abb-es

10
ABB Instrumentation Areas clasificadas: a prueba de explosión o intrínsicamente seguro Temperatura lineal en señales de salida Cálculos aritméticos Excelente estabilidad a largo plazo Autodiagnóstico mejorado Transmisores de temperatura analógicos e inteligentes TTH300 / TTF300

Transcript of abb-es

Page 1: abb-es

ABB Instrumentation

Areas clasificadas: a prueba de explosión o intrínsicamente seguroTemperatura lineal en señales de salidaCálculos aritméticosExcelente estabilidad a largo plazoAutodiagnóstico mejorado

Transmisores de temperatura analógicos e inteligentes TTH300 / TTF300

Page 2: abb-es

Transmisores de Temperatura ABB –

Tenemos la solución para sus aplicaciones

Las prestaciones de la línea de transmisores de temperatura de ABB se ajusta a los requerimien-

tos de mercado de hoy, brindando al cliente información sobre tendencias futuras. Nuestras

instalaciones de prueba automatizadas son compatibles con nuestros procedimientos TQM

(Dirección de calidad total) y por lo tanto aseguran los niveles de precisión más altos aún en

los ambientes más difíciles. Además, nuestros productos están certificados con ISO 9001 así

también como ATEX. Hemos tomado el tema EMI/RFI y el cumplimiento con las directivas

EMC muy seriamente, satisfaciendo, aún en exceso, los exigentes requisitos de NAMUR y otros

estándares industriales.

… O bien

la nueva tecnología Fieldbus.

Por favor remítase a nuestro folleto

“PROFIBUS SOLUTIONS de ABB”,

el cual también lo puede encontrar en

www.abb.de/fieldbus.

Instrumentación

Usted sí tiene la elección. O bien…

tecnología analógica bien probada en lazo

4…20 mA, para la instalación en áreas

clasificadas o en el cuarto de control con

sensores de entradas intrínsicamente seguras.

Por favor pregunte por nuestra línea completa

de productos de interfaz para procesos,

ej. para fuentes de potencia aisladas,

barreras, etc.

Page 3: abb-es

Características

Indicadores LCD analógicos o digitales

Alimentación en lazo (4…20mA), 2-hilos

Indicador programables: ProMeter

Indicador programable y configurador

HART: CoMeter

Versión para campo resistente, compacto,

con protección grado IP 66/67

Varios certificados Ex

Indicadores de campo

La línea de indicadores de campo de ABB

incluye indicadores analógicos numéricos

digital e indicadores digitales alfanuméricos.

Todos los productos son alimentados en lazo

con muy poca pérdida de voltaje (carga) y

están certificados para uso en áreas a prueba

de explosión. El CoMeter permite la comuni-

cación y configuración de dispositivos HART

que sean instalados en el lazo en forma

remota.

Herramientas de configuración

El software SMART VISION permite la comu-

nicación con HART programable y productos

fieldbus compatibles. Además soporta la

nueva tecnología FDT/DTM. Para facilitar

el proceso de configuración se implementan

características de simulación. Funciones

mejoradas de autodiagnóstico están

disponibles para el proceso de monitoreo.

Además del software para PC, tenemos

soporte para comunicadores portátiles, como

por ejemplo el STT04, que pueden ser usados

para configurar ambos HART –transmisores

compatibles de temperatura y los dispositivos

programables No-Hart como el TH01 y

TH101.

Para aplicaciones con otros paquetes de soft-

ware como AMS o Simatic o comunicadores

de mano como el FC375 o HHT275, ABB

ofrece los descriptores de dispositivos respec-

tivos y herramientas de soporte.

Page 4: abb-es

Transmisores de Temperatura montado en cabezal

Características

2 hilos (alimentado en lazo, 4…20mA) o compati-

bilidad Fieldbus (PROFIBUS PA o FOUNDATION

Fieldbus)

Señales de salida de temperatura lineales

Funciones de linealidad configurables por el usuario

(curva definida por el usuario o coeficiente polinómico)

Cálculos aritméticos como promedio, resta, etc.

Capacidad de autodiagnóstico.

