreta de direcciones.

2. En la pantalla de Confirmardestino seleccione Editar.

3. El sistema proyecta las opcionesNombre, Número, Icono, yBorrar. Oprima Borrar paraborrar el destino de la libreta dedirecciones.

4. Para personalizar el ingreso aldirectorio, seleccione Nombre,Número, o Icono.

Coordinadas de latitud/longitud

Seleccione un destino basándoseen las coordenadas latitudinales ylongitudinales.

Page 50: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

50 Sistema de infoentretenimiento

Para ingresar la ubicación comocoordenadas, latitud y longitud:

1. Oprima Entrada de direccionesen la Página de inicio. Oprima elbotón de pantalla de Latitud yLongitud para proyectar lapantalla anterior.

2. Seleccione Latitud o Longitudpara cambiar. Ingrese lascoordenadas en grados, minutosy segundos. Después presioneBack (Atrás) para guardar ysalir.

3. Si la información es correcta,oprima el botón de pantallaSearch (Búsqueda).

4. Oprima en la pantalla el botónStart Guidance (Iniciar guía). Secalcula la ruta.

Rutas favoritas

Agregar una ruta favorita:

1. Oprima el botón Entrada dedirecciones de la páginaprincipal para proyectar el botónde pantalla Favorite Routes(Rutas Favoritas).

2. Oprima el botón en pantalla derutas favoritas para proyectarAgregar ruta favorita.

3. Seleccione Agregar ruta favoritae ingrese un nombre de rutafavorita

4. Oprima OK y la pantalla regresaa la lista de rutas favoritas.

5. Seleccione la ruta favorita yagregue un punto intermedioutilizando cualquiera de losmétodos de destino, tales comoingresar dirección, ingresarPDI, etc.

Seleccionar una ruta favorita:

1. Oprima el botón Entrada dedirecciones de la páginaprincipal para proyectar el botónde pantalla Favorite Routes(Rutas Favoritas).

2. Oprima el botón de pantallaFavorite Routes (Favorito rutas)

3. Desplazar y seleccionar una rutafavorita.

4. Oprima en la pantalla el botónStart Guidance (Iniciar guía). Secalcula la ruta.

Eliminación de una ruta favorita:

1. Oprima el botón Entrada dedirecciones de la páginaprincipal para proyectar el botónde pantalla Favorite Routes

Page 51: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 51

(Rutas Favoritas). Oprima estebotón para proyectar la lista delas rutas favoritas disponibles.

2. Desplazar y seleccionar la ruta aborrarse.

3. Oprima Editar.

4. Oprima Borrar ruta favorita.

Cambio del nombre de la ruta:

1. Oprima el botón Entrada dedirecciones de la páginaprincipal para proyectar el botónde pantalla Favorite Routes(Rutas Favoritas). Oprima estebotón para proyectar la lista delas rutas favoritas disponibles.

2. Oprima el botón de la pantallaEdit (Editar).

3. Seleccione editar nombre.

4. Utilizando el teclado, introduzcael nombre.

5. Oprima en la pantalla el botónAceptar. El nuevo nombre semostrará en el menú de rutasfavoritas.

Inicio

Si no se ingresó ningún destino decasa, guarde un destino oprimiendoel botón Home Page DestinationEntry (Entrada de destino de páginade inicio). Ingrese un destinoutilizando cualquier método deingreso de destino (Ingresardomicilio postal, Entrada de PDI,etc.). Seleccione Guardar comoCasa en la pantalla DestinationConfirmation (Confirmar destino).

Si ya se guardó un destino comocasa, oprima Entrada de destinopara proyectar el botón de pantallaInicio. Presione este botón parainiciar la guía de la ruta.

Seleccionar del mapa

. Oprima el botón Entrada dedestino en la página principalpara mostrar el botón depantalla Seleccionar del mapa.Oprima este botón paraproyectar la pantalla de mapacon un símbolo de desplazarcentrado en el mapa.

. Presione el botón acercar/alejary presione el mapa para ubicarel destino a seleccionar.Mantenga un dedo presionadosobre el mapa para activar eldesplazamiento rápido.

. Oprima el botón Go (Ir) en laparte inferior de la pantalla paraproyectar la pantalla Confirmardestino.

Page 52: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

52 Sistema de infoentretenimiento

. Oprima en la pantalla el botónStart Guidance (Iniciar guía). Secalcula la ruta.

Confirmar destino

Están disponibles múltiplesopciones en la pantalla de confirmardestino:

Iniciar guía: Oprima para empezarun cálculo de ruta al destino que semuestra.

Mostrar en el mapa: Oprima paracambiar a la vista de mapa con eldestino que se muestra centrada enel mapa.

Opciones de ruta: Presione paracambiar las opciones de ruta. Vea"Opciones de ruta" a continuación.

Llamar: Oprima para iniciar unallamada telefónica al númerotelefónico que se muestra, si estádisponible la capacidad telefónica.

Guardar como casa.: Oprima paraguardar el destino que se muestracomo su destino de casa. El destino

de casa se guardará en la partesuperior de la lista de destinos deldirectorio.

Guardar/Editar: Oprima paraguardar en el directorio el destinoque se muestra. Si el destino quese muestra ya está guardado en eldirectorio, Editar se mostrará comoel elemento de menú.

Opciones de ruta

Presione para desplegar variasopciones de ruta.

Rutas alternas: Si está activado,el sistema proporcionará unapantalla adicional después de quese seleccione Start Guidance(Iniciar guía). Seleccione las rutas

calculadas Fastest (más rápida),Shortest (más corta), o Eco(económica) antes de seleccionarGO (ir).

Más rápida: Ésta calcula la rutamás rápida.

Más corta: Ésta calcula la rutamás corta.

Más económica: Ésta calcula laruta más eficiente en combustibleen base a velocidad y distancia.

Bajo el menú Route Options(opciones de ruta), existenpreferencias de ruta que poromisión están completamenteactivadas. Una marca deverificación colocada junto a cadapreferencia indica esto. Todas estaspreferencias se usan cuando secalcula la ruta. Si cualquiera deestas preferencias no estáseleccionada, la ruta se calcularásin incluir estas preferencias.

Usar autopistas: Elimine laselección para evitar los caminosprincipales.

Page 53: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 53

Usar caminos de cuota: Eliminela selección para evitar los caminosde peaje.

Usar Ferries: Elimine la selecciónpara evitar ferries.

Usar túneles: Elimine la selecciónpara evitar túneles.

Usar tiempo restringido: Eliminela selección para evitar los caminosde tiempo restringido.

Usar tren para vehículos: Eliminela selección para evitar trenes paravehículos.

Menú con guía de ruta activa

Se pueden realizar varias funcionesdespués de introducir un destino.Oprima el botón de pantalla Ingresode destino de página de inicio o elbotón de placa frontal DEST(Destino) para tener acceso a lapantalla de Menú de destino.

Cancelar guía de ruta

Oprima Cancelar guía de ruta paracancelar la ruta actual.

Lista de destinos

Seleccione Lista de Destinos paraver opciones para organizar lospuntos de ruta.

Lista de vueltas

Seleccione Lista de vueltas para veruna lista de maniobras para la rutacompleta. Oprima el botón depantalla Evitar enseguida de una delas maniobras de vuelta para evitarun segmento de caminos. Sepermite evitar un máximo de8 segmentos.

Lista Evitar

Seleccione Evitar lista paraproyectar una lista de lossegmentos de camino evitados conla opción de remover de la lista loselementos evitados.

Page 54: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

54 Sistema de infoentretenimiento

Desviación

Oprima Desviación para proyectarlas opciones de desviación de ruta.Seleccione desviar la ruta completao por una distancia específica.

Opciones de ruta

Se puede tener acceso a estafunción desde el Menú DestinationConfirmation (confirmar destino) yMenú de destino con guía de rutaactiva. Para mayor información, vea"Confirmación de Destino".

Mensaje de voz

Seleccione Mensaje de voz para verlas opciones para desactivar oadministrar los mensajes de voz.

Puntos intermedios

Se pueden agregar hasta trespuntos de ruta a la ruta actual. Lospuntos de ruta pueden clasificarse(moverse) o eliminarse.

Para añadir un punto intermedio:

1. Desde el menú Lista de destinosoprima Agregar puntointermedio.

2. Introduzca el Destino Intermediomediante cualquiera de losmétodos para agregar destinos.El sistema calcula y marca laruta, y es posible empezarla ruta.

3. Para agregar más puntos deruta, oprima Agregar DestinoIntermedio para agregar el puntode ruta en el orden que sedesee en la ruta.

Para borrar un punto intermedio:

1. Desde el menú de destino,oprima la Lista de puntosintermedios.

2. Oprima Borrar puntosintermedios.

3. Seleccione los puntos de ruta aborrarse. Presione el botónEliminar en la pantalla.

La función Ordenar puntosintermedios permite lareorganización de la lista dedestinos.

Para ordenar un punto de ruta:

1. Desde el Menú de destino,oprima Lista de destinos.

Page 55: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 55

2. Oprima Ordenar puntosintermedios

3. Seleccione el punto de ruta amover.

4. Seleccione la ubicación a dondese va a mover el punto de ruta.

En lugar de borrar puntos de rutaindividuales, seleccione Borrartodos los puntos de ruta para borrartodos los puntos de ruta al mismotiempo.

Para guardar una lista de destinoscomo ruta favorita, seleccioneGuardar como ruta favorita.

Navegación paso aOnStar®

Si está equipado, la descarga dedestino permite a un subscriptor deOnStar pedir a un Asesor de®

OnStar que descargue un destino alsistema de navegación. OnStarenviará la información de direccióny las coordenadas de ubicación deldestino al sistema de navegación.

