27.dv stc13

55
“Mireu el dolor” de la Passió de Tomàs Ll. de Victòria

Transcript of 27.dv stc13

Page 1: 27.dv stc13

“Mireu el dolor” de la Passió de Tomàs

Ll. de Victòria

Page 2: 27.dv stc13

EVANGELI DE NOSTRE SENYOR JESUCRIST

SEGONS SANT JOAN

Acompanyem Jesús CAMÍ del CALVARI

Page 3: 27.dv stc13

Muntanya de les Oliveres, i església de Getsemaní, on Jesús fou pres

AGAFAREN JESÚS I L’ AGAFAREN JESÚS I L’ ENCADENAREN ENCADENAREN

Page 4: 27.dv stc13

En aquell temps, Jesús sortí amb els seus deixebles cap En aquell temps, Jesús sortí amb els seus deixebles cap a l’altra banda del torrent Cedró. Allà hi havia un hort, i a l’altra banda del torrent Cedró. Allà hi havia un hort, i Jesús hi entrà amb els seus deixebles. Judes, el qui el Jesús hi entrà amb els seus deixebles. Judes, el qui el traïa, coneixia bé aquell indret, perquè Jesús s’hi havia traïa, coneixia bé aquell indret, perquè Jesús s’hi havia reunit sovint amb els seus deixebles. Per això Judes reunit sovint amb els seus deixebles. Per això Judes prengué un destacament de soldats romans i alguns prengué un destacament de soldats romans i alguns homes de la guàrdia del temple, que li havien homes de la guàrdia del temple, que li havien proporcionat els grans sacerdots i els fariseus, i se n’hi proporcionat els grans sacerdots i els fariseus, i se n’hi anà. Venien amb llanternes i torxes i tots armats. anà. Venien amb llanternes i torxes i tots armats. Jesús, que sabia prou tot el que li venia al damunt, Jesús, que sabia prou tot el que li venia al damunt, s’avançà i els preguntà: . «¿Qui busqueu?» Li s’avançà i els preguntà: . «¿Qui busqueu?» Li respongueren: «Jesús de Natzaret». Els diu: «Sóc jo». respongueren: «Jesús de Natzaret». Els diu: «Sóc jo». També hi havia amb ells Judes, el qui el traïa. Així que També hi havia amb ells Judes, el qui el traïa. Així que Jesús els digué: «Sóc jo», retrocediren i caigueren per Jesús els digué: «Sóc jo», retrocediren i caigueren per terra. Jesús tornà a preguntar-los: «Qui busqueu?» Li terra. Jesús tornà a preguntar-los: «Qui busqueu?» Li digueren: «Jesús de Natzaret». ll els respongué: «Ja us digueren: «Jesús de Natzaret». ll els respongué: «Ja us he dit que sóc jo. Però si és a mi que busqueu, deixeu he dit que sóc jo. Però si és a mi que busqueu, deixeu que aquests se’n vagin lliurement». S’havia de complir que aquests se’n vagin lliurement». S’havia de complir el que havia dit Jesús: «No n’he perdut ni un dels que el que havia dit Jesús: «No n’he perdut ni un dels que vós m’heu donat ». Simó Pere es tragué una espasa vós m’heu donat ». Simó Pere es tragué una espasa que portava, atacà el criat del gran sacerdot i li tallà que portava, atacà el criat del gran sacerdot i li tallà l’orella dreta. Aquell criat es deia Malcus. Jesús digué a l’orella dreta. Aquell criat es deia Malcus. Jesús digué a Pere: . «Guarda’t l’espasa a la beina. ¿No he de beure Pere: . «Guarda’t l’espasa a la beina. ¿No he de beure el calze que el Pare m’ha donat?» el calze que el Pare m’ha donat?»

Page 5: 27.dv stc13

1Getsemaní (a l’altra banda del Cedró)

Page 6: 27.dv stc13

Detall façana

Getsemaní, lloc de Getsemaní, lloc de pregària dolorosapregària dolorosa

Jesús, ben sol, davantdel Pare...

