[6] Entrenamiento SV8100 (in-Mail) (LASC) (1)

26
Marzo 2009 Revisión 1-0 - Entrenamiento Técnico - (Correo de Voz <In-Mail>)

Transcript of [6] Entrenamiento SV8100 (in-Mail) (LASC) (1)

Marzo 2009Revisión 1-0

- Entrenamiento Técnico -(Correo de Voz <In-Mail>)

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 2

VRS / VM IntegradoVRS / VM Integrado

VRS/VM Integrado (PZVRS/VM Integrado (PZ--VM21)VM21)

• Se requiere para Sistema de Respuesta Vocal (VRS)y/o Correo de Voz (VM)

• Una tarjeta por sistema• Se instala en CD-CP00 (ranura PZ-VM)• Incluye un MODEM analógico V34 (33.6kbps)(para mantenimiento remoto)

• Requiere una Memoria CF VRS/VM (ver abajo)

CD-CP00

PZ-VM21

Memoria CF VRS/VM (AKS VRS / AKS VRSMemoria CF VRS/VM (AKS VRS / AKS VRS--VM)VM)

Nombre Descripción Capacidad Grabación Puertos Mensajes Pregrabados

AKS VRS OT VRS 256MB --- 8 (sin PZ-ME50)16 (c/ PZ-ME50)

1) Inglés (GB)2) Inglés (E.E.U.U.)3) Español (México)4) Español (Latinoamérica)5) Portugués (Brasil)

AKS VRS-VM OT VRS + VM 512MB 30 Horas 8 (sin PZ-ME50)16 (c/ PZ-ME50)

1) Inglés (GB)2) Inglés (E.E.U.U.)3) Español (México)4) Español (Latinoamérica)5) Portugués (Brasil)

VRS

Nota : la etiqueta de la tarjeta CF puede cambiar.

AKS VRS / AKS VRS-VM

Elija “AKS VRS-VM OT”para In-Mail

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 3

ProgramaciProgramacióón Bn Báásica del Insica del In--Mail (1)Mail (1)

PRG47-01-17 Especificar el número de puerto lógico inicial del In-Mail (001~512).Hasta 8 o 16 puertos a partir de este serán utilizados para In-Mail.- Se debe especificar un número de puerto lógico no utilizado

(no el nro. de extensión).- Para evitar conflictos, se recomienda utilizar los últimos 16 puertos.

PRG16-02 Asignar las extensiones del In-Mail a un Grupo Departamental.

<Ejemplo>Puerto de inicio : 497 (puertos para In-Mail corresponderán a las extensiones 497~512).

- Estas son las extensiones asociadas a los puertos reservados en el paso anterior.

- No debe haber otro tipo de extensiones.

<Ejemplo>Extensión 5146~5211 : Grupo 10

Puertos lógicos y números de extensión pueden ser verificados en PRG11-02.

PRG11-07 Asignar el número piloto al Grupo Departamental.<Ejemplo>Grupo Departamental Nro.10 : 600

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 4

ProgramaciProgramacióón Bn Báásica del Insica del In--Mail (2)Mail (2)

PRG45-01-01 Especificar el Grupo Departamental utilizado para In-Mail.

PRG15-03-01PRG15-03-03

Especificar el marcado como “pulso” para cada extensión del In-Mail.Especificar el terminal como “especial” para cada extensión del In-Mail.

<Ejemplo>Grupo Departamental para Correo de Voz : 10 (Grupo 10)

<Ejemplo> Extensión 5146~5211- Ítem 01 (Marcado) : 0 (Pulsos)- Ítem 03 (Terminal) : 1 (Especial)

PRG16-01-01PRG16-01-04PRG16-01-10

Especificar el nombre del Grupo Departamental.Especificar el modo de salto.Especificar el tipo de salto extendido.

<Ejemplo> Grupo Departamental : 10- Ítem 01 (Nombre) : Correo de Voz- Ítem 04 (Modo de salto) : 1 (Circular)- Ítem 10 (Tipo de salto) : 3 (Ocupado / No Contesta)

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 5

ProgramaciProgramacióón Bn Báásica del Insica del In--Mail (3)Mail (3)

Asignar el tipo de buzón para usuarios de extensiones (suscriptor).Asignar el número de extensión del buzón.