Cómo usar Descarga dedestino

Si la pantalla de navegación delradio se apaga antes de unadescarga, el sistemaautomáticamente encenderá lapantalla y mostrará unaconfirmación de descarga. El radiopermanece encendido después dela descarga.

El sistema de navegación muestra“Espere por favor” mientras sebusca la dirección dentro de la basede datos de mapas.

Si la dirección no se encuentradentro de la base de datos demapas, el sistema podría utilizar lascoordenadas de latitud y longitudpara ubicar el destino.

Si el sistema no puede ubicar ladirección, se muestra la pantallaDestino no encontrado.

Route Guidance Not Active (Guíade ruta no activa)

Si se descarga un destino OnStarmientras la orientación de ruta noestá activa, el sistema denavegación muestra una pantallaemergente con las siguientesfunciones de pantalla:

Start Guidance (Iniciar guía):Oprima para empezar un cálculo deruta al destino o destinos recibidos.

Mostrar en el mapa: Oprima paraproyectar la pantalla de mapa.

Llamar: Presione para iniciar unallamada con teléfono Bluetooth (siestá disponible).

depaso

Descarga dedestino.

Page 56: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

56 Sistema de infoentretenimiento

Guardar como casa.: Oprima paraprogramar una dirección como undestino de inicio.

Guardar: Oprima para guardar enel directorio el destino que sedescargó.

Guía de ruta activa

Si se descarga un destino OnStarcon la guía de ruta ya activa, elsistema muestra una pantallaemergente con la siguiente funciónde pantalla:. Oprima Start Guidance (Iniciar

guía); el sistema de navegaciónagrega el destino descargadoantes del siguiente punto de rutade la ruta existente (máscercana a la posición actual delvehículo).

. Todos los demás botones en lapantalla emergente operancomo se describe bajo “Guía deruta no activa.”

Destinos recientes

Con la Navegación paso a pasode OnStar, las descargas dedestino se guardan en destinos

navegación, donde sepuede tener acceso a ellas oguardarse en el directorio.

Menú de configuraciónEl Menú de configuración se utilizapara ajustar funciones ypreferencias, tales como sonido,radio, Nav (Navegación), mostrar oajustes del tiempo.

1. Oprima el botón de pantallaConfiguración en la Página deinicio o el botón CONFIG(Configuración) en la placafrontal.

2. Toque y deslice la barradesplazable hasta que seproyecte la opción deseada.Seleccione la configuración quedesea cambiar. Consulte elmanual del propietario parainformación acerca del ajuste dela mayoría de lasconfiguraciones del vehículo.Consulte “Configuración denavegación” y “botón deconfiguración de navegación” enesta sección.

Idiomas

Oprima el botón Ajustes en laPágina de inicio o el botón CONFIG(Ajustes) en la placa frontal paraingresar las opciones de menú. Gire

recientes en el sistema de

Page 57: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 57

la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) o toque la barra desplazablepara recorrer las opcionesdisponibles. Oprima la perilla TUNE/MENU u oprima Languages paramostrar los idiomas. Seleccione elidioma deseado.

Ajustes de hora y fecha

Desde el botón de pantalla Ajustede hora y fecha, oprima paramostrar el menú Ajuste de hora yfecha.

Actualización automática dereloj: Cuando está activada, estafunción ajustará el relojautomáticamente.

Fijar la hora: Oprima + o – paraaumentar o disminuir las horas yminutos que se muestran en el reloj.

Fijar la fecha: Presione + y - paraaumentar o disminuir el día.

Fijar formato de hora: Oprima enla pantalla el botón 12 Horas parahora normal; oprima en la pantallael botón 24 Horas para presentar lahora en formato de veinticuatrohoras.

Oprima en la pantalla el botón Back(atrás) para guardar los ajustes.

Ajustes de Radio

Oprima el botón Ajustes en laPágina de inicio o el botón CONFIG(Ajustes) en la placa frontal paraingresar las opciones de menú. Girela perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) o toque la barra desplazablepara recorrer las opcionesdisponibles. Oprima la perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) u oprimaPropiedades de radio paravisualizar el menú de ajustes de laradio. Presione esta función apra

hacer cambios para la informaciónde radi mostrada, páginasprogramadas y control automáticode volumen.

Los Ajustes de radio son:

Auto Volume (VolumenAutomático): Seleccione OFF(Apagado), Medium (Medio) o High(Alto) para ajustar automáticamenteel volumen para reducir los efectosde ruido de fondo no deseado quese puede generar por el cambio desuperficies de camino, velocidadesde conducción, o ventanas abiertas.Esta función opera mejor en losajustes a bajo volumen en donde elruido de fondo es generalmentemás fuerte que el volumen delsistema de sonido.

Opciones Gracenote: Presionepara activar/desactivar laNormalización usada para mejorarel reconocimiento de voz y losagrupamientos de medios. VeaReproductor de CD en la página 26,

Page 58: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

58 Sistema de infoentretenimiento

USB en la página 38, Dispositivosauxiliares en la página 37, y AudioBluetooth en la página 38.

Volumen de inicio: Oprima parafijar el nivel máximo de volumenpara inicio que se utilizará aunquese haya fijado un volumen más altocuando se apagó el radio.

Número de Páginas favoritas:Presione para seleccionar elnúmero de páginas Fav (favoritos)que se mostrarán.

Información de versión desoftware: Presione para mostrar lainformación sobre el sistema yactualizar el sistema si estádisponible.

Propiedades del teléfono

Vea Bluetooth en la página 71 en lasección "Teléfono" para obtenermayor información sobre los ajustesdel teléfono.

Ajustes de navegación

Oprima el botón Config en la Páginade inicio o ingrese al menú setup(configuración). Gire la perillaTUNE/MENU (Sintonizar/Menú) odé golpes ligeros en la barradesplazable hasta que se proyectela opción de Ajustes de navegación.Seleccione esta característica pararealizar cambios a Voice Prompt(mensaje de voz), Guidance Alert(Alerta de guía), Bread Crumbs(Pistas), y Delete SavedDestinations (eliminar destinosguardados).

Ajustes de Navegación

A través del menú de ajustespueden hacerse varios ajustes en elsistema de navegación. Algunasopciones sólo están disponiblesdespués de planear la ruta.

Oprima Navigation Settings (Ajustesde navegación) para tener acceso alos ajustes de sistema denavegación.

Page 59: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 59

Mensaje de voz

El Menú Mensaje de voz permitehacer cambios a las funciones demensaje de voz.

Mensajes de voz de navegación:Seleccione el botón Activado oDesactivado para activar odesactivar, respectivamente, lasinstrucciones de voz para dar giromientras recorre una ruta planeada.

Voz de navegación: SeleccioneVolumen de voz de navegaciónpara cambiar el volumen de losmensajes de navegación.

Borrar destinos guardados

Oprima para borrar todos losdestinos guardados. Se proyecta unsubmenú de Borrar destinosguardados. Seleccione las opcionesdeseadas para eliminar y presioneeliminar en la parte inferior paracontinuar. Se muestra una pantallade confirmación que solicita eliminaro cancelar.

Alertas de guía

Presione para activar el mensajedespegable de alerta de orientaciónque se verá en el mapa o en laspantallas principales tales comoaudio, clima, teléfono, etc. Apareceuna marca de verificación paraindicar que el modo de alerta deorientación está encendido.

Ajustes del vehículo

Para mayor información, vea"Personalización del vehículo", en elÍndice del manual del propietario delvehículo.

Page 60: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

60 Sistema de infoentretenimiento

Ajustes de la pantalla

Oprima el botón Ajustes en laPágina de inicio o el botón CONFIG(Configuración) en la placa frontal,luego seleccione Ajustes de lapantalla.

Se pueden mostrar las siguientesopciones:

Botones de selección paraprimera página de inicio:Presione para personalizar la primerpágina de la Página de inicio.

Pantalla desactivada: Oprimapara apagar la pantalla. La pantallaregresará cuando se presionecualquier botón de radio o se toquela pantalla (si está equipado).

Ajustes de mapa: Presione paraentrar al submenú para cambiar elAcercamiento automático, activar laindicación de Límite de velocidad enel mapa, y cambie los ajustes de laPantalla de mapa.

Pantalla de mapa: Oprima paracambiar el fondo de pantalla.. El ajuste automático ajusta el

fondo de la pantallaautomáticamente dependiendode las condiciones deiluminación exterior.

. El Ajuste de día hace másbrillante el fondo del mapa.

. El Ajuste de noche hace másoscuro el fondo del mapa.

Para cambiar el ajuste de brillogeneral para la pantalla, utilice elcontrol de iluminación del tablero deinstrumentos de iluminación interiordel vehículo.

Sistema dePosicionamientoGlobal (GPS)La posición del vehículo estádeterminada mediante el uso deseñales satelitales, varias señalesdel vehículo e informacióndel mapa.

En ocasiones, otras interferencias,como la condición del satélite, laconfiguración del camino, lacondición del vehículo y/u otrascircunstancias pueden afectar lacapacidad del sistema denavegación para determinar laposición exacta del vehículo.

El GPS muestra la posición actualdel vehículo usando señalesenviadas por los satélites GPS.Cuando el vehículo no recibeseñales de los satélites aparece unsímbolo en la pantalla del mapa.Vea Símbolos de Navegación en lapágina 43.

Page 61: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 61

Puede que este sistema no estedisponible o que se presenteninterferencias si cualquiera de lassiguientes afirmaciones es verdad:. Las señales son obstruidas por

edificios altos, árboles,camiones grandes o túneles.

. Los satélites se encuentran enreparación o mejoras.

Para mayor información en caso deque el GPS no funcioneadecuadamente, vea Problemascon la guía de ruta en la página 62.Si el sistema necesita servicio en lapágina 62.

Posicionamiento delvehículoEn ocasiones, la posición delvehículo en el mapa puede serinexacta, debido a una o más de lassiguientes causas:. El sistema de caminos ha

cambiado.

