6 unA pubLiCACión sóLo pArA usTed beb逦 · realizarse los exámenes que necesita en forma...

12
AMC-009-TN-EST LA CLAVE PARA UNA BUENA VIDA ES UN GRAN PLAN TRIMESTRE PRIMERO 2009 TENNESSEE EASTE UNA PUBLICACIÓN SÓLO PARA USTED 6SOBRE EL BEBÉ OH bebé MAMÁS Y BEBÉS SANOS Un embarazo saludable comienza antes de la concepción. Cuanto más sana se mantenga, más sano será su bebé. Si está planificando tener un bebé, visite a su médico para un chequeo previo al embarazo. Incluso si no tiene intención de quedar embarazada, cuídese si tiene una vida sexual activa, por si acaso: g Tome una vitamina con ácido fólico todos los días para evitar defectos congénitos. g Deje de fumar y consumir bebidas alcohólicas. g Realícese un examen de detección de VIH, Hepatitis B y otras afecciones. Si queda embarazada, comience a consultar a un médico o una matrona tan pronto como se entere. Debe ir al médico cada mes durante los primeros seis meses y con mayor frecuencia durante los últimos tres meses. Así, su proveedor puede detectar problemas en forma temprana. También puede realizarse los exámenes que necesita en forma oportuna. Y, después de tener a su bebé, asegúrese de visitar a su médico para un control postparto. ¿sabía usted que…? Los medicamentos genéricos pueden parecer diferentes a los medicamentos de marca, pero actúan de la misma manera. Contienen los mismos ingredientes activos. Cumplen con las mismas normas de calidad y son igualmente seguros. En efecto, la misma empresa que elabora el medicamento de marca por lo general también elabora su versión genérica. ¿ESTÁ EMBARAZADA? AmeriChoice tiene un programa para mamás embarazadas llamado Healthy First Steps. Únase llamando al 1-800-690-1606 (TTY 1-800-884-4327).Podrá obtener apoyo, información ¡e incluso obsequios!

Transcript of 6 unA pubLiCACión sóLo pArA usTed beb逦 · realizarse los exámenes que necesita en forma...

AMC-009-TN-EST

LA CLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn

TrimesTre primero 2009

Tennessee eAsTe

unA pubLiCACión sóLo pArA usTed6sobre eL bebé

o hbebéMAMÁS Y BEBÉS SANOS

Un embarazo saludable comienza antes de la concepción.

Cuanto más sana se mantenga, más sano será su bebé. Si

está planificando tener un bebé, visite a su médico para un

chequeo previo al embarazo. Incluso si no tiene intención de

quedar embarazada, cuídese si tiene una vida sexual activa,

por si acaso:

g Tome una vitamina con ácido fólico todos los días para evitar defectos congénitos.

g Deje de fumar y consumir bebidas alcohólicas.

g Realícese un examen de detección de VIH, Hepatitis B y otras afecciones.

Si queda embarazada, comience a consultar a un médico

o una matrona tan pronto como se entere. Debe ir al médico

cada mes durante los primeros seis meses y con mayor

frecuencia durante los últimos tres meses. Así, su proveedor

puede detectar problemas en forma temprana. También puede

realizarse los exámenes que necesita en forma oportuna.

Y, después de tener a su bebé, asegúrese de visitar a su

médico para un control postparto.

¿sabía usted que…?Los medicamentos genéricos

pueden parecer diferentes a los

medicamentos de marca, pero

actúan de la misma manera.

Contienen los mismos ingredientes

activos. Cumplen con las mismas

normas de calidad y son igualmente

seguros. En efecto, la misma

empresa que elabora el medicamento

de marca por lo general también

elabora su versión genérica.

¿esTÁ eMBARAZADA? AmeriChoice tiene un programa para mamás embarazadas llamado Healthy First Steps. Únase llamando al1-800-690-1606

(TTY 1-800-884-4327).Podrá obtener apoyo, información ¡e incluso obsequios!

2 hEAlth tAlk

6sALud menTAL

¿ s e s i e n T e

deprimido?NO tIENE RAZÓN PARA EllO

La depresión no solo significa sentirse deprimido por al-

gunos días. Es una enfermedad grave. Más de 15 millones

de estadounidenses la padecen. Algunos indicios incluyen:

g un estado anímico triste que no desaparece

g falta de deseo para hacer cosas que antes disfrutaba

g se come mucho más o mucho menos de lo habitual

g problemas para dormir o dormir demasiado

g falta de energía

g le es difícil pensar

g pensamientos sobre la muerte o el suicidio

La depresión se puede tratar. Los medicamentos pueden

ser de utilidad al igual que la terapia. También puede

intentar cambiar de estilo de vida. Los ejercicios, dormir

suficiente y comer saludable son factores que pueden

mejorar su estado de ánimo.

