A l’IEC llegim RODOREDA · ment Temps de Flors, a Girona: El bosc de Shakespeare; Shakespeare i...

2
A l’IEC llegim RODOREDA Ho fem cada any dos cops: el 10 d’octubre i el 13 d’abril EL PRESIDENT DE L’INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS I DE LA FUNDACIÓ MERCÈ RODOREDA, JOANDOMÈNEC ROS, US CONVIDA A CONÈIXER L’OBRA DE MERCÈ RODOREDA Mercè Rodoreda i Gurguí Barcelona, 10 d’octubre de 1908 Girona, 13 d’abril de 1983 DIMECRES 10 D’OCTUBRE DE 2018, DIA DE L’ANIVERSARI DE L’ESCRIPTORA 17.30 Benvinguda: Joandomènec Ros, president de l’IEC Presentació de l’obra teatral: Mariàngela Vilallonga, vicepresidenta de l’IEC Les flors de Rodoreda a cau d’orella, a càrrec de l’Aula de Teatre de la Universitat de Girona, dirigida per Mercè Mas Conferència: «Mercè Rodoreda avui», de Joaquim Mallafrè, membre de l’IEC, que va formar part de la Comissió que fa 10 anys va organitzar la commemoració del centenari del naixement de l’escriptora Lectura de Semblava de seda i altres contes (1978), en els 40 anys de la seva publicació per Edicions 62 18.30 Visita comentada al jardí Mercè Rodoreda Data: 10 d’octubre de 2018 Hora: 17.30 h Lloc: Jardí Mercè Rodoreda, Casa de Convalescència, seu de l’IEC (carrer del Carme, 47, de Barcelona) Apunteu-vos a llegir o a escoltar. Inscripcions a hps://www.iec.cat/jornades/rodoredatardor.asp Barcelona, setembre del 2018

Transcript of A l’IEC llegim RODOREDA · ment Temps de Flors, a Girona: El bosc de Shakespeare; Shakespeare i...

Page 1: A l’IEC llegim RODOREDA · ment Temps de Flors, a Girona: El bosc de Shakespeare; Shakespeare i Cervantes: 400 anys, i 25è aniversari de la UdG. Joaquim Mallafrè i Gavaldà (Reus,

A l’IEC llegim RODOREDA Ho fem cada any dos cops: el 10 d’octubre i el 13 d’abril

EL PRESIDENT DE L’INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS I DE LA FUNDACIÓ MERCÈ RODOREDA, JOANDOMÈNEC ROS,

US CONVIDA A CONÈIXER L’OBRA DE MERCÈ RODOREDA

Mercè Rodoreda i GurguíBarcelona, 10 d’octubre de 1908Girona, 13 d’abril de 1983

DIMECRES 10 D’OCTUBRE DE 2018, DIA DE L’ANIVERSARI DE L’ESCRIPTORA

17.30 Benvinguda: Joandomènec Ros, president de l’IEC

Presentació de l’obra teatral: Mariàngela Vilallonga, vicepresidenta de l’IEC

Les flors de Rodoreda a cau d’orella, a càrrec de l’Aula de Teatre de la Universitat de Girona, dirigida per Mercè Mas

Conferència: «Mercè Rodoreda avui», de Joaquim Mallafrè, membre de l’IEC, que va formar part de la Comissió que fa 10 anys va organitzar la commemoració del centenari del naixement de l’escriptora

Lectura de Semblava de seda i altres contes (1978), en els 40 anys de la seva publicació per Edicions 62

18.30 Visita comentada al jardí Mercè Rodoreda

Data: 10 d’octubre de 2018Hora: 17.30 hLloc: Jardí Mercè Rodoreda, Casa de Convalescència, seu de l’IEC (carrer del Carme, 47, de Barcelona)

Apunteu-vos a llegir o a escoltar. Inscripcions a https://www.iec.cat/jornades/rodoredatardor.asp