. El vehículo se desplaza sobresuperficies resbalosas, comoarena, grava, o nieve.

. El vehículo está viajando porcaminos sinuosos o por caminosrectos largos.

. El vehículo se aproxima a unedificio alto o un vehículogrande.

. La calle es paralela a unacarretera.

. El vehículo acaba de serdescargado de un transportadorde vehículos o un transbordador.

. La calibración de posición actuales incorrecta.

. El vehículo se desplaza a altavelocidad.

. El vehículo cambia de direcciónmás de una vez o el vehículo seencuentra en una plataforma degiro de un estacionamiento.

. El vehículo está entrando y/osaliendo de un estacionamiento,una cochera o un terrenotechado.

. No se recibe la señal GPS.

. Hay una canastilla instalada enel techo del vehículo.

. Se han instalado cadenas en lasllantas.

. Se han reemplazado las llantaso se encuentran gastadas.

. La presión de las llantas esincorrecta.

. Esta es el primer uso de lanavegación después deactualizar los datos del mapa.

. La batería de 12 volts estuvodesconectada durantevarios días.

. El vehículo se encuentra entráfico abundante, con avance abaja velocidad, y avanza y sedetiene con frecuencia.

Page 62: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

62 Sistema de infoentretenimiento

Problemas con la guíade rutaPuede ocurrir una guía de rutainadecuada en caso de una o másde las siguientes condiciones:. No se realizó el giro en la calle

indicada.. La guía de ruta puede no estar

disponible al usar la creaciónautomática de una ruta nuevapara la siguiente vuelta a laderecha o a la izquierda.

. La ruta no puede cambiarse alusar la creación automática deuna ruta nueva.

. No hay guía de ruta al dar vueltaen una intersección.

. Ocasionalmente puedenanunciarse nombres de lugaresen plural.

. La creación automática de unaruta nueva puede tardar muchotiempo al conducir a altavelocidad.

. La creación automática de unaruta nueva puede presentar enpantalla una ruta de regreso alpunto intermedio establecido,si se dirige a un destino sinpasar por el punto intermedio.

. La ruta prohíbe el acceso de unvehículo debido a un reglamentohorario o estacional o decualquier otra índole.

. Es posible que no se haga labúsqueda en algunas rutas.

. Es posible que no se muestre laruta hacia el destino si haycaminos nuevos, si ha habidocambios recientes en loscaminos, o si ciertos caminos noestán incluidos en los datos demapas. Vea Mapas en lapágina 43.

Para recalibrar la posición delvehículo en el mapa, estaciónesecon el vehículo en marcha de dos acinco minutos, hasta que la posicióndel vehículo se actualice.Asegúrese que el vehículo estéestacionado en una ubicación que

sea segura y tenga una vista libre alcielo y lejos de obstruccionesgrandes.

Si el sistema necesitaservicioSi el sistema de navegaciónrequiere servicio y se siguieron lospasos señalados aquí, pero losproblemas persisten, consulteProblemas con la guía de ruta en lapágina 62.

Actualizaciones deinformación de mapaLos datos de mapas en el vehículocontiene la información másactualizada disponible al momentode la fabricación del vehículo. Losdatos de mapa son actualizadosperiódicamente, siempre y cuandohaya cambiado la informacióndel mapa.

Para preguntas sobre la operacióndel sistema de navegación o elproceso de actualización, póngase

Page 63: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 63

en contacto con General Motors deMéxico, al número del Centro deatención al cliente de Buick,01-800-466-0818 o escriba [email protected].

Al hacer su pedido tenga a la manoel Número de identificación delvehículo (VIN), a fin de garantizar elenvío del DVD de mapas correcto ymás actualizado para el vehículo.Para mayor información, vea"Número de identificación delvehículo (VIN)", en el Índice de sumanual del propietario del vehículo.

Después de recibir el discoactualizado, consulte "Instalacióndel DVD de mapas" bajo Mapas.

Explicaciones de lacobertura de la base dedatosLas áreas de cobertura varíandependiendo con el nivel de detalledel mapa disponible para cualquierárea. Algunas áreas cuentan conmejores niveles de detalle encomparación con otras. Si estosucede, no quiere decir que existaun problema con el sistema. Amedida que se actualiza el mapa,puede haber más detallesdisponibles para área queanteriormente tenían detallelimitado. Vea Actualizaciones deinformación de mapa en lapágina 62.

Reconocimientode vozReconocimiento de voz permite laoperación de manos libres de lasfunciones del sistema deinfoentretenimiento.

El reconocimiento de voz puedeusarse cuando el radio estáencendido o cuando la Energíaretenida para accesorios (RAP) estáactiva. Vea "Energía retenida paralos accesorios (RAP)" en el manualdel propietario. El sistema mantieneun nivel de volumen mínimo.

Page 64: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

64 Sistema de infoentretenimiento

Utilizando el reconocimientode voz

1. Presione b / g en el volante.El sistema de audio se pone ensilencio. Una indicación de vozenuncia, "Por favor diga uncomando." Espere hasta que seescuche el tono antes de hablar.

Si no hay tono, asegúrese queel volumen esté activado.

Mientras el reconocimiento devoz está activo, el sistemaproyecta el símbolo g en laparte superior derecha de lapantalla.

2. Diga claramente alguno de loscomandos enumerados másadelante en esta sección.

Oprima b / g dos veces en elvolante para omitir los mensajescon indicaciones de voz.

Cancelar el reconocimientode voz.

1. Oprima y suelte $ / i en elcontrol del volante para cancelarun comando, si la respuesta delsistema no coincide con elcomando de voz, o diga"Goodbye" ("Adiós") o "Cancel"("Cancelar.")

2. El sistema responde,"Goodbye." (Adiós)

Recomendaciones útiles paradecir las instrucciones. Cuando estén disponibles

múltiples comandos, elija elcomando que funcione mejorpara usted.

. Las palabras entre paréntesisson opcionales. Por ejemplo,para el comando "Tune FM(frequency)," [Sintonizar FM(frecuencia)], decir "Tune FM87.7" (Sintonizar FM 87,7) o"Tune FM" (Sintonizar FM) soncomandos válidos.

. Cuando se reconoce elcomando, el sistema realiza lafunción o pide confirmar laelección.

. Cuando el sistema no reconoceel comando, el sistema dice"pardon" (¿disculpe?).

. Si tiene problemas con elreconocimiento de un comando,confirme que el comando escorrecto. Intente decir elcomando con claridad o espereun breve momento despuésdel tono.

. El sonido ambiental como elventilador del aire acondicionadoen velocidad alta, las ventanasabiertas y sonidos externosdemasiado altos, incluso con lasventanas cerradas, podríanprovocar que no se entiendancorrectamente los comandosde voz.

. El sistema es capaz dereconocer los comandos endiferentes idiomas, tales comoinglés, francés canadiense, y

Page 65: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 65

español. El sistema sóloreconoce los comandos en elidioma selecionado.

. Para aumentar o disminuir elvolumen de voz durante unasesión de reconocimiento devoz, gire la perilla de volumendel radio o presione el control devolumen en el volante. Si ajustael volumen durante una sesiónde reconocimiento de voz, semuestra una barra de Volumenen la pantalla que muestra elnivel de volumen mientras seajusta. Esto también cambia elvolumen de los avisos de guía.

. Cuando utilice los comandos denavegación, tome el tiempo parafamiliarizarse con la dirección.Demoras prolongadas cuandodé la dirección pueden resultaren que el sistema no reconozcala dirección o indique una ruta auna ubicación diferente de lapretendida.

. Cuando proporcione la porcióndel número de la casa de ladirección, el sistema reconocetanto el formato de dígitos ytexto numérico. Un ejemplosería decir “3-0-0-0-1” o “Treintamil uno.”

. Si el sistema proporciona eldestino en otro país en variosintentos, diga el comando"Cambiar país" y diga el país deinterés. El país predeterminadoes los Estados Unidos. Paraingresar un destino en Canadá oMéxico, primero se tiene quecambiar el país en el sistema.

Ayuda de reconocimientode voz

Para entrar a la sesión dereproducción de la ayuda, digaclaramente alguno de los comandosde ayuda siguientes.

Ayuda: El sistema reproducecomandos de ayuda másespecíficos como la Configuracióndel radio para que elija el usuario.

Radio: Utilice este comando paraconocer cómo seleccionar unabanda (AM o FM), y cómo cambiarlas estaciones de radio diciendo losnúmeros de frecuencias.

Teléfono: Use este comando paraaprender acerca de cómo marcar,conectar un dispositivo, o eliminarun dispositivo.

Mis Medios: Use este comandopara aprender cómo reproducirpistas, artistas, álbumes,dispositivos específicos conectadosal puerto USB, o para cambiarfuentes.

Ajustes: Use este comando paraaprender acerca de cómo activar odesactivar Verbose, o para fijar elidioma.

Instrucciones dereconocimiento de voz

En la siguiente lista se muestran lasinstrucciones de voz disponiblespara el sistema deinfoentretenimiento y se incluye unabreve descripción de cada una de

Page 66: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

66 Sistema de infoentretenimiento

ellas. Las instrucciones sepresentan con las palabrasopcionales entre paréntesis. Parausar los comandos de voz, vea lasinstrucciones previas.

Instrucciones de radio

Tune AM (sintonizar AM), Tune FM(sintonizar FM), Tune Stitcher(sintonizar Stitcher): Instruye alsistema a ir a una banda específicay a la última estación.

Tune AM (sintonizar AM)(frecuencia) o Tune FM (sintonizarFM) (frecuencia) : Instruye alsistema a ir a la emisora específica.

Aprobada: Instruye al sistemapara aprobar la canción o emisoraactual en Stitcher.

Rechazada: Instruye al sistemapara desaprobar la canción oemisora actual en Stitcher.

