Actualización del proceso de revisión de la CIE y pruebas ...
Transcript of Actualización del proceso de revisión de la CIE y pruebas ...
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
1 |
Actualización del proceso de revisión
de la CIE y pruebas de campo de la
CIE-11
Nenad Kostanjsek Clasificaciones, Terminologías, Normas (CTS)
IV Reunión de la Red de Centros Colaboradores de la OMS (CC) y de Centros
Nacionales de Referencia (CNR) para la
Familia de Clasificaciones Internacionales (FCI) – RED‐FCI OPS/OMS
Santiago, Chile – 27-29 abril 2015
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
2 |
Panorámica
1. Motivos para revisar la CIE
2. Novedades en la CIE-11 – Estructura general y nuevas características
– Ejemplos de cambios en capítulos concretos
– CIE-11 Guía de referencia e índice alfabético
– CIE-11 Entorno de herramientas
• CIE-11 Navegador
• CIE-11 Plataforma de traducción
• CIE-11 Mecanismo de propuestas
• CIE-11 Herramienta de mapeo
• CIE-11 Herramienta de codificación
3. Prueba de campo la CIE-11 – Objetivos
– Estudios básicos
– Herramienta de introducción de datos en línea
– Próximos pasos
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
3 |
Historia de las revisiones de la CIE
13
9
16
1
17
9
18
9
20
5
21
4
20
0
95
4
96
5
1.0
40
1.1
64
8.1
73
12
.06
7
1
10
100
1000
10000
100000 F
arr
/d'E
sp
ine
Bert
illon
ICD
1
ICD
2
ICD
3
ICD
4
ICD
5
ICD
6
ICD
7
ICD
8
ICD
9
ICD
-9-M
ICD
10
1853 1893 1900 1909 1920 1929 1938 1948 1955 1968 1975 1979 1993
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
4 |
Problemas con la CIE-10
• Conocimiento obsoleto
• Pensada para usos de mortalidad y
facturación
• Es una simple “lista de la compra”,
sin definiciones
• Escasa interoperatividad con las
historias clínicas electrónicas
• Falta de alineación conceptual y
operativa con otras clasificaciones
y terminologías
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
5 |
Características de la CIE-11
La CIE-11 sirve para múltiples usos
– Mortalidad, morbilidad, atención primaria, calidad y seguridad (CyS) o investigación…
– Para cada uso, posibilidad de generar conjuntos adaptados de códigos CIE-11 ("linealización") a partir
de una “base común" que incluye todas las categorías.
La CIE-11 utiliza identificadores únicos de recursos (URI) y servicios web de back-end para
asignar ID únicas a cada categoría de la CIE y proporcionar fácil acceso al contenido
actualizado de la CIE.
CA11.3 Infarto agudo de miocardio, sin especificar elevación del segmento ST
http://id.who.int/icd/entity/2016376826
La CIE-11 se alinea y enlaza con otras clasificaciones, ontologías y terminologías
– Clasificación Internacional de Enfermedades para Oncología (CIE-O)
– Clasificación Internacional de Causas Externas de las Lesiones (ICECI)
– Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud (CIF)
– Ontología Génica (GO)
– Nomenclatura Sistematizada de Medicina – Términos Clínicos (SNOMED-CT) y otras terminologías
habituales
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
6 |
¿Cómo revisamos y desarrollamos
las clasificaciones?