Interior de la basílica

No clic

Page 7: 27.dv stc13

SÓC JO

SÓC JO

SÓC JO

SÓC JO

En el moment de la traïció et

mostres el Déu “Jo Sóc”

(de l’Èxode)

A l’evangeli de Joan, vas A l’evangeli de Joan, vas a la passió amb DIGNITATa la passió amb DIGNITAT No clic

Page 8: 27.dv stc13

DUGUEREN JESÚS A CASA D’ ANÀS

Page 9: 27.dv stc13

Llavors el destacament de soldats, Llavors el destacament de soldats, amb el tribú que el comandava i amb la amb el tribú que el comandava i amb la guàrdia dels jueus, agafaren Jesús, guàrdia dels jueus, agafaren Jesús, l’encadenaren i el dugueren a la casa l’encadenaren i el dugueren a la casa d’Anàs, que era sogre de Caifàs, el d’Anàs, que era sogre de Caifàs, el gran sacerdot d’aquell any. Caifàs era gran sacerdot d’aquell any. Caifàs era el qui havia donat als jueus aquest el qui havia donat als jueus aquest consell: «Més val que un sol home mori consell: «Més val que un sol home mori pel poble ». Simó Pere i un altre pel poble ». Simó Pere i un altre deixeble seguien Jesús. Aquell deixeble seguien Jesús. Aquell deixeble, que era conegut del gran deixeble, que era conegut del gran sacerdot, entrà amb Jesús al pati del sacerdot, entrà amb Jesús al pati del palau del gran sacerdot, mentre Pere palau del gran sacerdot, mentre Pere es quedava fora, a l’entrada. Per això es quedava fora, a l’entrada. Per això l’altre deixeble, conegut del gran l’altre deixeble, conegut del gran sacerdot, sortí fora, parlà amb la sacerdot, sortí fora, parlà amb la criada que guardava la porta i féu criada que guardava la porta i féu entrar Pere. entrar Pere.