S obTengA AYudA Si tiene síntomas de depresión la mayor parte del tiempo durante varias semanas, infórmelo a su médico.

EL PLAn DE TRES ZOnAS PARA EL ASMA

6enfermedAdes CróniCAs

es un planCÓMO ENtENDER SU tRAtAMIENtO DEl ASMA

el asma no tiene

cura, pero un cuidado

adecuado puede

ayudarle a llevar una

vida normal. Si tiene asma,

es importante que siga las

instrucciones de su médico.

El asma puede parecer com-

plicada. Es posible que existan

distintas pastillas e inhaladores.

Puede utilizar un medidor de

capacidad de respiración máxima

para verificar su respiración.

Puede llevar un diario del asma

para ayudar a detectar qué em-

peora su asma.

Un plan de acción escrito para

el asma puede ayudarle a simpli-

ficar y comprender su cuidado

de la enfermedad. Debe indicarle

qué medicamentos debe tomar

y cuándo debe tomarlos. Debe

ayudarle a saber si debe dejar de

hacer lo que está haciendo si no

se siente bien. El plan debe indi-

carle cuándo llamar a su médico

y cuándo necesita atención de

emergencia.

| hÁgAse CArgo Hable siempre con su médico acerca de cómo realizarse exámenes de detección de cáncer. Para obtener más información acerca del cáncer, llame al Instituto Nacional del Cáncer al

800-4 CANCER o visite www.cancer.gov.

u ngolpe fuertePREVENCIÓN PODEROSA CONtRA El CÁNCER CERVICAl

este año, más de 11,000 mujeres serán diagnosticadas con cáncer cervical.

las mujeres hispanas y afroamericanas tienen una mayor probabilidad de padecerlo.

Sin embargo, tenemos buenas noticias: existen dos poderosas herramientas para la

prevención y detección temprana.

presTe ATenCión Los exámenes de Papanicolau detectan el cáncer en sus inicios, antes de que se pre-senten síntomas. Debe comenzar a realizarse exámenes de Papanicolau a los 21 años o tres años después de comenzar a tener relaciones sexuales, lo que ocurra primero. Debe realizarse un Papanicolau al menos cada tres años. Si ha tenido un examen de Papanicolau anor-mal o si tiene un alto riesgo de padecer cáncer cervical, hable con su médico para realizar el examen con mayor frecuencia. Es posible que su médico también le realice un examen de VPH.

no se Arriesgue Aproximadamente el 70 por ciento de los cánceres cervicales son causados por el virus del papiloma humano (VPH). El VPH es muy común y se adquiere al mantener relaciones sexuales sin protección. Actualmente existe una vacuna contra el VPH. Las niñas y las mujeres en-tre 9 y 26 años deben vacunarse. Funciona mejor si las niñas se vacunan antes de comenzar su vida sexual activa.

6prevenCión

tRIMEStRE PR IMERO 2009 3

¿de dónde proviene eL pLomo?

la mayor parte del plomo al que los niños están

expuestos proviene de la pintura. Cuando la pintura

antigua con contenido de plomo se descascara o

desgasta, es peligrosa. El polvo o los pedacitos

pueden llegar a manos de los niños y luego a sus

bocas. los juguetes pintados, las cerámicas u otros

productos fabricados en otros países también

pueden contener plomo.

CÓMO EVItAR QUE SU hI JO SE ENVENENE CON PlOMO

incluso pequeñas cantidades de plomo pueden ser peligrosas

para los niños pequeños. dado que los bebés y los niños

pequeños generalmente se llevan las manos y los juguetes

a la boca, están expuestos a tragar plomo. Cada año

se detectan altas concentraciones de plomo en

aproximadamente 310,000 niños. Lo bueno es que

el envenenamiento por plomo se puede evitar.

Elimine el Plomo

¿de Qué modo puede prevenir eL envenenAmienTo por pLomo?

Su médico puede darle instrucciones para saber exactamente qué significa cada zona para usted.

roJo = deTéngAse Sus síntomas son malos. Obtenga ayuda médica de inmediato.

AmAriLLo = CuidAdo Tiene algunos síntomas. Utilice su medica-mento de rápido alivio.

verde = ConTinÚe Se siente bien. Siga utilizando sus medicamentos preventivos.

respire Con fACiLidAd Si tiene asma, hable con su

médico para obtener un plan de acción para el asma. Si ya tiene uno, asegúrese de que esté actualizado y de usarlo.

¿Qué es eL envenenAmienTo por pLomo?

El plomo se puede tragar o inhalar. Cuando el plomo

ingresa al organismo, puede terminar en la sangre,

los huesos o los órganos. Generalmente el enve-

nenamiento por plomo no presenta síntomas.