Alta precisión

Excelente estabilidad a largo plazo

Amplio rango de temperatura ambiente

-40 °C…+85 °C

Para montaje en tamaños estándar de cabezales tipo B

Analogico Programable HART® Bus de campo Bus de campo digitalrango fijo digital digital digital FOUNDATION

PROFIBUS PA Fieldbus

Entrada (tipo de sensor)

Tipo RTD Pt100/40 K Pt100…1000/20 K Pt50…Pt100…1000/20 K Pt50…Pt100…Pt1000 Pt10…Pt100…Pt1000(2, 3 y 4 hilos)/ Ni100, Ni500/20 K Ni100/20 K Ni50…Ni100…Ni1000 Ni50…Ni100…Ni1000Rango mínimo Cu10, Cu100

Tipo TC – B, E, J, K, L, N, B, E, J, K, L, N, B, E, J, K, R, S, T, B, C, D, E, J, K, L,(CJC interna) R, S, T, U R, S, T, U N, C, D, L, U N, R, S, T, U

Tensión – –125...+1200 mV –125...+1200 mV –15...+115 mV –120…+1200 mV

Resistencia – 0...5000Ω 0...5000Ω 0...400 Ω/0…4000 Ω 0...500 Ω/0…4000Ω

Aislacion electrica – Sí Sí Sí Sí(entrada / salida)

Tension de 10,5...30 V DC 9...30 V DC 8,5...30 V DC 9...32 V 9...32 Valimentacion Ex: 10,5...29,4 V DC Ex: 9..29,4 V DC Ex: 8,5...29,4 V DC Ex: 9...17,5 V Ex: 9...24 V

Salida 4...20 mA 4...20 mA 4...20 mA + HART® Hasta 3 Hasta 3valores digital valores digital

Proteccion antiexplosiva

Ex-N PTB: ATEX – PTB: ATEX; GOST – DMT: ATEXII 3 G EEx nA IIC T6 II 3 G EEx nA IIC T6 II 3 G EEx nA [nL] IIC T6

FM norma americana – – FM, CSA – FM, CSAClase I; Div. 2; Clase I; Div. 2Grupo A, B, C, D Grupo A, B, C, D

Intrinsecamente PTB: ATEX; GOST PTB: ATEX; GOST PTB: ATEX; GOST Zelm: ATEX DMT: ATEXseguro II 2 (1) G EEx ia IIC T6 II 2 (1) G EEx [ia] ib IIC T6 II 2 (1) G EEx [ia] ib IIC T6 II 2 (1) G EEx ia IIC T6 II 1 G EEx ia IIC T6

FM, CSA: Clase I, – FM, CSA: Clase I, – FM, CSA: Clase I,Div. 1,Grupo: A, B, C, D; Div.1, Grupo: A, B, C, D; Div.1, Grupo: A, B, C, D;T6; IS y zona 1 resp. 0 T6; IS y zona 1 resp. 0 o Clase I, zona 0,

Grupo IIC, AEx ia IIC

Caracteristicas – Dispositivo no HART, Diagnosticos, funciones Dos entradas Una o dos entradas de especiales pero programable via aritmeticas (valor medio, independientes sensor programables

HART universal diferencia), linealizacion diagnosticos, redundancia diagnosticos, a medida funciones aritmeticas y linealizacion a medida32 puntos de referencia linealizacion a medida

Indicador Sí1) 2) Sí1) 2) Sí1) 2) No Sí2)

Herramientas de – SMART VISION SMART VISION FDT/DTM Configuración con software de FDT/DTM, AMS, SMART VISION archivo DD y CFFconfiguracion SIEMENS Simatic/PDM

Configuradores – 691 HT, STT04, 691HT, STT04, – FC375de mano HHT275, FC375 HHT275, FC375

1) Indicador programable alimentado por lazo (ProMeter o CoMeter) 2) Requerimientos: transmisor para Montaje en cabezal AGLHD o AGSHD

TR04/TR04-Ex TH01/TH01-Ex TH02/TH02-Ex TF12/TF12-Ex TF 02/TF02-Ex

Page 5: abb-es

Nuevos Transmisores de temperatura de montaje en cabezal TTH300

La nueva generación de transmisores inteligentes HART montados en cabezal,con sensor de fácil calibración y entrada redundante 2x Pt 100 con conexionesde 3 cables.

El sensor de conmutación automática le brinda funcionalidad expandida alsistema, y el sensor de Calibración aumenta la eficiencia del proceso.