Page 10: 27.dv stc13

1

2

Getsemaní

Casa d’Anàs

Page 11: 27.dv stc13

Ets Ets portat portat pres, a pres, a

casa del casa del sacerdotsacerdot

Tu, l’únic SACERDOT per sempre

Page 12: 27.dv stc13

Entre Tu i Entre Tu i els teus els teus

deixebles deixebles hi ha un hi ha un abisme abisme

d’incom-d’incom-prensió prensió

Tu ho vius serenament,

ells tenen por

Page 13: 27.dv stc13

Gall de l’ església de “Gali cantu” de Jerusalem, que recorda la

negació de Pere i les nostres

NEGACIONS DE PERE

Page 14: 27.dv stc13

La criada digué llavors a Pere: «¿Vols dir que tu no ets La criada digué llavors a Pere: «¿Vols dir que tu no ets també deixeble d’aquest home?» Ell li diu: «No, no ho també deixeble d’aquest home?» Ell li diu: «No, no ho sóc pas». Com que feia fred, els criats i la guàrdia del sóc pas». Com que feia fred, els criats i la guàrdia del temple havien encès un caliu de brasa i s’estaven allà temple havien encès un caliu de brasa i s’estaven allà drets, escalfant-se. Pere també s’escalfava amb ells. drets, escalfant-se. Pere també s’escalfava amb ells. Mentrestant el gran sacerdot interrogà Jesús sobre els Mentrestant el gran sacerdot interrogà Jesús sobre els seus deixebles i sobre la doctrina que ensenyava. Jesús seus deixebles i sobre la doctrina que ensenyava. Jesús li contestà: «Jo he parlat a tot el món obertament. li contestà: «Jo he parlat a tot el món obertament. Sempre ensenyava a les sinagogues o en el temple, on Sempre ensenyava a les sinagogues o en el temple, on es reuneixen tots els jueus, i no he parlat mai es reuneixen tots els jueus, i no he parlat mai d’amagat. ¿Per què em pregunteu a mi? Interrogueu d’amagat. ¿Per què em pregunteu a mi? Interrogueu els qui m’han escoltat; ells saben quines coses he dit». els qui m’han escoltat; ells saben quines coses he dit». Així que Jesús hagué dit això, un dels guardes que Així que Jesús hagué dit això, un dels guardes que tenia al costat li donà una bufetada i l’escridassà dient-tenia al costat li donà una bufetada i l’escridassà dient-li: «¿És aquesta la manera de contestar al gran li: «¿És aquesta la manera de contestar al gran sacerdot?» Jesús li respongué: «Si he parlat malament, sacerdot?» Jesús li respongué: «Si he parlat malament, digues en què; però si he parlat com cal, ¿per què em digues en què; però si he parlat com cal, ¿per què em pegues? » Llavors Anàs l’envia encadenat a Caifàs, el pegues? » Llavors Anàs l’envia encadenat a Caifàs, el gran sacerdot. Mentrestant Simó s’estava dret gran sacerdot. Mentrestant Simó s’estava dret escalfant-se. Li digueren: «¿Vols dir que tu no ets escalfant-se. Li digueren: «¿Vols dir que tu no ets també deixeble d’ell?» Ell ho negà: «No, no ho sóc». Un també deixeble d’ell?» Ell ho negà: «No, no ho sóc». Un dels criats del gran sacerdot, parent d’aquell a qui Pere dels criats del gran sacerdot, parent d’aquell a qui Pere havia tallat l’orella, insistí: «Però si jo t’he vist a l’hort havia tallat l’orella, insistí: «Però si jo t’he vist a l’hort amb ell». Pere tornà a negar-ho i en aquell moment el amb ell». Pere tornà a negar-ho i en aquell moment el gall cantà. gall cantà.

Page 15: 27.dv stc13

1

2

3

Getsemaní

Casa d’Anàs

Casa de Caifàs

Page 16: 27.dv stc13

El món que no vol escoltar la

Paraula, t’empresona

Ets la Ets la PARAULA de PARAULA de Déu que parla Déu que parla obertament al obertament al

MónMón

Presó a casa del sacerdot, on Jesús passà aquesta nit

Page 17: 27.dv stc13

Després d’ell, massa

vegades TOTS et neguem

Pere, Pere, l’escollit per l’escollit per a conduir a conduir l’església, l’església, et va negaret va negar