PRG47-02-01PRG47-02-02

<Ejemplo> Buzón 1~512- Ítem 01 (Tipo de buzón) : 1 (Personal)- Ítem 02 (Nro. De buzón) : xxx (igual a nro. de extensión)

- “1 : Personal” debe ser utilizado para usuarios de extensiones. (Defecto : “1 : Personal” para todos los buzones)

- Para hacer la programación mas sencilla, asociar un número de buzón a un puerto de extensión.

Fin

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 6

ProgramaciProgramacióón Opcional (1)n Opcional (1)

Especificar el número máximo de mensajes que pueden ser grabados en un buzón (0~99).- Si un abonado trata de grabar un mensaje en un buzón lleno recibirá un anuncio de

“buzón lleno”.- Por defecto, el máximo número de mensajes es “99” para buzones de subscriptor y

“20” para todos los demás.

PRG47-02-03

La siguiente programación esta disponible para buzones de subscriptor.

Longitud de Mensajes

Especificar la longitud máxima de mensajes. <Defecto : 120sec>PRG47-01-03- Este es un parámetro del “sistema”.

Número de Mensajes

Dirección de Reproducción

PRG47-02-04 Especificar la dirección de reproducción (0 : FIFO / 1 : LIFO) para un buzón de subscriptor. <Defecto : 0 (FIFO)>

FIFO : PrimeroLIFO : Ultimo

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 7

ProgramaciProgramacióón Opcional (2)n Opcional (2)

Cuando un usuario de correo de voz escucha completamente un mensaje nuevo, In-Mail automáticamente guarda o borra el mensaje.

Especificar borrado o guardado automático. <Defecto : 1 (Guardar)>PRG47-02-05- Si un usuario tiene la opción de guardado automático, In-Mail guarda mensajes parcialmente escuchados pero no enciende la lámpara de mensajes. In-Mail guarda todos los mensajes y apaga la lámpara de mensajes.

- Si un usuario cuelga mientras esta escuchando un mensaje nuevo, In-Mail automáticamente guarda el mensaje como nuevo.

Borrado o Guardado Automático

Lámpara de Mensajes

Seleccionar “1 : Habilitar” o “0 : Deshabilitar” lámpara de mensajes.<Defecto : 1 (habilitar)>

PRG47-02-08

- En caso de asignar 0 (deshabilitar), la notificación de mensajes vía lámpara no funcionará aun habiendo nuevos mensajes.

Seleccionar “0 : Titilar en verde” o “1 : Titilar en rojo”.<Defecto : 1 (titilar en rojo)>

PRG15-02-28

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 8

ProgramaciProgramacióón Opcional (3)n Opcional (3)

Luego de escuchar un mensaje, In-Mail puede anunciar la fecha y hora cuando el mensaje fue grabado. El usuario puede habilitar la opción de fecha/hora de grabación automática desde la programación o desde el menú de opciones del buzón.

PRG47-02-11

- El número de abonado llamante puede ser anunciado junto con la fecha/hora si el sistema es capaz de recibir identificación de abonado llamante.

Fecha/Hora de Grabación

Seleccionar “0 : Deshabilitar” o “1 : Habilitar” el uso de fecha/hora automática. <Defecto : 0 (Deshabilitar)>

Las siguientes teclas de función pueden ser asignadas como teclas programables en los terminales digitales (asignar en PRG15-07 o código de servicio 851).

Teclas de Función

Función Código Dato adicional

Acceso a buzón 77 número de buzón o piloto de In-Mail

Grabación en vivo 78

Desvío a operadora automática 79 número de buzón

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 9

ProgramaciProgramacióón Opcional (4)n Opcional (4)

Por defecto, todos los mensajes son reproducidos en inglés, pero pueden ser cambiados.

- “Chino” es dato “15” para cada PRG.