Digital HART®

Precisión mejorada basada en ajuste de sensor

(1 punto, 2 puntos de calibración o ecuación

Callendar Van Dusen)

Sensor de entrada redundante para conexión de

3 cables Pt 100, con diseño compacto de 44 mm

de diámetro

Alta precisión de medición ± 0.1 y estabi-

lidad a largo plazo de ± 0.05 % por año

Diagnóstico expandible de funciones y

monitoreo de activos

ATEX / “intrínsicamente seguro

zona 0” EEx ia

Para mayor información, refiérase a nuestra gama completa de transmisores de temperatura para montaje en cabezal.

Los TTH300 están basados en una tecnología moderna y para 2008 reemplazarán a la línea TH02/TH02 Ex introducidos en 1998

Page 6: abb-es

Transmisores de Temperatura montados en Riel

Características

De 2 cables (alimentado en lazo, 4…20 mA)

2 canales independientes

Temperatura lineal de señal de salida

Linealidad configurable (curva del usuario)

Cálculos aritméticos como promedio, resta, etc.

Capacidad de Autodiagnóstico

Alta precisión

Excelente estabilidad a largo plazo

Amplio rango de temperatura ambiente

-40 °C…+85 °C

Considerable ahorro de espacio, montaje en cajas

de empalme

Analogico Programable HART®

rango fijo digital digital

Entrada (tipo de sensor)

Tipo RTD (2, 3 y 4 hilos)/ Pt100/40 K Pt100...1000/20 K Pt100...1000/20 KRango mínimo Ni100, Ni500/20 K Ni100, Ni500/20 K

Tipo TC – B, E, J, K, L, N, R, S, T, U B, E, J, K, L, N, R, S, T, U(CJC interna)

Tensión – –125...+1200 mV –125...+1200 mV

Resistencia – 0...5000 Ω 0...5000 Ω

Aislacion electrica – Sí Sí(entrada / salida)

Tension de alimentacion 10,5...30 V DC 9...30 V DC 8,5...30 V DCEx: 10,5...29,4 V DC Ex: 9...29,4 V DC Ex: 8,5...29,4 V DC

Salida 4...20 mA 4...20 mA 4...20 mA + HART®

Proteccion antiexplosiva

Ex-N PTB:ATEX – PTB:ATEX; GOSTII 3 G EEx nA IIC T6 II 3 G EEx nA IIC T6

Intrinsecamente seguro PTB: ATEX; GOST PTB: ATEX; GOST PTB: ATEX; GOSTII 2 (1) G EEx ia IIC T6 II 2 (1) G EEx [ia] ib IIC T6 II 2 (1) G EEx [ia] ib IIC T6

Caracteristicas especiales – Dispositivo no HART, Diagnosticos, funciones pero programable via aritmeticas (valor medio, HART universal diferencia), linealizacion a medida

Indicador – 2) – 2) – 2)

Herramientas de software – SMART VISION SMART VISIONde configuracion FDT/DTM; AMS

Configuradores de mano – 691HT, STT04, HHT275, FC375 691HT, STT04, HHT275, FC375

2) Por favor, refiérase a nuestra línea de productos de indicadores de campo.

TR104/TR104-Ex TH101/TH101-Ex TH102/TH102-Ex

Page 7: abb-es

Transmisores de Temperatura Montados en Campo

Características

2 hilos (alimentado en lazo, 4…20mA) o compatibilidad

Fieldbus (PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus)

Señales de salida de temperatura lineales

Funciones de linealidad configurables por el usuario

(curva definida por el usuario o coeficiente polinómico)

Cálculos aritméticos como promedio, resta, etc.

Capacidad de Autodiagnóstico.

Alta precisión

Excelente estabilidad a largo plazo

Amplio rango de temperatura ambiente -40 °C…+85 °C

Indicadores analógicos y digitales, configuración local

Carcaza en aluminio o acero inoxidable para

ambientes difíciles, protección IP 66/67

Analogico HART® Bus de campo Bus de campo digitalrango fijo digital digital FOUNDATION

PROFIBUS PA Fieldbus

Entrada (tipo de sensor)

Tipo RTD (2, 3 y 4 hilos)/ Pt100/40 K Pt100...1000/20 K Pt50...Pt100...1000/20 K Pt10...Pt100...Pt1000Rango mínimo Ni100, Ni500/20 K Ni100/20 K Ni50...Ni100...Ni1000

Cu10, Cu100

Tipo TC (CJC interna) – B, E, J, K, L, N, R, S, T, U B, C, D, E, J, K, L, N, B, C, D, E, J, K, L, N,R, S, T, U R, S, T, U