8 conferencias anuales de revisión
(1982-89)
17-58 países participantes
– Delegaciones de 1 a 5 personas
– Principalmente bioestadísticos de
salud
Gestión manual
– Intercambio de listas
– Índice alfabético a posteriori
Método de debate “por decibelios”
Soporte: copia en papel
Trabajo solo en inglés
Ensayo limitado sobre el terreno
Plataforma internética permanente
– Todos los días del año
– Abierto a todo el mundo de forma
estructurada
– Énfasis en los expertos en contenidos
Gestión digital
– Colaboración de tipo wiki
– Debate mejorado y arbitraje
Copia electrónica versión impresa
Trabajo en múltiples idiomas
Ensayos sobre el terreno planificados
– Basados en ejemplos de uso
Siglo XXI: CIE-11 Siglo XX: CIE-10
¦ actualización de revisión y planificación FT de CIE 11 ¦ 4 Reunión
de FIC de ROJO, Santiago, Chile 27-29 de abril del 2015
<#> ¦
Estructura orgánica de la revisión de la CIE
GT de Gastroenterología
GT Cardiovascular
GT de Hepatología y Pancreatobiliar
GT de Nefrología
GT de Endocrinología
GT de Reumatología
Grupos consultivos técnicos (GCT) transversales
Grupos de trabajo (GT)
GT de Hematología
GT Respiratorio
GCT de Odontología
GCT Osteomuscular
GCT de Salud Mental
GCT Materno, Neonatal y Urogenital
GCT de Causas externas y Lesiones
GCT de Dermatología
GCT de Medicina Interna
GCT de Neurología
GCT de Oftalmología
GCT de Pediatría
GCTde Funcionamiento
GCT de Mortalidad
GCT de Morbilidad
GCT de Calidad y Seguridad
GCT de Enfermedades Raras
GCT de Bioinformática de Salud y Modelos (HIM)
Equipo informático iCAT
GCT de Medicina Tradicional
GCT de Neoplasias
OMS
Grupo Consultivo de Revisión
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
8 |
MODELO DE CONTENIDO
Toda categoría de la CIE está representada por:
1. Título del concepto CIE 1.1. Nombre plenamente especificado
2. Propiedades de clasificación 2.1. Paternidad
2.2. Tipo
2.3. Uso y linealización
3. Definición textual
4. Términos
4.1. Términos básicos de indización
4.2. Términos de inclusión
4.3. Exclusiones
5. Descripción de estructuras corporales
5.1. Aparatos o sistemas
5.2. Partes del cuerpo [localización anatómica]
5.3. Propiedades morfológicas
6. Propiedades de manifestación
6.1. Signos y síntomas
6.2. Resultados de pruebas complementarias
TÍTULO de la ENTIDAD: nombre de la enfermedad, trastorno o síndrome
7. Propiedades causales 7.1. Tipo de etiología
7.2. Propiedades causales: agentes
7.3. Propiedades causales: mecanismos causales
7.4. Vínculos genómicos
7.5. Factores de riesgo
8. Propiedades temporales 8.1. Edad y frecuencia de aparición
8.2. Desarrollo, evolución, fase o estadio
9. Propiedades de gravedad de los subtipos
10. Propiedades de funcionamiento 10.1. Repercusión sobre actividades y participación
10.2. Factores contextuales
10.3. Funciones corporales
11. Propiedades de condiciones específicas 11.1 Sexo biológico
11.2. Propiedades de ciclo vital
12. Propiedades de tratamiento
13. Criterios diagnósticos
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
9 |
CIE-11 Capítulo 02 Neoplasias
1. Estructura
– Jerarquía general: comportamiento / sitio / tipo morfológico
– Excepciones:
• Neoplasias del encéfalo y el sistema nervioso central: sitio / comportamiento / tipo morfológico amplio
• Neoplasias de los tejidos hematopoyéticos y linfáticos: tipo morfológico amplio / tipo morfológico específico
• Neoplasias mesenquimatosas malignas: tipo morfológico específico / sitio
2. Diferencia entre CIE-10 y CIE-11
– Inclusión de tipos morfológicos (CIE-10 Ap. A)
– Integración de CIE-O; esto es, codificación de sitio detallado e información morfológica posible en
capítulo X
– Separación de las neoplasias de comportamiento incierto o desconocido en grupos aparte
– Codificación de posibles marcadores genéticos mediante códigos de capítulo X
3. Justificación
– La categorización basada en el sitio aporta escasa información para prevención, tratamiento y
pronóstico
– Subdivisión histopatológica basada en notificación int. de mortalidad y morbilidad, registros del
cáncer y notificación clínica
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
10 |
CIE 11 Sistema de clasificación para codificación
de calidad y eventos de seguridad
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
11 |
CIE 11 Capítulo de medicina
tradicional (módulo 1)
Finalidad: hacer posible que los encuentros y
servicios de salud de medicina tradicional cuenten y
se cuenten a nivel nacional e internacional.
Naturaleza y alcance: el capítulo en su forma actual
hace referencia a trastornos y modelos originados
en la antigua medicina china y que se usan
habitualmente en China, Japón, Corea, Australia,
América, Europa y otras partes del mundo.
Servirá como ejemplo para crear un lenguaje
común para el diagnóstico en medicina
tradicional y reforzar la integración entre la
medicina tradicional y la medicina occidental al
servicio de una mejora de la salud de las personas.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
12 |
Base común de la CIE
Es una recopilación de TODAS
las entidades de la CIE:
enfermedades, trastornos...