Barcelona, setembre del 2018

A l’IEC llegim RODOREDA Ho fem cada any dos cops: el 10 d’octubre i el 13 d’abril

EL PRESIDENT DE L’INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS I DE LA FUNDACIÓ MERCÈ RODOREDA, JOANDOMÈNEC ROS,

US CONVIDA A CONÈIXER L’OBRA DE MERCÈ RODOREDA

Mercè Rodoreda i GurguíBarcelona, 10 d’octubre de 1908Girona, 13 d’abril de 1983

DIMECRES 10 D’OCTUBRE DE 2018, DIA DE L’ANIVERSARI DE L’ESCRIPTORA

17.30 Benvinguda: Joandomènec Ros, president de l’IEC

Presentació de l’obra teatral: Mariàngela Vilallonga, vicepresidenta de l’IEC

Les flors de Rodoreda a cau d’orella, a càrrec de l’Aula de Teatre de la Universitat de Girona, dirigida per Mercè Mas

Conferència: «Mercè Rodoreda avui», de Joaquim Mallafrè, membre de l’IEC, que va formar part de la Comissió que fa 10 anys va organitzar la commemoració del centenari del naixement de l’escriptora

Lectura de Semblava de seda i altres contes (1978), en els 40 anys de la seva publicació per Edicions 62

18.30 Visita comentada al jardí Mercè Rodoreda

Data: 10 d’octubre de 2018Hora: 17.30 hLloc: Jardí Mercè Rodoreda, Casa de Convalescència, seu de l’IEC (carrer del Carme, 47, de Barcelona)

Apunteu-vos a llegir o a escoltar. Inscripcions a https://www.iec.cat/jornades/rodoredatardor.asp

Barcelona, setembre del 2018

Page 2: A l’IEC llegim RODOREDA · ment Temps de Flors, a Girona: El bosc de Shakespeare; Shakespeare i Cervantes: 400 anys, i 25è aniversari de la UdG. Joaquim Mallafrè i Gavaldà (Reus,

Semblava de seda i altres contes (1978)

És un recull de contes d’èpoques diverses i amb una gran força expressiva que uti-litzen tècniques diferents, des de l’objectiva, posada en circulació per la novel·la nord-americana, fins a la més intimista i fins i tot fantàstica, ben present al conte que dona títol al recull: «Semblava de seda». Aquests relats han estat traduïts a diverses llengües i els trobem, també, en antologies del gènere.

Aula de Teatre de la Universitat de Girona (UdG)

L’Aula de Teatre de la UdG va néixer el 1992 amb Mercè Mas, com a responsable de la formació pràctica, i Mercè Saumell, de la formació teòrica dels estudiants. Des de la seva creació, l’Aula de Teatre de la UdG ha ofert formació teatral a la co-munitat universitària per part de diversos professionals del món de l’espectacle. La responsabilitat d’organització i de producció és del Vicerectorat d’Estudiants de la Universitat de Girona. S’hi treballa la formació actoral de l’alumne i durant tot el curs es prepara un espectacle teatral per tal de representar-lo a Girona i a diferents mostres de teatre universitari a final del segon semestre. Entre al-tres obres han representat Tot esperant Godot, de Samuel Beckett (2012-2013), Macbeth (2013-2014) i Romeo i Julieta (2016-2017), de William Shakespeare; i han creat altres performances, que han representat en el marc de l’esdeveni-ment Temps de Flors, a Girona: El bosc de Shakespeare; Shakespeare i Cervantes: 400 anys, i 25è aniversari de la UdG.