Selección de Idiomas

PRG47-16 : Asignar el orden de idiomas. En el caso del “AKS VRS-VM OT”, hasta dos idiomas son permitidos en un sistema sin licencia.(Idioma-1 : 2 <Ingles>, Idioma- 2 : 15 <Chino>)

PRG47-02-16 : Asignar el idioma del buzón del subscriptor. (Defecto : 2 <Inglés>)PRG47-06-14 : Asignar el idioma del buzón de grupo. (Defecto : 2 <Inglés>)PRG47-07-03 : Asignar el idioma del buzón de enrutamiento. (Defecto : 2 <Inglés>)PRG47-10-03 : Asignar el idioma para el troncal. (Defecto : 2 <Inglés>)

- En caso de requerir mas de dos idiomas al mismo tiempo, la licencia de “múltiples idiomas” debe ser instalada y los paquetes de idiomas deben ser copiados en el AKS VRS-VM OT.

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 10

Registrarse al InRegistrarse al In--MailMail

Marcar el número piloto de In-Mail.

Presionar tecla de función.(SC 851 : Código 77+No. Piloto)

Presionar tecla de función.(SC 851 : Código 77+No. Buzón)

Marcar número

de buzón.

Marcar código de seguridad.

(si fue progra-mado)

Ejecutar las siguientes operaciones para registrarse al In-Mail.

Un usuario del correo de voz puede registrarse desde el exterior.Cuando la llamada es transferida al piloto del In-Mail, el usuario debe marcar “#” seguido del número de buzón.

Opción: Registro Remoto

Menú Principal

Escuchar mensajes

Grabar y enviar mensaje

Saludos

Grabar nombre del buzón

Confirmar fecha y hora

Escuchar el menú principal

<Modo escucha> Elegir mensajes nuevos

<Modo escucha> Elegir mensajes viejos

<Modo escucha> Elegir todos

Opciones de buzón

Opciones de administración (limitado)

Salir

5

7 7

4

7 6

8 4

0

1 6

1 7

1 2

76

7 2

9

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 11

PreparaciPreparacióón Opcional del Buzn Opcional del Buzóón (1)n (1)

Un buzón puede tener un Código de Seguridad para protegerlo contra acceso no autorizado.El código de seguridad debe ser de 4 dígitos, utilizando 0~9.

Colocar / Cambiar el Código de Seguridad

Las siguientes funciones están disponibles desde el menú del correo de voz.

Código de Seguridad

76

Opciones de buzón

Nuevo código de seguridad (4)

Confirmación2

4

(Aceptar)(Cancelar)

Menúprincipal

Opciones de seguridad

7

Salir

#

Borrar el Código de Seguridad

76

Opciones de buzónMenú

principal

Opciones de seguridad

Salir

#

<Nota> El administrador del sistema puede borrar el código de seguridad de cualquier buzón.

7

Borrar código de seguridad

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 12

PreparaciPreparacióón Opcional del Buzn Opcional del Buzóón (2)n (2)

Grabar / Escuchar / Borrar Saludos Personales

Saludo Personal

Un usuario de correo de voz puede grabar hasta tres Saludos Personales y elegir cualquiera de ellos como activo. Cuando los abonados llamantes dejen un mensaje escucharan el saludo activo.

4

Opciones de saludos

Menúprincipal

1

Elegir saludo(el cual se hace activo)

2

3

(Saludo 1)(Saludo 2)(Saludo 3)

Grabar7

Salir

#

Iniciar grabación

Opciones#

3 (Cancelar)

(Terminar)(Pausa)

EscucharSalir

#

Opciones

# (Terminar)

Iniciar escucha

5

Salir

#

Borrar

5

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 13

PreparaciPreparacióón Opcional del Buzn Opcional del Buzóón (3)n (3)

Un abonado que deja un mensaje en un buzón puede escuchar el nombre del buzón en lugar del número de buzón. La longitud de grabación es de hasta 10 segundos.

Grabar / Escuchar / Borrar Nombre del Buzón

Nombre del Buzón

7 6

Nombre de buzón

Grabar

Menúprincipal

7

Salir

#

Iniciar grabación

Opciones#

3 (Cancelar)

(Terminar)(Pausa)

EscucharSalir

#

Opciones

# (Terminar)

Iniciar escucha

5

Salir

#

Borrar

5

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 14

PreparaciPreparacióón Opcional del Buzn Opcional del Buzóón (4)n (4)

Luego de registrarse al buzón, el subscriptor puede seleccionar la categoría de mensajes a escuchar (nuevos mensajes / mensajes guardados / todos los mensajes).Por defecto, todos los buzones utilizan “todos los mensajes”.