Con el tiempo, se puede traducir en un menor nivel

de inteligencia, crecimiento lento, discapacidades

de aprendizaje y otros problemas.

EL PLAn DE TRES ZOnAS PARA EL ASMA

presTe ATenCión La Academia Estadounidense de Pediatría informa que se debe realizar un examen de detección de plomo a los niños de 1 y 2 años. Consulte a su médico si es necesario

realizar el examen a su hijo.

Si reside en una casa construida antes de 1970, pida

al departamento de salud de su localidad que veri-

fique la presencia de plomo en sus paredes y en el

agua. limpie con un paño húmedo. Ayude a su hijo

a desarrollar buenos hábitos de lavado de manos

desde temprana edad. Y, lo más importante, someta

a su hijo a una prueba de detección de plomo si su

médico lo recomienda, al menos dos veces antes de

los dos (2) años de edad.

6TennderCAre

4 hEAlth tAlk

contr

old

e n

iñosa

no

a Q u i é nllamarLos miembros de TennderCAre pueden obTener serviCios de sALud menTAL, ofTALmoLógiCos Y denTALes sin neCesidAd de Que su pCp Los remiTA. he AQuí Cómo:

¿PREGUnTAS? Llame a Servicios para miembros de Doral al 1-888-233-5935 (TTY 1-800-466-7566) o visite www.doralusa.com. Podemos ayudarle a encontrar un dentista, responder preguntas

acerca de sus beneficios dentales TennCare y coordinar servicios de interpretación, traducción o transporte.

6dorAL denTALUNA SONRISA SAlUDABlE

Los dentistas saben desde hace mucho tiempo que tener una boca sana le ayuda a tener un cuerpo sano. Para mantenerse saludables, los niños deben visitar a un dentista cada seis meses. Asimismo, deben cepillarse los dientes y limpiarlos con seda dental a diario.

Los niños inscritos en TennCare pueden acceder a servicios dentales TENNderCARE (EPSDT) hasta que cum-plen 21 años de edad. Estos servicios incluyen controles regulares cada seis meses sin costo, tratamientos con flúor y sellantes.

sonrisas b r i L L A n T e s

CItA DENtAl DE SU hI JO

su hijo debe visitar al dentista cada seis meses para un examen y una limpieza. Es hora de que su hijo visite al dentista; programe una cita hoy.

Si aún no tiene un dentista Doral Dental, llame a Servicio al cliente de Doral al 1-888-233-5935 para consultar nombres de dentistas cercanos a su domicilio, trabajo o escuela de su hijo. Si es necesario, solicite un dentista que atienda por las tardes y los fines de semana.

Cuando llame al dentista, tenga consigo la tarjeta tennCareSM de su hijo. Indique a la recepcionista la edad de su hijo y si éste tiene algún problema con su dentadura. Si la hora de la cita que le asignan no le sirve, puede solicitar otra hora.

El día de la cita, disponga de mucho tiempo para llegar a la consulta del dentista. Asegúrese de que su hijo cepille sus dientes antes de ir al dentista. lleve consigo su tarjeta tennCare. Si es posible, no lleve otros niños. Intente llegar a la consulta con algunos minutos de anticipación. Es posible que deba llenar algunos formularios.

Muchos dentistas piden a los padres que permanezcan en la sala de espera durante el examen debido a que los niños suelen cooperar más si sus padres no se encuentran presentes en la consulta. Después del examen, el dentista le indicará qué será necesa-rio hacer en la siguiente visita.

Si tiene que cambiar una cita dental, llame al dentista con un mínimo de 24 horas de anticipación a la cita, ya que alguien puede aprovechar la hora que usted cancela. Si no puede llamar con 24 horas de anticipación, llame tan pronto como sepa que el niño no podrá acudir a la cita.

Su hijo merece una sonrisa hermosa. Ayúdele a mantenerla con exámenes dentales regulares.

tRIMEStRE PR IMERO 2009 5

¿está embarazada?CÓMO OBtENER AYUDA PARA DEJAR DE FUMAR

Con el objeto de ayudar a las mujeres a dejar de

fumar durante el embarazo, la línea de telefónica para

dejar de fumar tennessee tobacco Quitline es un

servicio gratuito que brinda apoyo personalizado a los

residentes de tennessee que desean dejar de fumar o

masticar tabaco. Esta línea telefónica comunica a las

mujeres embarazadas con consejeros que entienden

las necesidades especiales y las inquietudes de las

fumadoras embarazadas.

las líneas telefónicas para dejar de fumar han

demostrado ser una de las formas más exitosas para

ayudar a la gente a dejar de fumar.

g El número de la línea es 1-800-QUIT-NOW (1-800-784-8669). ¡Es GRATIS! Está disponible de lunes a viernes, de 8 a.m. a 11 p.m.; sábado, de 9 a.m. a 6 p.m. y domingo, de 11 a.m. a 5 p.m. Hora del Este. Puede solicitar asesoría en español e inglés.

g El sitio Web de la línea es http://health.state.tn.us/ tobaccoquitline.htm.

