60 Hz 127 V 6 A 15 kg 4.5 kg 0,870 m 0,957 m 0,512 m … · o Cambios ó Reparación en casa:...

8
ALD1525FH W10826742 Rev A 0,512 m 0,957 m 0,870 m 23 kg 28 kg 4.5 kg 15 kg 127 V 60 Hz 6 A

Transcript of 60 Hz 127 V 6 A 15 kg 4.5 kg 0,870 m 0,957 m 0,512 m … · o Cambios ó Reparación en casa:...

�������������� ���

�������������������������

������

��!"� #$�%�����!

��*�+� �,�-�)�+�

ALD1525FH

W10826742 Rev A

0,512 m0,957 m

0,870 m

23 kg28 kg

4.5 kg15 kg

127 V60 Hz

6 A

� ��

��.�������������������� �������/����/-�+�+�0�1�����/-�+�+�+��1���+�)2�����)/0��)��-3��3�4

7�&��#'"$!# &��$%!'&���'��3���#,&���'���� ����%!�# � ��'�������'!�$�/��'��!�$�"��& &+��#"&1�0���/�&-� �;"���#�,����& &��$&���'��3��� ����%!�# � 1

���������$��2-&$&� ��� �����'"#�� ����%!�# � 1������2-&$&�$��$$���$�����'"#6'��&-���,�$#%�&��,&��'"#�$���*!�,!� �'�&"��#&'���$��!�����&�!'��$��#6'���!��� �/���$&�� �.�1�& &��$&���'��3��� ����%!�# � �#�.'���"&'�#'!�"#6'� �$��2-&$& ��� �����'"#�� ����%!�# � �/� ��$��,�$�-���<��0����<�&<�����������<1�������,�$�-�����#%'#4#"�'�

�& &��$&���'��3��� ����%!�# � �$�� #�.'��$�,�$#%�&�,&��'"#�$(�$�� #�.'�"6&��� !"#��$��,&�#-#$# � ��� ���!4�#��!'��$��#6'�/�$&�*!��,!� ���!"� ����#�'&�����#%!�'�$���#'���!""#&'��1

������������� ��

�#�'&��#%!��$���#'���!""#&'��� ��#'� #��&(!��� �,!� ��&�#��&��!4�#��!'��$��#6'�%����1

�#�'&��#%!��$���#'���!""#&'��(�!��� ,!� ��&�#��&��!4�#��!'��$��#6'�%����1

��������������������������������������������������������� !"#���$��#��%&� ��#'"�' #&(�")&*!���$+"��#"&�&�$��#&'����,���&'����$�!�����!�$��� &��(��#%��$���,��"�!"#&'���-.�#"��(�#'"$!/�' &�$����#%!#�'����

������������������������������

��������������������������������������

Lea todas las instrucciones antes de usar lalavadora.No lave articulos que hayan sido previamentelimpiados, lavados, remojados o humedecidoscon gasolina, solventes para lavar en seco u otra sustancia inflamable o explosiva, ya queéstas despiden vapores que podrían encenderse o causar una explosión. No agregue gasolina, solventes para lavar enseco u otra sustancia inflamable o explosivaal agua de lavado. Estas sustancias emananvapores que podrían encenderse o causaruna explosión.En ciertas condiciones, puede generarse gashidrógeno en un sistema de agua calienteque no se haya usado en dos semanas o enun período mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO.Si no se ha usado el agua caliente por dichoperíodo, antes de usar la lavadora, abra todaslas llaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo elgas hidrógeno que se haya acumulado.Debido a la inflamabilidad de dicho gas, nofume ni use una flama abierta durante este tiempo.

Antes de poner la lavadora fuera de servicioo desecharla, quítele las tapas.

Los niños se deben supervisar para asegurarque no juegen con el aparato.

No instale ni almacene esta lavadora dondepudiese estar sometida a la intemperie.

No trate de forzar los controles.