Representa el universo
completo de la CIE
Posibilidad de paternidad
múltiple
En términos sencillos, la base de la CIE es
como una “tienda” de libros o de música.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
13 |
Linealizaciones de la CIE
Una linealización es un subconjunto de la base común con las siguientes características:
• Adaptado a una finalidad particular: notificación de mortalidad, de morbilidad u otros usos
• Exhaustividad en conjunto del universo de la CIE (base común)
• Compuesto por entidades mutuamente excluyentes entre sí
• A cada entidad se otorga un único progenitor
• Residuos: se generan Otros (*.8) y No especificado (*.9) para cada linealización
Ejemplos de linealización en la CIE-11
Linealización de atención primaria
Linealización conjunta para estadísticas de mortalidad y morbilidad (JLMMS)
Linealizaciones por especialidad
– Dermatología
– Oncología
– Salud mental
– Medicina tradicional
– …
Linealizaciones nacionales (CM, AM, CA, GM…)
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
14 |
CIE-11 Linealizaciones telescópicas
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
15 |
Título Código
primario Linealización
conjunta Oftalmol.
Catarata código código código
Catarata relacionada con la edad código código código
Catarata cortical relacionada con la edad otro otro código
Catarata nuclear relacionada con la edad otro otro código
Catarata brunescente otro otro código
Catarata nuclear de esclerosis otro otro código
Catarata capsular y subcapsular relacionada con la edad otro otro código
Catarata capsular relacionada con la edad otro otro código
Catarata anterior subcapsular polar relacionada con la edad otro otro código
Catarata posterior subcapsular polar relacionada con la edad otro otro código
Catarata incipiente relacionada con la edad otro otro código
Catarata coronaria relacionada con la edad otro código código
Catarata punteada relacionada con la edad otro código código
Estrías acuosas otro otro código
Catarata avanzada o madura relacionada con la edad otro otro código
Catarata madura relacionada con la edad otro código código
Catarata subtotal avanzada o madura relacionada con la edad otro otro código
Catarata total avanzada o madura relacionada con la edad otro otro código
Catarata de Morgagni relacionada con la edad otro otro código
Catarata calcificada relacionada con la edad otro otro código
Formas combinadas de catarata relacionada con la edad otro otro código
Ejemplo de linealización telescópica
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
16 |
CIE-11 Posibilidades de codificación mejorada
Actualmente, en un capítulo X de la CIE-11 existen tres
tipos de códigos de extensión:
Los de tipo 1 permiten al usuario refinar el nivel de
detalle de un código troncal; p. ej., agregando
lateralidad o temporalidad, como ‘agudo’.
Los de tipo 2 se usan principalmente para marcar
distintos usos del mismo código troncal en historias
clínicas u otros registros, o detalles administrativos,
o grado de certeza del diagnóstico.
Los de tipo 3 se usan para indicar cuándo el código
troncal asociado se está usando a modo de
referencia, como sucede cuando se trata de
documentar los antecedentes de un paciente. Estos
códigos de extensión se usan como prefijo.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
17 |
CIE-11
Plataforma internética iCAT y navegador
17
http:/apps.who.int/classifications/icd11/browse/f/en
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
18 |
CIE-11 Navegador
Versión fija (1-X-2014) para uso en ensayos sobre el terreno http://apps.who.int/classifications/icd11/frozen-2014-10-01/l-m/en
Última versión
http://apps.who.int/classifications/icd11/browse
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
19 |
CIE-11 Plataforma de traducción Aplicación en línea para representación multilingüe del contenido de la CIE-11
Características de la plataforma
– Uso de traducciones existentes
• mediante memoria de traducción
• actualmente están cargadas en la memoria las traducciones de
la CIE-10 en 7 idiomas
– Proceso de traducción flexible
• Múltiples funciones de traductor y etapas de traducción
– 3 funciones de traductor con diferentes derechos de
acceso
– El trabajo de los traductores de un nivel superior no
pueden deshacerlo los traductores de un nivel inferior
– Posibilidad de que varios traductores trabajen
simultáneamente
– Respaldo con observaciones sobre las traducciones
– Gestión de requisitos terminológicos especiales de
traducción (no es obligatoria la traducción biunívoca).