Tensión – –125...+1200 mV –15...+115 mV –120...+1200 mV

Resistencia – 0...5000Ω 0...4000Ω 0...4000Ω

Aislacion electrica – Sí Sí Sí(entrada / salida)

Tension de alimentacion 10,5...30 V DC 8,5...30 V DC 9...32 V 9...32 VEx: 10,5...29,4 V DC Ex: 8,5...29,4 V DC Ex: 9...17,5 V Ex: 9...24 V

Salida 4...20 mA 4...20 mA + HART® Hasta 3 Hasta 2valores digital valores digital

Proteccion antiexplosiva

Ex-N PTB: ATEX PTB: ATEX; GOST – DMT: ATEXII 3 G EEx nA IIC T6 II 3 G EEx nA IIC T6 II 3 G EEx nA [nL] IIC T6

FM norma americana FM: Clase I, Div. 2; Grupo A, B, C, D; – FM, CSA: Clase I, Div. 2;Clase II, Grupo: E, F, G; Clase III Grupo A, B, C, D; Clase II,

Grupo E, F, G; Clase III

Intrinsecamente seguro PTB: ATEX; GOST PTB: ATEX; GOST Zelm: ATEX DMT: ATEXII 2 (1) G EEx ia IIC T6 II 2 (1) G EEx [ia] ib IIC T6 II 2 (1) G EEx ia IIC T6 II 1 G EEx ia IIC T6

I M1 EEx ia I (Minería)

FM, CSA: Clase I, Div. 1, Grupo: A, B, C, D; FM, CSA: Clase I, Div. 1;T6; IS y zona 1 resp. 0 Grupo A, B, C, D; Clase II,

Grupo E, F, G; Clase III,(FM: Clase I, zona 0)

Gabinete antillama acceso PTB: ATEX II 1/2 G EEx d IIC T6a zona clasificada

Para zona de polvos explosivos DMT: ATEX II 1 D IP 65 T 135 °C

Polvos Ex + Intrinsecamente seguro SVer el correspondiente certificado de proteccion antiexplosiva para seguridad intrinseca + II 1 D IP 65 T 135 °C

Antiexplosivo de acuerdo al FM, CSA: Clase I, Div. 1, Grupo: A, B, C, D – (En preparación)criterio de divisiones Clase II, Clase III, Div. 1, Grupo: E, F, G

Caracteristicas especiales – Diagnosticos, funciones Dos entradas independientes Una o dos entradas de aritmeticas (valor medio, diagnosticos, redundancia sensor programables diferencia), linealizacion a funciones aritmeticas y diagnosticos,medida , 32 puntos de referencia linealizacion a medida linealizacion a medida

Indicador Sí1) Sí1) No Sí2)

Herramientas de software – SMART VISION FDT/DTM, SMART VISION Configuración con de configuracion FDT/DTM, AMS Siemens Simatic/PDM archivo DD y CFF

Configuradores de mano – 691HT, STT04, – FC375HHT275, FC375

1) Indicador o configurador alimentados por lazo 2) Adaptador local, se adapta directamente al transmisor Fieldbus

TR204/TR204-Ex TH202/TH202-Ex TF212/TF212-Ex TF202/TF202-Ex

Page 8: abb-es

PB/TTH/TTF300-ES

El nuevo Transmisor de Temperatura para Montaje en Campo TTF300

Una característica principal de la nueva generación de transmisores inteligentesHART para montaje en campo, es el display, con opciones de configuración TTF300que permiten a los usuarios ajustarse fácilmente a los requerimientos del proceso.

Bloque de terminales amplio y de fácil acceso, con guía de cables, permite una cone-xión segura manteniendo una protección de grado IP 66/67 (NEMA 4X) en campo.

Este transmisor también proporciona calibración de sensor y sensor redundantepara 2x Pt 100 de conexión de 3 hilos. La posibilidad de conmutación automática desensores (en caso de falla de uno, por ej.), soporta la funcionalidad expandida delsistema y la calibración del sensor aumenta la eficiencia del proceso.

Display LCD controlado por el transmisor, con

opciones de configuración TTF300

El bloque de terminales de fácil acceso, con

guía de cable con protección IP 67 / NEMA 4X,

en aluminio o AISI 316L

Precisión mejorada basada en ajuste de sensor

(1 punto, 2 puntos calibración o ecuación

Callendar Van Dusen)

Entrada de sensor redundante para

conexiones de Pt 100 en 3 hilos

Alta precisión de medición ± 0.1 K y

estabilidad a largo plazo de ± 0.05 por año

Funciones de diagnóstico y monitoreo

de activos

Aprobaciones: ATEX y EEx d

Digital HART®

Para mayor información, refiérase a nuestra gama completa de transmisores de temperatura para montaje en campo.

