29 de diciembre de 2000...2000/12/29  · Vol. I, No. 26 Viernes 29 de diciembre de 2000 Encienden...

8
Vol. I, No. 26 www.pancanal.com Viernes 29 de diciembre de 2000 Encienden Ærbol de Navidad El niæo símbolo de la Teletón 20-30, Yordano JosuØ `lvarez, recibe un fuerte aplauso luego de encender el Ærbol de Navidad del Edificio de la Administración del Canal. Lo acompaæan, desde la izquierda, el Subadministrador, Ricaurte VÆsquez M.; el director de Administración Ejecutiva, James E. Ferrara; el director de Operaciones Marítimas, Jorge L. Quijano; el Administrador, Alberto AlemÆn Zubieta, la oficial de Protocolo, Edda Gonzalez; el especialista en computadoras, Gilberto Ortega, y otros empleados del Edificio de la Administración que se unieron al regocijo del momento. Lea el mensaje del Administrador sobre los logros del Canal durante el aæo 2000, en las pÆginas 4 y 5 Alegría para todos Niæos de la comunidad de Molejón rompen la tradicional piæata du- rante la fiesta de Navidad que organizaron empleados de la ACP. Por Ariyuri H. de Mantovani La Navidad llegó a la comunidad de Molejón, en la provincia de CoclØ, cuando empleados del Ca- nal de PanamÆ visitaron el Ærea para compartir el espíritu de las fiestas. Molejón estÆ en la cuenca hidrogrÆfica del Canal y es parte del distrito de La Pintada, a dos horas de camino desde PenonomØ, al que se llega por un camino de difícil acceso, donde se hace necesario el uso de vehículos de doble tracción. En esta humilde comunidad viven 70 familias, que totalizan 327 habitantes. DespuØs de un viaje sin contratiempos, los voluntarios de la ACP llegaron a la casa comunal y comenzaron a preparar Continœa en la pÆgina 2 . . . Canaleros comparten con la comunidad de Molejón Saludos Miembros de la comunidad de Molejón, en CoclØ, y empleados del Canal saludan con gran efusividad. Foto por Armando De Gracia Foto por Armando De Gracia Foto por Armando De Gracia

Transcript of 29 de diciembre de 2000...2000/12/29  · Vol. I, No. 26 Viernes 29 de diciembre de 2000 Encienden...

  • Vol. I, No. 26 www.pancanal.com Viernes 29 de diciembre de 2000

    Encienden árbol de NavidadEl niño símbolo de la Teletón 20-30, Yordano Josué Álvarez, recibe un fuerte aplauso luego deencender el árbol de Navidad del Edificio de la Administración del Canal. Lo acompañan, desde laizquierda, el Subadministrador, Ricaurte Vásquez M.; el director de Administración Ejecutiva, JamesE. Ferrara; el director de Operaciones Marítimas, Jorge L. Quijano; el Administrador, AlbertoAlemán Zubieta, la oficial de Protocolo, Edda Gonzalez; el especialista en computadoras, GilbertoOrtega, y otros empleados del Edificio de la Administración que se unieron al regocijo del momento.

    Lea el mensaje del Administrador sobre los logrosdel Canal durante el año 2000, en las páginas 4 y 5

    Alegría para todosNiños de la comunidad de Molejón rompen la tradicional piñata du-rante la fiesta de Navidad que organizaron empleados de la ACP.

    Por Ariyuri H. de MantovaniLa Navidad llegó a la comunidad

    de Molejón, en la provincia deCoclé, cuando empleados del Ca-nal de Panamá visitaron el área paracompartir el espíritu de las fiestas.

    Molejón está en la cuencahidrográfica del Canal y es partedel distrito de La Pintada, a doshoras de camino desde Penonomé,al que se llega por un camino dedifícil acceso, donde se hacenecesario el uso de vehículos dedoble tracción. En esta humildecomunidad viven 70 familias, quetotalizan 327 habitantes.

    Después de un viaje sincontratiempos, los voluntariosde la ACP llegaron a la casacomunal y comenzaron a preparar

    Continúa en la página 2 . . .

    Canaleros comparten con la comunidad de Molejón

    SaludosMiembros de la comunidad deMolejón, en Coclé, y empleados delCanal saludan con gran efusividad.

    Foto por Armando De Gracia

    Foto por Armando De GraciaFoto por Armando De Gracia

  • El Faro del Canal de PanamáPágina 2 Viernes 29 de diciembre de 2000

    . . . viene de la página 1la celebración. Dos payasitas saludaban a losniños que llegaban con sus padres y familiares.Luego de juegos y diversión, cantaron villancicosacompañados de los acordes de guitarra queejecutaron los compañeros canaleros. Lacomunidad participó y los niños entonarondécimas y salomas, con gran destreza.

    Después de romper la tradicional piñata, tantoniños como adultos disfrutaron de un deliciosoalmuerzo. Luego de reposar, se inició la entrega

    JUNTA DIRECTIVA Ricardo Martinelli B.

    Presidente

    Adolfo Ahumada Eloy Alfaro Luis Anderson Moisés Mizrachi Emanuel González Revilla Samuel Lewis Navarro Roberto Roy Raúl Montenegro Vallarino Abel Rodríguez

    ALBERTO ALEMAN ZUBIETA RICAURTE VASQUEZ Administrador Subadministrador

    Mercedes Morris GarcíaGerente, División de Comunicación Corporativa

    Teresa ArosemenaEditora Encargada

    El Faro es una publicación oficial quincenal de la Autoridad del Canal de Panamá. Los artículos que en ella aparecen pueden ser reproducidossin pedir autorización, únicamente acreditando la fuente. Toda colaboración debe ser entregada antes del mediodía del jueves anterior a lasemana de su publicación o antes del mediodía del miércoles, si hay algún día feriado durante la semana de publicación. El Faro se reservael derecho de publicar o modificar el contenido de la información recibida. Las opiniones expresadas en las colaboraciones no reflejannecesariamente la posición de la Autoridad del Canal de Panamá, sus directores o gerentes. Para información sobre subscripciones, llameal 272-3202 ó 272-3165 o envíe un mensaje por correo electrónico a [email protected].