DE QUÉ MANERA tENNderCARE

AYUDA A QUE lOS N IÑOS SE MANtENGAN SANOS

TENNderCare es el programa EPSDT de

Tennessee, que corresponde a la sigla de Early

and Periodic Screening, Diagnosis and Treatment

(Detección, diagnóstico y tratamiento tempranos y

periódicos), de Tennessee. TENNderCare es un pro-

grama completo de revisiones y servicios de aten-

ción médica para niños y adolescentes en TennCare.

TennCare paga los medicamentos y la atención que

sean necesarios. Los niños y los adolescentes, desde

el nacimiento hasta los 21 años, deben realizar visi-

tas regulares al médico y otras revisiones médicas.

¿Qué inCLuYe unA revisión de su hiJo?g antecedentes médicos

g examen físico completo

g pruebas de laboratorio (conforme corresponda)

g vacunas

g exámenes de detección oftalmológicos y auditivos

g exámenes de detección del desarrollo y del comportamiento (conforme corresponda)

g consejos sobre cómo mantener sano a su hijo

¿neCesiTo AuToriZACión pArA unA revisión TennderCAre?

No. No requiere autorización de AmeriChoice

para las revisiones TENNderCARE. Simplemente,

llame al médico de su hijo para programarla. Es

posible que en ocasiones su hijo requiera atención

especial de otros médicos. El médico de su hijo

coordinará esta atención. Es posible que algunos de

estos médicos no pertenezcan a nuestra red. En ese

caso, su médico debe llamar primero a AmeriChoice

para obtener autorización.

¿nECESiTA AYUDA? Si necesita ayuda para pro-gramar su visita a TENNderCare, obtener los servicios

recomendados durante la visita o coordinar transporte, llame al 1-800-690-1606.

pArA ATenCión de sALud menTAL llame a Americhoice al

1-800-690-1606 (TTY 1-800-884-

4327) para que se le remita a un pro-

fesional de salud mental participante.

pArA ATenCión ofTAL-moLógiCA llame a Spectera al

1-800-638-3120 (TTY 1-800-

524-3157) para encontrar un

oftalmólogo participante.

pArA ATenCión denTAL llame

a Doral Dental al 1-888-233-5935

(TTY 1-800-466-7566) para encon-

trar un dentista participante.

lista de revisionesDebe llevar a su hijo a revisiones a las siguientes edades:

c nacimiento

c 2 meses

c 4 meses

c 6 meses

c 9 meses

c 12 meses

c 15 meses

c 18 meses

c 24 meses

c 30 meses

c Lleve a su hijo al

médico para un

control cada año

a partir de los 3 años

y hasta los 20 años.

también puede llevar a sus hijos al médico en otro momento

si es necesario. Por ejemplo, en caso de que un maestro

detecte alguna condición que requiera de atención médica.

6 hEAlth tAlk

comience a hablar INFORME A SU MÉDICO SI RECIBE tRAtAMIENtO PARA OtRA CONDICIÓN

su médico necesita la información correcta para tratarlo y usted

es la persona más indicada para proporcionársela. hable con su

médico de atención primaria (PCP). Asegúrese de que conozca el

tratamiento y los medicamentos que recibe de otros médicos. Si visita

a un especialista, pídale que envíe información acerca de su enferme-

dad o tratamiento a su PCP.

la coordinación de su atención es muy importante. Si recibe servi-

cios de un médico o una enfermera especialista en salud conductual,

éste debe comunicarse con su PCP. Si va a consultar a un especialista,

pida a su PCP que envíe su expediente médico al especialista. ¡Pida

al especialista que haga lo mismo y envíe un informe a su PCP! Esta

comunicación es necesaria para que obtenga el tratamiento más

idóneo y seguro.

AmeriChoice desea que reciba el mejor tratamiento para todas sus

necesidades. Podrá lograrlo al compartir información con su PCP y

otros médicos que lo traten.