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
20 |
CIE-11 Herramienta de mapeo
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
21 |
Tablas de transcodificación
de CIE-10 a CIE-11 en Excel
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
22 |
CIE-11 Mecanismo de propuestas
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
23 |
CIE-11 Herramienta de codificación http://icd11ct.cloudapp.net/ct#/
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
24 |
Guía de referencia de la CIE-11
Índice
Contexto de la CIE (familia)
Componentes de la CIE (base común, linealización)
Contenido de la CIE (capítulos, convenciones)
Diferencias con respecto a la CIE-10
Uso de la CIE (codificación, poscoordinación)
Uso conjunto con… (otras terminologías, atención primaria, CIF…)
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
25 |
Ejemplo de uso: mortalidad
7.1 Estadísticas de mortalidad
– 7.1.1 Qué se codifica: causas de defunción
– 7.1.2 Objetivo de las instrucciones: comparabilidad internacional
– 7.1.3 Certificado internacional de defunción
– 7.1.4 Plantilla internacional para certificado médico de causa de defunción
– 7.1.5 Conceptos básicos e instrucción
– 7.1.6 Codificación y selección de la causa subyacente de defunción
– 7.1.7 Reglas de modificación
7.2 Uso habitual y casos especiales
– 7.2.1 Causa de defunción habitual
– 7.2.2 “Autopsia verbal”
– 7.2.3 Causas múltiples
– …
– 7.2.6 Mortalidad de lactantes y niños
– 7.2.7 Mortalidad perinatal
Actualización del proceso de revisión de la CIE y prueba
de campo de la CIE-11
¦ actualización de revisión y planificación FT de CIE 11 ¦ 4 Reunión
de FIC de ROJO, Santiago, Chile 27-29 de abril del 2015
<#> ¦
REVISIÓN DE LA CIE-11
TAREAS PENDIENTES
Revisiones
•Revisión M y Mb (JLMMS)
•Arbitraje
Mecanismo de propuestas
Pruebas de campo
Traducciones
Guía de referencia
CIE (vol. II);
Índice alfabético
(vol. III)
Presentación a
la AMS
Mantenimiento y
actualización
للأمراض الدولي التصنيف
國際疾病與相關健康問題統計分類
Международная
классификация болезней
Requisitos de
transición
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
27 |
Proceso de revisión de la linealización JLMMS
antes de los ensayos sobre el terreno
Marzo 2015: 1ª reunión para revisión del borrador
final de la linealización JLMMS
31 de mayo 2015: lanzamiento de la versión fija de
CIE-11 con incorporación de las soluciones
propuestas en la reunión JLMMS de marzo
Junio-agosto 2015: Examen de JLMMS por GE de
JLMMS y GCT de M y Mb
Septiembre 2015: 2ª reunión para revisión de la
linealización JLMMS
Octubre 2015: lanzamiento de la versión fija de
CIE-11 para ensayo limitado sobre el terreno
durante la reunión RED-FIC
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
28 |
CIE-11 Ensayos sobre el terreno
Funciones principales
Guiar el proceso de revisión
Ensayar sistemáticamente y
mejorar la CIE-11
Aportar datos y evidencias
Servir de método para la
puesta en práctica, mejora de
las competencias y
comercialización de la CIE-11
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
29 |
CIE-11 Pruebas de campo
Objetivos
– Probar la adecuación de la CIE-11 para múltiples finalidades
• Codificación de mortalidad
• Codificación de morbilidad
• Otros ejemplos de uso
– Evaluar la estabilidad y comparabilidad entre CIE-10 y CIE-11
– Determinar el valor agregado de la CIE-11 con respecto a la CIE-10 u otras
versiones anteriores
. Evaluaciones clave
• Aplicabilidad: factibilidad fácil de usar
• Fiabilidad: uniformidad da los mismos resultados para todos
• Utilidad: valor agregado ofrece información útil
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
30 |
Estructura para las pruebas de campo
de la CIE-11
– Mundial:
• Sede de la OMS (coordinación central)
– Regional:
• Oficinas Regionales de la OMS
– Nacional:
• Sitios y centros de ensayo sobre el terreno (centros colaboradores FCI OMS,
centros nacionales de clasificación, GCT verticales y horizontales, ONG,
otros)
• Participación individual a través de Internet
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
31 |
Estudios de campo
1. Estudios fundamentales (obligatorios)
– Estudio 1:
• Cuestiones básicas
– Estudio 2:
• Codificación de puenteo
– Estudio 3:
• Fiabilidad
2. Estudios complementarios (optativos)
– Estilo de codificación, códigos troncales y de
extensión, índice alfabético, calidad de las
traducciones, propiedades de funcionamiento,
estructura general, otros
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
32 |
Estudio 1: cuestiones básicas
Finalidad
– Identificar el espectro de opiniones y una
declaración de consenso sobre cuestiones
básicas relacionadas con los aspectos
conceptuales y operativos del capítulo de
medicina tradicional en la CIE-11
Métodos
– Encuesta a informantes clave