    Fiesta de Navidad en Molejón

    En su tiempo libre, Nayda de Vaca, analistade administración de Bienes Patrimoniales de laAutoridad del Canal de Panamá, se dedica aayudar a los niños de San Juan de Pequení.Hace dos años, Nayda comenzó a llevaralimentos, útiles escolares, juguetes,medicamentos y vacunas a los niños de esacomunidad. Desde entonces, el apoyo de sufamilia, compañeros de trabajo y amigos ha sidode gran valor para llevar felicidad a estospequeños, especialmente en Navidad. Graciasa la generosidad y sensibilidad social de estaspersonas, los niños de San Juan de Pequeníreciben juguetes y bolsas de comida, en un belloejemplo de amor al prójimo.

    San Juan de Pequení es un sitio apartadodentro de la cuenca del Canal, que comprendeel área rural ubicada a un lado del Río Pequení yel área indígena, al otro lado del río. En estelugar, alejado de las comodidades de la vidamoderna, habitan aproximadamente 500 perso-nas, en su mayoría indios emberá (chocoes).Sin carreteras, televisores, teléfonos,electricidad, ni agua potable, las piraguas quese deslizan a través de los rápidos y entre laspiedras constituyen su único medio decomunicación con el resto del país. Su fuentede sustento es la pesca mediante el buceo y lospequeños sembradíos, pero esto no abasteceplenamente a toda la población. El área indígenaposee una escuelita, donde dos maestrasenseñan a 58 niños, distribuidos en dos aulas:una, que agrupa primero, segundo y tercer gradoy otra, a cuarto, quinto y sexto. A un costadode la sencilla escuela de bloques de cemento,una choza de juncos sirve de preescolar, dondeuna maestra indígena imparte las primerasnociones escolares a los más pequeños.

    El 24 de noviembre de 1998, Nayda visitópor primera vez a San Juan de Pequení cuandohacía el inventario de los activos del Canal enlas estaciones meteorológicas. Ese día, al cruzarel río para medir los edificios de la estaciónmeteorológica de la Candelaria, divisó a unosniños en el salón de clases de la humilde escuelitaindígena. Frente al tablero había una niña consu uniforme, pero descalza. Un segundo vistazola hizo percatarse de que todos los niños estabandescalzos y mostraban voluminosas barrigas,probablemente por parásitos. Lucían pálidos,con los ojos tristes, en su mayoría, aunquepícaros, algunos. Nayda comentó: Meimpresionó y me conmovió esta escena porque

    Alegría llega a San Juan de PequeníPor Maricarmen V. de Ameglio con todas las limitaciones y el esfuerzo que

    representa para ellos, ahí estaban aprendiendo.La cercanía de la Navidad inspiró en Nayda

    un profundo sentido de solidaridad con los niñosnecesitados de San Juan de Pequení y decidióllevar obsequios a todos. Con las maestrasobtuvo la lista de los niños, con nombre, edad ysexo y, una vez de vuelta en su oficina, la circulóentre sus compañeros de trabajo para conseguirpadrinos que donaran juguetes. La respuestade sus compañeros fue positiva e inmediata ymuchos apadrinaron hasta cuatro niños. El 11de diciembre, los pequeños recibieron regalos,leche, galletas, pasitas y chocolate, el último delos cuales muchos no habían probado nunca.

    La satisfacción de ver los pequeños rostrosiluminarse de alegría incentivó a Nayda y a laspersonas que desinteresadamente la apoyan aseguir ayudando a esta comunidad. A inicios de1999, con el respaldo de empleados de la ACP,Nayda envió útiles escolares, ropa y alimentos,y nuevamente, en diciembre de ese año, regresócon regalos que hicieron la Navidad de esosniños.

    A mediados del 2000, Nayda organizó unagira médica en la que se vacunó contra polio,difteria y tos ferina, tétano y difteria, tubercu-losis, rubeola y paperas a 386 personas,incluyendo niños y adultos. Su hermana, quees doctora, consiguió muestras médicas de lascasas distribuidoras de medicamentos y vacunasdel Ministerio de Salud. También entregaronútiles escolares, ropa usada y latas de leche enpolvo, especialmente a las mujeresembarazadas, a los niños y a los ancianos.

    El 5 de diciembre pasado, Nayda y suscompañeros de trabajo nuevamente hicieron laNavidad de San Juan de Pequení. En estaocasión, llevaron bolsas de alimentos y juguetesa 322 niños indígenas y no indígenas, incluyendolos de una comunidad emberá del Río Chagres.Grandes y pequeños aguardaban felices en laorilla del río esperando escuchar el motor de lapiragua para recibirlos y ayudar a descargar.Los obsequios fueron colocados sobre una mesa,alrededor de la cual los niños se congregabanemocionados, esperando ser llamados por sunombre. Los chiquitos que no eran llamados seacercaban con visibles caritas de preocupación,al ver que poco a poco se agotaban los regalos.Al final, todos recibieron sus obsequios y susinocentes rostros se iluminaban de alegría.

    Para el año 2001, nuevos retos y corazonesgenerosos aguardan a la comunidad de San Juan

    de regalos y zapatillas a los niños, uno por uno,al igual que las bolsas de comida, todo donadopor empleados y directores del Canal.

    Al momento de partir, los moradores deMolejón agradecieron tan noble gesto ymanifestaron que es la primera vez que recibenesta clase de amable atención, con esperanzas deque los empleados del Canal no pierdan el camino.

    Los canaleros se despidieron, orgullosos dehaber podido compartir el espíritu de la Navidadcon quienes más lo necesitan.

    de Pequení. Nayda expresó: Me satisfacemucho ayudar a estos niños que tienen muchasnecesidades. Si nosotros como panameños nolo hacemos, ¿quién lo va a hacer? Gracias aDios tengo este trabajo y una entrada económica,y me complace compartir lo que tengo.

    Mediante esta experiencia, los hijos deNayda, de 16 y 9 años también aprenden acompartir; ellos sacan una parte de lo que recibenen Navidad para dar obsequios a los niños. Ennuestro país hay muchos niños y ancianos congrandes necesidades y me gustaría exhortar a

    todos para que compartan con aquellos quetienen menos, concluyó Nayda.