Joaquim Mallafrè i Gavaldà (Reus, 1941)

Es va doctorar en filosofia i lletres per la Universitat de Barcelona amb la tesi Ba-ses d’una traducció catalana. Ulisses, de James Joyce. Va ser professor de la Uni-versitat Rovira i Virgili.Ha estat lector i professor ajudant a la Grammar School de Ludlow i professor visitant a la Universitat de Salford (Anglaterra). És autor dels llibres Llengua de tribu i llengua de polis (1991) i De bona llengua, de bon humor (1994). El seu nom està associat a la traducció que féu de l’Ulisses de Ja-mes Joyce, del qual va traduir també Dublinesos i Giacomo Joyce. D’altra banda, és traductor de Sterne (Tristram Shandy, Un viatge sentimental), Fielding (Tom Jones) i obres de teatre d’Osborne, Pinter, Beckett i Harwood. Cal destacar la seva introducció i participació al llibre de Laura Mongiardo «El Mar» i «L’elefant» de Mercè Rodoreda, una proposta de traducció a l’italià (2015), de la Fundació Mercè Rodoreda. Ha rebut la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya (1998) i la Medalla de la Ciutat de Reus (2007). Des del 2007 és membre electiu de la Fundació Mercè Rodoreda, i també és membre de la Comissió Tècnica. És membre de l’IEC des de 1991.

Semblava de seda i altres contes (1978)

És un recull de contes d’èpoques diverses i amb una gran força expressiva que uti-litzen tècniques diferents, des de l’objectiva, posada en circulació per la novel·la nord-americana, fins a la més intimista i fins i tot fantàstica, ben present al conte que dona títol al recull: «Semblava de seda». Aquests relats han estat traduïts a diverses llengües i els trobem, també, en antologies del gènere.

Aula de Teatre de la Universitat de Girona (UdG)

L’Aula de Teatre de la UdG va néixer el 1992 amb Mercè Mas, com a responsable de la formació pràctica, i Mercè Saumell, de la formació teòrica dels estudiants. Des de la seva creació, l’Aula de Teatre de la UdG ha ofert formació teatral a la co-munitat universitària per part de diversos professionals del món de l’espectacle. La responsabilitat d’organització i de producció és del Vicerectorat d’Estudiants de la Universitat de Girona. S’hi treballa la formació actoral de l’alumne i durant tot el curs es prepara un espectacle teatral per tal de representar-lo a Girona i a diferents mostres de teatre universitari a final del segon semestre. Entre al-tres obres han representat Tot esperant Godot, de Samuel Beckett (2012-2013), Macbeth (2013-2014) i Romeo i Julieta (2016-2017), de William Shakespeare; i han creat altres performances, que han representat en el marc de l’esdeveni-ment Temps de Flors, a Girona: El bosc de Shakespeare; Shakespeare i Cervantes: 400 anys, i 25è aniversari de la UdG.

Joaquim Mallafrè i Gavaldà (Reus, 1941)

Es va doctorar en filosofia i lletres per la Universitat de Barcelona amb la tesi Ba-ses d’una traducció catalana. Ulisses, de James Joyce. Va ser professor de la Uni-versitat Rovira i Virgili. Ha estat lector i professor ajudant a la Grammar School de Ludlow i professor visitant a la Universitat de Salford (Anglaterra). És autor dels llibres Llengua de tribu i llengua de polis (1991) i De bona llengua, de bon humor (1994). El seu nom està associat a la traducció que feu de l’Ulisses de Ja-mes Joyce, del qual va traduir també Dublinesos i Giacomo Joyce. D’altra banda, és traductor de Sterne (Tristram Shandy, Un viatge sentimental), Fielding (Tom Jones) i obres de teatre d’Osborne, Pinter, Beckett i Harwood. Cal destacar la seva introducció i participació al llibre de Laura Mongiardo «El Mar» i «L’elefant» de Mercè Rodoreda, una proposta de traducció a l’italià (2015), de la Fundació Mercè Rodoreda. Ha rebut la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya (1998) i la Medalla de la Ciutat de Reus (2007). Des del 2007 és membre electiu de la Fundació Mercè Rodoreda, i també és membre de la Comissió Tècnica. És membre de l’IEC des de 1991.