N ¿diAbéTiCo? Usted debe realizarse un examen de pupila dilatada una vez al año. Luego, pida al oftalmólogo que envíe el informe a su PCP o médico que

visita con mayor frecuencia.

n u e s T r o s i T i o

web¿QUÉ PUEDE ENCONtRAR EN INtERNEt?

g Obtenga más información acerca de nuestros progra-

mas de control de enfermedades y de salud. Éstos son

programas para miembros con condiciones como asma,

EPOC, enfermedad cardiaca, embarazo, etc.

g Busque un médico.

g Aprenda cómo solicitar transporte para un control.

g Imprima su manual para los miembros.

g Lea la Declaración de derechos de los miembros.

hAgA CLiC Visite www.americhoice.com y haga clic en "Members" (Miembros) y seleccione "Tennes-

see". O bien, visite www.uhcrivervalley.com/TennCare. Consulte con regularidad las actualizaciones en el sitio web. Si tiene alguna pregunta, llame al 1-800-690-1606.

6usTed Y su médiCo 6ACerCA de su pLAn

tRIMEStRE PR IMERO 2009 7

En PERSOnA Puede visitar

cualquier oficina del DHS.

Generalmente, los lugares

aparecen en las páginas azules

de su directorio telefónico.

Necesitará la misma

información que cuando

llama. Tendrá que presentar

su licencia de conducir de

Tennessee o una tarjeta de

identificación del estado y

una copia de una factura o

contrato de alquiler en el que

aparezca su nombre y nueva

dirección.

POR TELÉFOnO Llame a la

Mesa de ayuda del Centro de servicio

de asistencia familiar del DHS al

1-866-311-4287. La llamada es

gratuita. Le preguntarán su nombre

como aparece en los registros de

TennCare o el DHS, su dirección

nueva y anterior y su número de

seguro social. Tendrá que enviar por

fax o por correo una copia de una

factura o contrato de alquiler en el

que aparezca su nombre y nueva

dirección. Se le informará el número

de fax o la dirección a la cual debe

enviar la información.

¿cambiará de médico?tRANSFIERA SUS REGIStROS

Cada vez que cambie de médico, es im-

portante que solicite que su expediente

médico se envíe a su nuevo médico. Su

médico anterior puede pedirle que firme

un formulario de liberación de infor-

mación. Esto le permitirá transferir su

expediente a su nuevo médico. Haga esto

antes de su primera cita. De esa forma, su

nuevo médico tendrá la información co-

rrecta para tratarlo de manera adecuada.

derechos y responsabilidadesComo miembro de TennCare y AmeriChoice,

usted tiene derechos y responsabilidades.

¿Desea obtener más información sobre ellos?

Visite el sitio Web para miembros de AmeriChoice

en www.uhcrivervalley.com/TennCare y haga clic

Declaración de derechos”. O bien, solicite una copia

del Manual para miembros de AmeriChoice llaman-

do a Servicio al cliente al 1-800-690-1606. Dedique

tiempo para conocer sus derechos.

¿ s e v A A mudar?CAMBIO DE DIRECCIÓN ANtE tENNCARE

¿Se mudó? ¿Tiene planificado mudarse? Es importante que cam-

bie su dirección en TennCare. Puede hacerlo al comunicarse con el

Departamento de servicios humanos (DHS, por sus siglas en inglés).

Hay dos maneras de hacerlo:

pp

8 hEAlth tAlk

historia de éxitoMUJER REC IBE AYUDA PARA SUS PROBlEMAS

Una miembro tenía trastorno

bipolar y no había tomado su

medicamento durante un año.

También tenía problemas para

controlar su peso. AmeriChoice

la inscribió en nuestros pro-

gramas de control de enferme-

dades para trastorno bipolar y

obesidad.

Le enviamos cartas donde

le informábamos sobre los

programas y recibirá corre-

spondencia en forma regular

con información acerca de sus

enfermedades. Se siente muy

emocionada respecto de los

programas.

AmeriChoice encontró un

proveedor de atención men-

tal para ella. El proveedor la

ayudó con el tratamiento de su

trastorno bipolar. Ahora toma

medicamentos que le permiten

controlar el trastorno. Ha toma-

do el medicamento durante

un mes y dice que se siente

excelente.

AmeriChoice también la

animó a hablar con su médico

de atención primaria (PCP)

sobre su peso. El PCP puede

remitirla a un nutricionista que

puede elaborar una dieta sana

para ella.

6enfermedAdes CróniCAs

n o spreocupamosPROGRAMAS DE CONtROl DE ENFERMEDADES AYUDAN CON PROBlEMAS CRÓNICOS

Podemos ayudarle a controlar sus enfermedades o problemas crónicos a través de

nuestros programas de control de enfermedades. Si forma parte de un programa de

control de enfermedades, le enviaremos correspondencia para darle información acerca

de su enfermedad, la cual le ayudará a aprender sobre ella y le permitirá controlarla.

