2015 Carta 2 Octubre

4
Entrantes fríos Euro CARPACCIO DE CABEZA DE TERNERA BLANCA CON PULPITO Y PIMIENTO CARPACCIO VOM KALBSKOPF MIT “PULPITOSUND PAPRIKA CARPACCIO OF VEAL HEAD WITH “PULPITOSAND PEPPERS 27,- PARFAIT DE FOIE GRAS CON HIGOS Y CHALOTAS AL OPORTO PARFAIT VON DER GÄNSELEBER MIT FEIGEN UND SCHALOTTEN IN PORTWEIN PARFAIT OF FOIE GRAS WITH FIGS AND PORT WINE SHALLOTS 29,- ENSALADA DE BOGAVANTE Y LLAMPUGA CON CALABAZA Y COLIFLOR HUMMER UND LLAMPUGA SALAT MIT KURBIS UND BLUMENKHOL LOBSTER AND LLAMPUGA SALAD WITH PUMPKIN AND CAULIFLOWER 30,- JABUGO “MAXIMILIANOCON PÀ AMB OLI JABUGOSCHINKEN “MAXIMILIANOMIT PÀ AMB OLI JABUGO HAM “MAXIMILIANOWITH PÀ AMB OLI 28,- Entrantes calientes CREMA DE PATATAS CON SALMONETES KARTOFFELRAHMSUPPE MIT ROTBARBE CREAM OF POTATO SOUP WITH RED MULLET 18,- SETAS Y SOFRITO CON FOIE GRAS EN SALSA DE BALSÁMICO GEBRATENE GÄNSELEBER MIT PILZEN IN BALSAMICOSAUCE SAUTED FOIE GRAS WITH MUSHROOMS IN BALSAMIC SAUCE 30,-

Transcript of 2015 Carta 2 Octubre

Page 1: 2015 Carta 2 Octubre

Entrantes fríos Euro

CARPACCIO DE CABEZA DE TERNERA BLANCA CON PULPITO Y PIMIENTOCARPACCIO VOM KALBSKOPF MIT “PULPITOS” UND PAPRIKA

CARPACCIO OF VEAL HEAD WITH “PULPITOS” AND PEPPERS

27,-

PARFAIT DE FOIE GRAS CON HIGOS Y CHALOTAS AL OPORTOPARFAIT VON DER GÄNSELEBER MIT FEIGEN UND SCHALOTTEN IN PORTWEIN

PARFAIT OF FOIE GRAS WITH FIGS AND PORT WINE SHALLOTS

29,-

ENSALADA DE BOGAVANTE Y LLAMPUGA CON CALABAZA Y COLIFLORHUMMER UND LLAMPUGA SALAT MIT KURBIS UND BLUMENKHOL

LOBSTER AND LLAMPUGA SALAD WITH PUMPKIN AND CAULIFLOWER

30,-

JABUGO “MAXIMILIANO” CON PÀ AMB OLIJABUGOSCHINKEN “MAXIMILIANO” MIT PÀ AMB OLI

JABUGO HAM “MAXIMILIANO” WITH PÀ AMB OLI

28,-

Entrantes calientes

CREMA DE PATATAS CON SALMONETESKARTOFFELRAHMSUPPE MIT ROTBARBE

CREAM OF POTATO SOUP WITH RED MULLET

18,-

SETAS Y SOFRITO CON FOIE GRAS EN SALSA DE BALSÁMICOGEBRATENE GÄNSELEBER MIT PILZEN IN BALSAMICOSAUCE

SAUTED FOIE GRAS WITH MUSHROOMS IN BALSAMIC SAUCE

30,-

MOLLEJAS Y CODORNIZ CON LENTEJAS A LA MOSTAZAKALBSBRIES UND WACHTELMIT LINSEN IN SENFSAHNE

SWEETBREADS AND QUAIL WITH MUSTRAD LENTILS

Page 2: 2015 Carta 2 Octubre

28,-

10% IVA INCLUIDO / 10% MWST INBEGRIFFEN / 10% VAT INCLUDED

Pescados Euro

RODABALLO EN COSTRA DE LIMÓN Y RAVIOLIS DE CALABAZAFILET VOM STEINBUTT MIT ZITRONENKRUSTE UND KÜRBISRAVIOLI

TURBOT FILLET WITH LEMON CRUST AND PUMPKIN RAVIOLI

39,-

FILETES DE SALMONETES CON RABANITOS, ALCACHOFAS Y TOPINAMBURRED MULLET FILLET WITH RADISHES, ARTICHOKES AND TOPINAMBUR

ROTBARBENFILET MIT RADIESCHEN, ARTISCHOCKEN UND TOPINAMBUR

37,-

Carnes

LOMO DE CORDERO EN COSTRA DE ACEITUNASFILET VOM LAMMRÜCKEN MIT OLIVENKRUSTE

LOIN OF LAMB WITH OLIVE CRUST

38,-

LECHONA MALLORQUINA CON SALSA DE GRANADASPANFERKEL MALLORQUIN MIT GRANATAPFELSAUCE

MALLORQUIN SUCKLING PIG WITH POMEGRANATE SAUCE

37,-

MEDALLÓN DE CIERVO EN SALSA DE MEMBRILLOHIRSCHMEDAILLON MIT QUITTENSAUCE

MEDALLION OF DEER WITH QUINCE SAUCE 39,-

Page 3: 2015 Carta 2 Octubre

10% IVA INCLUIDO / 10% MWST INBEGRIFFEN / 10% VAT INCLUDED

Postres Euro

TERRINA DE CHOCOLATE Y PERA CON HELADO DE WHISKY Y HABA TONKATERRINE VON SCHOKOLADE UNS BIRNE MIT EISCREME VON WHISKY UND TONKA BOHNE

CHOCOLATE AND PEAR TERRINE WITH WHISKY ICE-CREAM AND TONKA BEAN

18,--

GAZPACHO DULCE DE FRAMBUESAS Y PIMIENTO ROJO CON QUESO FRESCO Y ALBAHACASÜSSEGAZPACHO MIT HIMBEEREN UND ROTER PAPRIKA MIT FRISCHKÄSE UND BASILIKUM

SWEET GAZPACHO OF RASPBERRIES AND RED PEPPERS WITH GOAT CHEESE AND BASIL

18,--

HIGOS AL CASSIS CON CREMOSO DE CHOCOLATE BLANCO Y TEXTURAS DE COCOFEIGEN IN CASSIS MIT CREME VON WEISSER SCHOKOLADE UND KOKUS NUSS

FIGS IN CASSIS WITH WHITE CHCOLATE CREAM AND COCO-NUT 18,--

TARTE TATIN DE MELOCOTON(PARA 2 PERSONAS) PFIRSICH TARTE TATIN (AB 2 PERSONEN)TARTE TATIN OF PEACHKK (FOR 2 PERSONS)

36,--(20 MIN.)

TÊTE DE MOINE CON CHUTNEYS

Page 4: 2015 Carta 2 Octubre

TÊTE DE MOINE MIT CHUTNEYS

TÊTE DE MOINE WITH CHUTNEYS

18,--

SURTIDO DE QUESOSKÄSEAUSWAHL

SELECTION OF CHEESE

18,--

10% IVA INCLUIDO / 10% MWST INBEGRIFFEN / 10% VAT INCLUDED