6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual...

13
MANUALES, GUÍAS Y ESPECIFICACIONES DE ZONAS DE CONSTRUCCIÓN Departamento de Transportación y Obras Públicas Autoridad de Carreteras y Transportación Rotulación Dispositivo para el control del Tránsito con el propósito de: Reglamentar, Advertir a usuarios de situaciones inesperadas y Orientar MUTCD MUTCD 2003 2003 MUTCD 2003 Documento que mediante especificaciones provee uniformidad en los dispositivos para el control del tránsito en toda carretera abierta al público Adoptado por el Departamento de Transportación y Obras Públicas en abril de 2005 Idioma Español en Mensajes de Rótulos

Transcript of 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual...

Page 1: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

MANUALES, GUÍAS Y ESPECIFICACIONES DE ZONAS DE CONSTRUCCIÓN

Departamento de Transportación y Obras PúblicasAutoridad de Carreteras y Transportación

Rotulación

Dispositivo para el control del Tránsito con el

propósito de:

Reglamentar,

Advertir a usuarios de situaciones inesperadas y

Orientar MUTCD MUTCD 20032003

MUTCD 2003

Documento que mediante especificaciones provee uniformidad en los dispositivos para el control del tránsito en toda carretera abierta al públicoAdoptado por el Departamento de Transportación y Obras Públicas en abril de 2005

Idioma Español en Mensajes de Rótulos

Page 2: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Standard Highway Sign

MANUAL DE SEÑALES DE TRÁNSITO

Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas (1979)

Documento que ilustra en detalle:

FormaColores Dimensiones Leyenda de los rótulos

No se encuentran todos los rótulos que actualmente se utilizan en las vías públicas

Page 3: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas (1979)

Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas (1979)

DIRECTRICES DE DISEÑO Y APLICACIONES TÍPICAS

Page 4: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Directrices de Diseño

Proveen instrucciones específicas relacionadas con los

criterios de diseño que los diseñadores de la ACT

deben utilizar en el desarrollo de los proyectos

Capítulo 4: Seguridad

405 – Mantenimiento de Tránsito en Zonas de Construcción

Capítulo 7: Rotulación y Semáforos

705 – Sign Data Sheet

Directriz de Diseño 405: Mantenimiento de Tránsito

Indica que el Capítulo

VI del MUTCD es la

norma para el diseño

de Mantenimientos de

Tránsito en áreas de

construcción.

Directriz de Diseño 705: Sign Data Sheet

Page 5: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Directriz de Diseño 705: Sign Data Sheet

Notas

Aplicaciones Típicas Interinas

Page 6: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Planos Modelos: Hoja MPT-23

Instrucción al Licitador

The following requirements for temporary concrete barriers shall apply (June 7, 2010):

The Vertical I-beam connection shown on Standard Drawings MPT 3A will not be permitted.The re-bar connection and the cotter pin shown on Standard Drawings MPT 4 will not be permitted.

The wire rope and pin connection shown on Standard Drawings MPT 6 will not be permitted.Other temporary concrete barrier connections complying with NCHRP-350 may be used if approved by the Engineer.

“WORK ZONE SAFETY AND MOBILITY POLICY”

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y MOVILIDAD EN LAS ZONAS DE CONSTRUCCIÓN

Page 7: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Política

Proveer un flujo vehicular eficiente y seguro a

través de una zona de construcción

Cómo?

Desarrollando y aplicando técnicas y estrategias

innovadoras de transportación durante el progreso

del proyecto

Metas y Objetivos

Meta 1: Diseñar zonas de

construcción que le provean un ambiente seguro a los

trabajadores y usuarios de la red vial

Objectivo 1: Proveer un diseño con la seguridad de la

zona de construcción en mente

Objectivo 2: Utilizar datos de tránsito para mejorar el

diseño de la zona de construcción

Metas y Objetivos

Meta 2: Reducir las demoras y

la congestión en zonas de construcciónObjectivo 1: Utilizar tecnología innovadora en zonas

de construcción

Objectivo 2: Proveerle información de viaje a los usuarios

Objectivo 3: Considerar el impacto combinado de otros proyectos de carreteras

Page 8: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Metas y Objetivos

Meta 3: Reducir impactos en los

accesos y la movilidad de los residentes,

comerciantes, sistemas de emergencias y el

contratista

Objectivo 1: Mejorar la coordinación en el proyecto

Objective 2: Proveer acceso adecuado alrededor del

proyecto

Metas y Objetivos

Meta 4: Reducir los choques

vehiculares en las zonas de construcción

Objectivo 1: Trabajar con el comportamiento

agresivo de los conductores

Objectivo 2: Incrementar el conocimiento público de

la seguridad en zonas de construcción

Objectivo 3: Establecer un programa para aplicar

la ley en los proyectos (policías)

Metas y Objetivos

Meta 5: Mejorar continuamente

los procedimientos y estrategias relacionadas a

zonas de construcción

Objectivo 1: Realizar procesos de evaluación

(“process reviews”)

Objectivo 2: Asegurar un conocimiento apropiado

de esta política a todos los

involucrados en el proceso

Page 9: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Proyecto Significativo