No repare ni cambie pieza alguna de lalavadora, ni intente realizar tarea alguna deservicio técnico, excepto cuando así se leindique específicamente en el Manual deInstalación, Uso y Cuidado o eninstrucciones de reparación para el usuariopublicadas, que usted entienda y para que

cuya ejecución cuente con la habilidadnecesaria.

Si el cordón de alimentación es dañado, éstedebe ser reemplazado por el fabricante o su

agente de servicio o por personal calificado.

Para obtener información respecto a los requisitos de conexión a tierra, refiérase a las instrucciones de instalación.

Este aparato no está diseñado para que seautilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ocon falta de experiencia y conocimiento,excepto que se le haya dado instruccióno supervisión referida al uso del aparato poruna persona responsable de su seguridad.

No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.

No introduzca las manos en la lavadora si elimpulsor, y el exprimidor están funcionando.

�" !

5������6���������7�����0&�� #-!3&���'�������'!�$�,!� �'����#����'���$�"#6'��$�& �$&� ���!�$��� &��1�7�'��# & #��:� &��,����&������$��� #4���'����"���"���2��#"��� ���& &��$&��& �$&��"&'��'# &���'�$�#�&1��$�& �$&� ���!�$��� &���*!#;.�'&���'%���& ���$���,������/�"���"���2��#"���*!�!�����'�$&�� #-!3&�1

����+�����)2����-��������-��)�*�-������3�1�-�1��1�*�+�-�48�����/�-���3������3-/���������/�+����������-�/���1���9�����1������1+��/��3-�3����+��1�������4

5�1��-��+���:�;/���1��3-���8�������3��1��1�*�+�-���1����3��3���1��3-����:��3��;/��1�1�*�+�-����3�������3�+����3��--�48��/3�1����/���3/<�-=��+����������/����1���3����-�������3�-��3��--��1��1�*�+�-�4��*����;/��1������,�9����3��--��+��1��1�*�+�-������1����--��3�48��/����,3����������1��3-����8�����/�-���3������3-/���������/�+���-�+/��-�1��)/�-3����:�;/���1��3-���4

5�1��-��+���:�;/���1��3-���

Peligro de Peso Excesivo

��'�$� ���&'��&$

��$# �� �$��%!��

�!-#����� �$�0��� &

@#$��&�����,��,�$!���

�#'�� ��0��� &�

�,!$�&�

��-#'����

�$��#3��

����

���"&�

�#'�� ����'��#4!%� &

�$�"�� ��& �$&�/�'A��&� ����#�(�,&�� ������ ��$��$��� &��

��'%!���� ����'� &

Cubierta de SeguridadCubierta de Exprimido y

Cubierta Interna de Exprimido

Manguera de llenado de agua

������

" �!

B1���C����������������0���8������#'���$���$��$��� &��������*!#�������'�"&'��"�&��$+"��#"&� �������#'�$���"��"�'&�,���"&'�"�����5"$!�#���'���$��$��� &��1

���'����!# ��&�&�"&$� �����$�,#�&�,����$���'%!���

���'��!#'#���&� ���%!�1���'���� ��"&'�"����$��$��� &��(����#4#*!��*!���$�!#'#���&��$+"��#"&����� ��B�E�F(�G7;

��'�$� ���&'��&$��"&'�#'!�"#6'����#$!������$�,�'�$� ��"&'��&$� ���!�$��� &��1�6����!'��#�,&�,����4�#$#��#;�����"&'��!�$��� &��1

8������>8���������������0��#'���$�"#6'�� �"!� �� ��$��$��� &���������,&'��-#$# � � �$�!�!��#&1��!� �����$#;��$�!'��+"'#"&�"�$#4#"� &�&�!��� �#�&(��#%!#�' &�$�����'"#$$���#'���!""#&'���*!����"&'�#'!�"#6'��� ��"�#-�'1������"&#�' ��!�#$#;�������#�$��� ��-!�'��"�$# � �,����!'��� �"!� �#'���$�"#6'1