• Codificadores (p. ej., HIM, médicos clínicos)
• Analizadores (p. ej., estadísticos)
• Reguladores, fabricantes y proveedores de
programas informáticos de codificación, beneficiarios
políticos, económicos y sociales
– Conferencia de consenso
• Múltiples partes interesadas
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
33 |
Cuestiones básicas
1. Uso y problemas de la CIE-10 o versiones anteriores
2. Usos y necesidad de la CIE-11
3. Características, estructura y contenido de la CIE-11
4. Asuntos de codificación
5. Asuntos relacionados con la puesta en práctica
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
34 |
Cuestiones básicas
Preguntas ilustrativas
¿Cómo calificaría usted los siguientes
beneficios potenciales de aplicar la
CIE11? Pagos más exactos para nuevas
enfermedades/procedimientos
muy considerable, considerable,
moderado, nulo
Menos solicitudes de reembolso mal
codificadas, rechazadas o indebidas
muy considerable, considerable,
moderado, nulo
Mejor comprensión del valor de nuevas
enfermedades/procedimientos
muy considerable, considerable,
moderado, nulo
Mejor manejo de las enfermedades muy considerable, considerable,
moderado, nulo
Mejor comprensión de los resultados de
atención de salud
muy considerable, considerable,
moderado, nulo
Otros (sírvase especificar) muy considerable, considerable,
moderado, nulo
¿Cómo calificaría usted los siguientes
costos potenciales de aplicar la CIE-11? Capacitación (codificadores, médicos,
usuarios de códigos)
muy considerable, considerable,
moderado, nulo
Pérdida de productividad (codificadores,
médicos, usuarios de códigos)
muy considerable, considerable,
moderado, nulo
Cambios para el sistema (proveedores
sanitarios, proveedores informáticos,
contribuyentes)
muy considerable, considerable,
moderado, nulo
Otros (sírvase especificar) muy considerable, considerable,
moderado, nulo
¿Cómo calificaría usted la relación
costobeneficio general de aplicar la
CIE11?
• más beneficios que costos,
• beneficios equiparables a
los costos,
• más costos que beneficios
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
35 |
Estudio 2: codificación puente
Determinar y mejorar la comparabilidad
entre CIE-10 y CIE-11
Se evalúa por el nivel de concordancia
entre codificadores que codifican el mismo
diagnóstico mediante CIE-10 y CIE-11
El estudio consta de dos componentes:
– Codificación puente a partir de conjuntos
existentes de datos
– Codificación puente a partir de resúmenes
de nuevos casos
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
36 |
Estudio 2: codificación puente
Instrumentos y procedimiento
Instrumento
• Formularios BC10 y BC11: formularios de
notificación de codificación puente para casos
codificados en CIE-10 y CIE-11.
Procedimiento
• Los evaluadores codifican en CIE-10 y CIE11
registros de casos a partir de la base de datos o
resúmenes de casos.
Mejoras incorporadas
• Sustitución del texto “Mi diagnóstico principal es...”
por “Mi código para el diagnóstico principal es...”.
• Inclusión de preguntas sobre “certidumbre” de la
codificación y “facilidad de uso”.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
37 |
Estudio 2: codificación puente
Instrumentos y procedimiento
Instrumento
• Formulario BCE: evaluación de la codificación
puente.
Procedimiento
• Después de que un evaluador haya
completado TODAS las codificaciones de
casos asignadas, proporcionará una
apreciación general de la evaluación con el
formulario BCE.
Mejoras incorporadas
• Solicitud de respuestas específicas.
• Instrucciones sobre cómo referirse a secciones
o categorías específicas de la CIE11.
• Inclusión de una pregunta de seguimiento para
indicar los motivos de la puntuación.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
38 |
Estudio 3: fiabilidad entre evaluadores
Información de los casos
• Resúmenes de casos
• Casos vivos
• Otros (p. ej., casos en video)
Codificación mediante capítulo
CIE-11 por al menos dos
personas diferentes
Determinación de la tasa de
concordancia
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
39 |
Estudio 3: fiabilidad
Instrumentos y procedimiento
Instrumento
• Formulario I: formulario de evaluación individual.
Procedimiento
• Dos o más médicos clínicos/codificadores evalúan
un caso vivo o resumen de caso y registran de
forma individual su diagnóstico principal con el
formulario I.
Mejoras incorporadas
• Sustitución del texto “Mi diagnóstico principal es...”
por “Mi código para el diagnóstico principal es…”
• Inclusión de preguntas sobre “certidumbre” de la
codificación y “facilidad de uso”.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
40 |
Estudio 3: fiabilidad
Instrumentos y procedimiento
Instrumento
• Formulario J: formulario de evaluación conjunta.