    A inicios del próximo año escolar, Naydaplanea llevar útiles escolares y uniformesnuevos o usados a los niños de San Juan dePequení. Cualquier cooperación que puedarecibir es bienvenida y profundamenteagradecida por esos pequeños que viven día adía con lo poco que tienen. La labor que realizaNayda es digna de imitar. Compartamos loque tenemos y ayudemos a promulgar unmensaje de paz y amor.

    Foto por Alejandro Caballero

    Nayda de Vaca hace felices a muchos niños necesitados en Navidad con alimentos y regalos.Durante el resto del año, también les lleva ropa, útiles escolares, giras médicas y muchoamor.

    Amar es compartir

  • El Faro del Canal de PanamáViernes 29 de diciembre de 2000 Página 3

    Por Maricarmen V. de AmeglioLa visión de una empresa es el

    espejo en el que se reflejan susmetas, el camino para alcanzarlasy la imagen de sí misma en eltiempo. La visión de la Sección deElectricidad de Interiores esconvertirse en un modelo deexcelencia en la industria eléctrica,basado en principios dehonestidad, puntualidad eintegridad de su fuerza laboral.Para ello, esta sección se empeñaen promover el uso eficiente de losrecursos, el ahorro energético y elservicio eléctrico rápido,competitivo, garantizado y de altacalidad.

    En el cumplimiento de suslabores, la Sección de Electricidadde Interiores cuenta con un Tallerde Instrumentos de Precisión,ocho cuadrillas de trabajo y per-sonal de apoyo. El Taller deInstrumentos de Precisión proveelos servicios de reparación,prueba, calibración y certificaciónde los equipos y las herramientasde la Autoridad del Canal. Además,repara y mantiene ininterrumpidoslos sistemas eléctricos críticospara las operaciones de la víaacuática, como el Centro de Con-trol de Tráfico Marítimo, el Edificiode la Administración y las

    La Sección Técnica de Idiomas presenta este Rincón, en un esfuerzo porasistir a los empleados de nuestra institución, ayudarlos a mantener los dosidiomas separados y defender, conservar y cuidar nuestro idioma, herencia sinigual, que es el vehículo que facilita la comunicación.

    Puede consultarnos sus dudas por correo electrónico (AESL-SEC) o porteléfono (272-3488). Por Internet, puede consultar al Departamento de EspañolUrgente: [email protected] o a la Real Academia Española de la Lengua: [email protected]

    Palabras que causan confusión.A veces caemos en el error de utilizar palabras o frases que tienen un significado

    distinto del que queremos comunicar. He aquí un ejemplo de estos cambiosconceptuales.

    Suplantar y sustituir (substituir)Suplantar tiene una connotación negativa que se refiere a ocupar con malas

    artes el lugar de otro, o reemplazar fraudulentamente en un escrito voces ocláusulas que alteran el sentido, por ejemplo: Los gobiernos militares suplantana los civiles, o, El abogado suplantó la frase me debía pagar por debíapagarle.

    Sustituir o substituir significa reemplazar a una persona por otra.El viceministro sustituye al ministro durante la ceremonia inaugural.

    Palabras parónimasHay ciertas palabras en nuestra lengua que generalmente causan confusión, ya

    sea porque su escritura es muy parecida o porque se pronuncian de formaparecida. A continuación, presentamos algunos ejemplos.

    Abrasar: significa quemar; destruir utilizando fuego.Abrazar: significa ceñir con los brazos.

    Actitud: se refiere a la postura del cuerpo o la disposición del ánimo.Aptitud: se refiere a la idoneidad para hacer algo.

    Aludir: significa referirse a alguien sin mencionarlo.Eludir: significa evitar, evadir.

    Aprehender: se refiere a sujetar, asir, poner peso.Aprender: se refiere a adquirir conocimientos.

    Eminente: significa elevado, que sobresale.Inminente: significa próximo a suceder.

    Losa: significa piedra, lápida, plancha de cemento.Loza: significa vajilla; objeto de arcilla pulida.

    Foto porArmando DeGracia

    estaciones de señales de Flamencoy Cristóbal.

    Las cuadrillas de trabajo de laSección de Interiores estánintegradas por un supervisor,electricistas, ayudantes yaprendices, quienes apoyan lasoperaciones del Canal mediante lainstalación, reparación ymantenimiento de los diferentesequipos eléctricos de la ACP. Lascuadrillas poseen diferentesresponsabilidades según la laborque realizan. La cuadrilla deproyectos de mejoras mayoresejecuta los proyectos de meses yaños de duración, como el apoyoa las divisiones de Mantenimientoy Dragado en relación con lostrabajos de ensanche del CorteGaillard. La cuadrilla demantenimiento preventivomantiene los equipos críticos paralas operaciones del Canal y de losservicios de agua, luz ycomunicación. Otras cuadrillascumplen funciones relacionadas aapoyo de sistemas y equipo crítico,bienes raíces y otras facilidades,conservación de energía yreparación y mantenimiento demaquinaria industrial y edificios.

    La Sección de Electricidad deInteriores realiza proyectos deenvergadura para las operaciones

    del Canal, entre ellos el cambio delas bandejas de fibra de vidrio delas esclusas y el reemplazo de loscables de control, fuerza ycomunicación de la PlantaGeneradora de Miraflores. Otraslabores comprenden proyectos deconservación de energía, como lainstalación de sensores demovimiento para las luminarias;mantenimiento y reparacióneléctrica de los edificios; ymantenimiento preventivo ycorrectivo de los equiposeléctricos de la División Industrial,la Planta Potabilizadora de MonteEsperanza y los talleres de laDivisión de Mantenimiento, en elsector Atlántico.

    Proveer servicios eléctricosconfiables, que satisfagan lasnecesidades de los clientes,requiere de un equipo de técnicosaltamente capacitados trabajandoarmoniosamente y cumpliendocon altas normas de eficienciatecnológica. Consciente de laimportancia de ofrecer un serviciode calidad, la Sección deElectricidad de Interiores sededica plenamente a satisfacer lasnecesidades de sus clientesmediante un servicio demantenimiento rápido, compe-titivo y de alta calidad.

