A Lingua Nas InstitucióNs E AdministracióNs

8
A LINGUA NAS A LINGUA NAS IN S T IT U C IÓ N S E IN S T IT U C IÓ N S E A D M IN IS T R A C IÓ N A D M IN IS T R A C IÓ N . S . S USOS E ACTITUDES NA USOS E ACTITUDES NA XENTE NOVA XENTE NOVA

description

Realizada polo alumnado de 4º ESO O Pino

Transcript of A Lingua Nas InstitucióNs E AdministracióNs

A LIN G U A N AS A LIN G U A N AS IN S TITU C IÓ N S E IN S TITU C IÓ N S E

AD M IN IS TR AC IÓ NAD M IN IS TR AC IÓ N.S .S

U S O S E AC TITU D E S N A U S O S E AC TITU D E S N A XEN TE N O VA XEN TE N O VA

O GALEGOA porcentaxe dos galegofalantes caeu dun 61

o 39% en só 12 anos.Desde 1992 ata 2004 duplicouse o número de

persoas que só se expresan en castelán.A porcentaxe de persoas que usan o galego

habitualmente reduciuse concretamente 22 puntos en tan só 12 anos pasando do 61%(en 1992) a menos do 39% (no 2004)

Lingua habitual por segmentos de idade

85.2%43,9%114.8%158.1%TOTAL

9.5%5.8%25.8%58.9%Máis de 65 anos

15.2%7.5%33.8%45.5%De 41 a 65 anos

24.8%12.9%32.2%30.2%De 26 a 40 anos

35.7%17.7%23%23.5%De 16 a 25 anos

MÁIS CASTELÁN

Só CASTELÁN

MÁIS GALEGO

Só GALEGO

IDADE

EFECTOS DA INSTITUCIONALIZACIÓN

• Un dos efectos da institucionalización foi un aumenro considerable das competencias lingüistícas en galego.A secular analfabetización en galego da mairía galegófona deu paso a unha ampla capacitación para ler e escribir,grazas aos efectos do sistema educativo e dos medios de comunicación audiovisuais,nomeadamente a radio e a televión de Galicia.Con datos dispoñibles nos principios do s.XXI,case a totalidade da poboación residente en Galicia entende o galego,9 de cada 10 é capaz de falalo e 7 de cada 10 é capaz de ler textos en galego.

Dominio do galego(1992-2003)

0102030405060708090

100

Escribir

LerFalar

Entender

1992

2003

Columnas 3D 3

ANÁLISIS DA CONTORNA

• No noso concello case todos falan o galego.

• O noso concello fala e escribepreferentemente o galego.

CONCLUSIÓNS• Nos pensamos que na cidade se fala máis

o castelán que o galego porque pensan que o castelán é mellor e lle dá superioridade.

• As leis, por agora, apoian o galego.

Bibliografía• Páxinas webs: www.galegodaxuventudenacatualidade.com

(información).www.google.com (imaxes).O libro de texto.Noticia do xornal El Correo

Gallego(21/3/09)

FEITO POR:Raquel Vázque MartíneAlba Seijo BoqueteYenni Pérez Ramos

Pablo Pereiro Villaverde.