Procedimiento • Después de completar sus evaluaciones individuales
de casos, los médicos clínicos/codificadores revelan
y debaten su diagnóstico principal. En el debate
pueden acordar un diagnóstico de consenso y, en
caso de discrepancia con su diagnóstico individual,
identificar posibles motivos (p. ej., información
insuficiente, conocimiento insuficiente, clase poco
clara). Los resultados clave de esta evaluación
conjunta se registran en el formulario J.
Mejoras incorporadas • “Instrucciones de codificación poco claras” como
opción añadida de respuesta en la pregunta 2:
motivo de la discrepancia.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
41 |
Estudio 3: fiabilidad
Instrumentos y procedimiento
Instrumento
• Formulario E: formulario de evaluación global
(obligatorio).
Procedimiento • Después de que un médico clínico/codificador
haya completado TODAS sus evaluaciones de
casos asignadas, deberá proporcionar una
apreciación global del proceso de evaluación con
el formulario E.
Mejoras incorporadas
• Solicitud de respuestas específicas.
• Instrucciones sobre cómo referirse a secciones o
categorías específicas de CIE-11.
• Inclusión de una pregunta de seguimiento para
indicar los motivos de la puntuación.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
42 |
Herramienta internética de introducción de
datos (ICD-FiT): prototipo MULTILINGÜE
Características clave
Entrevistas personales asistidas por
computadora (CAPI) para los
protocolos básicos
Interfaz con el navegador de la CIE-11
Panel de administración de CAPI y
asignación de derechos a los usuarios
Interfaz con capacidad de respuesta
Apoyo de versiones multilingües
(chino, italiano, japonés, español…)
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
43 |
Piloto de la codificación
de resúmenes de casos
Caso de morb. nº 1: NEOPLASIAS: Mujer de 50 años que acude para
biopsia de mama tras una mamografía anormal. En la biopsia tomada del
cuadrante superoexterno de la mama derecha se confirma carcinoma
ductal infiltrante. Es remitida al cirujano para tratamiento.
RESPUESTAS: CIE-10 (2010): ____ CIE-11 (1-X-2014): ____
Caso de morb. nº 3: HEMATOLOGÍA: Paciente sometido a esplenectomía
como tratamiento de trombocitopenia idiopática.
RESPUESTAS: CIE-10 (2010): ____ CIE-11 (1-X-2014): ____
Caso de morb. nº 13: OBSTETRICIA: Parto espontáneo de nalgas a las 36
semanas de gestación, con recién nacido vivo. Sin complicaciones tras el
parto.
RESPUESTAS: CIE-10 (2010): ____ CIE-11 (1-X-2014): ____
Caso de CyS nº 1: Paciente con quemadura inesperada en la pared
torácica por radioterapia para el cáncer de pulmón. La documentación
revela prolongación involuntaria del tiempo de exposición. Se aplicaron
compresas frías para aliviar el malestar del paciente.
RESPUESTAS: código CIE-11 DAÑO O LESIÓN ___ CAUSA ___; MECANISMO ___
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
44 |
Retroinformación sobre codificación de
resúmenes de casos
Caso Versión
CIE Codificación OMS
Código asignado por codificador
Cod. 1 Cod. 2 Cod. 3 Cod. 4 Cod. 5 Cod. 6 Cod. 7
Caso 1: NEOPLASIA (cáncer de mama)
CIE-10 C50.4 Neoplasia maligna de cuadrante superior-exterior de mama
C50.4 C50.4 C50.4 C50.4 C50.4 C50.4 C50.4
CIE-11 2D9Y Otras neoplasias malignas especificadas de mama
2D80 2D80 2D80 2D80 2D80 2D80 2D80
Caso 3: HEMATOLOGÍA (PTI) CIE-10
D69.3 Púrpura trombocitopénica idiopática
D69.3 D69.3 D69.3 D69.3 D69.3 D69.3 D69.3
CIE-11 3A80.221 Púrpura trombocitopénica inmune
3A80.221 3A80.14 3A80.221 3A80.221 3A80.221 3A80.221 3C11.2Y
Caso 13: OBSTETRICIA (parto de nalgas)
CIE-10
O60.1 Trabajo de parto espontáneo prematuro con parto prematuro, O80 Parto único espontáneo, Z37.0 Nacido vivo, único
O60.1 O60.1 O80.1 O80.1 O80.1 O80.1 O80.1
CIE-11
JA70.2 Trabajo espontáneo prematuro con prematuro, JA15.6 Parto a las 34-36 semanas completas de gestación, JA80.1 S Parto espontáneo único, parto espontáneo de vértice, QA95.5 Nacido vivo, único
JA70.2 JA70.2 JA80.2 JA80.2 JA70.2 JA70.2 JA80.2
Coincidencia total CIE-10
Variación CIE-10
Coincidencia total CIE-11
Variación CIE-11
Discordancia
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
45 |
Retroinformación sobre caso de calidad y seguridad nº 1 Paciente con quemadura inesperada en la pared torácica por radioterapia para el cáncer de pulmón. La
documentación revela prolongación involuntaria del tiempo de exposición. Se aplicaron compresas frías
para aliviar el malestar del paciente.