�1�����#����$���C�������������������*!���#�'���'��$�#'���#&�� ��$��$��� &��1���#4#*!��*!��"&'��'%��$����#%!#�'����,����������'!�$� ��#'���$�"#6'(�!�&�/�"!# � &1���!-#����� ����%!�# � 1��

���!# ��&�&�"&$� ���� ��,#�&

�������������������10���'%!���� �� ��'� &� �-�"&$&"������'��$����!# ��&�&�"&$� ���1

���&�,#���&�,���#&'��$���'%!���1

�1���������8����&$&*!��$��$��� &����'��$�$!%���� �"!� &1�����#4#*!��*!���$�,#�&����+�,$�'&�/�)&�#;&'��$1���#������"�-#���$��$��� &��� ��!-#"�"#6'(�"&$&*!�$���'%!���� �� ��'� &��!3��� ���$�"&��� &� ��$�$��� &��1

de drenado.

Manguera de llenado de agua (Para conexión NO permanente).

01-81-8329-2100Llamada Local

01-81-8329-2100Llamada Local

www.whirlpool.com.mx/servicio

�� �

��8��?������������B1���$��#4#"���$���&,�� ���"!�� &���$&�

#4���'�����#,&�� ����$���/�"&$&���1�1��0���,��' ���*!����� �"&$&��'� �-��.'

$�������,&����,��� &1�1���#�# #��$&��%�!,&�� ���&,�� ���"!�� &��

�!�%�� &� ���!"#� � 1H1���'��&,��!/��!"#�������"&#�' ��!'

��&3&� �� &��)&����,���#����$�$��� &1�1�����#����*!��'&�*!� ���'�$&��-&$�#$$&�

'#'%A'�&-3��&�"&&�$$����(��$4#$����(

&'� ��(���"1G1�����#������%!�&�(�)�-#$$���&�"!�$*!#���&-3��&

4#$&�&�*!��,!� �� �:���$���#'�� ��$��� &&����%���$���&,�1

*!��'&�����'�� �'�"&'�&�����,��' ��1 1���&-#'���$���"��%��� ���&,��"&'�,��' ��

%��' ���/�,�*!�:���,�����3&������!$�� &�� ��$��� &1

����$�""#&'��$&�����2"!$&��,����#'��& !"#��'�$��$��� &��(� ���"!�� &�"&'��$���,�"#&*!��&"!,�'(�'&�,&���!�,��&1

����;"$�����2"!$&��%��' ���/,�*!�:&���'�"� ��$��� &1���%!��!'#4&���'���,����'��'����$��*!#$#-�#&� ��$�$��� &��1

���&$&*!��$&�����2"!$&�)&$%� ��'��1

��0$�'��$���#'��)�����*!��$��&,��*!� ��"!-#�����,&���$�%!�(�'&��&-��,�����$�'#��$ ���%!����"� &��'�$���#'�10&�����2"!$&�� �-�'&������"&'�4�"#$# � ��'��$�%!��,����$&%����!'��3&�$��� &�/���#����$������!%��1�0&�����2"!$&� �-�'�)!' #����/����,���"��� ��,!+�1

,�����!�&,���"#6'1

�!2�� ��0��� &�&�#��������������������.' ��

��,�"# � ��0��� &

��'&�� ��(�I%

�#��$� ��%!�

�$�&�=7?�� #&�=�?��3&��=0?

�����%�'���&'"�'��� &

BB �% J�%H�%

�����%�'���&A'

B�G�%JH�%H��%

�6&����%���!%���'"#���,����"��%��

���������+��+��3-�<�@�

���11��

��-���)�,3�

7,0-15,0 kg

PRECAUCIÓN:No utilice agua caliente

7.- Atar cintas o tirantes de delantales para

3 pantalones de mezclilla3 pantalones de trabajo2 camisas de trabajo

3 pantalones de deporte4 camisetas de deporte

5 toallas de mano5 toallas de faciales

5 camisas4 toallas de baño4 camisetas

5 fundas6 pantaloncillos3 toallas faciales

3 sábanas (tam. matr.)

