94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11....

8
94. No confeséis, corazón Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL] Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica) La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen VI Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen III Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2011 ISBN: 978-84-00-09372-3 ISBN: 978-84-86878-84-9 (Obra completa) ISBN: 978-84-86878-22-1 (Volumen III) En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.

Transcript of 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11....

Page 1: 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11. 4. · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57 2¡Ay, Amor, quién de

     

94. No confeséis, corazón

Compositor: Anónimo

Poeta: Anónimo

Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL]

Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica)

La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen VI

Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen III

Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2011

ISBN: 978-84-00-09372-3

ISBN: 978-84-86878-84-9 (Obra completa)

ISBN: 978-84-86878-22-1 (Volumen III)

En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.

Page 2: 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11. 4. · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57 2¡Ay, Amor, quién de

56 MARIANO LAMBEA Y LOLA JOSA

93

1 La más hermosa serranaha venido a ver la feria,que le ha feriado Lisardoun vestido a la chamberga.

2 Pagado de su donaire, 5

dice, viéndola tan bella,que no es para la hermosurala habitación de las ferias.

3 Lisardo viene gustosode que a la aldea no vuelva, 10

que tiene en ella su afectoy no la quiere con vueltas.

94

1 No confeséis, corazón,quejas en vuestro tormento,que para decirlas esmás retórico el silencio.

93. «La más hermosa serrana»

3. que: conjunción causal; feriado: “comprado” (Aut.).4. a la chamberga: con “casaca ancha” (Aut.).5. donaire: “gracia” (Aut.).6. Con el nuevo vestido que le ha comprado en la feria.8. Porque en la ferias se compra y se vende, y, tratándose

de mujer tan hermosa, Lisardo teme perderla.11. su afecto: la serrana en cuestión.12. vueltas: “retornos” (Aut.), cambios; es decir, no quiere

perder el afecto de la serrana que se ha ganado regalándole elvestido, pero, asimismo, significa “riña” y “tunda de azotes”(Aut.) tan en consonancia con el tono jocoso de la pieza. Y aúnhay otro significado más que nutre el texto y que podríamos en-tender a modo de juego ingenioso para el cierre del tono: “en las

composiciones músicas llaman aquel número de versos que serepiten en ellas con la misma solfa” (Aut.), por ello el tono ter-mina en este verso sin vuelta alguna.

•Véase 2.1 Fuentes…

94. «No confeséis, corazón»

1-4. Se remite a la callada ley de amor de origen trovado-resco que obligaba al amante a guardar un elocuente (“retóri-co”) silencio y a sufrir sin manifestarle nada a la dama, que eraquien debía decidir el cumplimiento o no de ese amor.

Page 3: 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11. 4. · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57 2¡Ay, Amor, quién de

CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57

2 ¡Ay, Amor, quién de tus lazos 5

conociera los intentospara no rendir un almaa tan evidentes riesgos!

3 Dime rapaz, por tu vida,¿por qué a lo hermoso y lo bello 10

pude querer cuando quisey no olvidar cuando quiero?

4 Y mientras que me respondesa mis precipicios fieros,diré que la causa fuiste 15

en repetidos acentos.

95

1 ¡Guárdense todas las flores,que sale la bella Antandra,con dos arcos de azabache,disparando flechas! ¡Guarda!

5. lazos: “engaño, asechanza, tropiezo y ardid” (Aut.).8. Los de amar y no ser correspondido, y, además, estar so-

metido al más férreo de los silencios.9. rapaz: porque el dios Amor quedó fijado por poetas y

pintores como un niño travieso que jugaba con el corazón y lavoluntad humana.

10-12. Por un lado, según la teoría del amor cortés, el ena-morado es siervo de la amada, y a ella rinde su voluntad, por lotanto, deja de pertenecerse, pero es que, además, posteriormen-te, los planteamientos de Marsilio Ficino y los neoplatónicos re-convirtieron el amor en gozo intelectual de la hermosura y de labelleza que quedaba impresa en el alma y, de este modo, elevaral amante al Amor y Belleza supremos. En consecuencia, lo queempieza siendo un afecto voluntario del hombre, termina sien-do una atracción o iluminación divina a la que el hombre nopuede sustraerse.

14. precipicios: “se toma también por despeño o caída pre-cipitada y violenta” (Aut.); fieros: “crueles, inhumanos” (Aut.),atributos morales relacionados siempre con la dama, capaz deno conmoverse por el amor de la voz lírica. Asimismo, es unaalusión mitológica a Ícaro y a Faetón, los dos mitos del eros ba-

rroco, pues representan la osadía en el vuelo y las nefastas con-secuencias que acarrea la altura y la proximidad del sol. Y en lacosmografía fijada por el petrarquismo, la amada es el sol y elamante, no contento sólo con su luz, es el osado que pretendeaproximarse a él, sucumbiendo en el intento.

