4 la cocina de visolca

2
La cocina de ViSolCa Ensalada Oralescri- Gérard Vigner (1982) y Leonard F. M. Scinto (1986) Ingredientes (Concepciones de la lengua, según Vigner): 400 gr de “El escrito tradicional” Un tazón de “El escrito, código segundo” (en rodajas) Un trozo de “El escrito, Lengua” Lechuga Sal y pimienta al gusto Modo de preparación: 1.- Para comenzar tengamos en cuenta que en los 400gr del escrito tradicional la gramática es oracional, prescriptiva y se basa exclusivamente en el código escrito, por lo que hay que cocer a fuego lento. 2.- En seguida tomaremos la lechuga en trozos un tanto grandes para que se proscriban los usos más funcionales de la lengua (cartas, instancias, etc.) y se utilizan textos descontextualizados y menos frecuentes como la redacción o el ensayo. 3.- Nunca olvidemos lo que uno de los creadores de esta receta menciona: Vigner dice que esta ensalada corresponde con la utopía de la existencia de un lenguaje universal (el esperanto, el latín o el escrito académico) y, también, con aquella época en la que escribir era sólo patrimonio de una minoría; Para que la ensalada quede presentable es necesario recordar esto. 4.- Prosiguiendo con la preparación cortaremos el escrito, código segundo en varios trozos, primero tomaremos los planteamientos de la lingüística moderna e iremos cortando cuidadosamente ya que lo oral es primordial y lo escrito se le subordina pues “Lengua y escritura son dos sistemas de signos distintos: la única razón de la existencia del segundo es la de representar al primero”, y es así como obtenemos las rodajas 5.- En un tazón iremos revolviendo lo antes preparado para finalmente agregar el trozo de “el escrito, lengua” , el cual empanizaremos con un pan molido basado en los estudios de la gramática del discurso que analizan los textos de la lengua y que, como hemos visto, han puesto de relieve las profundas diferencias textuales y contextuales que separan ambos código, por lo que es posible conseguir una sensación más crujiente (dorados correctamente ¡claro!), ya que considera que el oral y el escrito son dos códigos diferentes y autónomos que vehiculan la misma lengua.

Transcript of 4 la cocina de visolca

Page 1: 4 la cocina de visolca

La cocina de ViSolCa

Ensalada Oralescri- Gérard Vigner (1982) y Leonard F. M. Scinto (1986)

Ingredientes (Concepciones de la lengua, según Vigner):

400 gr de “El escrito tradicional” Un tazón de “El escrito, código segundo” (en rodajas) Un trozo de “El escrito, Lengua” Lechuga Sal y pimienta al gusto

Modo de preparación:

1.- Para comenzar tengamos en cuenta que en los 400gr del escrito tradicional la gramática es oracional, prescriptiva y se basa exclusivamente en el código escrito, por lo que hay que cocer a fuego lento. 2.- En seguida tomaremos la lechuga en trozos un tanto grandes para que se proscriban los usos más funcionales de la lengua (cartas, instancias, etc.) y se utilizan textos descontextualizados y menos frecuentes como la redacción o el ensayo. 3.- Nunca olvidemos lo que uno de los creadores de esta receta menciona: Vigner dice que esta ensalada corresponde con la utopía de la existencia de un lenguaje universal (el esperanto, el latín o el escrito académico) y, también, con aquella época en la que escribir era sólo patrimonio de una minoría; Para que la ensalada quede presentable es necesario recordar esto. 4.- Prosiguiendo con la preparación cortaremos el escrito, código segundo en varios trozos, primero tomaremos los planteamientos de la lingüística moderna e iremos cortando cuidadosamente ya que lo oral es primordial y lo escrito se le subordina pues “Lengua y escritura son dos sistemas de signos distintos: la única razón de la existencia del segundo es la de representar al primero”, y es así como obtenemos las rodajas 5.- En un tazón iremos revolviendo lo antes preparado para finalmente agregar el trozo de “el escrito, lengua”, el cual empanizaremos con un pan molido basado en los estudios de la gramática del discurso que analizan los textos de la lengua y que, como hemos visto, han puesto de relieve las profundas diferencias textuales y contextuales que separan ambos código, por lo que es posible conseguir una sensación más crujiente (dorados correctamente ¡claro!), ya que considera que el oral y el escrito son dos códigos diferentes y autónomos que vehiculan la misma lengua.

Page 2: 4 la cocina de visolca

Para acompañar:

Tengamos en cuenta lo que Scinte propone para sazonar el platillo: Scinto da sabor con una salsa en la cuestión desde una óptica psicolingüística presentando, también, tres modelos diferentes de relación oral-escrito:

Agregamos sal y pimienta y LIIIIIIIIIIISTO!!! es así como obtenemos está delicia que podemos compartir con quienes más nos guste.

Andrea Marisol Campos Zamora María del Carmen García Canchola

Viviana Ledesma González

5°B Licenciatura en Educación Primaria

Universidad Liceo Cervantino