Nuestros programas de control de enfermedades están destinados a miembros con las

siguientes condiciones:

g embarazo

g trastorno bipolar

g esquizofrenia

g enfermedad arterial coronaria

g depresión

LLÁMEnOS nOSOTROS Si desea formar parte de alguno de los programas de control de enfer-medades, llame al 1-800-690-1606. Podemos incorporarle a los programas adecuados para su caso.

g insuficiencia cardiaca

g diabetes

g EPOC

g asma

g obesidad (control de peso)

Si tiene alguna de estas condiciones, AmeriChoice puede inscribirle automáticamente

para un programa. Comenzaremos a enviarle información sobre su enfermedad. Si no

desea obtener información, puede llamar al 1-800-690-1606 y dejaremos de enviársela.

El programa de obesidad es nuevo. Puede ayudarle si tiene problemas con su peso.

Tenemos un programa para adultos y un programa para niños. Si no controla su peso,

puede tener problemas médicos ahora o en el futuro. Algunos de esos problemas

médicos son diabetes y enfermedad cardiaca, los cuales son graves. Por ello, deseamos

ayudarle a controlar su peso tan pronto como sea posible.

Su médico de atención primaria (PCP) puede informarle su índice de masa corporal

(IMC) tras realizar algunas mediciones. Su PCP puede usar su IMC para detectar si tiene

sobrepeso. Si lo tiene, puede remitirlo a un nutricionista que le puede ayudar con una

dieta sana.

tRIMEStRE PR IMERO 2009 9

¿diabético?4 FORMAS PARA EVItAR COMPlICACIONES

Las personas con diabetes están en riesgo

de experimentar diversos problemas

relacionados con la enfermedad. Por

ejemplo, tienen una mayor probabilidad

de quedar ciegas, que se les ampute un pie,

que deban someterse a diálisis o de sufrir de

una enfermedad cardiaca. las siguientes son

cuatro alternativas para evitar éstas y otras

complicaciones.

LECCiÓn COn HiSTORiA Si tiene preguntas sobre cómo controlar la diabetes, consulte a su médico. Si tiene un historial de diabetes en su familia,

contrólese. También puede llamar a AmeriChoice al 1-800-690-1606 para preguntar cómo inscribirse en el programa de Control de enfermedades para la diabetes.

4wAYS

8 ¿sAbíA Que? Los afroamericanos, latinoamericanos y nativos americanos tienen una mayor probabilidad de padecer de diabetes.

1 EJERCiCiO La actividad física regular puede disminuir el azúcar en su sangre, la presión arterial y el colesterol. Reduce su riesgo enfermedad cardiaca y ac-cidentes cerebrovasculares. También alivia el estrés y fortalece su corazón, sus músculos y sus huesos. Hable con su médico acerca de las actividades que serán seguras para usted.

2 REALÍCESE Un EXAMEn El examen de microalbúmina detecta pequeñas canti-dades de proteína en la orina. Los resulta-dos le indicarán si sus riñones funcionan correctamente. Debe realizarse este examen al menos una vez al año. Los adultos con pro-teína en su orina deben acudir regularmente a su médico para que la controle. La diabetes puede dar origen a graves problemas renales que se pueden evitar. Otros exámenes que se debe realizar con frecuencia son exámenes de sangre A1C y exámenes oftalmológicos para personas diabéticas.

3 REViSE SUS PiES Debe examinar sus pies todos los días en busca de algún problema. Cada vez que visite al médico, pídale que examine sus pies. Su médico debe realizar una vez al año un examen de pies completo para verificar la sensibilidad en sus pies. Este examen determina si puede sentir en su pie el leve toque con un cable delgado. Las personas con diabetes tienen un mayor riesgo de sufrir daño en los nervios. La detección temprana puede ayudar a evitar amputaciones.

4 VACÚnESE Todos los miembros con diabetes deben vacunarse contra la influenza cada otoño. También deben vacunarse contra la neumonía, pero no todos los años. Las personas con diabetes tienen un mayor riesgo de tener complicaciones graves como con-secuencia de la influenza y neumonía. Hable con su médico acerca de sus necesidades específicas.

10 hEAlth tAlk

m i s

derechos

A s u servicio¡llÁMENOS!

AmeriChoice desea brindar buenos servicios

a todos los miembros. Creemos que una comuni-

cación sincera es necesaria para obtener los mejores

resultados. Es importante que se comunique con

nosotros si necesita ayuda. Estamos disponibles para

ayudarle a entender mejor nuestros servicios y su fun-

cionamiento. El primer paso es llamar a Servicio al

cliente. Puede solicitar ayuda o dar una opinión a

nuestro personal. El equipo está disponible para

trabajar con usted en el número de teléfono

800-690-1606, donde lo atenderá una persona

preparada para ayudarle con sus preguntas e

inquietudes. Recuerde, para nosotros es importante

responder a sus preguntas y oír su opinión. Forme

parte del equipo y llámenos.