Page 18: 27.dv stc13

Restes del palau de Pilat

JESÚS DAVANT DE PILAT

Page 19: 27.dv stc13

Llavors dugueren Jesús des del Palau de Caifàs al pretori. Era la Llavors dugueren Jesús des del Palau de Caifàs al pretori. Era la matinada. Ells no entraren a l’edifici pagà del pretori, perquè, si matinada. Ells no entraren a l’edifici pagà del pretori, perquè, si es contaminaven, aquell vespre no haurien pogut menjar l’anyell es contaminaven, aquell vespre no haurien pogut menjar l’anyell pasqual. Per això sortí Pilat a trobar-los fora del pretori i els pasqual. Per això sortí Pilat a trobar-los fora del pretori i els preguntà: «¿Quina acusació porteu contra aquest home?» Ells li preguntà: «¿Quina acusació porteu contra aquest home?» Ells li contestaren: «Si aquest home no fes res de mal, ja no contestaren: «Si aquest home no fes res de mal, ja no l’entregaríem». Pilat els digué: «Emporteu-vos-el i judiqueu-lo l’entregaríem». Pilat els digué: «Emporteu-vos-el i judiqueu-lo vosaltres mateixos d’acord amb la vostra Llei». Els jueus li vosaltres mateixos d’acord amb la vostra Llei». Els jueus li respongueren: «Nosaltres no estem autoritzats per a executar respongueren: «Nosaltres no estem autoritzats per a executar ningú». S’havia de complir el que havia dit Jesús, indicant com ningú». S’havia de complir el que havia dit Jesús, indicant com havia de morir. Pilat se’n tornà a l’interior del pretori, féu cridar havia de morir. Pilat se’n tornà a l’interior del pretori, féu cridar Jesús i li digué: «¿Ets tu el rei dels jueus?» Jesús contestà: . «Surt Jesús i li digué: «¿Ets tu el rei dels jueus?» Jesús contestà: . «Surt de vós, això que em pregunteu, o són d’altres els qui us ho han dit de vós, això que em pregunteu, o són d’altres els qui us ho han dit de mi». Respongué Pilat: «Jo, no sóc pas jueu. És el teu poble i els de mi». Respongué Pilat: «Jo, no sóc pas jueu. És el teu poble i els mateixos grans sacerdots, els qui t’han entregat a les meves mateixos grans sacerdots, els qui t’han entregat a les meves mans. He de saber què has fet». Jesús respongué: . «La meva mans. He de saber què has fet». Jesús respongué: . «La meva reialesa no és cosa d’aquest món. Si fos d’aquest món, els meus reialesa no és cosa d’aquest món. Si fos d’aquest món, els meus homes haurien lluitat perquè jo no fos entregat als jueus. I és que homes haurien lluitat perquè jo no fos entregat als jueus. I és que la meva reialesa no és d’aquí». Pilat li digué: «Per tant, vols dir la meva reialesa no és d’aquí». Pilat li digué: «Per tant, vols dir que ets rei». Jesús contestà: . «Teniu raó: jo sóc rei. La meva que ets rei». Jesús contestà: . «Teniu raó: jo sóc rei. La meva missió és la de ser un testimoni de la veritat; per això he nascut i missió és la de ser un testimoni de la veritat; per això he nascut i per això he vingut al món: tots els qui són de la veritat escolten la per això he vingut al món: tots els qui són de la veritat escolten la meva veu». Li diu Pilat: «I la veritat, ¿què és?» I després de fer meva veu». Li diu Pilat: «I la veritat, ¿què és?» I després de fer aquesta pregunta, Pilat se n’anà altra vegada a fora, a trobar els aquesta pregunta, Pilat se n’anà altra vegada a fora, a trobar els jueus per dir-los: «Jo no li trobo res per poder-lo inculpar. Però ja jueus per dir-los: «Jo no li trobo res per poder-lo inculpar. Però ja que és costum d’indultar-vos algú amb ocasió de la Pasqua, si que és costum d’indultar-vos algú amb ocasió de la Pasqua, si voleu, us indultaré el rei dels jueus». Ells tornaren a cridar: voleu, us indultaré el rei dels jueus». Ells tornaren a cridar: «Aquest no: volem Bar-Abàs». Bar-Abàs era un bandoler. «Aquest no: volem Bar-Abàs». Bar-Abàs era un bandoler.

Page 20: 27.dv stc13

1

2

3

Getsemaní

Casa d’Anàs

Casa de Caifàs

4

Pretori de Pilat

Page 21: 27.dv stc13

Ells són hipocresia,

Tu ets la Veritat

Els cors assassins, són Els cors assassins, són prou falsos per dir que prou falsos per dir que no volen contaminar-seno volen contaminar-se

Lloc on hi ha una madrassa (escola musulmana) vora el Temple, on hi havia el palau de Pilat

Page 22: 27.dv stc13

Ets Rei que se sacrifica pel poble,Rei que es dóna fins a l’ extrem,Rei que no coneix l’ engany...Quin contrast !!!

La teva reialesa no és La teva reialesa no és com les d’aquest móncom les d’aquest món

Page 23: 27.dv stc13

Esgésia de l’ “Ecce Homo”