Comandos telefónicos

Marcar o Llamar (número deteléfono o contacto): Instruye alsistema para iniciar una llamada

telefónica. Por ejemplo, diga"Marcar 1 248 123 4567." Parallamar a un contacto del directoriotelefónico, diga "Marcar" o "Llamar,"diga el nombre y la ubicación, yluego diga "Marcar." Por ejemplo,diga "Llamar a John a Casa" o"Llamar a John al Trabajo." Si no sereconoce el número, se llamará alprimer número en la lista.

Conectar o sincronizar: Instruyeal sistema para comenzar aconectar un dispositivo.

Marcar por dígitos: Instruye alsistema a marcar un númerotelefónico dígito por dígito. Despuésde decir los dígitos, diga "Marcar."

Volver a marcar o Volver a marcarel último número: Instruye alsistema a marcar el último númerotelefónico llamado.

Seleccionar dispositivo oCambiar teléfono: Instruye alsistema a intercambiar a undispositivo vinculado diferente. Se

debe seleccionar el dispositivo de lapantalla o utilizando la perilla TUNE(Sintonizar)/MENÚ.

Eliminar dispositivo: Instruye alsistema a eliminar un dispositivovinculado.

Comandos de mis medios

CD, AUX, USB, o AudioBluetooth: Indica al sistema quecambie la fuente.

Reproducir CD: Instruye alsistema a reproducir un CD. Porejemplo, diga "Reproducir CD."

Los siguientes comandos sóloaplican para las fuentes de USB,iPod, iPhone. Estos estánsoportados después de que se hayaindexado el dispositivo.

Reproducir Artista (nombre delartista): Instruye al sistema areproducir canciones por un artistaespecífico. Por ejemplo, diga"Reproducir Artista <nombre delartista>."

Page 67: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 67

Reproducir Álbum (título delálbum): Instruye al sistema areproducir un álbum específico.

Reproducir canción (título de lacanción): Instruye al sistema areproducir una canción específica.

Reproducir género (nombre delgénero): Instruye al sistema areproducir canciones de un géneroen particular.

Buscar Artista (nombre delartista): Indica al sistema quemuestre una lista de todas lascanciones por un artista específico.Por ejemplo, diga "Buscar Artista<nombre del artista>."

Buscar compositor (nombre delcompositor): Indica al sistema quemuestre una lista de todas lascanciones por un compositorespecífico. Por ejemplo, diga"Buscar compositor <nombre decompositor>”.

Buscar álbum (nombre deálbum): Indica al sistema quemuestre una lista de todas las

canciones por un álbum específico.Por ejemplo, diga "Buscar álbum<nombre del álbum>”.

Buscar género (nombre delgénero): Indica al sistema quemuestre una lista de todas lascanciones para un géneroespecífico. Por ejemplo, diga"Buscar género <nombre degénero>”.

Búsqueda de carpeta (nombre dela carpeta): Indica al sistema quemuestre una lista de todas lascanciones en una carpetaespecífica. Por ejemplo, diga"Buscar carpeta <nombre decarpeta>”.

Buscar lista de reproducción(nombre de lista dereproducción): Indica al sistemaque muestre una lista de todas lascanciones en una lista dereproducción específica. Porejemplo, diga "Buscar lista dereproducción <nombre de lista dereproducción>”.

Buscar audiolibro (nombre deaudiolibro): Indica al sistema quemuestre una lista de todas laspistas en un audiolibro específico.Por ejemplo, diga "Buscar audiolibro<nombre de audiolibro>”.

Buscar lista de reproducción(nombre de lista dereproducción): Indica al sistemaque muestre una lista de todas lascanciones en una lista dereproducción específica. Porejemplo, diga "Buscar lista dereproducción <nombre de lista dereproducción>”.

Buscar podcast (nombre depodcast): Indica al sistema quemuestre una lista de todas laspistas en un podcast específico. Porejemplo, diga "Buscar podcast<nombre de podcast>”.

Más temas relacionados: Indicaal sistema que cree una lista dereproducción de pistas similar a lapista que se reproduce actualmente.

Page 68: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

68 Sistema de infoentretenimiento

Comandos de Configuración

Verbose (fijar) activar (modo),Verbose (fijar) desactivar(modo): Instruye al sistema aactivar o desactivar las indicacionesde voz. Cuando se desactiva, estafunción desactiva las indicacionesde voz.

Idioma (idioma): Instruye alsistema a establecer el idioma.

Listar dispositivos: Instruye alsistema a dar una lista de losdispositivos a usar.

Otros comandos

Adiós: Instruye al sistema paraterminar una llamada telefónica o elreconocimiento de voz.

Cancelar: Instruye al sistema paracancelar una acción.

Retroceder, Atrás, Previo:Instruye al sistema para regresar aun menú previo.

Menú principal: Instruye alsistema a ir al menú principal.

Yes (Sí), Yep (Sí), Yup (Sí), Ya (Sí),Sure (Seguro), Correct (Correcto),You Got It (Entendiste), Probably(Probablemente), You Bet (Porsupuesto): Éstos se puede utilizarpara decir "Sí."

No (No), Nope (No), Na (No), NoWay (De ninguna manera), Wrong(Equivocado), Incorrect(Incorrecto), Negative (Negativo),Not Really (No realmente), No Isaid (Dije que no), No I Did Not(No, yo no), No I Do Not (No, yono): Éstos se puede utilizar paradecir "No."

Siguiente Página, Página abajo:Indica al sistema que desplace unapágina hacia abajo en la lista.

Página anterior, Página arriba:Indica al sistema que desplace unapágina hacia arriba en la lista.

Comandos de navegación (Siestá equipado)

Para activar el reconocimiento devoz de navegación:

1. Presione b / g en el volante.El sistema de audio se pone ensilencio. Una indicación de vozdice, "Please say a command.(Por favor diga un comando)."Espere hasta que se escuche eltono antes de hablar.

Si no hay tono, asegúrese queel volumen esté activado.

Mientras el reconocimiento devoz está activo, el sistemaproyecta el símbolo en la partesuperior derecha de la pantalla.

2. Diga con claridad el comando“Navigation” (Navegación).

3. Diga claramente alguno de loscomandos de esta sección.

Los siguientes comandos sólo seaplican una vez que se da elcomando Navigation (Navegación).

Page 69: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 69

Cambiar el país: Cambia el origende país para ingresar un destinodesde esa región. El sistemaaceptará a los Estados Unidos,Canadá, o México.

Dirección o Destino: Permite quese indique una dirección como unmétodo de un intento. El sistemareconocerá la dirección si se indicacompletamente o se dice un centrode ciudad. Un ejemplo es decir,“200 Renaissance Street, Detroit,Michigan” o “Detroit, Michigan.”

Dirección indicada: Permite quese indique una dirección un paso ala vez. El formato será Estado,Ciudad, Calle y por último elnúmero de la casa.

Intersección: Permite que unaintersección se indique como undestino. El formato será Estado,Ciudad, Calle y por últimointersección.

Inicio: Indica al sistema quecomience la guía a la direcciónguardada como My Home (Mihogar).

Contacto: Cuando se conecta unteléfono al sistema, que contiene laInformación de direcciónalmacenada para los contactos, ladirección relacionada con esecontacto se puede convertir en unaruta. Si el sistema no puederesolver la dirección, se indica unerror.

Puntos de interés o PDI: Permiteque se se indique un Punto deinterés como un destino.Familiarícese con las categorías ysubcategorías PDI en el sistemapresionando Destination (Destino)de la Página de inicio o DEST de laplaca frontal, después seleccionePoint of interest (Punto de interés).Los comandos PDI para Along route(A lo largo de la ruta) y AroundDestination (Alrededor del destino)estarán disponibles si la guía deruta está activa.

Añadir punto intermedio: Permitela adición de puntos de rutaindividuales o el destino. El sistemapreguntará la elección del métodode ingreso para continuar. Un

ejemplo es decir “POI Along Route”(PDI a lo largo de la ruta) o“Intersection” (Intersección).

Eliminar punto de ruta: Cuando laguía está activa, este comandopermite la eliminación de puntos deruta individuales o el destino. Si laguía no está activa, el sistemaindicará que la lista de destinosestá vacía.

¿Dónde estoy?, Mi ubicación,o Posición actual: Indica alsistema que proporcione la posiciónactual del vehículo.

Ayuda: El sistema reproducecomandos de ayuda másespecíficos relacionados con laNavegación o una sub-función deNavegación.

Cancelar orientación o cancelarruta: Indica al sistema que cancelela orientación.

Page 70: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

70 Sistema de infoentretenimiento

Ingreso de destino en otrospaíses

Para que el reconocimiento por vozresponda a una dirección local senecesita ajustar el paíscorrespondiente en el sistema denavegación.

El país también se puede ajustarusando los comandos por voz. Sinembargo, el país cambiará deregreso al país predeterminadocuando se apague el vehículo.

1. Presione b / g en el volante.

2. Diga "Navegación".

3. Diga “Cambiar país".

4. Diga el nombre del país. Porejemplo, diga "Canadá".

Comandos de voz OnStar

Para activar el reconocimiento devoz OnStar, presione = en el

espejo o presione b / g en elvolante y diga "OnStar" después del

sonido. Esto activará el control devoz OnStar. Vea OnStar en elmanual del propietario.

Comandos de Ayuda. Ayuda. Direcciones paso a paso

Después de cada lista de comandosde ayuda, los siguientes estándisponibles:. Regresar. Repetir. Cancelar. Ayuda. Adiós

Direcciones paso a paso. Directorio. Planear ruta. Órdenes

‐ Directorio

‐ Guardar destino

‐ Planear ruta

‐ Borrar destino

‐ Silenciar instrucciones

Asesor virtual

Elija esta opción para conectar conun Asesor en vivo.