Seleccionar el Modo de Escucha

Modo de Escucha de Mensajes

1 6

Modo de escucha(nuevos mensajes)

Menúprincipal

1 7

Modo de escucha(mensajes guardados)

1 2

Modo de escucha(todos los mensajes)

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 15

Nombre de la Función Descripción Código

Grabar y enviar un mensaje Un usuario de buzón puede grabar y enviar un mensaje a otro usuario de buzón.

Escuchar un mensaje Un usuario de buzón puede escuchar un mensaje dejado en su buzón.

Reenviar un mensaje Un usuario de buzón puede reenviar un mensaje a otro usuario de buzón agregando sus comentarios.

Responder un mensaje Una vez escuchado un mensaje, un usuario de buzón puede responderlo sin tener que recordar el número de extensión o el del buzón.

Notificación de mensajes Una vez activado por el usuario de buzón, el servicio de notificación de mensajes marca un destino preasignado para indicar al usuario que tiene mensajes nuevos en su buzón.

Desvío al buzón(operadora automática en la

extensión)

Un usuario de buzón puede desviar sus llamados entrantes a su buzón de acuerdo a una condición preestablecida (todas, ocupado, no contesta, ocupado/no contesta).

Funciones del BuzFunciones del Buzóón (1)n (1)

7 7

5

6 35

7 35

6 7 6

No activado Todas

No contesta Ocupado

Ocupado/No contesta

(Apagado) (Encendido) (Titila lento) (Titila) (Titila rápido)

Tecla de función

Código de servicio

Speaker

8 4 8

8 4 2

8 4 5

8 4 4

(No contesta)

(Todas)

(Ocupado)

(Ocupado/No contesta)

1

0

(Colocar)

(Cancelar)(Nro. Piloto In-Mail)

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 16

Funciones del BuzFunciones del Buzóón (2)n (2)

La Lista de Distribución permite a un usuario de buzón a grabar y enviar un mensaje a varios destinos al mismo tiempo (broadcasting). Un buzón de enrutamiento es asignado como buzón de distribución y hasta 20 miembros pueden ser registrados previamente.

: Asignar el buzón de enrutamiento como “4 : Buzón de distribución”. <Defecto : 1 (buzón de enrutamiento) para todos los buzones>

PRG47-07-02

: Ingresar las extensiones miembros del buzón de distribución.PRG47-17-01

Grabar y enviar un mensaje (broadcasting)

- Ingresar el “nro. de índice (001~512)” del buzón (no el nro. de buzón).

7 7

Grabar y enviar un mensajeMenú

principal GrabarSalir

#

Nro. de buzón de distribución (001~032)

<Nota> El administrador del sistema puede editar la lista de miembros de un buzón de distribución desde el menú de administración.

Lista de Distribución

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 17

Funciones del BuzFunciones del Buzóón (3)n (3)

La Grabación en Vivo permite a un usuario de buzón grabar su propia conversación (por troncal o interna) como un mensaje nuevo en su buzón, para luego revisarlo.

: Habilitar tono. (“1 : Habilitar” o “0 : Deshabilitar”)<Defecto : 1 (Habilitar)>

- Este servicio esta disponible en terminales DT con teclas de función.

PRG47-02-07

: Opcionalmente asignar el intervalo de repetición (0~64800seg). Asignando “0” deshabilita el tono adicional.<Defecto : 30 (cada 30seg)>

PRG47-02-06

: Máxima longitud de grabación es 10 veces el valor asignado aquí. <Defecto : 120 (1200seg=20min)>

PRG47-01-03

GrabarIniciar grabación

Durante la conversación

Tecla de Grabación

Iniciar/Terminar Grabación en Vivo

Grabación en Vivo

Tecla de Grabación

Terminar grab.

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 18

Borrar todos los mensajes en un buzón

Borrar el saludo

Borrar el nombre del buzón

Borrar el código de seguridad

Grabar / escuchar / Borrar el nombre

Administrador del SistemaAdministrador del Sistema

El Administrador del Sistema es un buzón que tiene la opción de administración del sistema habilitada. Esto provee servicios únicos como grabar mensajes del sistema y otras operaciones de mantenimiento de buzones.