    Terminología del Canal Accomodation ladder: escala real Aft platforms: casetas en la popa Aground: varado All-round light: luz todo horizonte Appurtenances: accesorios At anchor: fondeado At the command of, report to: a órdenes de At the expense of the vessel: a expensas del buque Athwartships, right in the stem: en la proa al centro, colocada

    transversalmente

    Auxiliary equipment: equipo auxiliar Spud barge (Mindi): barcaza de puntales de la draga Mindi Anchor barge (Dredging Division): barcaza de trabajo con grúa que se

    usa para descargar las tuberías de la draga de succión (División de Dragado)

    Work Hardening Center: Centro de Fortalecimiento para el Trabajo The Back School: Curso sobre la Espalda

    CalibrandoEuclidesVergara, a laizquierda, yJulio Araba,de la SeccióndeElectricidadde Interiores,calibran elcontrol deuna válvulamotorizadaen laEstación deBombeo deagua potablede Balboa.

    Electricidad de Interiores promueve valores de excelencia

    Tercera entrega

  • El Faro del CaPágina 4

    Este periodo fiscal fue únicoen la historia del Canal dePanamá. Por un lado, lainstitución cesó de ser unaentidad binacional con una JuntaDirectiva mayoritariamenteestadounidense, para conver-tirse en la Autoridad del Canalde Panamá, entidad autónoma del

    gobierno de la República dePanamá con una Junta Directivaplenamente panameña. Por elotro, hemos marcado un hito ennuestra historia republicana alasumir el protagonismo denuestro propio destino,habiendo adquirido el derecho ausufructuar finalmente de una

    El alto grado de eficiencia conque se desempeñan lasoperaciones del Canal bajoadministración panameña, quedódemostrado con la significativadisminución de 9.9 por ciento deltiempo en aguas del Canal,criterio que utiliza la empresacanalera para medir surendimiento. Otro aspecto vitalen la operación del Canal es laseguridad. Para el periodo seregistraron únicamente 16accidentes de los 9,762 tránsitosque se realizaron por la vía bajoel mando de un práctico del Ca-nal. Esto resulta mássignificativo aún si se consideraque más de un tercio de lostránsitos corresponden a navescon más de 30 metros de manga.

    Reconocemos que nuestragente es el recurso másimportante para el logro de laexcelencia en el servicio. Paramantener a nuestra diligentefuerza de trabajo a la vanguardiade la tecnología, inauguramos elCentro de Capacitación AscanioArosemena, en honor de aquelvaliente joven estudiante de 20años que en 1964, junto a otrospanameños, dio su vida endefensa del emblema patrio y lasoberanía de la nación.

    Mensaje del Administrador sobre los

    Excavando el CorteLa draga de cucharón,

    Rialto M. Christensen,trabaja en la excavación

    subacuática del CorteGaillard o Culebra. El

    tránsito de buques no esinterrumpido por las

    funciones de la draga. Enla foto a la extrema

    derecha, empleados de laUnidad de Obras Civiles

    reemplazan las vías deremolque durante los

    trabajos de rehabilitaciónde vías en las Esclusas de

    Gatún.

    Fotos por Alejandro Caballero

    Un solo territorio, unasola bandera

    En la foto a la derecha, laPresidenta de Panamá, Mireya

    Moscoso, y el Embajador deEstados Unidos en Panamá,

    Simón Ferro, intercambian losdocumentos de traspaso del

    Canal luego de su firma el 31 dediciembre de 1999. En la foto

    superior, ondea orgullosa labandera panameña en el Edificiode la Administración desde hace

    un año como señal de plenasoberanía en nuestro Canal.

    Foto por Alejandro Caballero

    Foto por Néstor Ayala

    posición geográfica privilegiada,mediante el conjunto de bienesque componen la víainteroceánica. El hecho másimportante en los 86 años detrayectoria del Canal de Panamá,sin duda ha sido su transiciónimperceptible a manos pana-meñas.

    Me complace informarles queel primer año de funcionamientodel Canal bajo la administraciónpanameña se ha caracterizadopor aumentos en el tránsito debuques tipo Panamax y en losingresos por peajes, ladisminución del tiempo en aguasdel Canal y de accidentes du-

    rante tránsitos.Nuestros clientesy usuarios hanreconocido estoslogros.

    La confianzaque nuestrosusuarios handepositado en laadmin i s t rac iónpanameña, setradujo en elaumento de 3.8 porciento en eltránsito debuques tipoPanamax duranteel año fiscal 2000.El tránsito deestos buquesrepresentó el 35.4por ciento del to-tal de tránsitosregistrados paraeste período fis-cal.

  • anal de Panamá Página 5

    El ensanche del Corte Gaillardo Corte Culebra, pieza clave denuestro actual programa demodernización y mejoras,progresa hacia su culminación endiciembre del 2001. Laadquisición de nuevosremolcadores, conjuntamentecon la de nuevas locomotoras yel reemplazo de los sistemas delas compuertas por sistemashidráulicos, nos permitiránhacerle frente a la crecientedemanda de tráfico, con mejoresy más eficaces recursos para eltránsito.

    En el campo tecnológicoejecutamos una serie de cambiostendientes a integrar y amodernizar todos los sistemascomputacionales y a colocar a laACP a la vanguardia en lo que atecnología se refiere. El SistemaMejorado de Administración deTráfico de Naves reemplazó alSistema de Control de Tráfico delCanal e implementamos el uso delsistema financiero ORACLE, locual ha permitido un manejo máseficaz de la informaciónfinanciera del Canal.

    La administración panameñadel Canal introduce dos cambiosfundamentales. El primero elconcepto de empresa, tal como

    ha quedado plasmado en suvisión corporativa. Por ello laimportancia del cliente y susnecesidades, lo cual hace funda-mental el contacto directo connuestros clientes y la consultaperiódica con la Junta Asesoradel Canal de Panamá, que a la vezpermite formarnos un mejorconcepto de la industria a la cualservimos. A través de esteintercambio franco y ampliomejoramos nuestro conocimientodel mercado, lo cual es vital parael proceso de decisión sobrenuestros planes futuros.