TRATO JUSTO COn TEnnCARE

Nadie recibe un trato diferente debido a su raza, color de la piel, lugar de

nacimiento, origen nacional, idioma, sexo, edad, discapacidad o religión. ¿Cree

que lo han tratado injustamente? ¿Tiene más preguntas? ¿Necesita más ayuda?

Usted puede llamar gratis al Centro de Servicio para Asistencia Familiar al 1-866-

311-4290. En Nashville, llame al 743-2000.

TRATO inJUSTO

Las disposiciones de la ley federal prohíben el trato injusto. Nadie puede recibir

un trato diferente debido a su raza, color de la piel, lugar de nacimiento, idioma,

sexo, edad, creencias o discapacidad. Si piensa que ha sido tratado de manera

injusta por alguno de esos motivos, usted tiene el derecho de quejarse.

Nadie se enterará. TennCare no permite el trato injusto.

Si desea quejarse, llame a Servicio a los miembros al 1-800-690-1606

(TTY 1-800-884-4327) para hablar con un Representante de servicio al cliente,

llene el formulario de quejas que se incluye en su Manual para miembros

(en la página 71) o comuníquese a TennCare al 1-800-342-3145

(TTY 1-800-772-7647).

O bien, envíe una queja escrita a AmeriChoice, Atención:

Compliance Officer, 8 Cadillac Drive, Suite 410, Brentwood, TN 37027.

UnitedHealthcare no provee tratamiento ni consejos médicos. No se comunique a UnitedHealthcare para realizar consultas médicas. Si tiene alguna pregunta médica, comuníquese con su médico o profesional de atención de la salud. Si se trata de una emergencia, acuda a la sala de emergencias más cercana.

Cobertura de seguro brindada por o a través de United HealthCare Insurance Company, UnitedHealthcare Plan of the River Valley, Inc., UnitedHealthcare Insurance Company of the River Valley o sus afiliales. Los servicios administrativos de planes autofinanciados son provistos por United HealthCare Insurance Company, United HealthCare Services LLC o UnitedHealthcare Services Company of the River Valley, Inc.

6ACerCA de su pLAn

p¿

F IRSt QUARtER 2009 11

A s u serviciodenuncie los fraudesPara denunciar una situación de fraude o abuso a AmeriChoice llame al 1-800-690-1606. Para denunciar un fraude o abuso a la Oficina del Inspector General (OIG), puede llamar gratis al 1-800-433-3982 o visitar el sitio Web www.state.tn.us/tenncare y hacer clic en Report Fraud (Denunciar fraude). Para denunciar un fraude de un pro-veedor o abuso de pacientes a Unidad de Control de Fraudes de Medicaid (MFCU), llame gratis al 1-800-433-5454.

línea de enfermeriáLa línea de enfermería Optum® NurseLine está disponible las 24 horas del día para usted y su familia. Con una llamada gratis, se puede comunicar con una enfermera que puede brindarle información para ayudarle con sus problemas médicos. Puede llamar a l a línea de enfermería Optum® al 1-800-237-4936.

denos su opiniónAgradecemos sus comentarios y cartas acerca de sus experiencias y sugerencias para AmeriChoice. Si desea contar una historia, positiva o negativa, o dar una sugerencia, por favor escríbanos a: Corporate Marketing, AmeriChoice 8 Cadillac Drive, Suite 410 Brentwood, TN 37027

hablamos su idioma¿hABlA ESPAÑOl?

Cuando llame a Servicio al cliente, pida hablar con un representante

de habla hispana. Nuestro boletín informativo y otras publicaciones

también se encuentran disponibles en formatos alternativos (Braille,

letra grande) y otros idiomas. Llame a Servicio al cliente para solicitar-

los. Puede leer este boletín en español en www.uhcrivervalley.com/

TennCare. Si tiene una capacidad limitada del idioma inglés (LEP, por

sus siglas en inglés) y tiene una cita médica, su médico debe proporcio-

narle un intérprete si usted lo solicita. Cuando haga una cita, informe a

su médico que necesita un intérprete.

Estos servicios son gratuitos para los miembros de TennCare.

¿necesita transporte?lO llEVAREMOS GRAtIS

puede obtener transporte gratis al médico

para recibir los servicios de salud que

necesite. Si es posible, llame con tres días

de anticipación para coordinar el transporte.

El número al que debe llamar para solicitarlo

depende del lugar donde vive.

