7082 503-01 - Liebherr

9
E 7082 503-01 Instrucciones de manejo Página 42 Combinado frigorífico-congelador ICTS

Transcript of 7082 503-01 - Liebherr

Page 1: 7082 503-01 - Liebherr

E

7082 503-01

Instrucciones de manejo Página 42Combinado frigorífico-congelador

ICTS

Page 2: 7082 503-01 - Liebherr

42

Descripción del aparato

Compartimento para mantequilla y queso

Baldas (adaptables en altura)

Estantes de puerta (desplazables)

Placa de características

Recipientes para fruta/verdura

Balda de rejilla para botellas (según dotación)

Compartimento congelador

Regulador de temperatura

Ámbito de uso del aparatoEl aparato es adecuado exclusivamente para la refrigeración de alimentos en entornos domésticos o similares.

Entre ellos se encuentra, por ejemplo, el uso - en cocinas para personal, hostales, - por parte de huéspedes de casas rurales, hoteles,

moteles y otros alojamientos, - en catering y servicios similares de venta al por

mayor. Utilizar el aparato exclusivamente en entornos domésticos habi-tuales. No se permite ningún otro tipo de aplicación.

El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refri-geración de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias y productos similares basados en la directiva sobre productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro.

El aparato tampoco es adecuado para su funcionamiento en zonas con peligro de explosión.

Sugerencias para la eliminación de aparatos y material de embalajeEl aparato contiene materiales valiosos y se debe lle-var a un punto de recogida separado de los residuos domésticos sin clasificar. Los aparatos fuera de uso se deben desechar correcta y adecuadamente según las normas y leyes locales vigentes.

Una vez agotada la vida útil del aparato, procurar que el circuito de frío no se dañe durante el transporte, pues así evitará que el refrigerante (datos en la placa de características) o el aceite se viertan de forma indiscriminada.

• Inutilizarelaparato.•Desconectarelenchufedealimentacióndered.•Cortarelcabledeconexión.

ADVERTENCIAPeligro de asfixia derivado del material de emba-laje y las láminas. No permitir que los niños jueguen con el material de embalaje. Depositar el material de embalaje en un punto de recogida oficial.

Page 3: 7082 503-01 - Liebherr

43

EAdvertencias concernientes a la seguridad•Eldesembalajeyelemplazamientodelaparato

deberá llevarse a cabo por dos personas, a fin de evitar daños personales y materiales.•Encasodeunaparatodañado,antesdeproceder

a su conexión, consultar con el distribuidor.•Paraquequedegarantizadoelperfectofuncio-

namiento del aparato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las indicaciones respectivas de las "Instrucciones de manejo".•Encasodeanomalías,desconectarelaparato

de la red eléctrica (sacando el enchufe o des-activando el fusible).•Notirardelcable,sinodelenchufedelaclavija.•Cualquiertrabajodereparaciónomantenimiento

deberá realizarse exclusivamente por personal autorizadodelServicioTécnico.Delocontrariopodrían originarse riesgos considerables para el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión. •Enelinteriordelaparatonosedeberámanipular

con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al transportar y limpiar el aparato se ha de proceder con precaución, a fin de no dañar las conduc-ciones del circuito de frío. En el caso de haberse producido algún deterioro en dicho sistema: mantener alejada cualquier fuente de ignición y procurar una buena ventilación de la estancia.•Elpaneldezócalo,loscajonesolapuertano

sirven para subirse o apoyarse.•Este aparato puede ser utilizado por niños a

partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos bajo la debida vigilancia o después de haber sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y haber comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento propio del usuario sin la debida vigilancia.•Evitarelcontactoconstantede lapielcon las

superficies frías o con los productos refrigera-dos o congelados. Se pueden provocar dolores, sensación de entumecimiento y congelaciones. En caso de contacto de la piel constante y pro-longado, prever medidas de protección, p. ej. la utilización de guantes.