BURLES A JESÚS, EL REI VERITABLE

Page 24: 27.dv stc13

Llavors Pilat féu assotar Jesús. Els soldats li posaren Llavors Pilat féu assotar Jesús. Els soldats li posaren al front una corona d’espines que havien teixit i el al front una corona d’espines que havien teixit i el cobriren amb un mantell de porpra, anaven passant cobriren amb un mantell de porpra, anaven passant davant d’ell i li deien: «Salve, rei dels jueus». I li davant d’ell i li deien: «Salve, rei dels jueus». I li donaven bufetades. Pilat tornà a sortir i els digué: donaven bufetades. Pilat tornà a sortir i els digué: «Ara us el trauré a fora i veureu que no li trobo res «Ara us el trauré a fora i veureu que no li trobo res per poder-lo inculpar». Llavors sortí Jesús portant la per poder-lo inculpar». Llavors sortí Jesús portant la corona d’espines i el mantell de porpra. Pilat els diu: corona d’espines i el mantell de porpra. Pilat els diu: «Aquí teniu l’home». Quan els grans sacerdots i la «Aquí teniu l’home». Quan els grans sacerdots i la guàrdia del temple el veieren, cridaren: «Crucifiqueu-guàrdia del temple el veieren, cridaren: «Crucifiqueu-lo, crucifiqueu-lo». Pilat els diu: «Emporteu-vos-el i lo, crucifiqueu-lo». Pilat els diu: «Emporteu-vos-el i crucifiqueu-lo vosaltres: jo no li trobo res per poder-lo crucifiqueu-lo vosaltres: jo no li trobo res per poder-lo inculpar ». Els jueus li contestaren: «Nosaltres tenim inculpar ». Els jueus li contestaren: «Nosaltres tenim una Llei, i segons aquesta Llei mereix pena de mort, una Llei, i segons aquesta Llei mereix pena de mort, perquè s’ha volgut fer Fill de Déu». Quan Pilat sentí perquè s’ha volgut fer Fill de Déu». Quan Pilat sentí això agafà encara més por. Se’n tornà dins el pretori i això agafà encara més por. Se’n tornà dins el pretori i digué a Jesús: «¿D’on ets tu?» Però Jesús no li tornà digué a Jesús: «¿D’on ets tu?» Però Jesús no li tornà contesta. Li diu Pilat: «¿A mi no em parles? ¿No saps contesta. Li diu Pilat: «¿A mi no em parles? ¿No saps que tinc autoritat per deixar-te lliure o per crucificar- que tinc autoritat per deixar-te lliure o per crucificar- te?» Jesús respongué: . «No tindríeu cap mena te?» Jesús respongué: . «No tindríeu cap mena d’autoritat sobre mi si no us l’haguessin concedida de d’autoritat sobre mi si no us l’haguessin concedida de més amunt. Per això el qui m’ha entregat a les més amunt. Per això el qui m’ha entregat a les vostres mans és més culpable». vostres mans és més culpable».

Page 25: 27.dv stc13

Ell que ha sofert, és capaç de

compadir-se de les nostres

febleses (2a lectura)

Mireu el meu Mireu el meu Servent Servent

(1a lectura)(1a lectura)

Page 26: 27.dv stc13

La persona La persona humana no humana no és gran pels és gran pels

èxits, èxits, sinó per sinó per

l’amor amb l’amor amb què viu els què viu els fracassosfracassos

Et vas lliurar, lliurement

Page 27: 27.dv stc13

DEMANEN LA CRUCIFIXIÓ

Page 28: 27.dv stc13

A partir d’aquell moment, Pilat intentà A partir d’aquell moment, Pilat intentà de deixar-lo lliure. Però els jueus de deixar-lo lliure. Però els jueus cridaren: «Si deixeu lliure aquest home, cridaren: «Si deixeu lliure aquest home, és que no aneu a favor del Cèsar, és que no aneu a favor del Cèsar, perquè tothom qui vol fer-se rei va en perquè tothom qui vol fer-se rei va en contra del Cèsar». Quan Pilat sentí contra del Cèsar». Quan Pilat sentí aquestes paraules, féu sortir a fora aquestes paraules, féu sortir a fora Jesús, l’assegué en una estrada al lloc Jesús, l’assegué en una estrada al lloc conegut amb el nom d’Empedrat, en conegut amb el nom d’Empedrat, en hebreu Gabata. Era el divendres, vigília hebreu Gabata. Era el divendres, vigília de la Pasqua, cap al migdia. Llavors diu de la Pasqua, cap al migdia. Llavors diu als jueus: «Aquí teniu el vostre rei». Ells als jueus: «Aquí teniu el vostre rei». Ells cridaren: «Fora, fora, crucifiqueu-lo». cridaren: «Fora, fora, crucifiqueu-lo». Pilat els diu: «¿Jo haig de crucificar el Pilat els diu: «¿Jo haig de crucificar el vostre rei?» Els grans sacerdots vostre rei?» Els grans sacerdots respongueren: «No tenim cap rei fora respongueren: «No tenim cap rei fora del Cèsar». Llavors Pilat els l’entregà del Cèsar». Llavors Pilat els l’entregà per a crucificar- lo. per a crucificar- lo.