16. acentos: los “versos” en sí, pero también, la modula-ción de la voz al cantar.

95. «¡Guárdense todas las flores,…!»

1-2. La advertencia a las flores de la presencia de la damaes característica en los poemas bucólicos, ya que la dama con suexcelsa beldad supera toda hermosura. Por eso pasa a ser des-crita según los tópicos de la descriptio puellæ petrarquista querecurría a todo elemento de la naturaleza y del cosmos para des-cribir y exaltar a la dama, como veremos en los versos siguien-tes a propósito de variadas (y tópicas) flores.

Page 4: 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11. 4. · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57 2¡Ay, Amor, quién de

&

&

&

V

?

23

23

23

23

23

Tiple 1º

Tiple 2º

Alto

Tenor

Guión

Ó wNo

Ó wNo

Ó wNo

Ó wNo

Ó w

[

˙ ˙# ˙#con - fe -

˙ ˙ ˙con - fe -

˙ ˙ ˙con - fe -

˙ ˙ ˙con - fe -

˙ ˙ ˙

˙ ˙ ˙séis, co - ra -

˙ ˙b b

séis, co - ra -

˙ ˙ ˙séis, co - ra -

˙b ˙ ˙séis, co - ra -

˙b ˙ ˙

w# #

zón, no,

w ˙zón, que -

.wzón,

.wzón,

.w

&

&

&

V

?

5 Ó wque -

˙ ˙ ˙jas en

˙ ˙ ˙que - jas en

˙b b b

que - jas en

wb ˙b

˙ ˙ ˙jas en

˙ ˙ ˙vues - tro tor -

˙ ˙ ˙vues - tro tor -

˙# ˙#

˙#

vues - tro tor -

˙# w#

˙ ˙ ˙vues - tro tor -

.wmen -

.wmen -

.wmen -

.w

˙ wmen -

.w

.w

.w

.w

˙ ˙ ˙to, que pa -

.wto,

.wto,

w ˙to, que

w ˙

˙ ˙ ˙ra de -

Ó Ó ˙que

Ó ˙ ˙que pa -

˙# ˙ ˙pa - ra de -

˙# w

˙ .˙ œcir - las, de -

˙# ˙ ˙pa - ra de -

˙ ˙ ˙ra de -

˙ .˙ œcir - las, de -

˙ w

&

&

&

V

?

12

˙# wcir - las

˙ ˙ ˙cir - las, de -

˙ ˙ ˙cir - las, de -

.wcir -

.w

˙ w#w ˙

cir - las

w ˙cir - las

˙ wlas

˙ w

˙ ˙ ˙es más re -

˙# ˙# ˙#es más re -

˙ ˙ ˙es más re -

˙ ˙ ˙es más re -

w ˙

.˙ œ ˙tó - ri - coIel

.˙ œ ˙tó - ri - coIel

.˙ œ ˙tó - ri - coIel

.˙ œ ˙tó - ri - coIel

.˙ œ ˙

œ œ wsi - len -

œ œb wsi - len -

œ œ wsi - len -

œ œ wsi - len -

˙ w

˙ Ó Ócio,

˙ Ó Ócio,

˙ Ó Ócio,

˙ Ó Ócio,

˙ Ó Ó

Transcripción musical: Mariano LambeaEdición de la poesía: Lola Josa

94. No confeséis, corazónA 4

Música: Anónimo. Letra: Anónimo

Page 5: 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11. 4. · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57 2¡Ay, Amor, quién de

&

&

&

V

?

18 Ó Ó ˙el

˙ wel si -

Ó Óel

˙ wel si -

˙ w

˙ wsi - len -

.wlen -

˙# w#si - len -

.wlen -

.w

.wcio,

.wcio,

.wcio,

.wcio,

.w

Ó Ó ˙el

˙ wel si -

Ó Óel

˙ wel si -

˙ w

˙ wsi - len -

.wlen -

˙# w#si - len -

.wlen -

.w

.wcio.

.w#

cio.

.wcio.

.wcio.

.w

U

U

U

U

U

]

150

1 No confeséis, corazón, quejas en vuestro tormento, que para decirlas es más retórico el silencio.

2 ¡Ay, Amor, quién de tus lazos conociera los intentos para no rendir un alma a tan evidentes riesgos!

3 Dime rapaz, por tu vida, ¿por qué a lo hermoso y lo bello pude querer cuando quise y no olvidar cuando quiero?

4 Y mientras que me respondes a mis precipicios fieros, diré que la causa fuiste en repetidos acentos.

Page 6: 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11. 4. · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57 2¡Ay, Amor, quién de
Page 7: 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11. 4. · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57 2¡Ay, Amor, quién de
Page 8: 94. No confeséis, corazóndigital.csic.es/bitstream/10261/66064/5/No_confeséis... · 2019. 11. 4. · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 57 2¡Ay, Amor, quién de