: Ingrese “1 : Habilitar” para designar el buzón como Administrador del Sistema.- In-Mail puede tener múltiples buzones como Administrador.- Por defecto, solo el buzón no.1 (extensión 200) esta habilitado.

PRG47-02-12

27

Opciones de administraciónMenú

principal

Grabar / Escuchar / Borrar un Menú de Instrucciones

Grabar / Escuchar / Borrar un Menú de Anuncios

Acceder al Menú de Mantenimiento de Buzones

Escuchar la versión de idioma del In-Mail

4

2

7

8

Cambiar el cronograma de respuesta para una tabla6

3 2

3 6

7

6

3 4

Menú de Administración

Menú de Administración

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 19

Operadora AutomOperadora Automáática (1)tica (1)

La Operadora Automática instruye al abonado llamante a marcar un dígito para obtener direcciones. Se debe configurar las opciones de marcado en la tabla de acción de marcado asociada con el buzón de enrutamiento.

Para habilitar la Operadora Automática para llamadas externas, configurar “Direct Inward Line (DIL)” para el troncal, especificando el piloto del In-Mail.

: Asignar servicio tipo “4 : DIL” para cada troncal / modo.<Defecto : 0 (Normal) para todos los troncales/modos>

PRG22-02

: Asignar el destino para DIL. Ingrese el piloto del In-Mail.<Defecto : 0 (No asignado)>

PRG22-07

ProgramaciProgramacióón de DILn de DIL

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 20

Operadora AutomOperadora Automáática (2)tica (2)

DIL a piloto In-Mail(PRG22-02, PRG22-07)DIL a piloto In-Mail

(PRG22-02, PRG22-07)

Tabla de Respuesta(PRG47-10-01)

Tabla de Respuesta(PRG47-10-01)

“Buzón de Enrutamiento” a Tabla de Acción(47-08-01)

“Buzón de Enrutamiento” a Tabla de Acción(47-08-01)

<Dentro del cronograma>“Buzón de Enrutamiento”para cada patrón de hora

(PRG47-12)

<Dentro del cronograma>“Buzón de Enrutamiento”para cada patrón de hora

(PRG47-12)

Tabla de Acción de Marcado(PRG47-13)

Tabla de Acción de Marcado(PRG47-13)

<Fuera del cronograma>“Buzón de Enrutamiento”

(PRG47-11-03/04)

<Fuera del cronograma>“Buzón de Enrutamiento”

(PRG47-11-03/04)

Tipo de “Buzón de Enrutamiento”(47-07-01)

Tipo de “Buzón de Enrutamiento”(47-07-01)

“Enrutamiento” “Anuncio”

Repetir el mensaje grabado

Repetir el mensaje grabado

Diagrama de Diagrama de Enrutamiento de Enrutamiento de Llamada BLlamada Báásicosico

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 21

Operadora AutomOperadora Automáática (3)tica (3)

EjemploEjemplo

PRG22-02 : Asignar “4 : DIL” a todos los troncales / modos.PRG22-07 : Asignar el piloto del In-Mail. (ej : 600)

PRG47-10-01 : Asignar la ”Tabla de Respuesta-1” a cada troncal.

PRG47-12 : Configurar los detalles del cronograma.”Tabla de Respuesta-1” Cronograma No.01-01 : Tipo de cronograma 2 (rango de días)-02 : Categoría de buzón 3 (enrutamiento), Buzón No.002-04 : Día de inicio es “2 (Lunes)”-05 : Día de fin es “6 (Viernes)”-07 : Hora de inicio es “8:30”-08 : Hora de fin es “17:00”

PRG47-11 : Asignar el Buzón de Enrutamiento en caso de fuera de cronograma.”Tabla de respuesta-1”-03 : Categoría de buzón 3 (enrutamiento)-04 : Buzón No.001 (Buzón de Enrutamiento No.1)

• De 8:30-17:00 Lunes a Viernes : “Buzón de Enrutamiento No.002”• Fuera de hora, Sábados y Domingos : “Buzón de Enrutamiento No.001”

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 22

Operadora AutomOperadora Automáática (4)tica (4)

Ejemplo Ejemplo (continuaci(continuacióón)n)

PRG47-07-02 : Asignar el tipo de buzón de enrutamiento. (“Enrutamiento” o “Anuncio”)Tipo de buzón es “enrutamiento” para los buzones No.1 y 2