Page 29: 27.dv stc13

L’absurd de l'obra de Déu, és més savi que la saviesa dels homes (1Cor 1,25)

El poder El poder del del

Cèsar és Cèsar és domini, domini,

el Teu és el Teu és abaixa-abaixa-

ment foll ment foll

“Litóstrotos” o empedrat No clic

Page 30: 27.dv stc13

A 1er terme, cúpula del Gòlgota

EL REI PORTA LA CREU

Page 31: 27.dv stc13

Prengueren Jesús, i sortí, portant-se ell Prengueren Jesús, i sortí, portant-se ell mateix la creu, cap a l’indret conegut mateix la creu, cap a l’indret conegut amb el nom de lloc de la Calavera, en amb el nom de lloc de la Calavera, en hebreu Gólgota. Allà el crucificaren. hebreu Gólgota. Allà el crucificaren. Juntament amb ell en crucificaren dos Juntament amb ell en crucificaren dos més, posats a banda i banda amb Jesús més, posats a banda i banda amb Jesús al mig. Pilat féu escriure un rètol i el féu al mig. Pilat féu escriure un rètol i el féu posar a la creu. Duia escrit: «Jesús, el posar a la creu. Duia escrit: «Jesús, el Natzarè, el rei dels jueus». Molts dels Natzarè, el rei dels jueus». Molts dels jueus el llegiren, perquè l’indret on jueus el llegiren, perquè l’indret on havia estat crucificat Jesús queia vora havia estat crucificat Jesús queia vora mateix de la ciutat, i el rètol era escrit mateix de la ciutat, i el rètol era escrit en hebreu, en llatí i en grec. Els grans en hebreu, en llatí i en grec. Els grans sacerdots digueren a Pilat: «No hi poseu: sacerdots digueren a Pilat: «No hi poseu: “El rei dels jueus”, sinó: “Aquest deia “El rei dels jueus”, sinó: “Aquest deia que era el rei dels jueus”». Pilat que era el rei dels jueus”». Pilat contestà: «Això que he escrit, ja està contestà: «Això que he escrit, ja està escrit».escrit».

Page 32: 27.dv stc13

1

2

Getsemaní

Casa d’Anàs

Casa de CaifàsPretori de Pilat

5

Via Dolorosa

34

Page 33: 27.dv stc13

“Hi eres tu quan el duien a la creu?”

L’Anyell L’Anyell és dut a és dut a immolarimmolar

Entrada al Calvari

Page 34: 27.dv stc13

Per Ell, amb Ell i en Ell, morir és VIURE

Aquí Déu ha Aquí Déu ha mort per mimort per mi

Altars del Calvari

Roca del Calvari

Roca del Calvari

Page 35: 27.dv stc13

QUAN L’ HAGUEREN CRUCIFICAT, ES REPARTIREN ELS SEUS VESTITS

Crist de l’Altar major de Montserrat. De Miquel Àngel?

No clic

Page 36: 27.dv stc13

Els soldats, quan hagueren Els soldats, quan hagueren crucificat Jesús, recolliren el crucificat Jesús, recolliren el seu mantell i en feren quatre seu mantell i en feren quatre parts, una per a cada soldat. parts, una per a cada soldat. Quedava la túnica, que era Quedava la túnica, que era sense costura, teixida d’una sense costura, teixida d’una peça de dalt a baix. I es peça de dalt a baix. I es digueren entre ells: «No digueren entre ells: «No l’esquincem; sortegem-la a l’esquincem; sortegem-la a veure a qui toca». S’havia de veure a qui toca». S’havia de complir allò que diu complir allò que diu l’Escriptura: «Es reparteixen l’Escriptura: «Es reparteixen entre ells els meus vestits, es entre ells els meus vestits, es juguen als daus la meva roba». juguen als daus la meva roba». I els soldats ho feren així. I els soldats ho feren així.