3,0-7,0 kg

10 toallas de baño

2 manteles

5 pañuelos

01-81-8329-2100

��

A�8��8��8�����������������

B1��'������$���'%!���� �

4#���'����'�$��,����

�1��&$&*!��$���&,�1��&��4��&��%��%!��.���%!���#�+���'&�����!4#"#�'���/�"&$&*!�$��,��#$$�� ����$�""#6'� �

H1���$�""#&'��$��4!��;�� �$��� &� ���"!�� &�"&'$���,��' ��1

�1���$�""#&'���$��#�,&� ��$��� & ���"!�� &�"&'�$���,��' ��1

G1����,!+�� ��$����("&$&*!��$��,��#$$�� ���$�"�&�� �����-�3&��'

��$�"�&�� �@!��;��� ��0��� &

��$�"�&�� ��#�,&� ���5,�## &��$�"�&�� �

���-�3&��$�"�&�� ��#�,&� ��0��� &

2. Llene de agua al nivel especifica-do en la guía de lavado y agregueel polvo de lavado disuelto.

trabajo en "Lavar".posterior izquierda de sulavadora.

"drenar".

Correcto Incorrecto

Cubierta internade exprimido

Tina de

Fig. 1

exprimido

Cubierta deexprimido

Cubierta deseguridad

Fig. 2

1. Coloque cuidadosamente las prendas en la tina de exprimido.2. Exprimir:

(1) Coloque adecuadamente la cubierta interna deexprimido y presione, aún cuando sean pocas lasprendas a exprimir (Fig. 1).

(2) Cierre la cubierta de seguridad y la cubierta deexprimido (Fig. 2).

(3) En el selector de "Tiempo de exprimido" seleccioneel tiempo deseado. La lavadora comenzará a exprimirla ropa.

3. Enjuagar y exprimir para remover espuma:(1) Abra la cubierta de exprimido y la cubierta de segu-

ridad (Fig. 2).

en la entrada posterior derecha de su lavadora y llenepor 1 minuto.

(3) Cierre las cubiertas y seleccione el tiempo de exprimido deseado.

EXPRIMIDO INTERMEDIO

(2) Inserte la manguera de llenado de agua firmemente

llenado de agua

PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL

FORMATO DE IDENTIFICACIÓN Nombre del comprador: ______________________________ Domicilio: __________________________________________ Teléfono: __________________________________________ Nombre del distribuidor: ______________________________ Domicilio: __________________________________________ Teléfono: __________________________________________ Producto: ________________ Modelo: __________________ Número de serie: ____________________________________ Fecha de entrega: ___________________________________

Firma del distribuidor y Sello

Modelos:

Válida sólo en México

WHIRLPOOL MEXICO, S.A. de C.V. Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro Apodaca, N.L. México 66634 Tel. 01 (81) 83-29-21-00

Nota Importante Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía. El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un lugar seguro. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto. En caso de extravío de la póliza, el fabricante expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha de compra o la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto presentando el comprobante respectivo, considerando lo siguiente:

CONCEPTOS CUBIERTOS SIN COSTO ALGUNO PARA EL CONSUMIDOR Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato. Reparación, cambio de piezas o componentes. Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicios.

CONCEPTOS NO CUBIERTOS Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo al Manual de Uso y Cuidado. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones de uso Comercial o Industrial. La Mano de Obra y el servicio para:

o Corregir la conexión general de su electrodoméstico NO instalado por un técnico autorizado por Whirlpool. o Explicación de Uso y Demostración de Funcionamiento de su electrodoméstico. o Cambios ó Reparación en casa: Plomería, Albañilería, Electricidad, entre otros.