    El segundo cambio fundamen-tal es la visión a largo plazo quesustituyó la fecha final detransición de 31 de diciembre de1999 propia de la Comisión delCanal. Con esta visión a largoplazo la Administraciónpanameña se prepara para elsegundo siglo de operacionesdel Canal. De primerísimaimportancia resulta lasostenibilidad de susoperaciones las cuales dependende la abundante disponibilidadde agua dulce.

    Definida el área deresponsabilidad constituidacomo Cuenca Hidrográfica delCanal mediante la Ley 44 de 1999,

    en marzo del presente año seconstituyó la ComisiónInterinstitucional de la CuencaHidrográfica (CICH) cuyafunción primordial es integrar losesfuerzos, iniciativas y recursosde la Autoridad del Canal, y deotras entidades gubernamentalesy organizaciones no-guberna-mentales para la conservación ymanejo de la cuenca del Canal.

    No menos importantes son losesfuerzos de la Autoridaddedicados a la preparación de unplan maestro para la ampliacióndel Canal. Nuevamente, eldesarrollo de este visionarioprograma vívidamente refleja elcompromiso permanente y delargo plazo que la administracióntiene con el Canal mismo, conPanamá y con sus clientes.

    El progreso y bienestar de lanación panameña se encuentraíntimamente ligado al plenodesarrollo y aprovechamiento delCanal y de sus futuras mejoras.Por ello, con nuestro programade modernización en plenaejecución, el Canal se preparapara enfrentar las etapas subsi-guientes de modernización paraacomodar buques más grandes,de mayor calado, con requisitosde eficiencia e itinerario másrigurosos. El desafío lejos deamedrentarnos nos estimula, y laadministración trabaja conahínco en la preparación de estenuevo Canal panameño.

    El equipo humano del Canalque me honro en dirigirconsidera un privilegio laoportunidad de servir a la Patriaen este momento único de suhistoria. Todos los canalerosestamos plenamente satisfechosde haber cumplido a cabalidad latarea que Panamá ha tenido abien encomendarnos.

    Alberto Alemán ZubietaAdministrador

    logros del año 2000

    Inauguran centroMarcelina Chávez de Arosemena, madre de Ascanio Arosemena,primer mártir del 9 de enero de 1964, corta la cinta inaugural delCentro de Capacitación que lleva el nombre de su hijo.

    Foto por Armando De Gracia

    Comisión interinstitucionalLa Comisión Interinstitucional de la Cuenca Hidrográfica del Canalde Panamá (CICH) se reúne periódicamente para integrar los esfuerzosde entidades del estado y no gubernamentales para la conservación ymanejo de la cuenca. La CICH se instaló el 15 de marzo de 2000.

    Foto por Armando De Gracia

  • El Faro del Canal de PanamáPágina 6 Viernes 29 de diciembre de 2000

    Liga Divisional de Bola SuavePara el Sector Pacífico, las

    reuniones informativas serealizarán en el Centro deAcondicionamiento Físico yDeportivo de Balboa a las 4:30p.m. los días 21 de diciembre de2000 y 10 de enero de 2001. Paramayor información, contacte al Sr.Franklin Ruiz a los teléfonos: 272-6827/272-2903.

    Para el Sector Atlántico, lareunión informativa se realizará enel Centro de AcondicionamientoFísico de Gatún a las 6:00 p.m. eldía 5 de enero de 2001. Para mayorinformación, contacte al Sr. CarlosCampo al teléfono 443-5242.

    Clases de Tenis y CaminataDurante los meses de verano,

    se dictarán clases de tenis paraprincipiantes e intermedios yclases de caminata tanto en el Sec-tor Pacífico como en el Atlántico.Pude inscribirse llamando alGimnasio de Balboa a losteléfonos 272-2903/272-6827 ó alGimnasio de Gatún al teléfono443-5242.

    Liga de Fulbito del SectorAtlántico

    La reunión informativa serealizará en el Gimnasio de Gatúna las 5:00 p.m., el día 5 de enero de2001. Para mayor información,contacte al Sr. Carlos Campo alteléfono: 443-5242.

    Clases de Natación paraadultos

    Para mayores informes, llamara la Piscina de Balboa al teléfono272-5493 y a la Piscina de Gatúnal teléfono 443-5233.

    Programa deportivo de veranopara dependientes

    Desde el 10 de enero hasta el10 de febrero, la Unidad deAcondicionamiento Físicodesarrollará actividades deporti-vas en sus instalaciones paratodos los dependientes del sec-tor Pacífico y Atlántico.

    Piscinas de Balboa y GatúnClases de natación para

    infantes (2 a 3 años), jardín deinfancia (4 a 5 años), principiantes(6 a 12 años), avanzados ynadadores. Para inscripciones,

    contacte al Sr. Vincent Thomas enla Piscina de Balboa (tel.: 272-5493) y al Sr. Julio Ferrara en laPiscina de Gatún (tel.: 443-5233).

    Centro de AcondicionamientoFísico y Deportivo de Balboa(Edificio 713-X)

    Se dictarán clases de tenis,gimnasia (principiantes,intermedios y avanzados),baloncesto, arquería, tenis demesa y fútbol. Llame ya al Sr.Roberto Vaca a los teléfonos 272-2903/272-6827 para inscribir a suniño(a).

    Centro de AcondicionamientoFísico de Gatún (Edificio 219)

    Se dictarán charlas de PrimerosAuxilios para Niños yAdolescentes, clases dearquería, tenis de mesa, taller decuerdas y nudos de scout,fulbito infantil y entrenamientode pesas básico. Inscriba a suniño(a) llamando al teléfono 443-5242.

    Anímese, y este verano,¡venga a hacer deporte connosotros!

    Anímese, haga deporte este verano

    Campeones por partida dobleEl equipo Special Force resultó doblemente triunfador al llevarse la corona del campeonato de baloncestode la Liga de mayores de 30, realizado en el Gimnasio de Balboa el 7 de diciembre, luego de haber triunfadoen la Liga de mayores de 18 y más. Del 27 al 29 de este mes ellos jugarán en el Gimnasio Grenald de Río Abajo.

    Foto por Franklin Ruiz

    La Unidad de Acondicionamiento Físico anima a todos los empleados a participar de las actividades adesarrollarse para este verano 2001 en las distintas instalaciones deportivas del sector Pacífico y Atlántico.