Paso de voz

El paso de voz permite el acceso alos comandos de reconocimientopor voz en el teléfono celular, porejemplo Siri o Comando por voz.Vea la guía del usuario delfabricante del teléfono celular paradeterminar si el teléfono soportaesta función.

Para activar el sistema dereconocimiento por voz, presione ysostenga b / g en el volantedurante aproximadamente dossegundos.

(Si está equipado)

Page 71: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 71

Teléfono/DispositivosBluetooth

Bluetooth

Visión general

Para vehículos equipados concapacidad para Bluetooth, elsistema puede interactuar conmuchos teléfonos celulares ydispositivos, lo que permite:. Hacer y recibir llamadas de

manos libres.. Compartir el directorio del

teléfono celular o lista decontactos con el vehículo.El directorio telefónicoúnicamente se proyecta cuandodicho teléfono está conectado.

. Hacer llamadas por medio dereconocimiento de voz

El sistema se puede utilizar estandoen ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA), ACC/ACCESSORY(ACCESORIOS), o Potencia

retenida de accesorios (RAP).El alcance del sistema Bluetoothpuede ser de hasta 9.1 m (30 pies)El radio puede conectarse a lamayoría de los teléfonos habilitadoscon Bluetooth. Las características yfunciones disponibles puedendepender del dispositivo.

Se puede mostrar una imagen delcontacto de la lista de contactos delteléfono en una pantalla de llamadade teléfono actual. No todos losteléfonos son compatibles con estafunción.

Controles del Bluetooth

Utilice los botones del Sistema deinfoentretenimiento y del volantepara operar el sistema Bluetooth.

Controles al volante

b g (Push to Talk)(Reconocimiento de voz):Presione para contestar llamadasentrantes e iniciar el reconocimientode voz.

$ / i (silencio/finalizarllamada): Oprima para terminaruna llamada, rechazar una llamadaentrante, o para cancelar elreconocimiento de voz.

+ x - (Volume) (Volumen):Presione + o - para aumentar odisminuir el volumen.

Controles del sistema deinfoentretenimiento

Para mayor información sobre cómonavegar sistema de menúsutilizando los controles deinfoentretenimiento vea Visióngeneral en la página 3.

V / $ (teléfono/silencio):Presione para entrar al menúprincipal del teléfono Oprima sinsoltar para mantener en silencio odejar de hacerlo.

Reconocimiento de voz

El sistema de reconocimiento devoz usa comandos que controlan elsistema y marcan los númerostelefónicos.

Page 72: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

72 Sistema de infoentretenimiento

Cuando use el reconocimientode voz:. El sistema podría no reconocer

los comandos de voz si haydemasiado ruido externo.

. Un tono suena para indicar queel sistema está listo para uncomando de voz. Espere el tonoy a continuación hable.

. Hable claramente, con un tonocalmado y natural.

Vea Reconocimiento de voz en lapágina 63.

Sistema de audio

El sonido viene a través de losaltavoces delanteros del sistema deaudio del vehículo y anula alsistema de audio. Use la perilla O/VOL, durante una llamada paracambiar el nivel de volumen.El volumen ajustado permanece enla memoria para futuras llamadas.El sistema mantiene un nivel devolumen mínimo.

Vea Reconocimiento de voz en lapágina 63.

Audio Bluetooth

Vea Audio Bluetooth en lapágina 38.

Vincular con Controles deInfoentretenimiento

Para poder usar un celularhabilitado para Bluetooth, se debevincular y luego se debe conectar alvehículo. Consulte la guía delusuario del fabricante de su teléfonocelular para conocer las funcionesBluetooth antes de vincular elteléfono celular.

Información sobre conexión. Un teléfono habilitado para

Bluetooth y un dispositivo dereproducción de audio sepueden vincular al sistema almismo tiempo.

. Se pueden vincular hasta cincodispositivos al sistemaBluetooth.

. El proceso de vinculación sedesactiva cuando el vehículoestá en movimiento.

. Solamente se debe realizar lavinculación una vez, a menosque la información sobrevinculación del teléfono celularcambie o que se elimine delsistema el teléfono celular.

. Solamente se puede conectar ala vez al sistema Bluetooth unúnico teléfono celular vinculado.

. Si múltiples teléfonos celularesvinculados se encuentran dentrodel rango del sistema, el radioconecta con el primer teléfonode la lista o con el teléfono alque estaba conectadopreviamente.

Vinculación de un dispositivo/teléfono

1. Oprima el botón CONFIG(Configuración) o V / $.

2. Seleccione Ajustes de teléfono.

Page 73: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 73

3. Vincular con reconocimiento devoz El radio proyecta "Por favorinicie búsqueda de Bluetooth ensu teléfono. Confirme o ingreseel número." Si el dispositivosoporta un Número deidentificación personal (NIP) decuatro dígitos, lo proyecta.El NIP se usa en el Paso 5.

4. Comience el proceso devinculación en el teléfono celulara vincular con el vehículo. Veala guía del usuario del fabricantedel teléfono celular.

5. Ubique y seleccione eldispositivo nombrado despuésde la marca y modelo delvehículo en la lista en el teléfonocelular. Siga las instrucciones enel teléfono celular para ingresarel NIP que se proporciona en elPaso 4, o para confirmar quecoincide con el código de seisdígitos. El sistema reconoce elnuevo teléfono conectadodespués de que se completa elproceso de conexión.

6. Si el teléfono indica aceptar laconexión o permitir la descargadel directorio telefónico, siempreseleccione aceptar y permitir.El directorio telefónico puede noestar disponible si no se acepta.Algunos teléfonos colocarán lasolicitud de conexión o directorioen una barra de tareas en laparte superior de la pantalla.Arrastre la barra de tareas yobserve la solicitud de conexión/directorio y acéptela.

7. Repita para acoplar teléfonosadicionales.

Enumeración de todos losteléfonos/dispositivos acopladosy conectados

1. Oprima el botón CONFIG.

2. Seleccione Ajustes de teléfono.

3. Seleccione Lista de dispositivos

Eliminación de un teléfono/dispositivo conectado

1. Oprima el botón CONFIG.

2. Seleccione Ajustes de teléfono.

3. Seleccione Lista de dispositivos

4. Selección el teléfono a eliminary siga las indicaciones enpantalla.

Conexión con un teléfonodiferente

Para conectarse con un teléfonodiferente, el nuevo teléfono deberáestar dentro del vehículo ydisponible para conexión con elsistema Bluetooth antes decomenzar el proceso.

1. Oprima el botón CONFIG.

2. Seleccione Ajustes de teléfono.

3. Seleccione Lista de dispositivos

4. Seleccione el nuevo teléfono aconectarse y siga lasindicaciones en pantalla.

Vinculación de un teléfono

Para poder usar un celularhabilitado para Bluetooth, se debevincular y luego se debe conectar alvehículo. Consulte la guía delusuario del fabricante del teléfono

Page 74: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

74 Sistema de infoentretenimiento

celular para conocer las funcionesBluetooth antes de acoplar elteléfono celular.

Vinculación de un teléfono

1. Oprima b / g. El sistemaresponde "Por favor diga uncomando," seguido por un tono.

2. Diga "Emparejar/conectar." Elsistema responde con "Por favorbusque dispositivos Bluetoothen su teléfono, seleccione suvehículo, confirme e ingrese elNIP que se proporciona en lapantalla."

3. Comience la búsqueda dedispositivos Bluetooth en suteléfono. Luego seleccione eldispositivo y siga lasinstrucciones en el teléfono yasea ingresando el NIP de cuatrodígitos o confirmando el códigode acceso de seis dígitos.El NIP se usa en el Paso 4.

4. Ubique y seleccione eldispositivo nombrado despuésde la marca y modelo del

vehículo en la lista en el teléfonocelular. Siga las instrucciones enel teléfono celular para ingresarel NIP que se proporciona en elPaso 3, o para confirmar quecoincide con el código de seisdígitos. El sistema responde"conectado exitosamente."

5. Repita los Pasos del 1–4 paraconectar teléfonos adicionales.

Enumeración de todos losteléfonos vinculados yconectados

El sistema puede hacer una lista detodos los teléfonos celularesvinculados a él. Si un teléfonocelular vinculado también estáconectado al vehículo, el sistemaresponde con "is connected" ("estáconectado") después de esenombre de teléfono.

1. Oprima b / g. El sistemaresponde "Por favor diga uncomando," seguido por un tono.

2. Diga "Lista de dispositivos."

Eliminación de un teléfonovinculado

Si el nombre de teléfono a eliminares desconocido, vea "Enumeraciónde todos los teléfonos acoplados yconectados."

1. Oprima b / g. El sistemaresponde "Por favor diga uncomando," seguido por un tono.

2. Diga "Eliminar dispositivo."

3. El sistema responde con: "Paraeliminar un dispositivo, por favortoque su nombre en la pantalla."Seleccione el dispositivo aeliminar en la pantalla mismo seremueve.

Para cancelar este comando,oprima $ / i en el control del

volante u oprima el botón / ATRÁSen la placa frontal del radio.

Conectar a un teléfono odispositivo diferente

Para conectar a un teléfono celulardiferente, el sistema busca elsiguiente teléfono celular disponible.

Page 75: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 75

Dependiendo del teléfono a serconectado, puede ser que senecesite repetir este comando.

1. Oprima b / g. El sistemaresponde "Por favor diga uncomando," seguido por un tono.

2. Diga "Cambiar teléfono".. Para seleccionar un

dispositivo, oprima elnombre en la pantalla.

. Si no se encuentra otroteléfono celular, el teléfonooriginal continuaráconectado.