Llamadas de servicio para reemplazar bombillas, filtros de aire y de agua. Daños estéticos, cuando el producto esté expuesto al aire libre. Fallas provocadas en el equipo por fluctuaciones de voltaje por causa de un corto circuito o sobrecargas eléctricas. Daños causados por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los requisitos que se

mencionan en las Instrucciones de Instalación del producto. Daños estéticos, incluyendo ralladuras, abolladuras, despostilladuras o algún otro daño al acabado de su electrodoméstico. El traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente. Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por Whirlpool y/o uso de piezas NO originales. La reubicación y reinstalación de su electrodoméstico, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con

Instrucciones de Instalación publicadas por Whirlpool. Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no se puedan determinar

fácilmente. Procedimiento para hacer efectiva la garantía: Comunicarse al Centro de Contacto Whirlpool (En Monterrey 83.29.21.00 y desde el Resto de la República 01 (81) 83.29.21.00) para realizar un requerimiento de servicio. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a 30 días, a partir de la fecha de requerimiento. En la fecha de su servicio, presentar la Póliza de Garantía con los datos del Formato de Identificación del equipo, así como comprobante de la fecha de compra o recepción del producto.

Término:

ALD1525FH

Esta garantía tiene una vigencia de 12 MESES en todas sus piezas, componentes y mano deobra a partir de la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto.

�% '

@#$��&� ��,�$!��� ��0#,#�;����'!�$$��!��'����$�$��� &� �-��!�������$�4#$��&�����,�,�$!��1$����%A����� ��$#,#��$&� ��,!+�� ��!���$&1

B1����*!���$�4#$��&�)�"#���-�3&1�&'%���!��'&��'�$����'!��(�,���#6'�$��/�,6'%�$��)�"#��-�3&1

�1��0#,#�;�1�!�' &��$�4#$��&����+�)A� &(�"&$6*!�$&��'��$��%!��/�$#,#�1

����-�)���1��3-���

�--9�

5/-�/-�

�J/1

������3�-

�)�-�11�K��-+�

H5

A/��<1�

�3�--/�3�-+�����/-�+�+

���)���+����*�+�

�--9� �J/1�1�-�

�3�--/�3�-+����/�

�3�-�+����3-��4

�3�-�+���*�+�

�J/1��1�-�

��@�

��

���)���+����3-��4

5/-�/-�

�)�-�11�

8�-��

@�

��������8���������

�� �!

������3�-

Este diagrama aplica para el modelo ALD1525FH

da de su lavadora, coloque las prendas en la tina de lavado y llene de agua hastael nivel adecuado de acuerdo a las prendas.

2. Cierre la tapa y seleccione el tiempo deseado de Enjuague en la perilla de "Tiem-po de lavado" (se recomiendan de 3 a 4 min). Drene cuando termine el tiempo deEnjuague colocando "Drenar" en la perilla de "Selección de Trabajo".Si desea repetir el Enjuague puede hacer un Exprimido intermedio y repetir lasinstrucciones 1 y 2, si no desea realizar un segundo enjuague, pase a un exprimidofinal.

EXPRIMIDO FINAL

ENJUAGAR

1. Inserte la manguera de llenado de agua firmemente en la entrada posterior izquier-

��$�""#6'� ���#�,&� ���5,�## &���' ���&,�� �����(��.-�'��

�!+����=4#-���?�&,�� �$#"� �

�#�,&� ���5,�## &�=#'?�,�&5#� ��'��� ��H���,�&5#� ��'��� ����H�,�&5#� ��'��� ��B��

��'&����B�#'

1. Coloque cuidadosamente las prendas en la tina de exprimido.

3. Seleccione el tiempo de exprimido de acuerdo a las prendas. Mientras su lavadoraeste exprimiendo puede hacer ruidos anormales. Esto es porque la prendas no están colocadas apropiadamente, favor de apagarla y acomodar las prendas nue-vamente.Nota: Si abre la cubierta de la tina de exprimido mientras su lavadora está expri-miendo, ésta se detendrá. Cierre y terminará de exprimir.