    Aventura alrededor del mundo

    Regata Times Clipper 2000Por Julieta Rovi

    Los yates que compiten en la regataTimes Clipper 2000 estuvieron depaso por el Canal de Panamá del 9 al15 de diciembre. Este evento es unainiciativa del Presidente de ClipperVentures Plc, Sir Robin Knox-Johnston, quien hace casi treinta añoshizo historia al navegar solo y sinparadas alrededor del mundo.

    Fundada en 1995, la empresa Clip-per Ventures organizó su primeracarrera en octubre de 1996 con unaflota de yates de 60 pies,especialmente diseñados para estacompetencia. Diez meses más tarde,250 hombres y mujeres se habíansumado a un evento que para muchosconstituye solamente un sueñoinalcanzable. Algunos eran marinosexperimentados y otros no teníanexperiencia previa, pero completaronun intenso programa deadiestramiento antes de unirse a lacarrera. Pero cualesquiera que hayansido sus antecedentes, el coraje ydeterminación de cada uno lespermitiría compartir la aventura deuna regata alrededor del mundo.

    La exitosa culminación de lasegunda carrera en 1999 colocó a laRegata de Yates Alrededor delMundo Clipper Ventures al mismonivel de importancia que las carrerasVolvo/Whitbread y BT Chal-lenge. Para aquellos que hanparticipado, la experiencia no tieneparalelo. En su edición 2000, elevento está siendo patrocinado porTimes, por lo cual se llama laRegata Alrededor del Mundo TimesClipper 2000.

    Conversamos con tres tripulantesde dos yates distintos sobre lo quehan vivido en esta aventura desde quesalieron el 15 de octubre de Ports-mouth, Inglaterra. Cada yate ha sidobautizado con el nombre de la ciudadque representa. Marcus Johnson esparte de la tripulación del Plymouth,

    mientras que Elizabeth Massey yCaroline Donald pertenecen al yateBristol. Estos arriesgados hombresy mujeres utilizando fondos propiosy el patrocinio de sus lugares deempleo, en algunos casos, hanseparado 11 meses de su vida paracompetir en esta regata. Johnsonexplicó: Salimos de Inglaterra conrumbo a Portugal para luego atravesarel Océano Atlántico en 23 días yarribar en La Habana, Cuba. Du-rante ese largo trayecto disfrutaronde condiciones climáticas muyfavorables.

    Sin embargo, según relató Massey:El trecho entre La Habana y Colón,Panamá, fue dificultado por lasfuertes lluvias. Pero no todo fue malo.Nuestro yate Bristol logró la victoriaen este tramo de la regata al llegar deprimero a Colón y recibió una banderacomo premio.

    Por su parte, Caroline Donaldrelató que cada yate lleva unatripulación de 14 personas y uncapitán, quienes son los responsablesde llevar sus respectivas ciudades ala victoria.

    El 15 de diciembre zarparonnuevamente dejando las cálidas aguasde Panamá con rumbo a las Islas Galá-pagos en un trecho que deben recorrenen aproximadamente ocho días. Sussiguientes destinos serán Hawai,Japón, Shanghai, Hong Kong,Singapur, Filipinas, la Isla deMauricio, Ciudad del Cabo, Salvador(Brasil), Nueva York, y finalmente,de regreso a sus hogares en Inglaterra.Ellos esperan resultar triunfadores deesta regata en la que también compitenlos yates Glasgow, Leeds, London,Liverpool, Portsmouth y Jersey. Seespera que la carrera culminará enseptiembre del 2001.

    El personal de El Faro les deseabuen tiempo y buena marcha para quepuedan concretar este sueño en suaventura alrededor del mundo.

    Foto por Alejandro CaballeroIngleses compiten en regataMarcus Johnson, Elizabeth Massey y Caroline Donald hacen unapausa en el Club de Yates de Balboa para reparar al yate Bristol.

  • El Faro del Canal de PanamáViernes 29 de diciembre de 2000 Página 7

    Se vende precioso terreno enAltos de Boquete. Colinda conla carretera principal y calles alos lados. 3,600 m2 a B/.10.00el m2. 236-2600, 684-8466.

    Se alquila apartamentoamoblado de una 1 y 2recámaras en Orlando, 5estrellas, con jacuzzi privado,piscina, a 10 minutos de losparques. Disponible del 18 al 25de febrero del 2001 y otros. B/.450 por semana. 236-2600.

    Para hacer solicitud, presente el Formulario 443, Solicitud de Traslado, a más tardar el próximo viernes ala Sección de Contratación y Colocación, Edificio 366, Ancón.

    Podrá someterse a los seleccionados a una prueba de drogas antes del nombramiento o del cambio permanentede puesto.

    Para algunos puestos de series con intervalos de un grado donde no existe un puesto en la línea deascenso normal, los empleados permanentes podrán calificar con un mínimo de un año de experienciaespecializada en el primer o segundo nivel inmediatamente inferior.

    Para acciones que no sean ascensos inmediatos, los solicitantes serán calificados en base a requisitosmodificados cuando su historial incluya experiencia especializada que suministre las habilidades necesariaspara desempeñar exitosamente el puesto.

    Las pruebas de que el solicitante reúne los requisitos específicos del puesto (como saber nadar y tenerlicencia de conducir), deben archivarse en el Expediente Oficial de Personal o adjuntarse al Formulario 443.

    Los salarios citados son los salarios mínimos y máximos por hora, correspondientes a los grados de lasvacantes anunciadas. Los empleados seleccionados serán colocados en el escalón, grado y salario básicocorrespondientes de conformidad con los reglamentos.

    Los solicitantes podrán revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos Técnicos de laAutoridad del Canal de Panamá (Edificio 38, Balboa).

    Para mayor información, llamar a la Sección de Contratación y Colocación al 272-3583.

    Ascenso Temporal Salarios Unidad Ubicación Vacantes(que no exceda un año)Coordinador de B/.107,000 p/a Capacitación P 1 adiestramiento de prácticos, CP-6 1 2 y Desarrollo (Requiere saber hablar, leer y escribir inglés.)

    Supervisor ingeniero B/.26.09/33.91 Ingeniería P 1 estructural, NM-13 1

    (Requiere saber hablar, leer y escribir inglés. Debe saber nadar y tener licencia de conducir).