PRG47-08-01 : Asignar la “Tabla de Acción de Marcado” para cada buzón de enrutamiento.Buzón de Enrutamiento No.1 : Tabla de Acción de Marcado No.1Buzón de Enrutamiento No.2 : Tabla de Acción de Marcado No.1

PRG47-13 : Definir los detalles para cada Tabla de Acción de Marcado. Tabla de Acción de Marcado No.1- Marcar “2” : Acción es 2 (transferencia ciega), Dato es XXX (3 dígitos) - Marcar “3” : Acción es 2 (transferencia ciega), Dato es XXX (3 dígitos)- Marcar “0” : Acción es 2 (transferencia ciega). Dato es 200 (EXT200)- Marcar ”*” : Acción es 3 (grabar), Dato es IXXX (grabar en extensión XXX)- Marcar ”#” : Acción es 5 (registrar), Dato es IXXX (registrarse como extensión XXX)

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 23

Operadora AutomOperadora Automáática (5)tica (5)

Tabla de Acción de Marcado

La tabla de acción de marcado define las opciones que la operadora automática puede marcar. La tabla de acción de marcado está asociada con un buzón de enrutamiento, que esta asociado a una tabla de respuesta.

Marcar Digito 1~9, 0, *, #, Temporizador (No marcado)PRG47-13Marcar Acción Descripción

1 TRF Transferencia supervisada (1) permite ejecutar una transferencia supervisada a una extensión. In-Mail llama al destino para ver en que estado está.

2 UTRF Transferencia ciega (2) permite ejecutar una transferencia ciega a una extensión. In-Mail transfiere la llamada y cuelga.

3 REC1 Mensaje corto con saludo (3) permite al abonado llamante dejar un mensaje corto a una extensión. El abonado llamante escuchara el saludo personal del buzón.

4 REC2 Mensaje corto sin saludo (3) permite al abonado llamante dejar un mensaje corto a una extensión. El abonado llamante no escuchara el saludo personal del buzón.

5 LOGON Registrarse al correo de voz (5) permite registrarse aun buzón del correo de voz.

6 Hang Up Cortar (6) In-Mail dice “Adiós” y termina la llamada.

7 GOTO Ir a buzón (7) permite enrutar la llamada a un buzón predeterminado.

0 UND Enrutamiento indefinido (0), esta acción no provee enrutamiento.

Dato (X…Dígitos marcados, I…Ignorar dígito, N…No enrutar, P…Pausa)

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 24

Operadora AutomOperadora Automáática (6)tica (6)

Menú de Instrucciones

El menú de instrucciones es el anuncio que la operadora automática reproduce a los abonados llamantes. Provee las opciones de marcado. El menú de instrucciones esta asociado al “buzón de enrutamiento” activo.

- Sólo el Administrador del Sistema puede grabar el menú de instrucciones.- En caso de que el menú de instrucciones no este grabado, se reproduce un mensaje fijo.

El buzón de anuncios es un anuncio pregrabado reproducido a los abonados llamantes que no provee opciones de marcado. Se utiliza típicamente para proveer información (direcciones para llegar, anuncios de fuera de horario) y la llamada enruta nuevamente en la operadora automática. Durante la reproducción del anuncio el sistema no recibe dígitos marcados por el abonado llamante hasta reproducir un menú de instrucciones.

Buzón de Anuncios

PRG47-07-02 : Asignar el tipo de buzón de enrutamiento, “Enrutamiento” o “Anuncio”.PRG47-09 : Asignar los detalles del buzón de anuncio tales como repeticiones, tiempo

para colgar, etc.

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 25

Operadora AutomOperadora Automáática (7)tica (7)

27

Opciones de administraciónMenú

principal

Grabar / Escuchar / Borrar un Menú de Instrucciones o Buzón de Anuncios

4

Seleccionar Menú

Buzón de Enrutamiento No. (001~032)

Grabar7

Salir

#

Iniciar grabación

Opciones#

3 (Cancelar)

(Terminar)(Pausa)

EscucharSalir

#

Opciones

# (Terminar)

Iniciar escucha

5

Salir

#

Borrar

5

2

(Instrucción)(Anuncio)

© 2008 NEC Infrontia Corporation Derechos ReservadosPag 26