2. Coloque y presione adecuadamente la cubierta interna de exprimido (Fig. 1).Cierre la cubierta de seguridad y la cubierta de exprimido (Fig. 2).

Ropa de algodón (tejidos)

# $

�1���'���$����$�4#$��&1���,!+�� ��$#,#��$&(�#'�������$�4#$��&��'��!���"&(/�,���#&'���'��!�,������!,��#&�1

���%!���$&����*!#�#�&����,�"#�$��� ��$��,��' ��1

C!#���&'� ��(��#�����/,��� &���� ��,�$&�4!���� �$���,��' ��1

�-�&")��$&��-&�&'���/�"#����$&��;#,,���1

0��"�'�# � � ��,��' ���'&� �-��5"� ����$���'%&�,��#�# &1�0��,��' ���%��' ���"&&�$&��3��'� �-�'�����"&$&"� ��� ���'���)&$%� �1

�!�' &��$�#,!$�&�����.&,���' &�$&��-&�&'���,!� �'"�!�����!# &1��������%!�# � ("&$&*!��$���,��' ���"&'�$&�-&�&'����'�� #&� ��$���&,�1

������$��$��� &������!�"�,�"# � (�'&�$���&-��"��%!�(�$�$��� &����.� �4#"#�'���/�"�!������!%����'�$��&,�

���)&�����%!��!�.' &$�����#�����"��1�0����$��&,���'&���!"#��/���!�#$#"���$��%!��,����&���"��%�� ���&,�1

����#$#"���&$&��$��%!��'�"����#�1��!� ��$����"��%���,�*!�:���/�$$�'���$���#'�� ���"!�� &��$��"�'�# � � ���&,�1

���#�$���&,�������!/��!"#��!���-$�'*!�� &�1��"!�� ��*!���&$&� �-��!�������'��&,��-$�'"�1�%�+%!�$&��$��%!���'���� ��,&'���$���&,��,�����#�����'")��1

���&�!��� ����%�'����'��5"��&(�$���&,��*!� ��$�$��� ��/��'3!�%� �1��#%��$���#'���!""#&'��*!���#�'�'��'�$��-&$��� �$� ����%�'��1��#�$��&,���#�'���5"��&� �� ����%�'������'�"����#�!'����%!' ���'3!�%� �1���"!�� ��*!������%!�� $�� ,!� �� !�#$#;��� ,���� &���� "��%�1

�!# � &� ��$���&,�0���#%!#�'���#'4&��"#6'�$���/! ������&-��'����3&�������!$�� &���'�$��$#,#�;��/�"!# � &� ��$���&,�1

��������6��������8����&'��������'�-!�'����� &�$��$��� &���,����!")&���:&�� ������#"#&(���*!#���� ��"!# � &� !��'����!�!�&�/�� # ���,����'�#����,�����!�"&���"�&�4!'"#&'�#�'�&1���-#+'����#,&���'��

$��� &���

�!��'����$�$��� &�����#���$$�'���$���#'���'��5"��&�=�&$&�)����

�$�'#��$�.5#&?�,& �2��)�-��� ��������$�5���#&�� �:�' &��$�%�-#'���� ��$��$��� &��1�#�,���#�����$�,�&-$���$$�����$���'��&� �����#"#&1

,�����!�&,���"#6'1�$����#'��� ��$����������"&'�"���$��"$��#3�� �$�"&'�"�&���$+"��#"&

/�"&$6*!�$&��'��$��!3��� &�1���'3!�%!��$���#'��"&'�!'�,&"&� ���%!�1

�&����#&��'���4�&���"&'�!'����,&���"&��$#'���#&��/��$��5���#&�� ��$��$��� &���,���

"&$6*!�$���'��$��!3��� &�1��!�� ��$��'%!���� ��$$�'� &��'��$�#'���#&�� ��$���#'�/�"#�����$����,�1��#����,&�#-$��"!-���$�$��� &���"&'�!'��4!' �� ����$��,������#���*!�����$$�'�� ��,&$�&1

���#�$��%!�� ���'�!'�$!%��� #4���'����� &' �$���(� ��$#"��$��$��� &����$�$!%��� ���� &1

�!# � &����&'�#'!&�

5�1��-��+���:�;/���1��3-�����������3�-�1��1�*�+�-����3���+��+�-1����-*����48��/3�1�����,3����������1��3-�������-�������3�-�1��1�*�+�-�48�����3�1��1��1�*�+�-�����1/��-���:L)�+���1�+�������3�-�1��1�*�+�-��@�1��+��1���1�*�@��0�����1���-+9�48�����/�-���3������3-/���������/�+���-�+/��-�1��)/�-3�����:�;/��1��3-���4

5�1��-��+������+��8/������1�;/�����1��1�*�+�-���-3=�/1���;/����3���:/)�+���+����������1�������/�1;/��-��3-��1=;/�+�����1�)�<1�48���/���1�*�+�-���/�+���1�)���-���)�1�3�)��3���1�����3�48����;/������L���-3��/1��;/��:�0��3���+���1�/���*�J��/�1;/��-3����+������3��D���1/0��+������3��+��������E48�����/�-���3������3-/���������/�+����������-�1��)/�-3�(��,�1���9��������+��4

�#�)�/��$%&��$&�"&'�$��.*!#'�(� ��"&'�"����$��'")!4���'���� �����#���1��$%!'&��,�&-$���

#�&�

�&�)�/��'��%2���$+"��#"�1�$��'")!4��'&����.�,!���&�"&���"���'��1�$�#,!$�&��'&����.�4!'"#&'�' &1

�����>8����5�������

����0���

0��.*!#'��'&�4!'"#&'�

�$� ��'� &�'&�4!'"#&'�1

�!# &��'&��$� !��'����$�$��� &

��U8�

�!# &��'&��$�/��#-��"#6'��#&$�'�� !��'��� �$� ,�&"��&� �� �5,�##�1

�$%&� ��4$!3&� ���%!�� ��$���'%!��� �� ��'� &��'��$�,�#���!�&1

0���'%!���� �� ��'� &�'&����.�"&$&"� ��"&���"���'��

0���'%!���� �� ��'� &����.�-$&*!�� ��"&'��$%A'�&-3��&17�/�,��' ���4!���� ��$���#'�� ��"�'��#4!%� &�1

7�/�-�&")���,�����$�,�$&(�&'� ���&����2"!$&����.$#"&��'�$���#'�� ��$��� &1

0��.*!#'��'&����.�'#��$� �10��"!-#����� ����%!�# � �'&����.�"&���"���'���"&$&"� ��'�$���#'�� ���5,�## &10���,��' ������.'��'��$��5���#&�� ��$���#'�� ��"�'��#4!%� &10���,��' ����&'� ���#� ����'�$���#'�� ��"�'��#4!%� &�1

����$��%!��*!��*!� ���'�$��#'�,�""#6'� �� ���,�:&� �4.-�#"�1

que durante el manejo del producto el usuario tome ciertas precauciones para evitar accidentes.

PRECAUCIÓN: No utilice agua caliente

eliminar el exceso de agua. Retire la

A continuación se señalan los cuidados y advertencias que el usuario debe de seguir al usar su

manguera de drenado de la coladera y

la estación de reparación o al departamento de servicio post-venta. No la repare ustedpueden no ser fallas. Antes de reparar, asegúrese de nuevo. Si está seguro, contacte a

según las instrucciones.