    Maquinista jefe de B/.24.12/28.15 Dragado P 1 remolcador, ME-14 1 23

    1 De utilizarse este anuncio para llenar la vacante anunciada, sólo se considerará a los candidatos que seanempleados permanentes de la Autoridad del Canal de Panamá con estatus de carrera o de carrera condicional.

    2 La fecha de cierre será el viernes 26 de enero de 2001.3 Requiere tener licencia de Maquinista jefe para buques a motor.

    El régimen laboral especial de la Autoridad del Canal de Panamáse fundamenta en los principios de méritos e igualdad de oportunidades.

    Clasificados

    VacantesHorario de cursos que se ofrecerán a los empleados de la Autoridaddel Canal de Panamá en enero del 2001. Las nominaciones debenenviarse a través de los coordinadores de programa de adiestramiento.

    Curso Fecha Hora LugarDesarrollo del supervisor: el reto 16-01-01 8:00-4:00 CC-Gatún de la supervisión (6034)Administración de personal 24-01-01 8:00-4:00 CC-704para supervisores: Igualdad de oportunidades (6035)Cómo decidir y tomar acción (0450) 30-01-01 8:00-4:00 CC-704Mi responsabilidad en el trabajo 15-01-01 8:00-12:00 CC-704 de equipo (6021)La actitud: su más preciada 23-01-01 8:00-12:00 CC-704 posesión (8516)Clima laboral creativo (8251) 25-01-01 8:00-12:00 CC-GatúnOrientación para empleados 29-01-01 8:00-4:00 CC-704 nuevos (0581)Introducción a Windows 95 (8350) 15-01-01 8:00-4:00 CC-701Microcomputadoras: introducción 15-01-01 8:00-11:45 CC-701 (6637)Outlook: correo electrónico básico 16-01-01 8:00-4:00 CC-701 (8406)Impromptu: Introducción (8548) 25-01-01 8:00-4:00 CC-701Outlook: correo electrónico 26-01-01 8:00-4:00 CC-701 avanzado (8643)Internet Explorer 3.0: básico (8538) 30-01-01 8:00-11:45 CC-701Migración a Microsoft Office 2000 17-01-01 8:00-4:00 CC-701 (8804)Word: Introducción nivel 1 (8340) 16-01-01 8:00-4:00 CC-Gatún

    30-01-01 8:00-4:00 CC-70130-01-01 3:30-6:30 Industrial

    Word: Introducción nivel 2 (8636) 18-01-01 8:00-4:00 CC-701Excel: Introducción (8351) 22-01-01 8:00-4:00 CC-701

    24-01-01 3:30-6:30 IndustrialExcel gráficas (8428) 29-01-01 8:00-11:45 CC-701Access: Introducción (8434) 18/19-01-018:00-4:00 CC-701PowerPoint: Introducción nivel 1 23-01-01 8:00-4:00 CC-701 (8433)PowerPoint: Introducción nivel 2 25-01-01 8:00-4:00 CC-701 (8642)Microsoft Project: Introducción 29-01-01 8:00-4:00 CC-701 (8585)

    ORACLEIntroducción al sistema financiero 15-01-01 8:00-11:45 CC-701 (8579)Navegación en las aplicaciones 15-01-01 8:00-11:45 CC-701 financieras (8799)Contabilidad por proyectos (8788) 16/17/18-018:00-4:00 CC-701

    8:00-11:45Ordenes, compras usuarios 16/18-01 8:00-4:00 CC-701 nuevos (8778)Entrada de tiempo en contabilidad 23-01-01 8:00-4:00 CC-701 por proyectos (8832)Cuentas por pagar usuarios 23/24-01-018:00-4:00 CC-701 nuevos (8794) 8:00-11:45Transferencia de costos y tarifas 24-01-01 8:00-11:45 CC-701 internas (8942)Consultas y reportes de 26-01-01 8:00-11:45 CC-701 contabilidad por proyectos (8789) Aprobación de compras (8802) 26-01-01 8:00-11:45 CC-701

    Se vende terreno en VolcánCentro, de 1,250 m2 planos, enesquina, 6 calles a la derechadespués de la estación depolicía, carretera hacia Bambito.B/.6,250. 261-6830, 698-0525.

    Se alquila apartamento detiempo compartido en CoronadoResort o Gamboa Rainforest ocualquier parte del mundo. Es-pecial para familias de 4 a 8miembros. Precio increíble.277-5536, 675-9980.

    Se vende casa en Altos de losLaureles, excelente para familiapequeña, en lugar tranquilo, 3recámaras, 2 baños, sala/comedor, terraza, estaciona-miento para 2 autos. B/.42,000.232-8171, 211-2497.

    Se alquila apartamento enParque Lefevre, cerca del Rest.Waikiki, 2/r, 1/b, lavadora, aguacaliente, con seguridad,cómodo. B/.330 mensuales,negociables. 259-2681, 626-5522.

    Bienes raíces

    Cursos

  • El Faro del Canal de PanamáPágina 8 Viernes 29 de diciembre de 2000

    Bajo el lema Canaliza tu ayuda,abre las compuertas de tucorazón se promovió la primeraCampaña de Caridad yBeneficencia entre los empleadosde la Autoridad del Canal dePanamá (ACP), la cual se llevó acabo del 18 de septiembre al 15 dediciembre de 2000. El propósitode esta Campaña fue motivar a lostrabajadores canaleros a contribuira través de descuentosvoluntarios únicos y donacionesen efectivo o cheques, conorganizaciones de caridad y debeneficencia del país inscritas enel Ministerio de Economía yFinanzas. Como resultado de estacampaña se obtuvierondonaciones por un total deB/.20,528, aportes que llegaron amás de cien organizaciones decaridad, escogidas por losdonantes, de las listadas en elfolleto informativo de la Campaña.Paralelamente a esta actividad, elcomité organizador de la Teletóndel Club Activo 20-30 y lossindicatos, visitaron los sitios detrabajo con el niño símboloYordano Álvarez, para promoverla donación de un día de trabajopara la Teletón, iniciativa que logróuna excelente acogida por parte detodos los funcionarios, gerentesy trabajadores de la ACP. Lacontribución a la Teletón tambiénincluyó donaciones mediantededucciones únicas, efectivo,