Hacer una llamada usando eldirectorio y los Controles deInfoentretenimiento

Para teléfonos que soportan lafunción del directorio telefónico, elsistema Bluetooth puede utilizar loscontactos almacenados en elteléfono celular para realizarllamadas. Consulte de guía delusuario del fabricante del teléfono

celular o llame al proveedor deservicios inalámbricos paradescubrir qué funciones cubre.

Cuando un teléfono celular soportarla función del directorio telefónico,los menús Directorio telefónico yListas de llamadas estarándisponibles automáticamente.

El menú Directorio telefónico lepermite el acceso al directorioalmacenado en el teléfono celularpara poder hacer una llamada.

El menú Listas de llamadas lepermite el acceso a los númerostelefónicos de las Llamadas deentrada, lamada de salida yLlamadas Perdidas del teléfonocelular para realizar una llamada.

El radio proyecta los primeros1,000 contactos y los númerostelefónicos de cada contactoincluyendo Casa, Trabajo, Móvil,y Otro.

Para hacer una llamada usando elmenú de Directorio:

1. Oprima V / $ una vez en elradio o en el botón de pantallaTeléfono.

2. Seleccione Directorio:

3. Seleccione el grupo de la letradel directorio telefónico pararecorrer la lista de nombres/números.

4. Seleccione el nombre.

5. Seleccione el número a llamar.

Para hacer una llamada usando elmenú de Lista de llamadas:

1. Oprima V / $ una vez en elradio o en el botón de pantallaTeléfono.

2. Seleccione las listas dellamadas:

3. Seleccione la lista de llamadasentrantes, salientes o perdidas.

4. Seleccione el nombre o númeroa llamar.

Page 76: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

76 Sistema de infoentretenimiento

Hacer una llamada utilizandolos Controles deInfoentretenimiento

Para hacer una llamada:

1. Oprima V / $ una vez en elradio o en el botón de pantallaTeléfono.

2. Por favor ingrese el número.

3. Ingrese el número de teléfono.

4. Seleccione OK para comenzar amarcar el número.

5. Seleccione Llamar para hacer lallamada.

Para hacer una llamada utilizandoreconocimiento de voz, vea "Haceruna llamada" en Bluetooth en lapágina 71.

Aceptar o Declinar unaLlamada

Cuando se recibe una llamadaentrante, el sistemainfoentretenimiento se silencia y seescucha un tono de timbrado en elvehículo.

Utilizar los Controles deInfoentretenimiento

Gire la perilla TUNE/MENU(sintonizar/menú) para "Contestar" o"Declinar" y presione el anilloexterior de la perilla TUNE/MENU opresione Aceptar o Declinar en lapantalla.

Utilizar los Controles del volantede dirección

Oprima b / g para contestar o $ /i para rechazar la llamada.

Llamada en espera utilizandolos Controles deInfoentretenimiento

Para poder usar la función llamadaen espera, debe ser admitida por elteléfono Bluetooth y debe estarhabilitada por el proveedor deservicio inalámbrico.

Alternando entre llamadas(Llamadas en espera solamente)

Para cambiar entre llamadas gire yoprima el anillo exterior de la perillaTUNE/MENU (Sintonizar/Menú) y

seleccione Cambiar llamada oseleccione Cambiar llamada en lapantalla.

Llamada en espera utilizandolos Controles del volante

La función llamada en espera debeser admitida por el teléfono celular ydebe estar habilitada por elproveedor de servicio inalámbrico.

. Presione b / g para contestaruna llamada entrante mientrasestá activa otra llamada. Lallamada original se pone enespera.

. Presione b / g nuevamentepara regresar a la llamadaoriginal.

. Para rechazar una llamadaentrante, presione Rechazar enla pantalla o no haga nada.

. Presione $ / i paradesconectar la llamada actual ycambiar a la llamada en espera.

Page 77: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 77

Conferencia telefónicautilizando los Controles deInfoentretenimiento

La llamada de conferencia y lallamada de tres vías deben seradmitidas por el teléfono Bluetoothy debe estar habilitadas por elproveedor de servicio inalámbrico.Esta función únicamente estásoportada cuando el vehículo noestá en movimiento.

Para comenzar una conferenciamientras se encuentra en unallamada:

1. Gire y presione el anillo exteriorde la perilla TUNE/MENU(Sintonizar/Menú) y seleccioneIngresar número.

2. Ingrese el número telefónico yseleccione OK.

3. Después de hacer la llamada,gire la perilla TUNE/MENU(Sintonizar/Menú) y seleccioneUnir llamadas.

4. Para agregar más participantesen la llamada de conferencia,repita los Pasos 1–3. El númerode participantes que pueden seraplicados está limitado por suproveedor de serviciostelefónicos.

Terminar una llamada

Utilizar los Controles deInfoentretenimiento

Gire y presione el anillo exterior dela perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) y seleccione Colgar u oprimaColgar en la pantalla.

Utilizar los Controles del volantede dirección

Presione $ / i

Silenciar una llamada

Durante una llamada, todos lossonidos del interior del vehículo sepueden silenciar para que lapersona que está en el otro extremono los pueda escuchar.

Utilizar los Controles deInfoentretenimiento

Gire y presione el anillo exterior dela perilla TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) y seleccione Silenciarllamada. Oprima nuevamente paracancelar Silenciar llamada.

Transferir una llamada

El audio se puede transferir entre elsistema Bluetooth y el teléfonocelular.

El teléfono celular debe estarvinculado y conectado con elsistema Bluetooth antes de que sepueda transferir una llamada.

Para transferir audio desde elsistema Bluetooth a un teléfonocelular

Durante una llamada con el audioen el vehículo, presione el botónTransferir llamada en la pantalla opresione y sostenga el botón b / gen el volante.

Page 78: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

78 Sistema de infoentretenimiento

Para transferir audio al sistemaBluetooth desde un teléfonocelular

Use la característica detransferencia de audio en elteléfono celular. Consulte la guía delusuario del fabricante de su teléfonocelular para mayor información.Presione el botón Transferir llamadaen la pantalla o presione y sostengael botón b / g en el volante.

Tonos de frecuencia múltiplede tono doble (DTMF)

El sistema Bluetooth en el vehículopuede enviar números durante unallamada. Esto se utiliza cuando sellama a un sistema telefónicomanejado por menús.

Utilizar los Controles deInfoentretenimiento

1. Gire y presione el anillo exteriorde la perilla TUNE/MENU(Sintonizar/Menú) y seleccioneIngresar número.

2. Ingrese el número telefónico,o seleccione Ingresar número enla pantalla y seleccione losdígitos, después oprima OK.

Teléfono manos libres

Utilizando el reconocimiento devoz de Bluetooth

Para utilizar el reconocimiento devoz, presione el botón b / g en elvolante de dirección. Use loscomandos que se muestran acontinuación para las diversasopciones de voz. Para informaciónadicional, diga "Ayuda" estando enun menú de reconocimiento de voz.

Hacer una llamada

Se pueden hacer llamadas usandolas siguientes órdenes.

Marcar o Llamar: Estos comandosse pueden usar de maneraintercambiable para marcar unnúmero telefónico.

Marcar por dígitos: Esta ordenpermite que se marque un númerotelefónico ingresando los dígitosuno por uno.

Re-marcar: Esta orden marca elúltimo número usado en el teléfonocelular.

Uso de la Orden "Marcar" o"Llamar"

Para llamar a un número:

1. Oprima b / g. El sistemaresponde "Por favor diga uncomando," seguido por un tono.

2. Diga "Marcar" o "Llamar".

3. Diga el número completo sinpausas, seguido por "Marcar."

Una vez conectada la llamada, seescuchará la voz de la persona aquien se llamó a través de losaltavoces de audio.

Page 79: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 79

Para llamar utilizando la etiqueta denombre:

1. Oprima b / g. El sistemaresponde "Por favor diga uncomando," seguido por un tono.

2. Diga "Marcar" o "Llamar" y luegodiga la etiqueta de nombre. Porejemplo "Llamar a John altrabajo".

Una vez conectada la llamada, seescuchará la voz de la persona aquien se llamó a través de losaltavoces de audio.

Uso de la orden "Marcar pordígitos"

Esto permite que se marque unnúmero telefónico ingresando losdígitos uno por uno.

1. Oprima b / g. El sistemaresponde "Por favor diga uncomando," seguido por un tono.

2. Diga "Marcar por dígitos".

3. Diga uno por uno cada uno delos dígitos a marcar. Después deque se ingresa cada dígito, elsistema repite el dígito queescuchó seguido por un tono.Después de que se haingresado el último dígito, diga"Marcar".

Si un número no deseado se vuelvea repetir, diga "Borrar" para borrar elúltimo número.

Una vez conectada la llamada, seescuchará la voz de la persona aquien se llamó a través de losaltavoces de audio.

Uso de la orden "Re-marcar")

1. Oprima b / g. El sistemaresponde "Por favor diga uncomando," seguido por un tono.

2. Después del tono, diga"Remarcar." El sistema marca elúltimo número llamado desde elteléfono celular conectado.

Una vez conectada la llamada, seescuchará la voz de la persona aquien se llamó a través de losaltavoces de audio.

Limpieza del sistema

A menos que la información seelimine del sistema Bluetoothintegrado al vehículo, se retendrá.Esto incluye información sobreacoplamiento de teléfono. Paraconocer las instrucciones sobrecómo eliminar esta información, vea"Eliminar un teléfono/dispositivoconectado".

Mensajes de textoPara vehículos equipados concapacidad de Bluetooth, el sistemapuede mostrar mensajes de texto,reproducir un mensaje a través delsistema de audio y enviar unmensaje pre-definido. No todos losteléfonos soportan todas lasfunciones y funcionan conBluetooth. El radio sólo soporta larecepción de mensajes de textoSMS. Se puede necesitar aceptar

Page 80: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

80 Sistema de infoentretenimiento

una solicitud en el teléfono o sepueden necesitar cambiar algunosajustes del teléfono para permitirque funcionen los mensajes detexto Consulte el manual de usuariodel teléfono. La función de Mensajede texto también se pueden iniciarpor medio de Reconocimientode voz.