Los TTF300 están basados en una tecnología moderna y para 2008 reemplazarán a la línea TH202/TH202 Ex introducidos en 1998

Page 9: abb-es

Transmisores de Temperatura para la Instalación en la sala de Control

Características

Fuente de alimentación interna

Señal de salida de temperatura lineal

Cálculos aritméticos como promedio, resta, etc.

Capacidad de Autodiagnóstico

Alta precisión

Excelente estabilidad a largo plazo

Amplio rango de temperatura ambiente

HART® Analogico Programabledigital rango fijo digital

Montaje en panel 19” sobre riel IP65 o IP20

Entrada (tipo de sensor)

Tipo RTD Pt100, Ni100/6,7Ω Pt100/60 °C Pt100...1000/20 KRango mínimo 2, 3 y 4 hilos 2, 3 y 4 hilos Ni100, Ni500/20 K

2, 3 y 4 hilos

Tipo TC (CJC interna) B, E, J, K, L, – B, E, J, K, L, N,R, S, T, U R, S, T, U

Tensión –0,8...+12 V – –125...+1200 mV

Resistencia 0...3250 Ω – 0...5000 Ω

Corriente –1,6...+24 mA – –

Numero de canales de entrada 1 o 2 1 1

Aislacion electrica Sí Sí(entrada / salida)

Salida / Potencia Sí Sí (con conector especial) Sí (con conector especial)

Señal de salida 0/4...20 mA o 4...20 mA 0/4...20 mA o0...10 V 0...5 mA o

0/2...10 V o0/1...5 V

Contactos de alarma (Relé) 1 o 2 salidas de contacto – 1 NO o 1 NC

Tension de alimentacion 230 V AC, 115 V AC, 19,2...30 V DC3) 19,2...30 V DC3)

24 V UC

Proteccion antiexplosiva

Entradas intrinsecamente seguras PTB: ATEX PTB: [EEx ia] IIC T6 PTB: [EEx ia] IIC T6TEU 421 II (1) GD [EExia]II C un canalTEU 421 II (2) GD [EExib]II C dos canalTEU 471 II (1) GD [EExia]II C

Caracteristicas especiales Diagnosticos, funciones aritmeticas Diagnosticos, funciones aritmeticas Diagnosticos, funciones aritmeticas(valor medio, diferencia), linealizacion a medida

Rango de temperatura ambiente –10...+70 °C –20...+60 °C

Herramientas de software de configuracion SMART VISION – SMART VISION

3) Alternativamente, conectores con fuentes de alimentación interna (para tensiones de alimentación: 24V DC O 95…235 V AC) están disponibles

Contrans ITEU421 TEU471 Contrans I V17152-31xTEU421-EX TEU471-Ex V17152-61x V17152-62x (Ex)

Page 10: abb-es

50/1

1-07

ES

Rev

. C

ABB lidera tecnologías de automatización y potencia que permiten mejorar el funcionamiento de las instalaciones industriales disminuyendo el impacto ambiental.Las compañías del grupo ABB operan en mas de 100 paises empleando a unas 108.000 personas.

www.abb.com/instrumentation

La política de la Compañía es la continua mejora de sus productos y se reserve el derecho de modificar

la información aquí contenida sin previo aviso.

Printed in Germany (03.2008)

© ABB 2008

Germany

ABB AutomationProducts GmbHBorsigstr. 263755 AlzenauTel: +49 551 905 534Fax:+49 551 905 555

UK

ABB LimitedOldends LaneStonehouseGloucestershire GL10 3TATel: +44 1453 826 661Fax:+44 1453 829 671

Italy

ABB Sace S.p.A.Via Statale 11322016 Lenno (CO)Tel: +39 0344 58111Fax:+39 0344 56278

USA

ABB IncAutomation TechnologyProducts125 E. County Line RdWarminster PA 18974-4995Tel: +1 215 674 6000Fax:+1 215 674 7183

China

ABB (China) Ltd.35th floor, Raffles City(Office Tower)268 Xizang Zhong LuShanghai, 200001Tel: +86 (0) 21 6122 8888Fax:+86 (0) 21 6122 8892