Comentarios
“No hay posibilidad de indicar ‘sobredosis’ o
error del operador para este evento.”
“El código elegido no es ideal para
mecanismo, pues no existe la opción de
mecanismo por prolongación involuntaria de
la radiación. He indicado un código genérico
de mecanismo. No es lo ideal.”
“Es menos específico que la descripción
narrativa en cuanto a las causas. Código
elegido porque la pared torácica es solo una
parte del tronco, y no aparece enumerada
como opción de codificación en el capítulo X“
“Esta lesión se debe a quemadura durante el
procedimiento de radiación PD12, pero ahí se
excluye la radiación. Quizá sea útil una
orientación sobre dónde pueden codificarse
las quemaduras por sobrexposición a la
radiación.”
Códigos asignados y puntuación de confianza
Lesión:
ND92 - Quemadura de tronco excepto perineo y genitales (9 codificadores)
PD12 – Quemadura durante un procedimiento (1 codificador)
FP80 - Efectos agudos de radiación ionizante sobre la piel (1)
Confianza: cierto (42%); certidumbre alta (58%)
Causa:
PC91.4 - Radioterapia (9 codificadores)
PC88.2 - Dispositivos radiológicos asociados a incidentes adversos:
dispositivos terapéuticos, no quirúrgicos y rehabilitadores (2 codificadores)
Confianza: cierto (50%); certidumbre alta (50%)
Mecanismo:
PD12 – Quemadura durante un procedimiento (5 codificadores)
PD01 - Error del operador (1 codificador)
PB12.1 - Causas no intencionales: otras y mecanismo no especificado:
Exposición a radiaciones: radiación ionizante (1 codificador)
PD2A - Duración incorrecta de administración o ciclo terapéutico (3
codificadores)
Confianza: cierto (36%); certidumbre alta (55%); incertidumbre alta (9%)
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
46 |
Desarrollo de material didáctico para las
pruebas de campo de la CIE-11 Revisión del material didáctico existente para la CIE
– ¿Qué es común?
• Estructura e introducción capítulo por capítulo
• Contexto e historia
• Preguntas y respuestas; Ejercicios
– ¿Qué es diferente?
• Ninguna referencia a doc. común (p. ej., Guía)
• Ninguna referencia al entorno de herramientas
• Ningún aprendizaje mediante información sobre equivocaciones comunes de codificación
Módulos de capacitación sugeridos para la CIE-11
– Introducción a la CIE 11. Temas clave: Justificación del proceso de revisión; Qué novedades hay y qué ha
cambiado en la CIE-11; Preguntas y respuestas; Ejercicios.
– Herramientas de la CIE-11. Temas clave: Herramientas electrónicas; Herramientas en papel; Preguntas y
respuestas; Ejercicios
– Codificación con la CIE 11. Temas clave: Introducción capítulo por capítulo; Ejemplos de codificación y
ejercicios; Prueba de autoevaluación.
– Ensayo de la CIE-11 sobre el terreno. Temas clave: Objetivos y calendario; Establecimiento de centros y
sitios de ensayo sobre el terreno; Administración de protocolos fundamentales.