Uso de mensajes de texto

1. Presione el botón Mensajes enla Página de inicio o seleccioneMensajes de texto en la pantallaprincipal del teléfono. Hasta quese recuperen todos losmensajes de texto, el icono de la

Página de inicio permanecerá engris y se eliminará la opción depantalla principal del Teléfono.

Esta función se desactivará si eldispositivo Bluetooth conectadono soporta Mensajes detexto SMS.

2. Una vez que se hayanrecuperado todos los mensajes,se muestra el buzón de entradade Mensaje de texto. Seleccioneun mensaje para verlo. Vermensajes sólo está disponiblemientras el vehículo no está enmovimiento.

3. Vea el mensaje o seleccioneListen (escuchar) para escucharel mensaje a través dereconocimiento por voz. Lapantalla de visualización demensaje está bloqueadamientras el vehículo está enmovimiento.

. Seleccione Call (llamar) paramarcar el contacto o númerorelacionado con el texto. Notodos los teléfonos permitenllamar al remitente del mensajey resultará en no poderseleccionar Call (llamar).

Page 81: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 81

. Seleccione Reply (responder)para responder a un mensaje detexto que se haya recibido comoun mensaje entrante. No todoslos teléfonos permiten enviar elmensaje.

. Seleccione el mensaje deseadode la pantalla de mensajespre-definidos para enviar comomensaje de respuesta.

. Seleccione Send (enviar) paraenviar ese mensaje.

. Seleccione Back (regresar) paracancelar y regresar a la pantallaanterior.

Mensajes de texto entrantes

Se despliega una pantalladesplegable cuando hay un Textoentrante. El mensaje desplegablepermanecerá en la pantalla hastaque se seleccione Dismiss(descartar).. Seleccione Listen (escuchar)

para escuchar el mensaje através de reconocimientode voz.

. Seleccione View (ver) para verel mensaje. La visualización noestá disponible mientras elvehículo está en movimiento.

. Seleccione Reply (responder)para responder a un mensajeusando un mensaje predefinido.

. Seleccione Call (llamar) paramarcar el contacto o númerorelacionado con el texto.

. Seleccione Dismiss (descartar)para cerrar la pantalla delmensaje desplegable entrante.

Page 82: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

82 Sistema de infoentretenimiento

Ajustes de mensajes de texto

Los Ajustes de mensaje de textoestán disponibles en el buzón deentrada de mensaje de texto.

. Seleccione Manage PredefinedMessages (administrar mensajespredefinidos) para crear unmensaje definido por el usuario

que se puede usar más adelantepara responder a un Mensaje detexto.

. Seleccione Text Alert (alerta detexto) para elegir elcomportamiento de alerta paralos Mensajes de texto entrantes:

‐ Alerta de texto con tono

‐ Sólo tono

‐ Off (Apagado)

Acuerdos de MarcasRegistradas yLicenciasInformación de Comisión Federal deTelecomunicaciones (COFETEL)Norma Oficial MexicanaNOM 121-SCT1-2009:

La operación de este equipo estásujeta a las siguientes doscondiciones:

1. Es posible que este equipo odispositivo no causeinterferencia perjudicial y

2. Este equipo a dispositivo debeaceptar cualquier interferencia,incluyendo la que pueda causarsu operación no deseada.

Page 83: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 83

"Hecho para iPod" y "Hecho paraiPhone" significan que un accesorioelectrónico ha sido diseñado paraconectarse específicamente coniPod o con iPhone y ha sidocertificado por el desarrollador paracumplir con las normas dedesempeño de Apple.

iPod y iPhone son marcasregistradas de Apple Computer,Inc., registradas en EE. UU. y otrospaíses.

Gracenote

Gracenote®, el logo y logotipo deGracenote, y el logo "Energizadopor Gracenote" son marcascomerciales registradas o marcasregistradas de Gracenote, Inc. enlos Estados Unidos y/o en otrospaíses.

Bluetooth

La palabra marca Bluetooth® y suslogotipos son propiedad deBluetooth® SIG, Inc. y cualquier usoque haga General Motors de dichasmarcas está bajo licencia. Otras

marcas y nombres comerciales sonaquellas de sus respectivospropietarios.

Fabricado bajo licencia de DolbyLaboratories. Dolby y el símbolo dedoble D son marcas registradas deDolby Laboratories.

Contrato de Licencia deUsuario Final de Mapa (Equipoespecial aplica cuando estéequipado)

CONDICIONES DE USUARIOFINAL

Los datos ("Datos") se leproporcionan únicamente para suuso personal e interno y no parareventa. Se encuentra protegido porderechos de autor, y se encuentrasujeto a los siguientes términos y

condiciones las cuales sonaceptadas por usted, por una parte,y por Panasonic AutomotiveSystems Compay of America("PANASONIC") y sus licenciatarios(incluyendo sus licenciatarios yproveedores) por la otra parte.

(C) 2013 NAVTEQ. Todos losderechos reservados.

Los Datos incluyen ciertainformación y el contenidorelacionado provisto bajo licencia aNT a partir de terceros y está sujetoa los términos de proveedoraplicables y avisos de derechos deautor establecidos en el siguienteURL: http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html.

Además, el contenido de LonelyPlanet Travel Guide está sujeto alos siguientes avisos del proveedor(si está equipado):

© 2013 Lonely Planet PublicationsPty Ltd. Todos los derechosreservados.

Page 84: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

84 Sistema de infoentretenimiento

PANASONIC y sus proveedores decontenido han intentado hacer queesta información sea tan precisacomo sea posible, pero se provee"como es" y PANASONIC y susproveedores de contenido noaceptan ninguna responsabilidadpor cualquier pérdida, lesiones oinconveniencia que resulten de estainformación. Debe verificar lainformación crítica (como visas,salud y seguridad) antes de viajar.

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Únicamente para uso personal. Estáde acuerdo en usar estos Datosjunto con General Motors MyLink oIntelliLink Connected NavigationRadio Platform exclusivamente parapropósitos personales y nocomerciales para los que se otorgala licencia, y no para oficina deservicios, tiempo compartido u otrospropósitos similares. De maneraacorde, pero sujeto a lasrestricciones establecidas en lossiguientes párrafos, está de acuerdoen no reproducir, copiar, modificar,de-compilar, desensamblar, crear

cualquier trabajo derivado, o realizaringeniería inversa de cualquierporción de estos Datos, y no puedetransferir o distribuirlos en cualquierforma, por cualquier propósito,excepto hasta la extensiónpermitida por las leyescorrespondientes.

Restricciones

Excepto en donde PANASONIC lehaya permitido específicamentehacerlo y sin limitar al párrafoanterior, usted no puede (a) utilizarestos Datos con ningunosproductos, sistemas o aplicacionesinstalados o de cualquier otramanera conectados a o encomunicación con vehículos concapacidad de navegación,posicionamiento, despacho, guía deruta en tiempo real, manejo deflotilla o aplicaciones vehicularessimilares; o (b) con o encomunicación con cualquierdispositivo de posicionamiento ocualquier dispositivo electrónico ocomputadora móvil o inalámbrico,incluyendo sin limitación, teléfonos

celulares, computadoras de bolsilloo portátiles, localizadores depersonas, y asistentes personalesdigitales o PDAs.

Advertencia

Los Datos pueden contenerinformación inexacta o incompletadebido al paso del tiempo,circunstancias cambiantes, fuentesutilizadas, y a la naturaleza de larecopilación exhaustiva de datosgeográficos, cualquiera de lascuales puede llevar a resultadosincorrectos.

No Garantía

Estos Datos se proporcionan austed "tal como están", y usted estáde acuerdo en utilizarlos bajo supropio riesgo. PANASONIC y suslicenciatarios (y sus licenciatarios yproveedores) no extienden garantíaalguna, declaración, o garantías deningún tipo, expresas o implícitas,que surjan de la ley o de otromedio, incluyendo, sin estar limitadoa, contenido, calidad, precisión,integridad, efectividad, confiabilidad,

Page 85: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 85

aptitud para un propósito particular,utilidad, uso o resultados que seobtengan de estos Datos o de quelos Datos o servidor se interrumpano que estén libres de error.

Renuncia de Garantía

PANASONIC Y SUSLICENCIATARIOS (INCLUYENDOSUS LICENCIATARIOS YPROVEEDORES) RENUNCIAN ACUALQUIER GARANTÍA,EXPRESA O IMPLÍCITA, DECALIDAD, DESEMPEÑO,COMERCIABILIDAD,ADECUACIÓN PARA UNPROPÓSITO PARTICULAR ONO-VIOLACIÓN. Algunos Estados,Territorios y Países no permitenciertas exclusiones de garantía, asíque hasta tal extensión la exclusiónanterior puede no aplicar parausted.