Page 37: 27.dv stc13

1

2

Getsemaní

Casa d’Anàs

Casa de Caifàs

4

Pretori de Pilat

56

Calvari

3

Via Dolorosa

Page 38: 27.dv stc13

No No clicclic

Quan es repartiren la teva roba, ens Quan es repartiren la teva roba, ens vas ensenyar a morir despullatsvas ensenyar a morir despullats

A fi de ser REVESTITS

de Déu

Page 39: 27.dv stc13

AL FINAL, ENS VAS DONAR LA TEVA MARE

No No clicclic

Page 40: 27.dv stc13

Vora la creu de Jesús hi Vora la creu de Jesús hi havia la seva mare i la havia la seva mare i la germana de la seva mare, germana de la seva mare, Maria, la dona de Cleofàs, i Maria, la dona de Cleofàs, i Maria Magdalena. Jesús veié Maria Magdalena. Jesús veié la seva mare i, al costat la seva mare i, al costat d’ella, el deixeble que ell d’ella, el deixeble que ell estimava, i digué a la mare: estimava, i digué a la mare: «Mare, aquí tens el teu fill». «Mare, aquí tens el teu fill». Després digué al deixeble: Després digué al deixeble: «Aquí tens la teva mare». I «Aquí tens la teva mare». I d’aleshores ençà el deixeble d’aleshores ençà el deixeble l’acollí a casa seva. l’acollí a casa seva.

Page 41: 27.dv stc13

Calla acollint la Paraula, a l’ Anunciació.

Calla acceptant el

nou Fill, vora la CREU

Ella esdevé la Mare Ella esdevé la Mare del SILENCI fecunddel SILENCI fecund

Page 42: 27.dv stc13

Per Ella novament GERMANS

Per Ella novament FILLSPer Ella novament FILLS

Page 43: 27.dv stc13

Cúpula del St. Sepulcre

MORT DE JESÚS

Page 44: 27.dv stc13

Després d’això, Jesús, Després d’això, Jesús, conscient que ja s’havia conscient que ja s’havia realitzat tot el que calia, realitzat tot el que calia, perquè s’acabés de complir el perquè s’acabés de complir el que anunciava l’Escriptura que anunciava l’Escriptura digué: . «Tinc set». Hi havia digué: . «Tinc set». Hi havia allà un gerro ple de vinagre. allà un gerro ple de vinagre. Llavors cobriren la punta d’un Llavors cobriren la punta d’un manat d’hisop amb una manat d’hisop amb una esponja xopa de vinagre i la hi esponja xopa de vinagre i la hi acostaren als llavis. Jesús, acostaren als llavis. Jesús, després de prendre el vinagre, després de prendre el vinagre, digué: . «Tot s’ha complert». digué: . «Tot s’ha complert». Llavors inclinà el cap i expirà. Llavors inclinà el cap i expirà.

Page 45: 27.dv stc13

Tu que apagues la nostra set, amb riuades d’aigua

viva

Tens set de tots Tens set de tots NOSALTRESNOSALTRES

Page 46: 27.dv stc13

I encara és viu...