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
47 |
CIE-11 Calendario para las pruebas de
campo Preparativos: abril – octubre 2015
– Traducción de los documentos necesarios incl. borrador beta de la CIE-11, manual de pruebas de campo, instrumentos, resúmenes de
casos
– Identificación de sitios y participantes
– Preparación y piloto del ICD-FiT multilingüe (plataforma internética para la introducción de datos)
– Familiarización, desarrollo de materiales didácticos y simulación de estudios fundamentales de ensayo sobre el terreno
Fase 1 (ensayo del borrador beta): noviembre 2015 – diciembre 2016
– Ejecución de protocolos fundamentales (noviembre 2015 – junio 2016); esto es, cuestiones básicas (estudio 1), codificación de
puenteo (estudio 2) y fiabilidad (estudio 3):
• Capítulos específicos que usan la CIE-11 como medio de codificación y diagnóstico
• JLMMS: resúmenes selectos de casos de mortalidad y morbilidad centrados en categorías precoordinadas
– Análisis de los datos (julio 2016 – septiembre 2016)
– Revisión de resultados en 1ª Conferencia de Revisión CIE de forma conjunta con la Reunión Anual FIC OMS en Japón (octubre 2016)
– Mejora del borrador beta de la CIE-11 y actualización de protocolos e instrumentos de ensayo sobre el terreno (nov 2016 - dic 2016)
Fase 2 (validación de usos): enero – diciembre 2017
– Ejecución de protocolos fundamentales y complementarios; p. ej., índice alfabético; comparación de herramientas de codificación;
códigos troncales y de extensión; propiedades de funcionamiento; vinculación con otras terminologías (enero – junio 2017)
• JLMMS: mortalidad y morbilidad en gran escala
• Si fuera posible, otras linealizaciones fundamentales; p. ej., versión de CIE-11 para atención primaria
– Análisis de los datos (julio – septiembre 2017)
– Revisión de resultados en 2ª Conferencia de Revisión CIE de forma conjunta con la Reunión Anual FIC OMS en México (octubre 2017)
– Mejora del borrador final de la CIE-11 (noviembre – diciembre 2017)
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
48 |
CIE-11 Línea de actuación para terminar de preparar
los estudios de campo en octubre del 2015
Traducción al español de CIE-11 y materiales para las pruebas de
campo
Retroinformación sobre problemas de codificación con CIE-10 y
solución con CIE-11
Confección de protocolos
- Estudios fundamentales
• Estudio 1: proponer y poner a prueba cuestiones básicas
• Suministrar información para el desarrollo de resúmenes de casos para los
estudios 2 y 3
- Estudios complementarios
• Indicar en qué estudios contemplan participar
Programa informático piloto CIE-FiT
Identificación de centros y sitios para los estudios de campo
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
49 |
Requisitos para la transición a la CIE-11
Antecedentes
La OMS emprende por primera vez un estudio de transición que discurrirá en
paralelo con el proceso de revisión.
Objetivos
Identificar y analizar los requisitos para la transición en los distintos Estados
Miembros de la OMS, de forma sistemática y estructurada.
Fundamentar el desarrollo del borrador beta de la CIE-11 mediante el análisis
de los requisitos para la transición.
Formular recomendaciones para el desarrollo de una infraestructura de apoyo a
las clasificaciones.
CIE-10 CIE-11
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
50 |
Planteamiento
Paso 1: Obtención de los requisitos
para la transición a la CIE-11
Paso 2: Análisis de los requisitos
para la transición a la CIE-11
Paso 3: Especificación y registro de
los requisitos para la transición a la
CIE-11
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
51 |
Situación actual
Entrevistas en centros colaboradores
– Entrevistas completadas en 15 centros colaboradores:
• Australia, Canadá, China, Federación de Rusia, Francia, Italia, Japón,
México, Noruega, Países Bajos, República de Corea, Sudáfrica, Reino
Unido, Tailandia
– Entrevistas pendientes:
• Alemania, Argentina, Brasil, Cuba, Estados Unidos, India, Kuwait,
Venezuela
• Asesores regionales
Revisión bibliográfica somera
¦
CIE-11 Actualización de revisión y pruebas de campo
IV Reunión RED-FIC, Santiago, Chile, 27-29 abril 2015
52 |
Centro Colaborador FCI de la OMS
Preguntas de la entrevista
1. ¿Cuál es actualmente el nivel de aplicación o uso de la CIE-10 en su país?
2. ¿Qué versiones y traducciones de la CIE-10 usan?
3. ¿Cuáles son sus motivaciones para el cambio? ¿Qué le gustaría que cambiara
en la CIE-10?
4. Uso de otras clasificaciones: ¿dónde, para qué, quién las usa, cómo?
5. Necesidades y cuestiones de capacitación para el uso de la CIE
6. Ensayo sobre el terreno: ¿qué es importante?; ¿cuál debería ser la prioridad?
7. ¿Qué características de la CIE-11 les resultan útiles?
8. ¿Qué se necesitará y qué debe hacerse para pasar de CIE-10 a CIE-11?
9. ¿Hay otras personas con las que deberíamos hablar?