Un proyecto que, solo o en combinación con

otros proyectos cercanos, se le anticipan

impactos negativos al flujo vehicular durante

las fases de las zonas de construcción

Desarrollo de un Plan de Transportación

(TMP)

TMP’s

TMP = Plan para el Manejo del Tránsito

Un TMP se compone de:

Mantenimiento o Control del Tránsito (TTC)

Superintendente de Seguridad

Operación del Tránsito (TO)

Información del Público (PI)

Estrategias TTC

Estrategias para el Control del Tránsito

Dispositivos para el Control del Tránsito

Coordinación de Proyectos y Estrategias en la Fase

ContractualCierres de carretera:

Extendido (días, semanas, meses)

Temporero (período que no exceda más de 20 minutos)

Dispositivos canalizadores:Drones Conos Otros

Coordinación de proyectos:Otros proyectos adyacentesUtilidadesDerecho de vía

Rutas alternas / desvíos Abanderados Cierres de carril, reducción de ancho de carriles, cambio en la alineación de la carretera para:

Proveer seguridad a los trabajadores (cierre de carril o paseo)

Mantener número de carriles (reducción o cambio en alineación)

Rótulos temporeros:PrecauciónReglamentaciónOrientación / Información

FlechasPantallas de mensaje variables

Estrategias contractuales:Subasta A + BDiseño-construcción

(“design-build”)Cláusulas de incentivos

Page 10: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Estrategias TO

Manejo de Demanda Mejoras a Corredor / Red

Mejoras de Seguridad Vial

Aplicación de la Ley y Manejo de Incidentes

Horario flexible de trabajo

Revisión a coordinación de semáforos

Semáforos temporeros Policías dedicados a zona de construcción

Carriles de alta ocupación ( HOV)

Semáforos temporeros Barreras longitudinales temporeras

Incrementar multas de tránsito en zona de construcción

Promover instalaciones de “park and ride”

Mejoras a intersecciones

Atenuadores de impacto temporeros

Plan para el manejo de incidentes

Incentivar viajes en conjunto (“carpool”)

Restricciones de virajes Iluminación de precaución (“flashing beacon”)

Rutas de desvío pre-establecidas

Servicios de guaguas Restricciones de estacionamientos

“Rumble strips” Coordinación con los medios de comunicación

Precios variables en peajes por hora de trabajo

Carriles separados para vehículos pesados

Reducción en el límite de velocidad

Tecnología ITS (cámaras, estaciones de radio, mensajes variables)

Estrategias PI

Conciencia Pública Información a los MotoristasComunicados de prensa Información de tránsito por TV y radioTalleres informativos Pantallas de mensaje variablesPágina de Internet (cierres, desvíos, etc.) Rótulos con información temporera a los

usuarios

Panfletos Rótulos dinámicos de medir la velocidadCentros de información al público Estaciones de radio (“Highway advisory

radio” – HAR)

Campañas de educación sobre la seguridad en zonas de construcción

Centros para el manejo de la transportación

Coordinación con los medios, servicios de emergencia, escuelas, negocios, etc.

Sistemas de información por teléfono 511

Anuncios pagados Información de rutas de vehículos pesados para la carga

Implantación de la Política

ACT

Establece coordinación entre el personal del

Contratista y demás Oficinas de la agencia

necesarias para llevar a cabo el TMP

Informes diarios y trimestrales

Page 11: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Implantación de la Política

Contratista - Superintendente de Seguridad y

AsistenteEste persona deberá estar debidamente preparado y ser

evaluado por el Ingeniero Residente

Estarán encargados de que se ejecute el Mantenimiento de

Tránsito según dispuesto en los planos

Velar por que todo su personal y subcontratistas cumplan con

las disposiciones de OSHA

ESPECIFICACIÓN 638

“STANDARD SPECIFICATIONS FOR ROAD AND BRIDGE CONSTRUCTION”

Especificación 638

El tránsito debe fluir de forma segura dentro de los límites del proyecto desde el comienzo hasta el final del mismoEl MOT incluye la instalación de dispositivos de seguridad y el uso de abanderados para dirigir a los usuariosEl contratista tiene la obligación de incluir dispositivos adicionales por la seguridad de la zona

Page 12: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Especificación 638

Dispositivos deben estar en buen estado (Ej. Drones

y flechas) y cumplir con las especificaciones del

Departamento (Ej. Papel rótulos – color anaranjado

fluorescente)

Pay Items para cada partida

OTROS TEMAS

Eventos Especiales

Page 13: 6-Presentación WZ TMPacademic.uprm.edu/amfigueroa/Presentations/Workzone_2011/6-Pre… · Manual de Señales de Tránsito para las Vías Públicas ... intersecciones Atenuadores

Dispositivos Especiales

VMS

HAR

TMA

Terminal de Barreras Temporeras

ABSORB 350

END SECTION

IMPACT ATTENUATOR

S

PREGUNTAS????

JUAN CARLOS RIVERA ORTIZ(787) 721-8787EXTENSIÓN [email protected]

Gracias por su Asistencia