    cheques, alcancías, ganancias dela venta de artículos promocio-nales y otras actividades, quesumadas al aporte de la Unión dePrácticos del Canal de Panamá,alcanzó la cifra de B/.70,000. Estaactividad conjunta con lossindicatos permitió que loscanaleros se integraranexitosamente a la causa de laMisión Imperdible para recaudarfondos para la construcción de unnuevo edificio de maternidad parael Hospital Santo Tomás, digno delas futuras madres y bebés denuestro país. Nuestra primeraCampaña de Caridad yBeneficencia fue exitosa gracias ala sensibilidad humana de todoslos participantes que aportaron nosólo en efectivo, sino tambiénaquellos que, como el personal delas divisiones de ComunicaciónCorporativa, Políticas Contables yFinancieras, Contabilidad,Atención al Cliente y TransporteTerrestre y Almacenes, el personalde apoyo administrativo, losrepresentantes sindicales y loscoordinadores de la campaña,trabajaron arduamente paracumplir a tiempo con esta granobra.

    La campaña de caridad. . .un éxito rotundo

    ¡ G r a c i a st rabajadorcanalero!

    ¡Todos, juntos, lo logramos!

    El 21 de diciembre se celebró la culminación exitosa de la primera versión del concurso El Canal enImágenes para el cual se recibieron más de 150 fotos. La División de Comunicación Corporativa exhortaa los empleados del Canal a que sigan enviando fotos y animando a sus compañeros a que participen elpróximo año. Desde la izquierda están el director del Departamento de Administración Ejecutiva, JamesE. Ferrara; el ganador del primer lugar, el ingeniero civil Virgilio Mirones; la señora Catherine de Valdésy Ernesto Valdés, electricista aprendiz y ganador del tercer lugar; el arqueador Clifford Lanterman, quienobtuvo el segundo lugar; la gerente de la División de Comunicación Corporativa, Mercedes Morris, y lagerente de Publicaciones y Servicios Editoriales, Myrna Iglesias.

    Ganadores del concurso El Canal en Imágenes Foto por Alejandro Caballero

    Canaleros se unen en esfuerzo generosoLos canaleros demostraron nuevamente su voluntad de ayudar a losdemás, durante la Teletón el pasado 16 de diciembre. La donación deB/.70,000 ayudará a cumplir la loable meta de la Teletón de construirun nuevo edificio de maternidad para el Hospital Santo Tomás.

    Por Giselle FagetteRecientemente la División de

    Esclusas culminó la conversiónhidráulica de la maquinaria de las20 compuertas de las Esclusas dePedro Miguel. Este proyecto esparte del programa de conversiónhidráulica de la maquinaria de las80 compuertas, 116 válvulas devástago ascendente y 120 válvulascilíndricas, así como la actualizaciónde los sistemas de control de lamaquinaria que conforman el corazónde las operaciones de las estructurasde las esclusas del Canal.

    El administrador del Canal,Alberto Alemán Zubieta, encompañía del subadministrador yde los directores de OperacionesMarítimas, Planificación Corporativay Mercadeo y Seguridad y MedioAmbiente, mostraron el nuevosistema a un grupo de periodistasnacionales y extranjeros. Losrepresentantes de los medios decomunicación pudieron apreciar, deprimera mano, el funcionamiento delos brazos hidráulicos y lamodernización de los controles de lamaquinaria de las esclusas.

    La conversión hidráulica y lamodernización de los controles de lamaquinaria de las esclusas, permitiráa la vía interoceánica tener un mejorcontrol sobre las operaciones, efectuarun mantenimiento más eficiente yefectivo, mejorar la seguridad, medirel rendimiento de las esclusas entiempo real y brindar información útila otras unidades.

    El sistema original de brazos decompuerta, diseñado por losconstructores del Canal aprincipios del siglo XX, utiliza unmotor de 40 caballos para moveruna serie de engranajes que, a suvez, hacen girar la rueda delengranaje del brazo. Cuando elengranaje del brazo gira, un brazode metal al que está unido abre ocierra la compuerta. El nuevosistema hidráulico usa dosmotores de 25 caballos parasuministrarle energía a una unidadhidráulica que empuja y hala lacompuerta de las esclusas. Laventaja del sistema de motor doblees que si uno falla, el otro motores suficiente para operar el sistema,aumentando así la confiabilidad delsistema.

    Los sensores de posición tienencada uno un sistema alterno demedición, lo que le da al sistema lacaracterística de ser tolerante defallas. El controlador electrónico,cerebro de la maquinaria,monitorea la condición de suscomponentes y reporta alarmas enpantallas remotas para el personalde operación y mantenimiento. Sinembargo, si este controlador falla,la maquinaria puede ser operadalocalmente sin él.

    Como parte del proyecto demodernización de la maquinaria ylos controles de las esclusas,también se ha completado en PedroMiguel el reemplazo del sistema de

    medición de niveles de agua. Estaesclusa cuenta con 12 pozos demedición, los cuales funcionabancon tecnología de boya, cintaperforada y contrapeso. Elproblema era que, por corrosión,la unión entre la boya y contrapesose rompía y se perdía elcontrapeso. Luego, para levantarla boya en la reparación, serequería de recursos de grúa ypersonal. La solución fue lainstalación de una antena de ra-dar autocalibrable de mediciónsin contacto con el agua, que norequiere mantenimiento y quetiene un promedio de vida de 25años. Esta información setransmite por la red de fibraóptica desde los túneles de lamaquinaria y se muestra sobrela mesa de control en laspantallas planas medianteanimaciones por computadora.

    La tecnología de los sistemashidráulicos y los controleselectrónicos mejoran la con-fiabilidad y seguridad en laoperación de la vía acuática. Eldesarrollo de estos proyectospermite, entre otras cosas, realizaráuditos de mantenimiento en línea,hacer mediciones del rendimiento,reducir el cableado de loscontroles y mejorar el monitoreode los gabinetes de distribucióneléctrica de la maquinaria y losrieles que alimentan energía a laslocomotoras.

    Culmina conversión hidráulica en Pedro Miguel

    Foto por Lesly Pineda