•Los helados, sobre todo los elaborados conagua (polos) o los cubitos de hielo, no deberán ingerirse inmediatamente después de extraer-los del congelador. El bajo nivel de temperatura produce el "efecto de quemadura".•Nosedeberánconsumirlosalimentosqueha-

yan pasado la fecha de caducidad. Riesgo de intoxicación.•El aparato no sirve para almacenar materias

explosivas o envases a presión con propelentes inflamables (como butano, propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamarse debido a los componentes eléctricos. Tales envases a presión suelen llevar su com-posición impresa o el símbolo de la llama. •Noutilizaraparatoseléctricosenelinteriordel

aparato. •Elaparatoestdiseñadoparautilizarseenes-

pacios cerrados. No poner en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua.•Labombillaenelaparatosirveparailuminarel

interior del aparato. No está indicada para la iluminación de habitaciones.

Clase climáticaLa clase climática indica a qué tempera-tura ambiente se puede poner en funcio-namiento el aparato para poder alcanzar toda la capacidad frigorífica.La clase climática figura en la placa de características.La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato.

Clase climática Temperatura ambienteSN entre +10 °C y +32 °CN entre +16 °C y +32 °CST entre +16 °C y +38 °CT entre +16 °C y +43 °CSN-ST entre +10 °C y +38 °CSN-T entre +10 °C y +43 °C

No se debe poner en funcionamiento el apa-rato a temperaturas ambiente que estén fuera de los márgenes indicados.

Page 4: 7082 503-01 - Liebherr

44

Ajuste de temperaturaAjustar la temperatura en el aparato mediante el botón de regulación.

En la posición 7 se alcanza la temperatura mínima del espacio interior.

Ajustar el regulador entre 1 y 7 según la necesidad.

Cuando se almacenan alimentos ultracongelados en el compar-timento congelador y a fin de conseguir un nivel de frío de -18°C o mayor, se recomienda colocar el regulador de temperatura en una posición entre 4 y 7.

Conexión/Desconexión del aparatoCon anterioridad a la puesta en servicio se recomienda limpiar a fondo el interior del aparato (ver Limpieza).

ConexiónIntroducir la clavija en la base de enchufe - el aparato se encuentra conectado.

DesconexiónSacar la clavija de la base de enchufe o girar el regulador de temperatura a la posición 0.

Advertencia importanteEn la posición 0 del regulador de temperatura estará fuera de servicio el sistema frigorífico, pero el aparato no está completamente desconectado de la red.

Antes de proceder a la limpieza, siempre hay que desco-nectar el aparato de la red.

¡Desenchufar el aparato de la red eléctrica o desactivar el fusible de la instalación principal de la vivienda!

Emplazamiento• SegúnlanormaEN378,ellocaldeinstalacióndesuaparato

debe tener un volumen de 1 m3 por cada 8 g de carga de re-frigerante R 600a para evitar que, en caso de una fuga en el circuito de frío, se pueda producir una mezcla inflamable de gas y aire en el local de instalación del aparato. La indicación del volumen de refrigerante figura en la placa de características situada en el interior del aparato.

•Utiliceelaparatosólocuandoesté ins-talado.

•No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación.

Iluminación interiorUtilizar una bombilla de 15 vatios como máximo, rosca E14.

La tensión nominal de la bombilla debe coincidir con la tensión indicada en la placa de características.

La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato.

Sustitución de la bombillaDesenchufar el aparato de la red eléctrica o desactivar el fusible de la instalación principal de la vivienda.

•Introducir la mano en laprotección de la bombilla, presionar hacia arriba la partedelantera y sacar la pro-tección tirando lateralmente.

• Sustituirlabombilla.

• Empujardeslizandodenuevolaprotecciónhastaqueseen-clave.

Conexión eléctricaConectar el aparato únicamente con corriente alterna.

La tensión y la frecuencia permitidas figuran en la placa de ca-racterísticas. La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato.

El enchufe debe tener una toma de tierra de seguridad y estar protegido eléctricamente.