EAST TEnnESSEE: 1-866-725-6270

Condados de Anderson, Bledsoe, Blount,

Bradley, Campbell, Carter, Claiborne,

Cocke, Franklin, Grainger, Greene, Grundy,

hancock, hamblen, hamilton, hawkins,

Jefferson, Johnson, knox, loudon, Marion,

McMinn, Meigs, Monroe, Morgan, Polk Rhea,

Roane, Scott, Sequatchie, Sevier, Sullivan,

Unicoi, Union y Washington

MiDDLE TEnnESSEE: 1-866-416-9209

Condados de Bedford, Cannon, Cheatham,

Si usted habla español, tenemos representantes que le pueden ayudar. Por favor

llame por teléfono al número que se encuentra en la parte de atrás de su tarjeta de

identificación, y pregunte por un representante que hable español. Los servicios

de interpretación y tradución son gratuitos para todos. Gracias. Need to get this

retranslated to match the above, will probably take more space than previously.

Clay, Coffee, Cumberland, Davidson,

Dekalb, Dickson, Fentress, Giles,

hickman, houston, humphreys,

Jackson, lawrence, lewis, lincoln,

Macon, Marshall, Maury, Montgomery,

Moore, Overton, Perry, Pickett, Putnam,

Robertson, Rutherford, Smith, Stewart,

Sumner, trousdale, Van Buren, Warren,

Wayne, White, Williamson y Wilson

wEST TEnnESSEE: 1-866-405-0238

Condados de Benton, Carroll, Chester,

Crockett, Decatur, Dyer, Fayette,

Gibson, hardeman, hardin, haywood,

henderson, henry, lake, lauderdale,

Madison, McNairy, Obion, Shelby,

tipton y Weakley

TELÉFOnO LOCAL DEL COnDADO

DE SHELBY: 405-0238

12 hEAlth tAlk

usted tiene opcionessi está enfermo, es importante que tome una de-

cisión inteligente sobre su tratamiento. AmeriChoice

desea que su médico le indique todas las opciones de

tratamiento adecuadas para usted, incluso si no son

beneficios cubiertos. Esto significa que quizá usted

tenga que pagar por el tratamiento o servicio. Su

médico no le puede ocultar información ni dejar de

proporcionar un tratamiento simplemente porque

AmeriChoice no los paga. Usted tiene la opción de

elegir el mejor tratamiento para usted.

¡HÁGASE CARGO! Si tiene alguna pregunta sobre sus beneficios, comuníquese al 1-800-690-1606.

6ACerCA de su pLAn

evitar el SMSiel síndrome de muerte súbita infantil (smsi) ocurre

cuando un bebé muere por una causa desconocida.

Se presenta con mayor frecuencia en bebés entre 2 y

4 meses de edad. Nadie sabe con certeza qué causa

el SMSI. Sin embargo, puede hacer lo siguiente para

reducir el riesgo de SMSI, como:

1 Acostar a su bebé sobre su espalda.

2 Acostar a su bebé sólo en una cuna segura sin frazadas, juguetes, almohadas u otros objetos blandos.

3 No fumar durante el embarazo ni en presencia de su bebé.

4 Vestir a su bebé con poca ropa y mantener la habitación a una temperatura agradable.

5 Indicar a las personas que cuidan a su bebé que sigan estas reglas también.

5COnSEJOS

6sobre eL bebé

ComA bien Cree un plan de alimentación para su edad, sexo y nivel de actividad. Hacerlo es fácil y gratis en www.mypyramid.gov.

6nuTriC ión

m ecoloreo d e s A L u d

UNA DIEtA COlORIDA ES S INÓNIMO

DE UNA DIEtA SANA

roJo TOMATES, SANDÍA, POMELO ROSA, FRESAS Dis-minuye el riesgo de cáncer en la próstata y la presión arterial.

bLAnCo AJO, PUERROS, CEBOLLAS BLANCAS Reduce la presión arterial y el colesterol. Dis-minuye el riesgo de ataque cardiaco.

AZuL ZARZAMORAS, ARÁNDANOS, UVAS MORADAS Disminuye el riesgo de cáncer, enfermedades cardíacas y pérdida de memoria asociada con la edad.

AmAriLLo DAMASCOS, MELÓN, DURAZNOS, PIÑA, CHILES AMARILLOS Reduce el riesgo de cáncer y enfermedades cardíacas. Mantiene la piel, los huesos y los dientes sanos.

verde BRÓCOLI, ARVEJAS VERDES, VERDURAS CON HOJAS VERDES, CALABACITA, COL Ayuda a mantener una buena visión. Reduce el riesgo de cáncer.

Consumir un arco

iris de alimentos

puede lograr que

se mantenga sano.

Puede ayudarle a

prevenir el cáncer,

las enfermedades

cardíacas y otros

problemas. Coma al

menos un alimento

de cada color cada

día. Existen muchos

alimentos coloridos

y saludables para

elegir.