Renuncia de responsabilidad

NI PANASONIC NI SUSLICENCIATARIOS (INCLUYENDOSUS LICENCIATARIOS YPROVEEDORES) SERÁN

SUJETOS A RESPONSABILIDADFRENTE A USTED: CONRESPECTO DE CUALQUIERRECLAMACIÓN, DEMANDA OACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTEDE LA NATURALEZA DE LACAUSA DE LA RECLAMACIÓN,DEMANDA O ACCIÓN QUERECLAME CUALESQUIERPÉRDIDA, LESIÓN O DAÑOS,DIRECTOS O INDIRECTOS, LOSCUALES PUEDAN RESULTAR DELUSO O POSESIÓN DE LAINFORMACIÓN, O PORCUALQUIER PÉRDIDA DEUTILIDADES, INGRESOS,CONTRATOS O AHORROS, OCUALESQUIER OTROS DAÑOSDIRECTOS, INDIRECTOS,INCIDENTALES, ESPECIALES OCONSECUENTES QUE SURJANDEL USO QUE USTED HAGA ODE SU INCAPACIDAD PARAUTILIZAR LA INFORMACIÓN,CUALQUIER DEFECTO EN LAINFORMACIÓN, O ELINCUMPLIMIENTO DE ESTOSTÉRMINOS Y CONDICIONES, YASEA UNA ACCIÓN DERIVADA DEL

CONTRATO O POR ILÍCITO CIVIL,O BASADA EN UNA GARANTÍA,INCLUSIVE SI SE NOTIFICÓ APANASONIC O A SUSLICENCIATARIOS SOBRE LAPOSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.Algunos estados, territorios y paísesno permiten ciertas exclusiones deresponsabilidad o limitaciones dedaños, de modo que hasta esepunto lo anteriormente expresadopuede no aplicarse a usted.

Control de exportación

PANASONIC no deberá exportarninguna parte de los Datos ocualquier producto directo de elloexcepto en cumplimiento con, y contodas las licencias y aprobacionesrequeridas bajo, leyes deexportación aplicables, reglas yreglamentos, incluyendo pero sinlimitarse a las leyes, reglas yregulaciones administradas por laOficina de Control de ActivosExtranjeros del Departamento deComercio de los EUA y la Oficinade Industria y Seguridad de losEUA. Departamento de

Page 86: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

86 Sistema de infoentretenimiento

Comercio. Hasta la extensión queprohiban tales leyes de exportación,reglas o regulaciones a NT decumplir cualquiera de susobligaciones bajo el presente paraentregar o distribuir los Datos, talfalla se deberá excusar y no deberáconstituir una violación de esteAcuerdo.

Convenio completo

Los presentes términos ycondiciones constituyen el conveniocompleto entre PANASONIC (y suslicenciatarios, incluyendo suslicenciatarios y proveedores) yusted relacionado con el asunto delmismo, y sustituye completamentecualesquier y todos los conveniospor escrito u orales previamenteexistentes entre nosotros conrespecto de dicho asunto.

Ley rectora

Los anteriores términos ycondiciones deberán estar regidospor las leyes del Estado de Illinois(con respecto al uso de Datos paralos territorios de América y/o Asia

Pacífico), y las leyes de Los PaísesBajos (con respecto a los Datospara los territorios del Medio Este,África, Rusia y Europa), sin darefecto a (i) conflicto de lasdisposiciones de ley, o (ii) laConvención de las Naciones Unidaspara Contratos para la VentaInternacional de Bienes, que estáexcluida de manera explícita. Ustedacepta someterse a la jurisdiccióndel Estado de Illinois paracualquiera y todos los conflictos,reclamaciones y acciones quesurjan de o en conexión con losDatos que se le proporcionan en losucesivo.

Usuarios finales de gobierno

Si los Datos se adquieren por o anombre del gobierno de los EstadosUnidos o de cualquier otra entidadque busque o aplique derechossimilares a aquellos quehabitualmente reclama el gobiernode los Estados Unidos, estos Datosson un "elemento comercial" talcomo dicho término se define en48 C.F.R. ("FAR") 2.101, que están

autorizados de acuerdo con lospresentes Términos de usuario final,y cada copia de los Datos que seentreguen o de cualquier otramanera se proporcionen seránmarcados e incrustados comoadecuados con la siguiente"Notificación de uso", y deberántratarse de acuerdo con dichanotificación.

NOTIFICACIÓN DE USO

CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)

NOMBRE:

NAVTEQ North America, LLC, c/oNokia

CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)

Page 87: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Sistema de infoentretenimiento 87

DOMICILIO:

425 West Randolph Street,Chicago, IL 60606.

Estos Datos son un elementocomercial tal como se le define enFAR 2.101 y están sujetos a estosTérminos de usuario final deacuerdo con el cual se proporcionanestos Datos.

(C) 2013 NAVTEQ. Todos losderechos reservados.

Si el Funcionario contratante,agencia del gobierno federal,o cualquier funcionario federal serehusa a utilizar la leyenda que aquíse proporciona, dicho Funcionariocontratante, agencia del gobiernofederal, o cualquier funcionariofederal debe notificarlo a NAVTEQprevio a buscar derechosadicionales o alternos a estosDatos.

Page 88: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

88 Sistema de infoentretenimiento

2 NOTAS

Page 89: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

ÍNDICE i-1

AAceptar o Declinar unaLlamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

ActualizacionesInformación de mapa . . . . . . . . . . .62Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Actualizaciones deinformación de mapa . . . . . . . . . . . 62

Actualizaciones de software . . . . . 14Ajustes de hora y fecha . . . . . . . . . 57Ajustes de la pantalla . . . . . . . . . . . . 60Ajustes de mapas . . . . . . . . . . . . . . . 41Ajustes de Navegación . . . . . . . . . . 58Ajustes de navegación . . . . . . . . . . 58Ajustes de Radio . . . . . . . . . . . . . . . . 57Ajustes del vehículo . . . . . . . . . . . . . 59AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Áreas detalladas . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Asistencia al Cliente . . . . . . . . . . . . . . 4AudioBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Autoguardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8AuxiliarDispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Ayuda de reconocimientode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

BBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 83Botones de control deinfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 6

Botones de pantalla al tacto . . . . . . 9

CCancelar el reconocimientode voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Carga y expulsión de discos. . . . . 26Comando OnStar (Si secuenta con él) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Comandos de Configuración . . . . . 68Comandos de mis medios . . . . . . . 66Comandos de navegación (Siestá equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Comandos telefónicos . . . . . . . . . . . 66Cómo encontrar una estación . . . 16Cómo guardar estacionesprefijadas en el radio . . . . . . . . . . . 17

Cómo usar Descarga dedestino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . . 9

Conducción en una ruta . . . . . . . . . 45Conferencia telefónicautilizando los Controles deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 77

Configuración del Sistema deinfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 15

Contrato de Licencia deUsuario Final de Mapa(Equipo especial aplicacuando esté equipado) . . . . . . . . . 83

ControlesVolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Controles al volante . . . . . . . . . . . . . . 9Controles del Bluetooth . . . . . . . . . . 71

DDescarga de destinoOnStar&reg; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Descarga de destino,OnStar&reg; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Destino, Navegación . . . . . . . . . . . . 45DispositivosAuxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Page 90: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

i-2 ÍNDICE

EEl sistema necesita servicio . . . . . 62Escalas de mapas . . . . . . . . . . . . . . . 42Explicaciones de la coberturade la base de datos . . . . . . . . . . . . 63

FFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Formatos USB Media . . . . . . . . . . . . 30Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Funciones de desplazamiento . . . 42Funciones de la Página deinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

GGracenote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

HHacer una llamada usando eldirectorio y los Controles deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 75

Hacer una llamada utilizandolos Controles deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 76

IIdiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Info (información)Quick (Rápida) . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 3Información de Sitio web. . . . . . . . . 14Instrucciones de radio . . . . . . . . . . . 66Instrucciones dereconocimiento de voz . . . . . . . . . 65

LLanzamiento de Stitcher . . . . . . . . . 19Limpieza de superficies dealto brillo y desplegados deinformación de vehículo yradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Limpieza del sistema . . . . . . . . . . . . 79Llamada en espera utilizandolos Controles deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 76

Llamada en espera utilizandolos Controles del volante . . . . . . . 76

MMapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43MensajesTexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . 27MenúConfigurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Menú con guía de ruta activa . . . . 53Menú de configuración . . . . . . . . . . 56MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

NNavegaciónCómo usar el sistema . . . . . . . . . .39Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

OObservaciónFotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Opciones de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . 52Otros comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Page 91: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

ÍNDICE i-3

PPágina de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Panorámica general delSistema deinfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 4

Paso de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Personalización de la páginade inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Posiciones prefijadas deBanda mixta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Problemas con la guía de ruta . . . 62Propiedades del teléfono . . . . . . . . 58

QQuick Info (informaciónrápida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

RRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Radio con navegación . . . . . . . . . . . . 6Radio sin navegación . . . . . . . . . . . . . 5RadiosRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Recomendaciones para el usode la Aplicación Stitcher . . . . . . . . 24

Recomendaciones útiles paradecir las instrucciones . . . . . . . . . . 64

Reconocimiento de voz . . . . . . 63, 71Reproducción de CDs deaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Reproducción de CDs MP3 . . . . . . 28Reproducción desde undispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Reproducción desde un iPod® . . . 34Reproducir de un iPhoneo iPad® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Reproductores de audio . . . . . . . . . 26CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Resumen, Sistema deinfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 3

SSi el sistema necesita servicio . . . 62Silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . 77Símbolos, Navegación . . . . . . . . . . . 43SistemaInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 3

Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . 72Recepción de radio . . . . . . . . . . . . .18

Sistema de PosicionamientoGlobal (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Solución de problemas deStitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Solución de problemasde USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

TTeléfonoBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Teléfono manos libres . . . . . . . . . . . 78Terminar una llamada . . . . . . . . . . . . 77Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Tonos de frecuencia múltiplede tono doble (DTMF) . . . . . . . . . . 78

Transferir una llamada . . . . . . . . . . . 77

UUSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Uso del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Uso del teléfono celular . . . . . . . . . . 18Utilizando el reconocimientode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Page 92: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

i-4 ÍNDICE

VVehículoPosición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Vinculación de un teléfono . . . . . . . 73Vincular con Controles deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 72

Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Page 93: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Notas

Page 94: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Notas

Page 95: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Notas

Page 96: 2014 Sistema de Información y entretenimiento Buick Verano M · Sistema de infoentretenimiento 7 SRCE (Fuente): Oprima para cambiar la fuente de audio a AM, FM, Stitcher, CD, USB,

Notas