La corriente de disparo del fusible debe estar entre 10 A y 16 A.

El enchufe no puede estar detrás del aparato y debe quedar fácilmente accesible.

El aparato no debe conectarse en un prolon-gador o en un enchufe múltiple.

Ahorro de energía- Prestar siempre atención a que exista una buena ventilación y

escape de aire. No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación.- Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de

calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar.

- El consumo de energía depende de las condiciones de insta-lación como, por ejemplo, la temperatura ambiente.

- Abrir el aparato durante el menor tiempo posible.- Disponerlosalimentospororden.- Guardar todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se

evita la formación de escarcha.- Introducción de alimentos calientes: dejar que se enfríen a

temperatura ambiente.- Descongelar losalimentoscongeladosenelcompartimento

frigorífico.- Si existe una capa de escarcha gruesa en el aparato: descon-

gelar el aparato.

Page 5: 7082 503-01 - Liebherr

45

Desplazamiento de los estantes en la cara interior de la puerta

- Levantar el estante de su posición (1), extraerlo hacia adelante y volver a colocarlo a la inversa (2).

- Deslizandoelsoporte de botellas F podrá impedirse que las botellas vuelquen, cuando se abre/se cierra la puerta.

Dotación

Las baldas son modificables en altu-ra de acuerdo con el tamaño de los alimentos.

Levantar la balda de vidrio, extraerla pasando la escotadura sobre el apoyo e insertarla en una posición más alta o más baja.

Balda de rejilla para botellas(según dotación)

Con la balda de rejilla para botellas se obtiene una super-ficie suplementaria para enfriar bebidas.

Fig. 1 Fig. 2

Insertar las guías portantes que se adjuntan, fig. 1, a la altura deseada a derecha e izquierda sobre los botones de apoyo.

Introducir las baldas de vidrio 1/2según fig. 2. La balda de vidrio 2 con borde del tope debe quedar detrás.

Si necesita espacio para recipientes altos, deslizar simplemente la media balda de vidrio delantera con cuidado debajo de la balda trasera, fig. 2.

EEnfriamiento de alimentosEjemplo del reparto➊ Mantequilla, queso, huevos➋ Huevos, conservas, tubos➌ Botellas➍Alimentos ultracongelados,

cubitos de hielo➎Carne, embutido, productos

lácteos➏ Pan, repostería, platos precoci-

nados, bebidas➐ Fruta, verdura, lechuga

Sugerencias• Losalimentosquedesprenden

o absorben olores o sabores, y los líquidos siempre deberán almacenarse en recipientes tapados. El alcohol de muchos grados sólo podrá almacenarse herméticamente cerrado y en posición vertical.

• Lafruta,verduraylechugapodráguardarsesinenvolturaenlos recipientes para fruta/verdura.

•Materialesapropiadosparaalmacenaralimentos:recipientesmultiuso de material sintético, metal, aluminio y vidrio.

Page 6: 7082 503-01 - Liebherr

46

Capacidad congeladoraEn 24 horas podrán congelarse tantos "kg" de alimentos fres-cos como están indicados bajo "Capacidad congeladora" de la placa de características.

Esta cantidad máxima puede variar según modelo y tipo climatológico del aparato.

Congelación•Girarelreguladordetemperatu-

ra a una posición media a "frio" (6-7).

• Esperar24horas.

• Introducirlosalimentosfrescos.

• Transcurridas24horas,losalimentosfrescossehanconvertidoen ultracongelados.

- Volver a colocar el regulador de temperatura a la posición conveniente.

Los alimentos frescos en pequeñas cantidades (de hasta 1 kg) podrán congelarse sin modificar la posición del regulador de la temperatura.

Para el almacenamiento de alimentos ya ultracongelados podrá llenarse el compartimento congelador del todo, no haciendo falta cambiar la posición del regulador de temperatura.

AdvertenciaLa temperatura del aire en el compartimento, medida con un termómetro u otros instrumentos de medición, puede variar.