Quan ja no et quedava res més, ens vas lliurar el teu ESPERIT

Ciris al Calvari

Page 47: 27.dv stc13

MIRARÀN AQUELL QUE HAN TRASPASSAT

Page 48: 27.dv stc13

Era divendres, i els jueus no volien que els Era divendres, i els jueus no volien que els cossos quedessin a les creus durant el repòs cossos quedessin a les creus durant el repòs del dissabte, tant més que aquell dissabte del dissabte, tant més que aquell dissabte era una diada solemníssima. Per això era una diada solemníssima. Per això demanaren a Pilat que trenquessin les cames demanaren a Pilat que trenquessin les cames dels crucificats i traguessin els cossos. Els dels crucificats i traguessin els cossos. Els soldats hi anaren i trencaren les cames del soldats hi anaren i trencaren les cames del primer, i després, de l’altre que havia estat primer, i després, de l’altre que havia estat crucificat amb Jesús. Però quan arribaren a crucificat amb Jesús. Però quan arribaren a Jesús i s’adonaren que ja era mort, no li Jesús i s’adonaren que ja era mort, no li trencaren les cames sinó que un dels soldats trencaren les cames sinó que un dels soldats li donà una llançada al costat i a l’instant en li donà una llançada al costat i a l’instant en sortí sang i aigua. En dóna testimoni el qui ho sortí sang i aigua. En dóna testimoni el qui ho veié. La seva paraula és digna de fe, i Déu veié. La seva paraula és digna de fe, i Déu sap que això que diu és veritat, perquè sap que això que diu és veritat, perquè també vosaltres cregueu. Efectivament: tot també vosaltres cregueu. Efectivament: tot això succeí perquè s’havia de complir allò això succeí perquè s’havia de complir allò que diu l’Escriptura: «No li han de trencar cap que diu l’Escriptura: «No li han de trencar cap os». I un altre lloc de l’Escriptura diu: os». I un altre lloc de l’Escriptura diu: «Miraran aquell que han traspassat».«Miraran aquell que han traspassat».

Page 49: 27.dv stc13

Del Teu costat en sortí sang i aigua

“La sang del seu costat és com un mar profund, on

com més cerco, més

trobo!”Caterina de Siena

Page 50: 27.dv stc13

Llosa del Sant Sepulcre, que recorda l’ amortallament

AMORTALLAREN EL SEU COS

Page 51: 27.dv stc13

Després d’això, Josep d’Arimatea, que era Després d’això, Josep d’Arimatea, que era dels seguidors de Jesús, però d’amagat dels seguidors de Jesús, però d’amagat per por dels jueus, demanà a Pilat per por dels jueus, demanà a Pilat l’autorització per endur-se’n el cos. Pilat l’autorització per endur-se’n el cos. Pilat ho permetè. Josep hi anà i tragué el cos de ho permetè. Josep hi anà i tragué el cos de la creu. També hi anà Nicodem, aquell que la creu. També hi anà Nicodem, aquell que temps enrera havia visitat Jesús de nit, i temps enrera havia visitat Jesús de nit, i portà unes cent lliures d’espècies, barreja portà unes cent lliures d’espècies, barreja de mirra i àloes. Tots dos prengueren el de mirra i àloes. Tots dos prengueren el cos de Jesús i l’amortallaren amb un cos de Jesús i l’amortallaren amb un llençol de lli i les espècies aromàtiques, llençol de lli i les espècies aromàtiques, com és costum entre els jueus d’enterrar com és costum entre els jueus d’enterrar els difunts. En un hort vora l’indret on els difunts. En un hort vora l’indret on havien crucificat Jesús, hi havia un havien crucificat Jesús, hi havia un sepulcre nou, on encara no havia estat sepulcre nou, on encara no havia estat enterrat ningú. Com que el sepulcre era enterrat ningú. Com que el sepulcre era prop, van posar-hi Jesús, ja que al prop, van posar-hi Jesús, ja que al capvespre del divendres començava el capvespre del divendres començava el repòs entre els jueus. repòs entre els jueus.

Page 52: 27.dv stc13

1

2

Getsemaní

Casa d’Anàs

Casa de Caifàs

4

Pretori de Pilat

5

6 Calvari7

Sepultura

3

Via Dolorosa

Page 53: 27.dv stc13

El Teu Cos El Teu Cos reposa confiat reposa confiat

(Salm 15)(Salm 15)

Tot s’ ha acomplert

Page 54: 27.dv stc13

Sepultura de Jesús

I ara ens passa la torxa

Jesús és Jesús és enterratenterrat

No clic

Page 55: 27.dv stc13

Senyor, t’agraïm la Vida i la Mort que ens has donat. Fes que

siguin la nostra vida i la nostra mort