Sugerencias para congelar• Losalimentosdecongelacióncaserasiempredeberánenva-

sarse en raciones apropiadas de acuerdo con las necesidades de cada caso. A fin de que la congelación se realice con la mayor rapidez posible, hay que atenerse a las siguientes cantidades máximas por envase: fruta, verdura = hasta 1 kg, carne = hasta 2,5 kg.

• Afindegarantizarlacalidaddelosalimentosultracongelados,elmaterial de los envases tiene que ser resistente al bajo nivel del frío, impermeable y de cierre hermético, p. ej. bolsas de plástico especiales para la congelación de alimentos, recipientes de material sintético o de metal (aluminio).

•Hayqueprocurarquelosalimentosfrescosreciénintroducidosno contacten con los productos ultracongelados. Los envases tienen que estar exteriormente secos, para evitar que queden "pegados" entre sí.

• Paraevitareldeteriorodelosalimentos,marcarlosenvasescon fecha y contenido. ¡No pasar nunca de las fechas tope de caducidad recomendadas!

•Nocongelarjamáslatasobotellasdebebidasgaseosas,yaque reventarían.

• Paradescongelar,extraersolamentelacantidadquesenece-sitará realmente. Elaborar los alimentos descongelados lo más rápidamente posible, preparando platos de consumo inmediato o precocinados.

Existen varios procedimientos de descongelación:– en el horno con recirculación de aire caliente,– en el horno microondas,– a temperatura ambiente,– en el frigorífico (ahorro energético, ya que el frío desprendido

de los ultracongelados se aprovecha para mantener el nivel de frío del frigorífico).

Desescarche

FrigoríficoEl frigorífico está equipado con un sistema de desescarche auto-mático que lleva el agua del desescarche a través de un conducto colector a la parte posterior del aparato, donde evapora debido al calor generado por el compresor.

CongeladorEn el compartimento congelador suele formarse con el tiempo una capa de escarcha o hielo que aumenta el consumo energético. Hay que eliminarla con regularidad periódica.

• Paradescongelar,desconectarelaparato.Sacandolaclavijade la base de enchufe o girando el regulador de temperatura a la posición "0".

• Envolver los alimentos ultracongelados en varias capas depapel (periódico) y guardarlos en un lugar frío (frigorífico).

• Elprocesodedescongelaciónpodráacelerarse,colocandounrecipiente con agua muy caliente (no hirviendo) en uno de los generadores de frío.

•Durante el proceso de descongelación, dejar la puerta delaparato abierta. Ir recogiendo el agua de desescarche con una bayeta absor bente y limpiar el aparato.

Para descongelar, ¡nunca utilizar dispositivos mecánicos u otros medios, salvo los reco-mendados por el fabricante!

Compartimento congeladorEn el compartimento congelador puede almacenar alimentos congelados durante varios meses a una temperatura de -18°C o menos, fabricar cubitos de hielo y congelar alimentos frescos.

Preparación de cubitos de hielo• Llenarconagualacubitera.

•Colocarlacubiteraenelaparatoydejarlacongelar.

• Los cubitos de hielo se desprenderán fácilmente torciendo la cubitera o exponiéndola unos momentos al chorro del grifo de agua.

Page 7: 7082 503-01 - Liebherr

47

LimpiezaAntes de proceder a la limpieza: siempre desconectar el aparato. Desenchufar el aparato de la red eléctrica o des-activar el fusible de la instalación principal de la vivienda.

• Limpiarelinterioryloselementosdeladotacióndelaparatocon un producto limpiahogar disuelto en agua templada. Nun-ca deberán emplearse productos abrasivos, limpiadores que contengan ácidos o disolventes químicos.

¡Jamás utilizar aparatos de limpieza a vapor!Riesgo de deterioro y lesiones. •Hayqueevitarqueelaguadelimpiezapenetreenloselementos

eléctricos.

•Alfinal,secarbienconunpaño.

• Elorificiodeevacuacióndelagua de desescarche del frigorífico deberá limpiarse con un bastoncillo u objeto similar.

• ¡No deteriorar o quitar laplaca de características que se encuentra en el interior del aparato! Tiene suma importancia para el Servicio Técnico.

Desconexión del aparato (ausencias prolongadas)Siempre que no se utilice el aparato durante un período pro-longado, conviene ponerlo fuera de servicio desconectándolo. Desenchufarloodesactivarlosfusiblesdelainstalacióneléctricade la vivienda.

Limpiar el aparato y dejar la puerta abierta para impedir la for-mación de olores.

El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad es-pecíficas y las directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE de la CE.

E

Medidas de empotramiento (mm)Alinear el armario con un nivel de burbuja y una escuadra, cal-zándolo si fuera necesario. El entrepaño y el costado del armario tienen que estar en ángulo recto.

AnomalíasLas anomalías descritas a continuación las podrá so lucionar el usuario mismo, comprobando sus posibles causas.

•El aparato no funciona. Comprobar si– el aparato está conectado.– la clavija asienta bien en la base de enchufe.– el fusible correspondiente a la base de enchufe está en perfectas

condiciones.

•El aparato produce demasiado ruido. Comprobar si– el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo.– se transmiten vibraciones a los muebles/electro domésti cos

colindantes. Hay que tener en cuenta que ciertos ruidos, pro-cedentes del circuito de frío, son inevitables.

•La temperatura resulta insuficiente. Comprobar– el ajuste de temperatura de acuerdo con "Ajuste de temperatura".

¿Es el valor correcto?– si el termómetro colocado adicionalmente indica la temperatura

correcta.– si la aireación está en perfectas condiciones.– si el lugar de emplazamiento se encuentra demasiado cerca

de una fuente de calor.

En el caso de no darse ninguna de las anomalías anteriormen-te descritas y Vd. mismo no consigue eliminar la anomalía, es preciso dirigirse al Servicio Técnico más próximo, indi-cando el modelo 1, el código de servicio 2 y el número del aparato 3de la placa de características.

La posición de la placa de características se puede ver en el capítulo Descripción del aparato.

Page 8: 7082 503-01 - Liebherr

48

Cambio de goznes (apertura de puerta)

1.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

2.

3.

Page 9: 7082 503-01 - Liebherr

49

Montaje en el armario de cocinaE

Atornillar la chapa de tope.

Tornillos 3,9 x 9,5 en la bolsa adjunta.

Atornillar el ángulo de arrastre a las puertas.

Tornillos 3,5 x 9,5 en la bolsa adjunta.

Introducir el aparato en el hueco. La chapa de tope superior tie-ne que estar en contacto con el cuerpo del armario.

Destornillar los casquillosroscados laterales hasta que quede una ranura de 3 mm entre el aparato y el cuerpo del armario.

Ajustar la altura del aparato con los casquillos roscados inferiores.

Introducir el burlete tapajuntas (acortarlo en caso necesario). Sujetar el aparato en la parte superior a través de la chapa de tope con tornillos 4 x 14.Sujetar el aparato lateralmente con tornillos 4 x 36 a través de los casquillos roscados.

Sujetar el aparato en la parte inferior con tornillos 4 x 36 a través de los casquillos roscados.

Cerrar todas las aperturas de los soportes de puerta con tapones (bolsa adjunta).

Abrir completamente las puer-tas del aparato.Introducir las guías de desli-zamiento en los ángulos de arrastre.La distancia a = espesor de la pared del cuerpo del mueble + 1 mm.Atornillar la guía de desliza-miento con 2 tornillos 4 x 14. Cuando la puerta está cerrada, la guía no puede apoyarse en el cuerpo del mueble.

Torx30

Cerrar las puertas del aparato y del mueble.

Si la bisagra del mueble colisiona con la puerta del aparato, es necesario ajustar las bisagras del mueble o introducir el aparato a mayor pro-fundidad.

Para ello están dispuestos aguje-ros oblongos en la chapa de tope superior.